¿Os ha convencido nuestra explicación de "You'd better"? Espero que así sea. ¿Algún ejemplo más que queráis que os pongamos? ¿Alguna duda? Otros tipos de expresiones que queráis que trabajemos? Dejad comentario aquí, thank you, Fran.
You had better come.....tendrías a bien venir....se usa de esta forma. You'd better come....más vale que vengas. En el pasado no tendría mucho sentido....más valía que vinieses....más hubiera valido que hubieras venido....no se dice en inglés. Had better solo se usa en el presente. Se diría en ese caso...you should have gone to the doctor. Thank you, Fran
Hola Carlos, muchas gracias por tu sencilla explicacion hombre. Realmente al fin entiendo que el HAD BETTER no es EL PASADO DE HAVE/HAS. Wow, increible como algo tan simple pueda detener el aprendizaje de los modales. Esto era el interruptor que necesitaba oprimir para que fluyera mi entendimiento con esta expresion. Nuevamente, gracias man. Salu2 desde Miami, FL.
José, muchísimas gracias por tu reconocimiento, lo valoramos mucho. Si quieres, suscríbete al canal y déjanos todas las dudas o sugerencias que te vayan surgiendo. Thank you, Fran
What I was doing that I didn't know your youtube channel before. I've watched more than 5 videos today and I've liked them all. Awesome place to learn one thing or two. You guys are very nice English speakers. I am convinced that you will help me boost my English skills. Thank you for your videos.
Thank you for watching Charles! Glad to help out! I'm sure it will. Te recomiendo también que pruebes nuestro curso premium YouTalk TV Plus, mira bien la info y el video de presentación en www.youtalkonline.com, Gracias, Carlos
gracias amigos son lo máximo lo mejor de you tube , seria bueno también ejercicios de como pronunciar las letras, y que hablen de las letras mudas seria fantástico, saludos desde Venezuela.
Eiver, muchas gracias por tus palabras. Me alegro de que te haya gustado nuestro vídeo sobre cómo usar had better en inglés. Respecto a lo que me dices de las letras, de acuerdo, me lo apunto y lo intentamos. De todas formas, en inglés el cómo se pronuncian las letras depende mucho de la palabra o la combinación de letras...así que es difícil hablar de letras y más bien se puede de sonidos. Intentaremos recopilar todo. Thank you, Fran
Álvaro , thank you so much! Please keep commenting and let us know if you have any questions. Also, help us share these vids with your contacts, thank you, Fran
Muchas gracias a ti Ana por seguirnos en todos nuestros vídeos! Te recomiendo que pruebes nuestro curso premium YouTalk TV Plus, mira bien la info y el video de presentación en www.youtalkonline.com, Gracias, Carlos
Totalmente!! Muy buena explicacion!! Si he escuchado mucho esta frase.. Al igual que "..You Bet"..como decir de '. nada" Yo uso mas .."You are welcome".pero el nativo usa mas.. YOU BET!...💖💖 Gracias Carlos por la explicacion..como siempre muy util!!.
Marialuisa, you bet lo escuché mucho en Utah. Estuve ahí esquiando unos días y lo usaban todo el tiempo. También he escuchado mucho you got it, any time, don't mention it....
