Not only that. It is also a criticism of Catholicism, which spreads intolerance towards a dying person. Because death for Christians is not seen as the end, but as the beginning of a life without suffering. He is going to heaven, there is no reason for you to suffer, he will be happy.
@@Nicamon yes, but Catholicism is part of Italian culture (despite being a secular people). At that time it was difficult to find anyone, especially among the poor and peasants, who was not a believer. The abuse and beatings of their children were also and above all done by Christians. And at that time it was routine to hit your children, which was nothing.
@@ginocchiodub1638 I know,but just because _you think_ beating your child won't get you in Hell doesn't mean that's the case!;-P I would surely hope that God is more smart and fair than an abusive parent.
The flute part is taken from another song of the same album: "La Buona Novella". It's one of the first, if not the first Italian concept album. The band who palyed on it is the PFM, probably the most famous Italian progressive rock band. The album is about the apocriphal gospels, the ones not recognized by the catholic church. This song in particular is the last words of one of the two thieves nailed to the cross with JC.
Si , ma la cosa piu interessante del brano è che lascia , a chi ascolta, la possibilità di avere un punto di vista diverso " del cattivo" sui 10 comandamenti , e quindi lascia l'interrogativo sul cosa sia giusto e cosa sia sbagliato , proprio sul fondamento del cristianesimo , che viene sempre come unico, giusto, buono ....
They were called 'i quelli' and changed name to PFM a few years later :) franco mussida, franz di cioccio, giorgio piazza, flavio premoli and mauro pagani. I recommend them!
Titus is one of the two thieves crucified with Jesus. This is his testament in which he cries out his disappointment in the hypocrisy of following the 10 commandments. When at the end he says he is sad to see that man dying, he means Jesus next to him. Another poetic song is "PREGHIERA IN GENNAIO" (1967) (PREYER IN JANUARY), a song dedicated to his singer friend Luigi Tenco who committed suicide in the January of 1967. I think it's one of my favorite songs because of the words used. You can find the video with the translation of the text. I hope you'll like it. ua-cam.com/video/Dm52KeAp9nU/v-deo.html
In this particular video you can hear flute and drums from "Maria nella bottega di un falegname" in other you can hear the flute from "L'infanzia di Maria"
he certainly has mastery of the word, he was a true poet. Musically he merges with Leonard Choen, in fact there are some identical songs, but nothing takes away from his poetic way of exposing the themes
As a native of Genoa and a fellow citizen of Fabrizio De André, I feel compelled to clarify some misconceptions I've read about this song. The song, titled "Il testamento di Tito" ("Tito's Testament"), is part of the album "La buona novella". As someone has already pointed out, "La buona novella" is a concept album that follows the story of Jesus, narrated through an incredibly detailed study of the Apocryphal Gospels. "Il testamento di Tito" is the second-to-last track of the album and offers an analysis of the Ten Commandments from the perspective of Tito, one of the two thieves (the one who repents and rebukes the other) crucified alongside Jesus. In the song, Tito deconstructs each commandment one by one, but ultimately concludes: "In seeing this man die, mother, I have learned about love." This is the final lesson imparted to him by Jesus, which essentially redeems him. According to the Bible, Jesus then says to him: "Today you will be with me in paradise."
Basically he's impersonating the thief killed on the cross near jesus, he's listing down the Ten Commandments, commenting each of them based on his experience, and developing pity for Jesus, and blaming himself.
He's not commenting on the hypocrisy of the people. He's pointing out that the 10 comandements are illogical, arbitrary, non-divine, worthless. Faber was a strong atheist in a time when beeing faithless was rare. George Carlin gives a better explaination of this without the need for musicality, a need which dampens the argumentation.
the song is actually about a neglected child that is forced to workship his parents as if they are his Gods "kiss the hand that punched you because you wanted to eat" it's a literal metaphor to explain he is abused by his parent and still he have to act kindly otherwise he would not eat. The song takes some Biblical part, but it is all an allegory: the song is about a toxic family. In this case, the child feels like Titus
@@marc0lin00 ha fatto un album intero sui vangeli apocrifi (e forse il più bello) e ha chiamato suo figlio Cristiano, qualcosa vorrà pur dire. No? Al De André non interessa una visione teleologica o parusistica (apocalittica) dell’aldilà, o una teologia fondata sull’immateriale, ma, come fa dire al ladrone buono (Tito) “la pietà che non cede al rancore” è la fondamenta dell’amore di un Cristo che fu Dio finché rimase uomo (laudate hominem).
