Anime Moments In Different Languages
Вставка
- Опубліковано 10 лют 2024
- FULL UNCUT ANIME REACTIONS: / nicholaslighttv
🔴 LIVE STREAMING ALMOST EVERY DAY @ 12pm EST ON TWITCH ➩ / nicholaslighttv
I UPLOAD DAILY ON MY SECOND CHANNEL: / @nicholasdarktv
⭐ ALL BUSINESS INQUIRIES: NicholasLightTV@gmail.com
My Socials:
✔️ / nicholaslighttv
✔️ / nicholaslighttv
Outro music:
Produced by Funk Fiction
• Sonic & Chill - Розваги
That Indian dub was unofficial but definitely one of the funniest dub I’ve heard 😭😂 and you laughing made me laugh even more 😭
Yep. Although the official Hindi dubs are pretty decent. Obviously nothing compared to the original but yeah, not this ridiculous. It was English in the first place so I don't even know one could call it an Indian dub lol.
Worst one. Я з цієї озвучки не можу просто😂😂
@@-_Krishthat was too much of a dramatic stereotype😂
ay am nut kidin
It really make mee laugh too hard....and even nick laugh made me more laugh tooo🤣🤣🤣🤣🤣🤣
7:07 This song that Luffy sings was adapted for Brazil and they sang it just like the Japanese and it was incredible, everyone loves this part
Yes, the Brazilian dub is incredible, I was upset that it didn't appear
Me too
@@gustopoggersOr did he jump himself
13:29 definitely the best dub I have ever heard in my life
You absolutely have to react to the Death Note potato chip and Light laugh scene in all languages.
he already did light laugh in different languages, the reaction is in a different video
"Eu vou tirar uma batatinha, e comer!" Epic music
@@GoldX10nah but we need the potato chip scene tho 😅
omg I hope there will be Czech dub too because... wtf
8:29 in Russia for long time we didnt have Officiall dub teams so major of the anime was fandubbed
Fan Dubbed by the goat Shachiburi himself
@@azamat9620 ShachiGOAT 🐐
Shachipuri carried
шачи величайший человек
Шачибури озвучивал такие песенки по приколу, т е специально искажая голос и если понимать русский,то его интонация со всем вместе сказанные звучит смешно, он всегда делал так в эти моменты
I don't remember Luffy saying Habibi when I was young 😭
😘
1:45 in Italian he says:
"Dimmi perché" (Tell me why)
his name is always Sasuke even in Italian
Except in German. Here it is sasUke
@@hfgd_gaming The German Naruto dub is literally one of the worst dubs to ever exist, that alone was the reason I hated Naruto for a long time until I gave it a try in Japanese later.
@@Finalras Sag schon Sasuke!
Bro ma lui dice di essere italiano saprà sicuramente cosa dice
@@jonniblack96 si lo so, lo dico ovviamente per chi non lo sa
The Indian dub for Eren, sounded like a person trying to sell you a product on the phone and explain it how does it work
Bro it's a fandub and was just maded with intention of a parody and sad reality is aot is not legally available in India
@@freefirekagamingadda5931 It's obvious, but the commenter is still right
It was a parody dub infact aot never dubbed in india
WAKE UP YALL THE KING HAS POSTED 🔥🔥🔥 - Perfect English voice for Hisoka tbh 💀
8:04 WHY DIDN'T THEY INSERT VOICE OVER 2x2 INSTEAD OF THIS?! AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA. But although this is even better, because it really stands out and sounds funny, you can hear how much fun the guy had to make a fan dub alone
Bro this video made m laugh so hard, thanks Nick.
14:13 wtf haha “IT’S ME LUFFY HABIBI”😂😂
8:14 шачибури лучший
++++++++++
The song from Luffy in germany is funny because it has it´s own text. Which is really funny.