YouTalk TV 💗💗! Tienen varias maneras de decir." De nada"!.. A mi me gusta ser mas formal Y les.contesto " You're welcome' jajajaja perp tengo que practicar las demas..😅😄
So..How do.you feel? Are you feel better? Last year I got sick of flu .. I took medication and it did not take effect on me..I was lsick for weeks, and I😅 Start taking ginger tea with cinnamon and lemon and honey and in a matter of hours improve
Gracias Heduu Por cierto, prueba también si quieres nuestro youtalktv plus.....un curso en video de todos nuestros libros, con resolución de dudas, master clases en directo, y cientos de horas de videos por entregas. Puedes probar un mes gratis aquí www.hablaringles.online con el código MESGRATIS. Cualquier duda me dices, Gracias, Carlos
hola amigo, muchas gracias por tu maravilloso trabajo con el cual he mejirado muchisimo...queria pedirte el favor si te fuera posible hacer algun dia un video donde se explique todo lo concerniente a conducir un automovil...acelerar, adelantar, frenar, los nombres de las partes del auto, los frenoss, los cambios, la vocina, direccionales, retrovisores etc, etc...gracias infinitas
Saludos desde República Dominicana 🇩🇴 me encantas sus video son muy fácil de comprender y de muy buena calidad de video , me gustaría saber la diferencia de ask y question
Anael, gracias por tus palabras. To ask es un verbo.... a question se usa más como nombre.....ask me a question...pregúntame una pregunta, hazme una pregunta... to question como verbo es poner en duda...he was questioning everything I had done so far.... dime si lo entiendes, gracias, fran
Compra el grammar 1 de youtalk, sentences 1 y vocabulary 1...ahí está todo...se empieza por this, that, it....luego por he, she, I , you....todo preguntas, respuestas y frases en afirmativo y negativo. Además ahora, para todos los YouTalkers hay un 30 por cien de descuento en septiembre si aplicáis el código de descuento YOUTALKTV la web www.hablaringles.online gracias, Fran
Muchas gracias Javier, Por cierto, prueba también si quieres nuestro youtalktv plus.....un curso en video de todos nuestros libros, con resolución de dudas, master clases en directo, y cientos de horas de videos por entregas. Puedes probar un mes gratis aquí www.hablaringles.online con el código MESGRATIS. Cualquier duda me dices, Gracias, Fran
Miguelanjel, muchas gracias. La táctica en internet es ser muy generoso con tu tiempo y dedicación a fin de demostrar que eres un experto en tu nicho de mercado. Esperemos que eso al final lo podamos menetizar de alguna forma como tú bien apuntas. Porfa, suscríbete al canal y déjanos todas las dudas o sugerencias que convengas. Thank you, Fran
/báton/ Te recomiendo YouTalk TV Plus. Echa un ojo y suscríbete aquí www.youtalkonline.com .Si puedes, mira el video de presentación y lee bien el contenido de la web. Gracias, Fran
Angel, te explico de manera rápida y fácil: On time es sinónimo de puntual. We got there on time. We got there at punctually. In time, es llegar a tiempo, pero no puntual. We're 5 minutes late but we're still in time to see part of the ceremony. Vamos 5 minutos tarde paro aún estamos a tiempo para ver parte de la ceremonia. By time....yo lo conozco más como "by the time"....para cuando.....By the time we arrive, the wedding will have been over. Para cuando lleguemos ahí, la boda habrá terminado. Si puedo hago un vídeo con estas cosas Ángel, gracias por tu consulta. Thank you, Fran
Gabriela, fíjate en esto si el verbo sustituye a un nombre o a it, va a ser ing looking forward to it....looking forward to going Hay excepciones, por ejemplo...I want it....se convierte en I want to go y no going....pero en general esa regla funciona. gracias, fran
claro que si veo sus videos suyos y también veo alguno videos de ingles para complementarlo y también hay interronegativa had not she better eat Little food? no será mejor que ella coma poca comida?
´D también es la contracción de "would" que si lo unes con un verbo la traducción en español es" ría" por ejemplo: "You'd be the one - you'd (es la forma contraída con would) + be (ser o estar) ahora si los unes YOU´D BE (SERÍA) o sin contraer You would be (seria. y asi con otros verbos, would speak (hablaría) would dance (bailaría)
Hola Exteban, pod´riamos traducirlo como " más te vale que tengas un buen objetivo". Te recomiendo que pruebes nuestro curso premium YouTalk TV Plus, mira bien la info y el video de presentación en www.youtalkonline.com, Gracias, Carlos
Buenas noches Carlos ¿Cómo estás? Entones para conjugar esa expresión ¿Sería así? "Será mejor que..." / "It will be better..." "Sería mejor que..." / "It would be better..." "Habría sido mejor que..." / "It would have been better..." "Habrá sido mejor que"..." / "It will have been better..." "Hubiera sido mejor que..." / "It would have been better..." Tenga la duda si así se conjugarían las oraciones.
