Che bella testimonianza! Toccante. Ci fa capire quanto la bellezza sia un linguaggio universale che trascende lingue e culture e che il vero artista parla ai cuori di tutti, basta che siano aperti.
Sono commossa per le parole di Wenders e felice di trovare in lui tanto di ciò che mi ha sempre fatto innamorare di Fabrizio. Sarebbe bello se lui decidesse davvero di girare un film su Fabrizio! Sono sicura che sarebbe un capolavoro.
Meraviglioso tributo a uno dei più grandi del secolo. Mi sembrava un peccato che in altre zone del mondo non potessero conoscere quelle meravigliose canzoni e quei testi, a causa della non conoscenza della lingua italiana. Quindi, scopro con piacere che anche i non italofoni hanno la possibilità di apprezzarlo. Bellissimo.
I grew up with Fabrizio's songs and I think about him as he would be somebody of my family. I 'm a Fabrizio De Andrè missionare too. Thank you Mr. Wenders for your touching words. "All'ombra dell'ultimo sole..."
Qué homenaje tan emotivo y sinceridad el que hace el genial cineasta alemán, uno de mis favoritos, al gran poeta y cantautor italiano, Fabrizzio de André. De genio a genio. Brillante, lúcida y objetiva su visión sobre el magno artista genovés, una figura de Italia para el mundo. Cómo André, creo que por mucho tiempo no habrá otro de éste talante y de ésta dimensión artística tan elevada y tan plena de belleza, lirismo y esteticismo.
@@stefanoarboco4461 E no, Fabrizio de André era e sarà sempre un genio, io sono diventata come questo nell'ora più buia della mia vita, ma si deve ringraziare Genova per averci donato un artista così magnifico.
To understand De André deeply, a person should listen repeatedly and understand 2 of his concept album: "La Buona Novella" and "Storia di un impiegato". Not only because there are some of his best and controversial songs, but also because he tells you a story, and he does it with his majestic poetry, that digs very deep into the human soul
è davvero un filmato toccante,si vede che wenders ci tiene molto a De Andrè e che è sinceramente dispiaciuto e rammaricato della sua morte e del fatto di non averlo mai conosciuto.
Un grande che si commuove parlando di un altro grande, che peraltro non ha conosciuto personalmente, è segno di una sensibilità umana e artistica degna di rilievo. Bravo Wim, a parlare in quel modo dell'immortale Fabrizio de Andrè. Grazie! :-)
Non avevo mai visto prima Wenders parlare. Trasmette tranquillità ed é piacevole da ascoltare, dev'essere una ottima persona. Sui contenuti c'é poco da dire... massimo rispetto.
Com'e' bello ritrovare una persona che scopre De Andre' con lo stesso stupore provato da me quando ero giovanissima, per poi diventare la colonna sonora della mia vita. Grande Faber.
W è una persona squisita, fra l'altro... Quando ero ragazzino mi aveva fatto un autografo con dedica, ed era disponibilissimo... E conosce il grande cinema, oltre al suo, e la grande musica
Ecco io qui devo lasciare un commento,perche' mi trovo in famiglia,appartengo in questo gruppo di persone civili,con il grande poeta in comune,salve a tutti felice di essere qui.
Hai completamente ragione, Wim. Io sono cresciuta con Fabrizio de Andre, per sfortuna sono nata nel 95 e quando e morto ero molto piccola. Fabrizio e la mia medicina quando mi manca l'Italia, vivo all'estero dai 5 anni, ma mi manca sempre la mia patria. E Fabrizio e la voce dell'Italia. Quell'Italia che mi manca, dove Berlusconi non e un tema cosi importante e dove gli immigranti sono accettati. Viva Faber e l'Italia. Baci dal Guatemala. -Ludovica
One of the greatest artist who is able to talk to humanity with open heart about what matters most in human life: the mystical thing...this is Wim Wenders. At that point it is inevitable to vibrate with another creature who was able to enter our hearts...destroying our humanity.Thanks, your creations are visible here
Wim è un grande, ha conosciuto Faber e se n'è innamorato, tanto da considerarlo con Brel, Cohen e Dylan uno tra i più grandi della musica mondiale: il signore si, che se ne intende...
Grazie per la stima che nutri per Fabrizio De Andre' , dovresti ascoltare anche Luigi Tenco, anche lui cantautore genovese nonche' fraterni amici, prematuramente scomparso! Grazie per esserti appassionato alla buona musica italiana!