Your reactions to these will always be funny 😭 i love your reactions so much
Luffy's japanese dub song is iconic. 😂
😂
Yes it is iconic and funny
Fun fact: The french voice for Yuji is the same french VA for beast boy in Teen Titans and TT Go. So thats out of the ordinary to hear him say ''Im the one who should die. COME ON! KILL ME!!!''
La vf d’Akaza celle de bob l’éponge :,)
(Et ça marche bien en plus)
Why did he skip germany almost every time? 😭😭
11:18
Keith Silverstein did a REALLY good job voicing Hisoka in the English version 😭
i remember tuning into this stream, holy shit some of these made me laugh so hard 😭
That Atomic scene is so fucking great. You should watch the Eminence in Shadow
14:29 That Arabic Luffy was sooo nostalgic for me holy shit😂😂😂. idc what anyone says, that shit was the reason I got into anime world.
يا حبيبي 😳
Lay la la la la la lay la la la one piece lol that op too was so iconic 😂😂
why would luffy say "ya habibi" tho ?🤨
@@misterrider19 I don't know honestly
@misterrider19 habibi means friend I think so I think he said "its luffy my friend or smth"
Why was the german Gojo dub not the full szene like the others? 😭 Gojos german va is incredible 😍❤🔥
true i am wondering too, and many german versions were just skipped like wtf
Skipping Yujis breakdown on german is just criminal loved the dub there
Yes i love Renes voice also jean Kirstein
German and American dub were fucking tweaking 😭
hey sasuke 😂😂😂
Had me cracking up the whole video🤣
今日初めて笑えた
ありがとうニック
5:25 yuji literally vomits here
Fr tho
German dubs are usually one of the best in the entire Anime industry but usually the older ones. You should check out German DBZ and One Piece openings. Also Vinland Saga German dub goes hard.
German sukuna 🎉🎉 oder alles mit Tommy Morgenstern
In France, we have either the *best* dub or the *absolute worth dub ever created*
For example, I can never watch Cowboy Bebop in Japanese because the French one is too perfect
I think nick, as many non french and even many people watching only anime in sub don't understand how french dub are. They don't try to be faithful to the japanese one, they try to be natural to be heard. Actually when the voice actor try to mimic japanese way to talk, it's often ridiculous in french.
C’est comme pour le i am atomic il est de mauvaise fois
@@Rixskay je ne pense pas que ce soit de la mauvaise foi, c'est juste que plein de gens habitué à la VO ne sont pas habitué au fait que les VF favorise un parlé français naturel à une copie des intonations de la VO. Il y a 20 ans par exemple, les VF de FMA et GTO avaient divisé une partie des fans car bien qu'excellentes en soit, elles francisait un max la façon de parler des personnages.
@@Rixskay Pour le coup le I am atomic français était excellent, c'est un très bon VA d'ailleurs.
One single minute was enough for me to cry and blow my nose 10 times 😂😂😂😂😂😂
I fear that if i keep watching, i will lie on the floor in under 5 minutes... hell no...
I need my daily dose of your video:,)
As a ukrainian I was really shocked that OUR BOYS DIDN'T MADE A PIECE OF SHIT!!! Really, most of ukrainian dub is like stuck in early 90's. But THAT gave me hope. My huge respect to these comrades!
we need more of this
You should've watched the uzui and gyutaro screaming scene on the fight man cause the dub kinda goes wild on that💀💀
This is gonna be fun
In Russia we don't have a good dub of One piece, so we have only three choices. 1st. Shachiburi dub, 2nd. Persona99 dub, and 3rd. Subs.
But.
We have good dub group called Studioband. They made JJK dub which I think turned out well, although some of the voices do not match .
Also the Oprus, but they have a fee
@@viverra. А да, я забыл про них. Озвучка Саке Бинкса просто шикарный
2х2 дублировал 130 серий и есть ещё дубляж Ваканим с 892-1012 серию
@@thenordianmapper Я видел отрывки озвучки от 2х2 и мне не очень понравилось, ибо у кого-то там голос не очень подходит. А ваканим я вообще не слышал. Кто будет менять озвучку после 800 просмотренных серии?