Hola Antonio, aquí Fran. Con lo que tú me pones no estás usando la expresión correctamente. Lo que haces es usar literalmente lo que tú propones. Será mejor que......it will be better.....es literal Será mejor que vayas.....you'd better go Sería mejora que fueras.....you'd better go Hubiera sido mejor que fueras......you'd better had gone Habrá sido mejora que....no se usaría como tal
Hola, podrías usar en lugar de you'd better go...you should go....I recommend you go, I suggest you go, I insist you go, I advise you to go.... Espero que te suscribas y sigas comentando, gracias, fran
Si, se llaman verbos de urgencia, te voy a dejar estos dos videos para ver si los entiendes. ua-cam.com/video/nLTp_YrEH6E/v-deo.htmlm15s ua-cam.com/video/3CV0P3z9OJs/v-deo.html gracias, fran
hubiera sido mejor que.....it would have been better that.... sería mejor que....you'd better....it'd better be a good party....más valdrá que sea una buena fiesta..... En pasado raramente se usa...no lo he escuchado, gracias, Fran
Me gustaría saber cuál es el total de vídeos que han hecho. Creo que se me están acabando😢. Y me falta mucho por aprender sobre pronunciación para entender lo que escucho. Puedo leer, mal pero escribo, y puedo expresarme casi en todo pero mi preocupación es que no siempre logró entender lo q escucho cuando los americanos hablan muy rápido😱
Emilia, la comprensión mejora cuanto mejor pronuncias. Sigue trabajando en nuestra lista de reproducción de pronunciación, entonación y linking y verás como mejoras. Te recomiendo que compres nuestros Audio libros para escuchar y mejorar tu comprensión. www.hablaringles.online
José Antonio, that's a really good one. It's not very common but useful though! Thank you for the suggestion, I hope you like the channel and hopefully you are a new subscriber. Thank you, Fran
Diego, la estructura es you had better go el negativo.....you had better not go parecido a I want you to go I want you not to go la negaciòn de to es not to....pero claro, en este caso es you'd better go.....al no haber to, se hace solo con not
Por cierto prueba si quieres nuestro youtalktv plus.....un curso en video de todos nuestros libros, con resolución de dudas, master clases en directo, y cientos de horas de videos por entregas. Puedes probar un mes gratis aquí www.hablaringles.online con el código MESGRATIS. Cualquier duda me dices, Gracias, Fran
Gracias Robert, Por cierto, prueba también si quieres nuestro youtalktv plus.....un curso en video de todos nuestros libros, con resolución de dudas, master clases en directo, y cientos de horas de videos por entregas. Puedes probar un mes gratis aquí www.hablaringles.online con el código MESGRATIS. Cualquier duda me dices, Gracias, Fran
Hola! Si digo por ejemplo: You would do well at math Or You would be good at cooking Como se traduciría al español? Tu harías bien en matemáticas Tu serías bueno en cocinar Si estaría bien esa traducción? Gracias!
Hector, you can decrease the speed. Check out the right hand corner of the vid, at the bottom. click there and you 'll be able to modify the speed to 75% or even 50%. Let me know if that works for you thank you , carlos
¿Os ha convencido nuestra explicación de "You'd better"? Espero que así sea. ¿Algún ejemplo más que queráis que os pongamos? ¿Alguna duda? Otros tipos de expresiones que queráis que trabajemos? Dejad comentario aquí, thank you, Fran.
YouTalk TV thank for your video,!! Tengo una pregunta porque aquí no usamos had como pasado?
YouTalk TV o solo es regla?
You had better come.....tendrías a bien venir....se usa de esta forma. You'd better come....más vale que vengas. En el pasado no tendría mucho sentido....más valía que vinieses....más hubiera valido que hubieras venido....no se dice en inglés. Had better solo se usa en el presente. Se diría en ese caso...you should have gone to the doctor. Thank you, Fran
Hola Carlos, muchas gracias por tu sencilla explicacion hombre. Realmente al fin entiendo que el HAD BETTER no es EL PASADO DE HAVE/HAS. Wow, increible como algo tan simple pueda detener el aprendizaje de los modales. Esto era el interruptor que necesitaba oprimir para que fluyera mi entendimiento con esta expresion. Nuevamente, gracias man. Salu2 desde Miami, FL.
José, muchísimas gracias por tu reconocimiento, lo valoramos mucho. Si quieres, suscríbete al canal y déjanos todas las dudas o sugerencias que te vayan surgiendo. Thank you, Fran
What I was doing that I didn't know your youtube channel before. I've watched more than 5 videos today and I've liked them all. Awesome place to learn one thing or two. You guys are very nice English speakers. I am convinced that you will help me boost my English skills. Thank you for your videos.
Thank you for watching Charles! Glad to help out! I'm sure it will.
Te recomiendo también que pruebes nuestro curso premium YouTalk TV Plus, mira bien la info y el video de presentación en www.youtalkonline.com,
Gracias,
Carlos
gracias amigos son lo máximo lo mejor de you tube , seria bueno también ejercicios de como pronunciar las letras, y que hablen de las letras mudas seria fantástico, saludos desde Venezuela.