Quello che a me fa quasi piangere è che non esisterà mai più in Italia musica del genere... Ormai siamo il paese della trap e del rap e di XFactor...non esiste più musica e poesia... Solo immondizia
La musica e i cantautori degli anni 70 italiani non torneranno più, ma se la tua conoscenza degli artisti attuali si ferma a "trap, rap e XFactor", fa capire come nemmeno ti interessi veramente capire se ci sia qualcuno che sta facendo qualcosa di valido qui in Italia. Ti spoilero che sì, c'è ancora qualità e poesia nella musica italiana.
onestamente? mi ha fatto piangere, scoprire che questo grande artista rimpiange di non averlo mai acoltato o incontrato, la dice lunga sulle qualità artistiche del nostro grande faber..
Se ascolti De André non importa da quale cultura tu provenga o da quale sia la tua età.. te ne innamorerai! If you listen to De Andrè it doesn't matter what culture you came from or what your age is... you will fall in love with him!
Simply,he touches your inner soul,no matter how far you live.If your heart is open,he will enter,gently but firmly.And change your life...One of the Great Souls humanity had...
It's a wonderful commentary from an art movie maker, resembles so much with my own experience with Fabrizio... Once I have discovered Fabrizio de Andre, I fell in love with his magic music and poetry , even if the genovese dialect in "Creuza del ma" made me understand it beyond the lyrics.
Sicuro uno considerato tra i piú grandi e sensibili registi viventi non si ferma di fronte all'ostacolo della lingua in cui é scritta una cosa che vuole approfondire.
Era il 69 cantante di "nicchia" io primo anno di università ascoltavo le sue prime canzoni incantata insieme ai miei amici.li ascolto ora come allora con lo stesso incanto insieme ai miei giovani 10 nipoti anche essi innamorati di Fabet
Beh,non è così (anche perché Wenders forse lo sa),ad esempio anche io non capisco benissimo l'inglese ma le canzoni di Dylan le ascolto passo passo con le traduzioni e le amo lo stesso. Le amavo anche quando non le capivo,ora che so il significato le amo ancora di più. Pensa che fortuna abbiamo avuto noi italiani ad avere avuto uno come Fabrizio!
@ludovicky11 ..non intristirti Ludovica, in Italia potrai sempre tornarci, quando sarai un po' piu' grande! Anch'io ho vissuto per molti anni all'estero e, per quanto mi piacesse Londra, so cosa vuol dire la nostalgia dell' Italia che, pur con tutti suoi difettacci, rimane cmq un paese incredibile. Un caro saluto da Genova e da una genovese, proprio come Fabrizio, ciao!
Faber al pari di Dante o di Leonardo rappresenta veramente il genio Italiano....a volte mi chiedo se non fossimo stati la terra dei geni quale siamo dove saremmo adesso data la barbarie dei nostri amministratori..
Mi chiedo chi siano quei 29 cojoni che hanno messo il pollice in giù....Grande Wim...nei tuoi occhi si legge l'emozione e la disperazione di non averlo conosciuto...o forse lo conosci molto meglio di chi l'ha incontrato. Grazie
Had De Andre written in English, he would be considered on par with Dylan, Cohen and those few real poets in rock and popular music. Why do so many English speakers avoid or reject anything which isn't in English?
Wim wuenders Fabrizio una volta disse ;quando prendo la chitarra in mano so quel che faccio...come dargli torto ..un grande del suo calibro !la Sardegna ti ama Fabrizio sarai sempre nei nostri cuori.
Wenders parla un discreto italiano e poi i testi di de andrè tradotti sono sempre circolati.Alla fine anche gli Italiani leggono Shakespeare tradotto(molto spesso),la traduzione è un limite, non un impedimento.
What really fucking upsets me is that although Fabrizio De André is regarded, by the ones that count, as one of the greatest artists of the XX century, in Italy he has not received the recognition he truly deserved.