@@user-no8sl4zr8k странно, ведь Oprus продолжают дубляж 2х2, только уже ввиде закадра
0:56 As a Portuguese person, this is the funniest thing I've heard
Tambem eu 🤣
The English Dub of Toji saying "Our fight is just getting started" and Gojo's "You're so right" is unironically the best Anime scene ever
OMG I CANT😭😭 watching this at 1 am is so f****ng hard.
for "I Am Atomic" they explain it in the anime, but essentially bro is using magic to emulate an atomic bomb
its dumber than it sounds cause it worked
Brazilian dubbing: I simply don't exist 😶😶
That whole naruto segment had me on the floor 😂😂
New vid let’s go!
4:13 THE BEST MOMENT
Nick "im italian" moments ago he thought the italy flag and languange were portuguese. Lovely
3:15 Thanks, bro. From Ukraine with love
Не отменяем его
Ukraine sucks but your dub is actually a W
@@start9749bruh wtf 💀
@@Ilikemymom378 Я просто хотів влаштувати срач
@@start9749russia sucks
the thing with the French Luffy song is that we got here a little song to sing when we go on a walk
and the melody is kinda like the japanese one so they made a weird fusion of the two (i don't really like it either)
The original goes like this :
One kilometer on foot
it worns, it worns
One kilometer on foot
it worns my feets
Two kilometers on foot
it worns, it worns
Etc.....
My favorite type of video 🔥🔥🔥💯💯💯
When you change the language, you have to change the way you say the names! They change to make it more easy to the people in the country say their names
Please more of these reaction videos please 😂😂😂❤❤
10:04 this dude sounded like luigi
Not watching “I want to live” in multiple languages is a crime.
the only one who can make me laugh like this
Hi Nicholas, really funny Video. Some shit in there almost had me on the floor.
I just wanna ask one question because I looked at your Patreon...
Are the rest of the Vindland Saga s2 reactions coming or are you not planning to upload them?
thx
Damn what's bro doing nowadays 😂
this video had me laughing the shi outta myself!
The french atomic was amazing.
Mais putain merci et il coupe ce moment la 😮💨
1:50 I’m dying 🤣🤣🤣
“Don’t tell me what to do” 😂
Bro funny asl 😂
Glad you've enjoyed the Ukrainian dubs! They're typically superb in general
I want to see more😂
Nicholas if you read this: Please react/hear the song: If i can stop one heart from breaking. That song hits so god damn different...
Spanish Luffy song is a banger! Literally the goat
Como ele tem um viés claro, se está em japonês ou inglês ele sempre vai gostar, agora quer que todas as dublagens de fora tenham um sotaque agradável ou que seja de acordo com o estilo japonês ou ingles, wtf
E olha que a voz do gojo é linda @@LolozZCanal
O americano querendo zoar as outras dublagens, justo o americano
@@LolozZCanal Exatamente! Pra mim ele já perdeu a credibilidade, não gosto da forma como ele trata algumas dublagens, é desrespeitoso
@@franciscowitalodemelo4377 concordo plenamente com
@@obitouchiha9813 Isso, tinha que ser americano, ele sempre fala bem do americano, japonês, dos outros pra ele gostar tem q soar com qualidade americana ou japonesa
I think Gojo's eng dub VA did a great job on the youre so right
SAG SCHON SASUKE
Suck shown sasuuuge
12:53 I'll have to agree in this one,youmg thorfinn screaming had me laughing when i first watched it
In italian fushiguro's father is dubbed by clausio moneta, this man is amazing
Woah new outro
PLEASE, THE HISOKA ONE LMAO. Made me crack up, I love his Japanese VA though to be honest, really smooth and enough of deeper tone as well. I feel like that one suits him 100%
He called Italian Portuguese...