Eiver, muchas gracias por tus palabras. Me alegro de que te haya gustado nuestro vídeo sobre cómo usar had better en inglés. Respecto a lo que me dices de las letras, de acuerdo, me lo apunto y lo intentamos. De todas formas, en inglés el cómo se pronuncian las letras depende mucho de la palabra o la combinación de letras...así que es difícil hablar de letras y más bien se puede de sonidos. Intentaremos recopilar todo. Thank you, Fran
Gracias, lo has explicado perfectamente, claro y didáctico.
Muchas gracias Rocío,
Carlos
Este vídeo fue perfecto siempre veía esa forma pero no la entendía la dejé pasar y ahora me quedó claro muchas gracias
Gracias Victor, para cualquier cosa nos dices,
Fran
👍👍👍👍 mil gracias Carlos
5 minutes and i got this topic better than in the school excelent, grettings from México.
Thank you so much for your comment! Happy to help!
Carlos
Me ha quedado claro el you'd better, muy bien explicado, Carlos, gracias
Muchas gracias a ti Carmen, thank you, Fran
excelente explicacion carlos queda clarisima la idea para utilizar la estructura you´d better.
Muchas gracias, Daniel.
Carlos
Genial... Sencillo y "useful". Thanks millon!
Muchísimas gracias, me alegro de que te guste y espero que te suscribas.
Muchas gracias, Fran
muchas gracias ! muy fácil de entender.
saludos desde Australia.
Saludos Andre,
gracias
You'd better not be so handsome !! 😝🙊 thank you teacher.
Luipita, that's a good one!! ;-) I'll let Carlos know...although most likely he'll read it, thank you , Fran
YouTalk TV Omg!! 🙊😍 I hope that❤ greetings from Mexico!!
Sure, greetings to all my Mexican friends
You guys are great!! Thank you for your videos Carlos and Fran! I´ll keep working hard! :) :)
Álvaro , thank you so much! Please keep commenting and let us know if you have any questions.
Also, help us share these vids with your contacts,
thank you,
Fran
Que simpática tú forma de hablar y explicar 😉😉
Sofía, muchas gracias por tus palabras. Espero que te suscribas y nos ayudes a compartir los videos con tus contactos.
Gracias,
Carlos
Me encantó, tienes un buen humor para enseñar
Muchas gracias Alejandra Cecilia,
Carlos
Muy buenos vídeos de verdad que me a fascinado porque vivo en Estados Unidos hace muchos años y estoy muy familiarizada al idioma
Muchas gracias a ti Ana por seguirnos en todos nuestros vídeos!
Te recomiendo que pruebes nuestro curso premium YouTalk TV Plus, mira bien la info y el video de presentación en www.youtalkonline.com, Gracias,
Carlos
Thanks for the video.. it was so good
Cristina, thank you for your words, Fran
Totalmente!! Muy buena explicacion!! Si he escuchado mucho esta frase..
Al igual que "..You Bet"..como decir de '.
nada"
Yo uso mas .."You are welcome".pero el nativo usa mas..
YOU BET!...💖💖
Gracias Carlos por la explicacion..como siempre muy util!!.
Marialuisa, you bet lo escuché mucho en Utah. Estuve ahí esquiando unos días y lo usaban todo el tiempo.
También he escuchado mucho you got it, any time, don't mention it....
YouTalk TV 💗💗! Tienen varias maneras de decir." De nada"!..
A mi me gusta ser mas formal
Y les.contesto
" You're welcome' jajajaja perp tengo que practicar las demas..😅😄
YouTalk TV 💞wow! Esquiando? Carlos! Tu di que.eres un deportista😄!
Se ve que ered muy disciplijado en todo!! Carlos💓
So..How do.you feel?
Are you feel better?
Last year I got sick of flu ..
I took medication and it did not take effect on me..I was
lsick for weeks, and I😅
Start taking ginger tea with cinnamon and lemon and honey and in a matter of hours improve
si, perdona, era yo (fran) contestando en este caso, disculpas
Gracias, Carlos..genial!!!😄👍
De nada, gracias a ti!
Carlos
You're a good teacher my friend
Thank you Mario
me salvas la vida con los exámenes de ingles, gracias!!!
Gracias Daniestopa!
