I've been learning Italian for a few years, I try to go there every year. Finding these videos has opened a whole new way of learning and I appreciate the full explanations, examples, it is taking me to a new level. I'm not sure which course to enroll in but for now starting with these videos. Grazie Mille!
I saw this 7 months ago and it melted my brain. I came back to it now and can follow it much more clearly. Still need to work on the finer details, but I can follow this with much less pain now (PAIN is a bit dramatic, but I can't think of another word right now). Grazie mille per i lezioni!
Great stuff Manu all the nuances we need. I would also love sessions on dispiace and all the different ways of saying sorry. Grazie mille sei un tesoro, veramente!
Thanks for the great lesson! Can anybody help with the placement of non in these examples? It keeps flip flopping. Sometimes before the pronouns and sometimes between the pronoun and form of the verb piacere. Is there some pattern I'm missing? I thought in an earlier lesson Manu said that the pronoun + piace (mi piace) was looked at as one and is never separated? Thanks!
Awesome video! And hey does anyone know the actual difference between Italian and Sicilian??? I'm half Sicilian, but I'm only fluent in English, But my mother(and her entire side of the family) can all speak Sicilian. They can speak/understand some traditional Italian, but they say some Italians can't understand Sicilian. They say Sicilian is only slang of italian, but I've read from other native speakers that Sicilian is more of a dialect of italian, and other people even claim that Sicilian is it's own separate language. I'm conflicted, because I want to learn Sicilian to be able to speak with my family, but if I learned Sicilian, would I be able to understand and speak Italian with other non-sicilian Italians too? Or should I just learn Italian first? 😓 Guess I'm confused about the actual distinction between the two. Any help is appreciated!
Most Italians first learn the local dialect. Then later School, tv, radio... learn ITALIAN as a second language. This is changing some with younger generations. Most all Italians can speak Italian though. So for you it might be better to just learn Italian ‘standard’. Otherwise you would need to learn two languages. Standard Italian would be much more useful and allow you to speak with many more people. Dialect would be much more limiting
Oh Manu! Molto utile... come sempre, ma ho una domanda per te. English speakers commonly say that we love things instead of like things. Per esempio “I love my professor” and it doesn’t mean that we are romantically in love. Can we use Italian the same way or is it weird? Amo i biscotti oppure amo il mio insegnante.
if you say "amo il mio professore" means that you are in love with him. no doubts, that is ONLY in love. you can use with cookies if you really like eat theme (but you can say also mi piace molto mangiare i biscotti or mi piace un sacco mangiare i biscotti
+tifa souzi quasi! Mi piaccio gli spaghetti, e a te? Ti piacciono? That TI is grammatically non needed but you will find that thats how most italians would say that!
Questi lezioni sono molto utili - GRAZIE, Manu
I've been learning Italian for a few years, I try to go there every year. Finding these videos has opened a whole new way of learning and I appreciate the full explanations, examples, it is taking me to a new level. I'm not sure which course to enroll in but for now starting with these videos. Grazie Mille!
I saw this 7 months ago and it melted my brain. I came back to it now and can follow it much more clearly. Still need to work on the finer details, but I can follow this with much less pain now (PAIN is a bit dramatic, but I can't think of another word right now). Grazie mille per i lezioni!
We are glad they are helpful! 💪🫶
Thank you very much for this tutorial Manu
🤗 thank you for your support and appreciation!
The piacere verb is more complex than its Spanish brother. Very helpful, especially for beginners like meself
Great stuff Manu all the nuances we need. I would also love sessions on dispiace and all the different ways of saying sorry. Grazie mille sei un tesoro, veramente!
uuuh good question about dispiacere... at least is close to piacere coniugation
Mi piacciono queste lezioni su piacere. Grazie Manu!
Bravo Manu, ora capisco, Grazie
A me piaciono queste lezioni! Grazie Manu, chiarissimo come sempre.
Please feature some italian literature also. Thats gonna be a big help for my school!
Sei un bravo insinegte
Thanks for the great lesson! Can anybody help with the placement of non in these examples? It keeps flip flopping. Sometimes before the pronouns and sometimes between the pronoun and form of the verb piacere. Is there some pattern I'm missing? I thought in an earlier lesson Manu said that the pronoun + piace (mi piace) was looked at as one and is never separated? Thanks!
Kirk Luba hi! Non + IOP + piacere. For example, “ non mi piace la mela” , “ non ci piace questa torta “
Awesome video! And hey does anyone know the actual difference between Italian and Sicilian??? I'm half Sicilian, but I'm only fluent in English,
But my mother(and her entire side of the family) can all speak Sicilian. They can speak/understand some traditional Italian, but they say some Italians can't understand Sicilian. They say Sicilian is only slang of italian, but I've read from other native speakers that Sicilian is more of a dialect of italian, and other people even claim that Sicilian is it's own separate language. I'm conflicted, because I want to learn Sicilian to be able to speak with my family, but if I learned Sicilian, would I be able to understand and speak Italian with other non-sicilian Italians too? Or should I just learn Italian first? 😓 Guess I'm confused about the actual distinction between the two. Any help is appreciated!
Most Italians first learn the local dialect. Then later School, tv, radio... learn ITALIAN as a second language. This is changing some with younger generations. Most all Italians can speak Italian though. So for you it might be better to just learn Italian ‘standard’. Otherwise you would need to learn two languages. Standard Italian would be much more useful and allow you to speak with many more people. Dialect would be much more limiting
John Pastor Thanks!
Oh Manu! Molto utile... come sempre, ma ho una domanda per te. English speakers commonly say that we love things instead of like things. Per esempio “I love my professor” and it doesn’t mean that we are romantically in love. Can we use Italian the same way or is it weird? Amo i biscotti oppure amo il mio insegnante.
if you say "amo il mio professore" means that you are in love with him. no doubts, that is ONLY in love. you can use with cookies if you really like eat theme (but you can say also mi piace molto mangiare i biscotti or mi piace un sacco mangiare i biscotti
I would say that a better verb than amare would be to use adorare. Adoro i biscotti, adoro il mio professore. Or indeed piacere.
A voi piace questa torta? I thought you said piacere was followed by the article so I'm wondering why it's not A voi piace la questa torta?
I have an odd question. If spaghetti is plural, is there a singular form?
Ciao Paula 😀 Well actually yes, we do have! The singular form is "spaghetto"!
Quindi "a me" per dire "al contrario di", giusto? Come "a me piacciono le acciughe sulla pizza" (al contrario della maggior parte della gente)
yes
Can i say . Mi piacciono gli spaghetti,e tu, ti piacciono ?
+tifa souzi quasi! Mi piaccio gli spaghetti, e a te? Ti piacciono?
That TI is grammatically non needed but you will find that thats how most italians would say that!
@@italymadeeasy ah ok.grazie mille .