Лекция 1 | Парадигмы программирования (Стэнфорд)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 62

  • @polcta
    @polcta 11 років тому +1

    Филипп, ты молодец. Спасибо. Перевод таких вещей очень важен.

  • @АндрейПугачев-ь6г
    @АндрейПугачев-ь6г 10 років тому +31

    Переведите пожалуйста и остальные лекции этого преподавателя, очень бы хотелось досмотреть все до конца!!!

  • @ВасилийКукушкин-х4ъ
    @ВасилийКукушкин-х4ъ 5 років тому +1

    Спасибо! С удовольствием, на одном дыхание!

  • @olexadragon7184
    @olexadragon7184 5 років тому

    Дякую, гарний переклад і курс цікавий

  • @studentdar
    @studentdar 10 років тому +12

    Окей

  • @AldabaranChannel
    @AldabaranChannel 12 років тому

    Очень понравилась лекция и перевод. Надеюсь на продолжение.

  • @mirvladi888
    @mirvladi888 11 років тому +1

    Филип, огромное тебе спасибо за перевод.причем перевод прекрассный, на уровне...если все таки надумаешь- то продолжай...я знаю что это рутинная и довольно нудная работа... поэтому еще раз : огромное спасибо...:0))

  • @fippobak
    @fippobak 12 років тому +1

    Ок, постараюсь в ближайшее время выложить перевод второго видео.

  • @TheAlexanderLost
    @TheAlexanderLost 12 років тому

    Супер, огромное спасибо. Переводи ещё!

  • @SergMirny_yt
    @SergMirny_yt 6 років тому

    классная лекция. Хочу еще

  • @alexeylozenko6093
    @alexeylozenko6093 12 років тому

    Спасибо за перевод, приятно будет увидеть продолжение

  • @MsGrooveOn
    @MsGrooveOn 12 років тому

    Блин, я уж не надеялся что курс на русском появится. Спасибо!

  • @misha2993
    @misha2993 Рік тому

    Очень интересно. Было бы классно, если бы можно было так дистанционно учиться в Стэнфорде))

  • @romanlimory8180
    @romanlimory8180 9 років тому +1

    Спаибо за перевод! Жаль продожения судя по всему не будет =.(...

  • @talant0984
    @talant0984 12 років тому +1

    спасибо, очень хорошо все выложили!

  • @batazor
    @batazor 12 років тому

    Прекрасно, хочу еще

  • @bekzhan356
    @bekzhan356 6 років тому

    Сколько лет видосу? Эти основы никогда не устаревают

  • @ekusu4
    @ekusu4 11 років тому +3

    А по-моему курсы Яндекса и Лекториума не хуже.
    Но этот тоже очень хотелось бы полностью послушать.

  • @lexiogonzales8496
    @lexiogonzales8496 12 років тому

    Я не согласен, мне кажется переводить нужно так как была записана лекция, тем более что именно в таком виде она выкладывалась в оригинале на ютуб, без вырезанных окей и понятно. Автору перевода спасибо за хорошую работу!

  • @viv81ster
    @viv81ster 12 років тому

    А когда примерно будет вторая часть?
    очень понравилась лекция.
    Хотя из первой особо ничего нового не узнал, но все равно интересно.

  • @Dr.aku1a
    @Dr.aku1a 11 років тому +7

    Окей, ... окей, ... окей, ... слово-паразит прям у лектора! А так - лекции очень интересные! Говорю как какой-никакой программист ))

  • @flymyfly1431
    @flymyfly1431 10 років тому

    а больше лекций нет?((

  • @flymyfly1431
    @flymyfly1431 10 років тому +1

    круто! спасибо!

  • @13Melmoth
    @13Melmoth 12 років тому

    Когда продолжение?

  • @nickslonick9607
    @nickslonick9607 12 років тому

    А следующие лекции есть, этого преп-ля? Очень хорошо разъясняет! +5

  • @AleksBojko
    @AleksBojko 12 років тому

    А что, продолжения не будет?((

  • @bekzhan356
    @bekzhan356 6 років тому

    Как написать веб сервер на питоне?

  • @ekusu4
    @ekusu4 11 років тому

    А где оно? Ведь дальше самое интересное.

  • @rekrutua
    @rekrutua 12 років тому

    если бы я понимал о чем вы говорите я бы вам сказал ) Откуда вы делаете такие выводы: "Полностью с тобой согласен. Только, у наших вузов есть неоспоримый плюс - из-за большого кол-ва ненужной, порой, информации, в нас развивается умение самостоятельного обучения." одному Богу известно

  • @azamatmuratshin
    @azamatmuratshin 11 років тому

    Фил переводи еще, пожалуйста

  • @bovychovaikong171
    @bovychovaikong171 11 років тому

    Что ж так долго перевода след. частей нет?