Carlos
No me sabia esta gracias eres un dios
Gracias Heduu
Por cierto, prueba también si quieres nuestro youtalktv plus.....un curso en video de todos nuestros libros, con resolución de dudas, master clases en directo, y cientos de horas de videos por entregas. Puedes probar un mes gratis aquí www.hablaringles.online con el código MESGRATIS. Cualquier duda me dices,
Gracias,
Carlos
gran video!!!! 😃porfin entiendo el "had better"
Miguel, muy bien! Encantados de que te sirva. REcuerda suscribirte y dejar las dudas que tengas. Thank you, Fran
+YouTalk TV Nunca había escuchado eso. pero hoy me toca meter en mis conversaciones . thank you bro.
hola amigo, muchas gracias por tu maravilloso trabajo con el cual he mejirado muchisimo...queria pedirte el favor si te fuera posible hacer algun dia un video donde se explique todo lo concerniente a conducir un automovil...acelerar, adelantar, frenar, los nombres de las partes del auto, los frenoss, los cambios, la vocina, direccionales, retrovisores etc, etc...gracias infinitas
Hector, muchas gracias. Es una buena sugerencia, intentaremos preparar algo,
gracias,
Fran
Saludos desde República Dominicana 🇩🇴 me encantas sus video son muy fácil de comprender y de muy buena calidad de video , me gustaría saber la diferencia de ask y question
Anael, gracias por tus palabras.
To ask es un verbo....
a question se usa más como nombre.....ask me a question...pregúntame una pregunta, hazme una pregunta...
to question como verbo es poner en duda...he was questioning everything I had done so far....
dime si lo entiendes,
gracias,
fran
muy bueno. me encantó . gracias !
Muchas gracias Monica por tu comentario!
Carlos
Excelente!!! Gracias!!!
Mr Fran bnos dias,la pregunta es xq empezar para ense?arle a un alumno de cero..gracias
Compra el grammar 1 de youtalk, sentences 1 y vocabulary 1...ahí está todo...se empieza por this, that, it....luego por he, she, I , you....todo preguntas, respuestas y frases en afirmativo y negativo.
Además ahora, para todos los YouTalkers hay un 30 por cien de descuento en septiembre si aplicáis el código de descuento YOUTALKTV
la web www.hablaringles.online
gracias,
Fran
YouTalk TV ok muchas gracias
a ti
You'd better keep doing videos like this one.
hahahah Thank you so much Mauricio!
Carlos
Buena explicación bien claro
Muchas gracias Javier,
Por cierto, prueba también si quieres nuestro youtalktv plus.....un curso en video de todos nuestros libros, con resolución de dudas, master clases en directo, y cientos de horas de videos por entregas. Puedes probar un mes gratis aquí www.hablaringles.online con el código MESGRATIS. Cualquier duda me dices,
Gracias,
Fran
From what part of Spain are you my brother
What part of Spain am I from? Huesca
hey buen punto ,no todo mundo saca de su tiempo para dedicarlo a esto ...gracias ..."nous savons qu'il est question d'argent.."😉
Miguelanjel, muchas gracias. La táctica en internet es ser muy generoso con tu tiempo y dedicación a fin de demostrar que eres un experto en tu nicho de mercado. Esperemos que eso al final lo podamos menetizar de alguna forma como tú bien apuntas. Porfa, suscríbete al canal y déjanos todas las dudas o sugerencias que convengas. Thank you, Fran
gracias muy bueno. y una pregunta Carlos y como se dice button? tengo duda pq he sabido que se omite las t algo así. Es cierto?
/báton/
Te recomiendo YouTalk TV Plus. Echa un ojo y suscríbete aquí www.youtalkonline.com .Si puedes, mira el video de presentación y lee bien el contenido de la web.
Gracias,
Fran
gracias!
de nada
You'd better never stop teaching English to us
Tienen algun video sobre como pronuciar las 14 vocales en de Ingles correctamente ...?
claro, aquí te dejo este ua-cam.com/video/TeePfVqbdwI/v-deo.html
YouTalk TV muchas gracias :).
gracias a ti
esto es una expresion algo excepcional porque se carga las reglas poniendo el had sin ser pasado
Una duda por favor
Se usa la forma corta *‘d* , *I’d*
Tanto con el verbo past perfect *had* y como *Would*
asi es
I'd like to go...would
I'd done it before...had
YouTalk TV Muchísimas gracias :)
gracias a ti,
carlos
Y como lo sabes q es en condicional o en pasado ? Por el contexto de la frase ?
spectacular !!!