it talks about the one who was next to Jesus and Barabas on the cross: Tito. as he stands on the cross and looks at Jesus he begins to examine the ten commandments. he says that deep down we are all sinners but that we had a reason to sin and deep down we don't feel pain for this but the real pain is felt in seeing that Man dying
Il testo di questa canzone è molto complesso e deve essere interpretato nel modo corretto, altrimenti sembrerebbe una blasfemia. Con le traduzioni automatiche il rischio è quello di alterare il vero messaggio di Faber.
he has absolutely been the best italian song writer ever. someone did described him like the Italian Bob Dylan
1:48 - 1:55 He just explained it:if you had horrible abusive parents it's normal not to feel sad when they die.
Not only that. It is also a criticism of Catholicism, which spreads intolerance towards a dying person. Because death for Christians is not seen as the end, but as the beginning of a life without suffering. He is going to heaven, there is no reason for you to suffer, he will be happy.
@@ginocchiodub1638 I don't think that an abusive father is going to Heaven. At least *_I hope_* so!>;-[
@@Nicamon yes, but Catholicism is part of Italian culture (despite being a secular people). At that time it was difficult to find anyone, especially among the poor and peasants, who was not a believer. The abuse and beatings of their children were also and above all done by Christians. And at that time it was routine to hit your children, which was nothing.
@@Nicamon ah, ma sei italiano. Ma vaffanculo, scrivimi in italiano, no? Hahaha!
@@ginocchiodub1638 I know,but just because _you think_ beating your child won't get you in Hell doesn't mean that's the case!;-P I would surely hope that God is more smart and fair than an abusive parent.
In my country Fabrizio is forever an legend..simbol of anarchy and freedom ❤
One of the gratest anarchist of Italy ❤
The flute part is taken from another song of the same album: "La Buona Novella". It's one of the first, if not the first Italian concept album. The band who palyed on it is the PFM, probably the most famous Italian progressive rock band. The album is about the apocriphal gospels, the ones not recognized by the catholic church. This song in particular is the last words of one of the two thieves nailed to the cross with JC.
Si , ma la cosa piu interessante del brano è che lascia , a chi ascolta, la possibilità di avere un punto di vista diverso " del cattivo" sui 10 comandamenti , e quindi lascia l'interrogativo sul cosa sia giusto e cosa sia sbagliato , proprio sul fondamento del cristianesimo , che viene sempre come unico, giusto, buono ....
They were called 'i quelli' and changed name to PFM a few years later :) franco mussida, franz di cioccio, giorgio piazza, flavio premoli and mauro pagani. I recommend them!
They where in USA in ‘70 decade of last century
Titus is one of the two thieves crucified with Jesus. This is his testament in which he cries out his disappointment in the hypocrisy of following the 10 commandments. When at the end he says he is sad to see that man dying, he means Jesus next to him.
Another poetic song is "PREGHIERA IN GENNAIO" (1967) (PREYER IN JANUARY), a song dedicated to his singer friend Luigi Tenco who committed suicide in the January of 1967. I think it's one of my favorite songs because of the words used. You can find the video with the translation of the text. I hope you'll like it.
ua-cam.com/video/Dm52KeAp9nU/v-deo.html
madonna grande, in 2 righe e mezzo sei riuscito a sintentizzare sto pezzo alla perfezione. ma chi sei?
@@gregnocco39 un italiano che spera di diffondere il verbo di De Andrè ahahaha
I'm glad you heard Fabrizio De Andrè 🤟 he was a great poets ❤
The greatest poet of the Italian singing world and even beyond that ..
Grazie mille
Straordinario FABRIZIO DE ANDRÈ 😏
In this particular video you can hear flute and drums from "Maria nella bottega di un falegname" in other you can hear the flute from "L'infanzia di Maria"
La lingua Italiana è la lingua dei poeti e De Andre' per noi Italiani è un grande poeta popolare
Ma Grandeeee, Fabrizio De André (Faber) è stato uno dei piu famosi cantastorie italiani ❤❤❤
he certainly has mastery of the word, he was a true poet. Musically he merges with Leonard Choen, in fact there are some identical songs, but nothing takes away from his poetic way of exposing the themes
the translation doesn't give justice at the original lyrics, unfortunately. Fabrizio was a poet, a great one, that will be remembered forever!