@goodsoninc come fai tu ad apprezzare bob dylan e centinaia di altri cantautori? se ti piace uno .....ti vai a vede le traduzioni su internet o sui libri
Genova sta a nord per sbaglio perché è la città più meridionale d'Italia. Ci sono stato solo una volta di passaggio ed ho fatto quasi tutta la città a piedi e un autobus perché col treno sono sceso dalla parte opposta del porto. Camminando per la città e chiedendo di tanto in tanto alla gente si capisce il carattere e la disponibilità delle persone. Passando da Milano a Genova è stato come passare da una pozzanghera ad un bellissimo lago. Solo Genova poteva partorire Fabrizio che poi si è sistemato nella mia terra e credo che solo per la Sardegna avrebbe lasciato la sua città. Il carattere di Fabrizio d'altronde si sposava a meraviglia con la discrezione e l'educazione dei sardi. Sapete che la Sardegna ha una storia che manco immaginate, e sui libri solo nuraghi e pecore? L'hanno completamente occultata...parliamo della Chiesa, principale artefice di tutto quanto ci è stato nascosto della storia umana e soprattutto della mia Sardegna. Ogni roccia potrebbe raccontare la sua storia, molto ma molto antica degli uomini, ma la gente non sa e non si accorge, e i segni spesso ci sono...basta vederli attraverso quanto si può apprendere da chi ci dice la verità. Bisogna leggere i libri giusti
"parole d'amore" pronunciate da chi mi ha fatto scoprire i Madredeus con Lisbon Story... Beh, Dio gliene renda merito. A lui e al grande Fabrizio De Andrè.
Amico mio,cosa trovi discutibile di quello che ho scritto? Perché se riguarda Wenders,allora sappi che è un regista che ha esplorato il mondo,tanti dei suoi film sono in più lingue ed è stato tantissime volte in Italia,non mi stupirei se capisse l'italiano meglio di me,ma ci sono anche le traduzioni.
I'm happy to be italian for just a big reason: understand the language, the best italian thjngs are escaped from a pen...one are DeAndré, other Leopardi, Manzoni, Mogol, Guccini, DeGregori, Dalla, Dante....
Che bella testimonianza! Toccante. Ci fa capire quanto la bellezza sia un linguaggio universale che trascende lingue e culture e che il vero artista parla ai cuori di tutti, basta che siano aperti.
"Thank you for being not so italian!"
Genio
Troooppo frizzanteh
Suona un po' strano. Gli stai dicendo "grazie per essere così non italiano".
@@davidefumis1463 esattamente
@@davidefumis1463 sta citando Stanis della serie tv Boris 😉
Che piacere che un grande come wenders, riconosca l'immensità di de Andrè
Sono commossa per le parole di Wenders e felice di trovare in lui tanto di ciò che mi ha sempre fatto innamorare di Fabrizio. Sarebbe bello se lui decidesse davvero di girare un film su Fabrizio! Sono sicura che sarebbe un capolavoro.
Mi associo.
Meraviglioso tributo a uno dei più grandi del secolo. Mi sembrava un peccato che in altre zone del mondo non potessero conoscere quelle meravigliose canzoni e quei testi, a causa della non conoscenza della lingua italiana. Quindi, scopro con piacere che anche i non italofoni hanno la possibilità di apprezzarlo. Bellissimo.
I grew up with Fabrizio's songs and I think about him as he would be somebody of my family. I 'm a Fabrizio De Andrè missionare too. Thank you Mr. Wenders for your touching words.
"All'ombra dell'ultimo sole..."
Qué homenaje tan emotivo y sinceridad el que hace el genial cineasta alemán, uno de mis favoritos, al gran poeta y cantautor italiano, Fabrizzio de André. De genio a genio. Brillante, lúcida y objetiva su visión sobre el magno artista genovés, una figura de Italia para el mundo. Cómo André, creo que por mucho tiempo no habrá otro de éste talante y de ésta dimensión artística tan elevada y tan plena de belleza, lirismo y esteticismo.
" ci vuole un genio per riconoscere un altro genio" (cit.)
Allora noi genovesi siamo tutti dei geni.
@@stefanoarboco4461 E no, Fabrizio de André era e sarà sempre un genio, io sono diventata come questo nell'ora più buia della mia vita, ma si deve ringraziare Genova per averci donato un artista così magnifico.
Un grande genovese che amò la mia isola. Sono molto orgoglioso che lui trascorse qua gran parte della sua vita.
Grazie Faber.
Un ringraziamento a Fabrizio a reso il mondo migliore con le sue canzoni!
To understand De André deeply, a person should listen repeatedly and understand 2 of his concept album: "La Buona Novella" and "Storia di un impiegato". Not only because there are some of his best and controversial songs, but also because he tells you a story, and he does it with his majestic poetry, that digs very deep into the human soul
Bravo. Soprattutto la "buona novella" è un capolavoro assoluto, una delle migliori opere poetico musicali a livello mondiale, forse senza eguali.