E dice di essere italiano 😂😂😂
There's even some french character out there that he always says is italian... Now this... the caption literally said "Italian". smh
Yo you make my day bro that was fun 😂😂😂
Nick since you finished aot you should def watch the aot foreshadows (its crazy TRUST!)
6:06 Ну здесь есть только один правильный вариант.
И это оригинал, там просто полный разнос и взрыв мозга, ну и уха, а также очень хорошая работа со звуком.
You need to listen to Robin's " I want to live" in English. It's one of the best dub moments in one piece
goddamnit.. I got soda in my nose from this video 😂😂😂
You NEED to react to Erwin’s speech in different languages!
It wasn't in the video, so idk if you've heard it or not, but the (Netflix) English VA for Thorfinn absolutely nailed that rage scene.
Bro asked why Yujis Va sounded like he’s throwing up like that’s not Literally what Yuji was doing
why did you skipped the german ones 😂
1:39 he didn't said sasuke, he said tell me why (i'm italian)
my man ended video before getting bombed
português de Portugal né ? porque a dublagem em Português Brasileiro é um dos melhores do mundo
Só brasileiros é que dizem isso 😂
E não, todas as dublagens em português que apareceram aqui menos a do Naruto estão em português do Brasil. Desculpa aí 😂
@@MW_Asura"Eu era só uma rapariga da aldeia"
"VIGITAAAAA"
Luffy's American dub looks like someone is pooping and his poop is hard I think 😂
Levi Ackermann: Maybe he is taking a shit but the shit just wont come out.
Fr bro😂😂
U are my special 12 hour reaction
"Doont tell me what to do!"
YOU NEED TO REACT TO “YOU CAN SEE IT MAHORAGAAAA, YOU CAN SEE MY CURSED TECHNIQUE!!” IN DIFFERENT LANGUAGES
luffy singing in japanese and other language(except america) make me laugh so hard that I cannot breath😭
Nick never fails to make my toe wiggle
can you tell me please what's the name of the song at the end of the video i heard it before I'm sure but i don't know where
anyone knows please let me know 😊
1:43 truly a Portuegese moment of all time
The italian version of naruto screaming sasuke I think translates into "but why?" And not actually renaming sasuke
It's actually: "Tell me why"
@@dank2804 ahhh thanks, so close but not close enough. My italian listening is broken. I'm best at writing it. But why would have been ma perché? , I couldn't quite get what Naruto said so I just assumed based on context
@@RendererEP No worries :) From my experience listening is the hardest thing in language learning (since most people don't pronounce as neatly as us learners would like 😅)
From what I can tell Naruto says : "Dimmi perché!", but I can see why you could hear "ma perché!"
Pro gringo as dublagens só são boas se os dublados rasgarem garganta nas falas, por isso ele elogia tanto a versão em inglês, porque é a única coisa que eles são realmente bons
LMAOOO someone got mad I see.
@@SNOTIDummi kkkkkkkk, só um pouco
Pois é, mas eu queria ver ele reagindo a dublado do Broly do Dado Monteiro
Cala a boca cara. Rasgar a garganta? Maioria das vezes a dublagem br poderia ser infinitamente melhor, mas na maioria das vezes é uma bosta. Quer um exemplo de otima dublagem br? One punch man primeira temporada. Considero pau a pau ou ate melhor que a japonesa. E ninguem "rasgou a garganta". Mas eles estragaram completamente a segunda dublagem na segunda temporada. O publico gostou dos improvisos na primeira e das girias, então acabaram colocando girias e improvisos A CADA FRASE na segunda temp. Resultado: n da pra ver.
I watch this like 1000X lol 😂😂😂
I never laugh like this in my entire life 😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Bro straight out cut all the german scenes xD
He finally reacted to a small bit of Eminence in the shadow, I hope he watches the whole series, plssssss
4:18 I VOLUNTEER! I VOLUNTEER
let's just say Eminence in Shadow has some of the most hype moments of isekai anime in the past few years. Give it a chance, you'll absolutely love it.