Adriana, muchas gracias. Carlos lo hace genial, la verdad. Muchas gracias por tu apoyo,
Fran
tendras algo sobre in time, on time, by time gracias
Angel, te explico de manera rápida y fácil:
On time es sinónimo de puntual. We got there on time. We got there at punctually.
In time, es llegar a tiempo, pero no puntual. We're 5 minutes late but we're still in time to see part of the ceremony. Vamos 5 minutos tarde paro aún estamos a tiempo para ver parte de la ceremonia.
By time....yo lo conozco más como "by the time"....para cuando.....By the time we arrive, the wedding will have been over. Para cuando lleguemos ahí, la boda habrá terminado.
Si puedo hago un vídeo con estas cosas Ángel, gracias por tu consulta. Thank you, Fran
gracias
you are welcome
hola amigo podrian ayudarme con una explicacion de los gerundios y los infinitivos
Gabriela, fíjate en esto
si el verbo sustituye a un nombre o a it, va a ser ing
looking forward to it....looking forward to going
Hay excepciones, por ejemplo...I want it....se convierte en I want to go y no going....pero en general esa regla funciona.
gracias,
fran
thx teacher
Muchas gracias!
Carlos
ola que tal pero también para preguntas utilizando had better .. for example; had not you better start studying now??
Juan Manuel, gramaticalmente es totalmente correcto pero yo la verdad es que no lo escuchado
bueno yo vi algunos tutoriales en ingles también vi que también se puede expresar interrogativaa y también interronegativaa
Juan Manuel, no digo que no...pero no es muy habitual. Prestaré atención a partir de ahora
claro que si veo sus videos suyos y también veo alguno videos de ingles para complementarlo y también hay interronegativa
had not she better eat Little food? no será mejor que ella coma poca comida?
Muy bueno Juan Manuel, lo tendré en cuenta,
gracias
Hola una duda yo lo ví en una oración :
You'd be the one
Ahi que significa o como lo usan?
tu serías el elegido....es como una frase hecha
´D también es la contracción de "would" que si lo unes con un verbo la traducción en español es" ría" por ejemplo: "You'd be the one - you'd (es la forma contraída con would) + be (ser o estar) ahora si los unes YOU´D BE (SERÍA) o sin contraer You would be (seria. y asi con otros verbos, would speak (hablaría) would dance (bailaría)
Que pasa si uso.. I'll better study . En Lugar de had better .
Agradeceria su respuesta
sería erróneo, no se usa así
Thank you. I came here to undertand a line of the lyirics of "Humility"by Gorillaz.
It is "You'd better have good aim"
Hola Exteban, pod´riamos traducirlo como " más te vale que tengas un buen objetivo". Te recomiendo que pruebes nuestro curso premium YouTalk TV Plus, mira bien la info y el video de presentación en www.youtalkonline.com, Gracias,
Carlos
Gracias.
Entendí para mi examen de la U.
Lady, muchas gracias. Espero que te suscribas. Cualquier duda me dices,
fran
Buenas noches Carlos ¿Cómo estás?
Entones para conjugar esa expresión ¿Sería así?
"Será mejor que..." / "It will be better..."
"Sería mejor que..." / "It would be better..."
"Habría sido mejor que..." / "It would have been better..."
"Habrá sido mejor que"..." / "It will have been better..."
"Hubiera sido mejor que..." / "It would have been better..."
Tenga la duda si así se conjugarían las oraciones.
Hola Antonio, aquí Fran. Con lo que tú me pones no estás usando la expresión correctamente. Lo que haces es usar literalmente lo que tú propones.
Será mejor que......it will be better.....es literal
Será mejor que vayas.....you'd better go
Sería mejora que fueras.....you'd better go
Hubiera sido mejor que fueras......you'd better had gone
Habrá sido mejora que....no se usaría como tal
YouTalk TV muy bien Fran, gracias por aclarar mis dudas. ¡Saludos!.
De nada! un saludo,
Fran
Y cómo sería está idea en una situacion más formal?
Hola, podrías usar en lugar de you'd better go...you should go....I recommend you go, I suggest you go, I insist you go, I advise you to go....
Espero que te suscribas y sigas comentando, gracias,
fran
YouTalk TV Ya estoy suscrito. En estos ejemplos que me acabas de dar, esta bien asi sin el "to" ?