è davvero un filmato toccante,si vede che wenders ci tiene molto a De Andrè e che è sinceramente dispiaciuto e rammaricato della sua morte e del fatto di non averlo mai conosciuto.
A quando il video "Wim Wenders su Stanis Larochelle"?
Un grande che si commuove parlando di un altro grande, che peraltro non ha conosciuto personalmente, è segno di una sensibilità umana e artistica degna di rilievo. Bravo Wim, a parlare in quel modo dell'immortale Fabrizio de Andrè. Grazie! :-)
Hi Wim, in Italy now we are waiting for youre movies about Fabrizio, thanks for youre sensibility
This was so beautiful and touching. A genius admiring another genius
Non avevo mai visto prima Wenders parlare. Trasmette tranquillità ed é piacevole da ascoltare, dev'essere una ottima persona. Sui contenuti c'é poco da dire... massimo rispetto.
Com'e' bello ritrovare una persona che scopre De Andre' con lo stesso stupore provato da me quando ero giovanissima, per poi diventare la colonna sonora della mia vita.
Grande Faber.
W è una persona squisita, fra l'altro... Quando ero ragazzino mi aveva fatto un autografo con dedica, ed era disponibilissimo... E conosce il grande cinema, oltre al suo, e la grande musica
Ecco io qui devo lasciare un commento,perche' mi trovo in famiglia,appartengo in questo gruppo di persone civili,con il grande poeta in comune,salve a tutti felice di essere qui.
Thank you for being so not italian
Instablaster
Però non si è presentato sul set di occhi del cuore alla fine
Stavo cercando questo commento da quando l'algoritmo m'ha messo Wim Wenders fra i consigliati. Madonna, Uim Uenders, quello de Matrix!
@@TheRealMc101 Io nemmeno mi ricordavo di averlo scritto
@@ryuzaki9813 perché sei come Kubrick. Puah, Kubrick!
Hai completamente ragione, Wim.
Io sono cresciuta con Fabrizio de Andre, per sfortuna sono nata nel 95 e quando e morto ero molto piccola. Fabrizio e la mia medicina quando mi manca l'Italia, vivo all'estero dai 5 anni, ma mi manca sempre la mia patria. E Fabrizio e la voce dell'Italia. Quell'Italia che mi manca, dove Berlusconi non e un tema cosi importante e dove gli immigranti sono accettati. Viva Faber e l'Italia. Baci dal Guatemala.
-Ludovica
Bellissima intervista un riconoscimento ad un poeta.
È emozionato come lo siamo noi da sempre, per sempre ❤️
One of the greatest artist who is able to talk to humanity with open heart about what matters most in human life: the mystical thing...this is Wim Wenders. At that point it is inevitable to vibrate with another creature who was able to enter our hearts...destroying our humanity.Thanks, your creations are visible here
Ho scoperto tardi Wim Wenders. Non sono appassionato di cinema. Non lo conoscevo. Complimenti. O.k. , Wim;
Wim è un grande, ha conosciuto Faber e se n'è innamorato, tanto da considerarlo con Brel, Cohen e Dylan uno tra i più grandi della musica mondiale: il signore si, che se ne intende...
ha menzionato anche Van Morrison...
Io mi ricordo il filmato di Wim Wenders sul buena vista social club, molto bello, molto belle anche le sue parole su De Andrè
Grazie per la stima che nutri per Fabrizio De Andre' , dovresti ascoltare anche Luigi Tenco, anche lui cantautore genovese nonche' fraterni amici, prematuramente scomparso! Grazie per esserti appassionato alla buona musica italiana!
Quello che a me fa quasi piangere è che non esisterà mai più in Italia musica del genere... Ormai siamo il paese della trap e del rap e di XFactor...non esiste più musica e poesia... Solo immondizia
Speriamo di no, speriamo che qualcuno “simile” esca dai…
@@TopShopintelligentecucina impossibile..! 😒
purtroppo temo che tu abbia ragione 😢anche se qualche piccola eccezione esiste ancora 🙏🏻
La musica e i cantautori degli anni 70 italiani non torneranno più, ma se la tua conoscenza degli artisti attuali si ferma a "trap, rap e XFactor", fa capire come nemmeno ti interessi veramente capire se ci sia qualcuno che sta facendo qualcosa di valido qui in Italia. Ti spoilero che sì, c'è ancora qualità e poesia nella musica italiana.
You too are a Poet.