Wow. Thank you.
Tutta la sua produzione è una cosa singolare e mai mai banale. Sempre canzoni che ti fanno riflettere. Testi poetici con musica che ti cattura al top.
You should also try listening to Lucio Dalla, another great poet of Italian music!
You should listen also to "volta la carta" (turn the card)... Fabrizio De Andrè is an amazing author.
As a native of Genoa and a fellow citizen of Fabrizio De André, I feel compelled to clarify some misconceptions I've read about this song. The song, titled "Il testamento di Tito" ("Tito's Testament"), is part of the album "La buona novella". As someone has already pointed out, "La buona novella" is a concept album that follows the story of Jesus, narrated through an incredibly detailed study of the Apocryphal Gospels.
"Il testamento di Tito" is the second-to-last track of the album and offers an analysis of the Ten Commandments from the perspective of Tito, one of the two thieves (the one who repents and rebukes the other) crucified alongside Jesus. In the song, Tito deconstructs each commandment one by one, but ultimately concludes: "In seeing this man die, mother, I have learned about love."
This is the final lesson imparted to him by Jesus, which essentially redeems him. According to the Bible, Jesus then says to him: "Today you will be with me in paradise."
DE ANDRE IL CANTANTE POETA ❤
De Andrè un grande artista
Legend Faber
Basically he's impersonating the thief killed on the cross near jesus, he's listing down the Ten Commandments, commenting each of them based on his experience, and developing pity for Jesus, and blaming himself.
He's not commenting on the hypocrisy of the people.
He's pointing out that the 10 comandements are illogical, arbitrary, non-divine, worthless.
Faber was a strong atheist in a time when beeing faithless was rare.
George Carlin gives a better explaination of this without the need for musicality, a need which dampens the argumentation.
the song is actually about a neglected child that is forced to workship his parents as if they are his Gods "kiss the hand that punched you because you wanted to eat" it's a literal metaphor to explain he is abused by his parent and still he have to act kindly otherwise he would not eat.
The song takes some Biblical part, but it is all an allegory: the song is about a toxic family.
In this case, the child feels like Titus
De André non era ateo, ma si considerava un “cattolico del dissenso”, qualsiasi cosa voglia significare.
@@giorgiorossi530 Rinnegava la chiesa ma non la fede
@@marc0lin00 ha fatto un album intero sui vangeli apocrifi (e forse il più bello) e ha chiamato suo figlio Cristiano, qualcosa vorrà pur dire. No? Al De André non interessa una visione teleologica o parusistica (apocalittica) dell’aldilà, o una teologia fondata sull’immateriale, ma, come fa dire al ladrone buono (Tito) “la pietà che non cede al rancore” è la fondamenta dell’amore di un Cristo che fu Dio finché rimase uomo (laudate hominem).
@@giorgiorossi530 è esattamente quello che ho detto, rinnegava la Chiesa ma non la fede
De André was a very "fervent" anarchist, thats the reason behind the way this song lyrics is written
Il pescatore de andrè pfm
C'è poco da fare : la Buona Novella sta alla musica d'autore come la Cappella Sistina alla pittura.
it talks about the one who was next to Jesus and Barabas on the cross: Tito. as he stands on the cross and looks at Jesus he begins to examine the ten commandments. he says that deep down we are all sinners but that we had a reason to sin and deep down we don't feel pain for this but the real pain is felt in seeing that Man dying
Peccato che non abbia funzionato il traduttore automatico, mi sarebbe piaciuto ascoltare il tuo commento su De Andre’ ❤
He is imagining to be Tito who was one of the two thiefs on the cross near by Jesus
dude , do la ballata del michè, I can translate for you so we're gonna cry all toghether damn.
Il testo di questa canzone è molto complesso e deve essere interpretato nel modo corretto, altrimenti sembrerebbe una blasfemia. Con le traduzioni automatiche il rischio è quello di alterare il vero messaggio di Faber.
È purtroppo quello che è successo a leggere alcuni commenti
they are not banal songs. to understand the poetic significance of songs like these you should at least know the context of the lyrics
Does this "reacting" guy even understand that the song is heavily critical towards the 'Ten Commandments' of christianity?
bro this is Tito's point of view on the 10 comandments, Tito is one of the 2 thief crucified aside Jesus. sorry if i sound rude
2' min... Perché suo padre gli ruppe il naso quando gli chiese da mangiare ahahah