Si, se llaman verbos de urgencia, te voy a dejar estos dos videos para ver si los entiendes.
ua-cam.com/video/nLTp_YrEH6E/v-deo.htmlm15s
ua-cam.com/video/3CV0P3z9OJs/v-deo.html
gracias,
fran
Carlos, pero como podría decir >hubiera sido mejor que** y
>Sería mejor que**
No pillo el modo. Sería de gran ayuda, gracias.
hubiera sido mejor que.....it would have been better that....
sería mejor que....you'd better....it'd better be a good party....más valdrá que sea una buena fiesta.....
En pasado raramente se usa...no lo he escuchado,
gracias,
Fran
Gracias
Aren't questions possible?
Jenny, no es normal escuchar esta expresión en pregunta o negativo....
Oye una pregunta como sería en negativo ? Algún ejemplo ?
you better not go...más vale que no vayas
Me encantas👏🏻😘😘
Thank you so much Vivian, I will let Carlos know! thank you, Fran
No tiene otras formas verbales, por ej hubiera sido mejor...? Gracias
Eh aprendido algo nuevo
Gracias Mister Manny,
Carlos
Me gustaría saber cuál es el total de vídeos que han hecho. Creo que se me están acabando😢. Y me falta mucho por aprender sobre pronunciación para entender lo que escucho.
Puedo leer, mal pero escribo, y puedo expresarme casi en todo pero mi preocupación es que no siempre logró entender lo q escucho cuando los americanos hablan muy rápido😱
Emilia, la comprensión mejora cuanto mejor pronuncias. Sigue trabajando en nuestra lista de reproducción de pronunciación, entonación y linking y verás como mejoras. Te recomiendo que compres nuestros Audio libros para escuchar y mejorar tu comprensión. www.hablaringles.online
Hola,saludos como digo en ingles tampoco yo
Me neither
o también
Neither do I o neither I am
gracias saludos
de nada
Como se usa be allowed to
infinitivo es con la preposición to.. sin el "to" seria forma simple
Yo pensaba que el 'had better' era informal, hasta que lo vi en un ensayo de Cambridge.
qué va es muy standar...aparece en la canción villancico Santa Claus Is Coming To Town
profe hola como esta que significa roll up
Hola Alejandro, to roll up significa enrollar o remangar.
Por ej, roll up your sleeves, we are going to work hard.
thank you, Fran
Apóstrofo sería la palabra. Gracias gays.
what about the negative interrogative form ? : hadn´t we better ask for permission ? ¿ no será mejor pedir permiso ?
José Antonio, that's a really good one. It's not very common but useful though! Thank you for the suggestion, I hope you like the channel and hopefully you are a new subscriber. Thank you, Fran
Por que se usa el not y no el don't.?🤔
Diego, la estructura es
you had better go
el negativo.....you had better not go
parecido a I want you to go
I want you not to go
la negaciòn de to es not to....pero claro, en este caso es you'd better go.....al no haber to, se hace solo con not
Por cierto prueba si quieres nuestro youtalktv plus.....un curso en video de todos nuestros libros, con resolución de dudas, master clases en directo, y cientos de horas de videos por entregas.
Puedes probar un mes gratis aquí www.hablaringles.online con el código MESGRATIS. Cualquier duda me dices,
Gracias,
Fran
Por fa una recomendacion habla un poco despacio para que entendamos mejor gracias y disculpa.
Gracias, Yoani.
Lo tendré en cuenta!
Carlos
y para usarlo en pregunta? :u
no se suele usar, sonaría raro,
gracias
carlos
You'd better not stop doing videos .
te falto la interrogativa
You had better not invest in bitcoin
chvre
Gracias Robert,
Por cierto, prueba también si quieres nuestro youtalktv plus.....un curso en video de todos nuestros libros, con resolución de dudas, master clases en directo, y cientos de horas de videos por entregas. Puedes probar un mes gratis aquí www.hablaringles.online con el código MESGRATIS. Cualquier duda me dices,
Gracias,
Fran
Hola!
Si digo por ejemplo:
You would do well at math
Or
You would be good at cooking
Como se traduciría al español?
Tu harías bien en matemáticas
Tu serías bueno en cocinar
Si estaría bien esa traducción?
Gracias!
You'd better not speak so fast
Hector, you can decrease the speed. Check out the right hand corner of the vid, at the bottom. click there and you 'll be able to modify the speed to 75% or even 50%. Let me know if that works for you
thank you ,
carlos
You're Spanish
Yes, I am