Thank you so much 🖤
È letteralmente innamorato
onestamente? mi ha fatto piangere, scoprire che questo grande artista rimpiange di non averlo mai acoltato o incontrato, la dice lunga sulle qualità artistiche del nostro grande faber..
La dice lunga anche sulla sensibilità di Wenders.
Se ascolti De André non importa da quale cultura tu provenga o da quale sia la tua età.. te ne innamorerai!
If you listen to De Andrè it doesn't matter what culture you came from or what your age is... you will fall in love with him!
Simply,he touches your inner soul,no matter how far you live.If your heart is open,he will enter,gently but firmly.And change your life...One of the Great Souls humanity had...
Commovente intervista ,speriamo nel concerto !
This makes me proud of being Italian. Thank you Mr Wenders.
It's a wonderful commentary from an art movie maker, resembles so much with my own experience with Fabrizio...
Once I have discovered Fabrizio de Andre, I fell in love with his magic music and poetry , even if the genovese dialect in "Creuza del ma" made me understand it beyond the lyrics.
Una corrispondenza di compilations :)
eh......si.....
Troppo teneri! ❣️
Ha pienamente ragione. Cantautori come FABER ne nascono molto pochi e sono universali.
Jaques Brel e Leonard Coen, accostamenti perfetti.
Grande Wim Wenders! tutti noi amiamo Faber e proviamo a farlo amare a quanta più gente possibile!
“Sent to Wym, by Stanis La Rochelle, number one.
How... how did he manage to pronounce "Creuza" right? Respect!
I bet he listened to that track many many times
Also, ö is a sound of German
Sicuro uno considerato tra i piú grandi e sensibili registi viventi non si ferma di fronte all'ostacolo della lingua in cui é scritta una cosa che vuole approfondire.
Grazie mille Wim
bravo !Wender you understand respect!!
I think who loved Fabrizio should had to listen to his son Cristiano De André in performing Fabrizio's songs.
A genius talking about a genius.
Speriamo che si avveri quel concerto per De Andrè......
Grandi parole d'amore. :)
Era il 69 cantante di "nicchia" io primo anno di università ascoltavo le sue prime canzoni incantata insieme ai miei amici.li ascolto ora come allora con lo stesso incanto insieme ai miei giovani 10 nipoti anche essi innamorati di Fabet
Beh,non è così (anche perché Wenders forse lo sa),ad esempio anche io non capisco benissimo l'inglese ma le canzoni di Dylan le ascolto passo passo con le traduzioni e le amo lo stesso. Le amavo anche quando non le capivo,ora che so il significato le amo ancora di più. Pensa che fortuna abbiamo avuto noi italiani ad avere avuto uno come Fabrizio!
due grandi menti come De Andrè e Wenders non potevano non incontrarsi almeno attraverso la loro Arte🤩
A chi non dispiace da morire di nn averlo conosciuto, anche solo per stingergli la mano !! UNICO !!!
Io avrei potuto ma non ne ho avuto il coraggio... Grazie a Cristiano che ne rinnova la presenza
Un vero grande, caro Wim.
Come te. Ciao Brunella
Grandissimo Wim... MERAVIGLIOSO FABER
Lui ama molto la poesia, l'intervista si svolge in un giardino.
Che chicca incredibile!!!
Che emozione .. ❤️
Wim ma alla fine a che ora vai sul set di Occhi del Cuore?
Ma come cazzo si fa a mettere 'non mi piace' a questo video? Beline!
a me ha dato un aggettivo per definire "Quello che non ho", non c'ero mai riuscito prima!
faber poeta d'altri tempi 🙏✌❤🎙🔝🔥💣👊
strepitoso video
@ludovicky11 ..non intristirti Ludovica, in Italia potrai sempre tornarci, quando sarai un po' piu' grande! Anch'io ho vissuto per molti anni all'estero e, per quanto mi piacesse Londra, so cosa vuol dire la nostalgia dell' Italia che, pur con tutti suoi difettacci, rimane cmq un paese incredibile. Un caro saluto da Genova e da una genovese, proprio come Fabrizio, ciao!
sei un grande!
Faber al pari di Dante o di Leonardo rappresenta veramente il genio Italiano....a volte mi chiedo se non fossimo stati la terra dei geni quale siamo dove saremmo adesso data la barbarie dei nostri amministratori..
Grazie.
BELLISSIME PAROLE. IMMENSO WENDERS
Meraviglioso!