  • @GAVVVR
    @GAVVVR 10 років тому +2

    Okay)

  • @MKAlexMan
    @MKAlexMan 11 років тому

    а представьте если переводчики на телевидении будут так же переводить?

  • @AlexeyTyrdanov
    @AlexeyTyrdanov 9 років тому

    автор сказал что продолжение планируется ближе к 2020 году

  • @alexzhuk1984
    @alexzhuk1984 11 років тому +1

    Лекция тема ОК ?

  • @АлександрВасильев-ы1й2х

    Был бы перевод всего (любого) курса по программированию Стенфорда или другого крутого уневера)

  • @SergMirny_yt
    @SergMirny_yt 6 років тому +1

    Окей. Господа идиоты в комментариях. Слово ОКей, не является паразитом, это осознанный прием профессора - словом ок - он заставлет слушать и не теряться, как это часто бывает на лекциях у студентов. Это как спрашивать - это понятно? Только ОК - более эмоционально выраженно, более весело, от того студенты слушают, не "выключаясь" из речи лектора. Попробуйте сами, в общении с близкими такой прием.

  • @Driver2000
    @Driver2000 6 років тому

    супер

  • @AlexeyTyrdanov
    @AlexeyTyrdanov 11 років тому

    ОК

  • @oskabarpablo4363
    @oskabarpablo4363 11 років тому +1

    А о'кей- без о'кей ... о'кей

  • @marshmarsh123
    @marshmarsh123 12 років тому

    Хороший канал, спасибо за перевод, однако позволю себе сделать замечание по переводу, не нужно переводить "окей?", "это понятно?", человек читает лекцию без бумажки и ему трудно говорить только по делу, въедаются слова-паразиты, зачем же их переводить..? Даже если это не слова-паразиты а фидбек, то нам то он зачем, все равно мы ему ничего не можем ответить :) Надеюсь, понятно о чем я.

  • @EZyMoVes
    @EZyMoVes 5 років тому

    Окей?

  • @TheMaddybaddy
    @TheMaddybaddy 6 років тому +1

    Лекция по большому счету про языки, а не про парадигмы.
    Да, эти темы очень связаны, но все таки парадигмы - это отдельные сущности, которые могут (подчеркнуто) быть приведены на примере языков, но которые и без них вполне себе существуют. Лектор же не уделяет внимания ни иерархии парадигм, ни какая из какой выплывает, прослушал половину лекции, он льет воду вроде "вы будете уметь определять что такое **&*p". Зачем мне, как человеку пришедшему на лекцию про парадигмы это уметь, я понимаю с трудом.

  • @КириллМихайлов-ж3х

    При переводе слово "окей" можно было бы выкинуть.

  • @alexandrtai7600
    @alexandrtai7600 12 років тому

    уроки ассемблер

  • @Nikit0sx
    @Nikit0sx 11 років тому

    запикать "ок" вам чтоли?

  • @fippobak
    @fippobak 11 років тому

    Со временем никак :( сори что подвожу.

  • @DukeSpontaneous
    @DukeSpontaneous 11 років тому +1

    "Всем ВСЁ понятно?" - знакомо любому студенту.
    P.S. Подозрительная жестикуляция...

  • @villainRu
    @villainRu 7 років тому +1

    Акей

  • @DNK19962011
    @DNK19962011 11 років тому

    как тут могла образоваться биосфера из комментов...

  • @rekrutua
    @rekrutua 12 років тому

    ага, сказал как отрезал на уровне: Т.к. наши студенты живут в самых сраных общагах, то у них развивается чувство идеального и вероятность, что они захотят выбраться из этого говна гораздо выше чем те кто живет в отличных условиях.

  • @valerystulov6136
    @valerystulov6136 12 років тому

    Здравствуйте!Спасибо.С уважением stulov.valery@mail.ru

  • @vladsol5575
    @vladsol5575 6 років тому +1

    переводчик,
    ну ты же не дурак,
    что без ОК! никак?

    • @TwoHeadsstudio
      @TwoHeadsstudio 6 років тому

      Это перевод, а не интерпретация.

  • @ladysoverschenstvo7875
    @ladysoverschenstvo7875 6 років тому

    Х...я

  • @intivi5277
    @intivi5277 12 років тому

    Бла-бла-бла ОК?.. Бла-бла-бла ОК?.. Бла-бла-бла ОК? ОК-ОК-ОК? ОК? Ок?
    Раздражает, а так всё хорошо.

  • @MKAlexMan
    @MKAlexMan 11 років тому

    Несколько глупо звучит огромное количество раз "ОК" в сочетании с Русским языком. Вспоминается сразу рассуждение Задорнова по этой теме. По идее если переводишь на Русский язык, то всё должно быть созвучно с ним, включая этот ОК можно было упустить больше, если в школах учителя будут чаще это произносить, то в головах учеников знаний не прибавится. По этому оригинал - рулит, перевод - нет.