Mi chiedo chi siano quei 29 cojoni che hanno messo il pollice in giù....Grande Wim...nei tuoi occhi si legge l'emozione e la disperazione di non averlo conosciuto...o forse lo conosci molto meglio di chi l'ha incontrato. Grazie
A genius talking about another genius..amazing
Grazie
Aspettiamo il concerto ...vorrei sentireBob Dilan cantare Fabrizio!
Ci conto , Fabrizio lo merita veramente
(Traduzione, perfetta!)
Had De Andre written in English, he would be considered on par with Dylan, Cohen and those few real poets in rock and popular music. Why do so many English speakers avoid or reject anything which isn't in English?
Hi Wim, yes i'm italian, can you tell when you will join us? Thank you for being so not italian
Che peccato, un incontro che avrebbe generato cose meravigliose
Senza dubbio
Wim wuenders Fabrizio una volta disse ;quando prendo la chitarra in mano so quel che faccio...come dargli torto ..un grande del suo calibro !la Sardegna ti ama Fabrizio sarai sempre nei nostri cuori.
Wonderful ✨✨✨
Grazie Wim.
Wenders parla un discreto italiano e poi i testi di de andrè tradotti sono sempre circolati.Alla fine anche gli Italiani leggono Shakespeare tradotto(molto spesso),la traduzione è un limite, non un impedimento.
Fantastico
Great Wim,Genius like Fabrizio
alla fine i grandi pensatori del secolo passato si ritrovano...
...grande
What really fucking upsets me is that although Fabrizio De André is regarded, by the ones that count, as one of the greatest artists of the XX century, in Italy he has not received the recognition he truly deserved.
Le vie dell'essere umano sono infinite :)
Wim Wenders su Stanis LaRochelle
um encontro de genios.
@goodsoninc come fai tu ad apprezzare bob dylan e centinaia di altri cantautori?
se ti piace uno .....ti vai a vede le traduzioni su internet o sui libri
Genova sta a nord per sbaglio perché è la città più meridionale d'Italia. Ci sono stato solo una volta di passaggio ed ho fatto quasi tutta la città a piedi e un autobus perché col treno sono sceso dalla parte opposta del porto. Camminando per la città e chiedendo di tanto in tanto alla gente si capisce il carattere e la disponibilità delle persone. Passando da Milano a Genova è stato come passare da una pozzanghera ad un bellissimo lago. Solo Genova poteva partorire Fabrizio che poi si è sistemato nella mia terra e credo che solo per la Sardegna avrebbe lasciato la sua città. Il carattere di Fabrizio d'altronde si sposava a meraviglia con la discrezione e l'educazione dei sardi. Sapete che la Sardegna ha una storia che manco immaginate, e sui libri solo nuraghi e pecore? L'hanno completamente occultata...parliamo della Chiesa, principale artefice di tutto quanto ci è stato nascosto della storia umana e soprattutto della mia Sardegna. Ogni roccia potrebbe raccontare la sua storia, molto ma molto antica degli uomini, ma la gente non sa e non si accorge, e i segni spesso ci sono...basta vederli attraverso quanto si può apprendere da chi ci dice la verità. Bisogna leggere i libri giusti
Mi daresti un paio di titoli? Grazie
Wim Wenders mi ha letto nel pensiero...unico Faber..
bello..
Perché non sei venuto da Stannis?
Hi Wim, I'm Stanis...
"parole d'amore" pronunciate da chi mi ha fatto scoprire i Madredeus con Lisbon Story... Beh, Dio gliene renda merito. A lui e al grande Fabrizio De Andrè.
E i Buena Vista Social Club.
Amico mio,cosa trovi discutibile di quello che ho scritto? Perché se riguarda Wenders,allora sappi che è un regista che ha esplorato il mondo,tanti dei suoi film sono in più lingue ed è stato tantissime volte in Italia,non mi stupirei se capisse l'italiano meglio di me,ma ci sono anche le traduzioni.
I'm happy to be italian for just a big reason: understand the language, the best italian thjngs are escaped from a pen...one are DeAndré, other Leopardi, Manzoni, Mogol, Guccini, DeGregori, Dalla, Dante....
E oggi Rancore, Murubutu e Caparezza.
@@masterjunky863 come siamo finiti male...
@@Nobody2879 La situazione generale è penosa ma questi pochi esempi sono degni del passato
@@masterjunky863 io mi sono arreso quando ho visto il nome di mogol insieme a quello di Dante cmq...
Sorry Wim, I am italian. Can you tell me when you join us? thank you for being so not italian