The Best Anime Moments In Different Languages

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 867

  • @adarshpathak5219
    @adarshpathak5219 11 днів тому +780

    2:16 he says " i need to pee" lol. Its not the official dub, its just a parody dub

  • @johnnorris282
    @johnnorris282 11 днів тому +653

    The "Bye bye" from Grimmjow in french never gets old😂

    • @deoxyxz2159
      @deoxyxz2159 11 днів тому +17

      Fr🤣

    • @bloomydjango3137
      @bloomydjango3137 11 днів тому +22

      Had me dying😂😂🤣🤧

    • @Iconic_Zoot
      @Iconic_Zoot 11 днів тому +19

      I love when villains say something very casual and friendly like that. The contrast between the character and what they're saying is like the perfect mix of comedic and menacing to me.

    • @romano9685
      @romano9685 11 днів тому +23

      Nos français ont du talent

    • @johnnorris282
      @johnnorris282 11 днів тому +8

      @@romano9685 carrément😁

  • @camper5002
    @camper5002 11 днів тому +243

    Speaking of Russian dubbing, most of the old anime, such as Naruto, One Peace and Bleach, did not have an official dubbing team at that time. All of them were voiced by fans and enthusiasts.

    • @faker3310
      @faker3310 10 днів тому

      Rus terrorist voice is the worst one I guess. But language not bad.

    • @Alexandra_Indina
      @Alexandra_Indina 10 днів тому +7

      Naruto and Bleach actually had...

    • @sahaakhiyat3703
      @sahaakhiyat3703 10 днів тому +6

      They had. One piece had an official dub until the Arlong park arc then it's stopped. Bleach had an official dub until the "War in a Karakura town" arc. OG Naruro had 2 official dubs from different channels. Jetix and 2x2. I still remember that translation with Polivanov system (Uchiha => Utiha, Kakashi => Kakasi, Sharingan => Syaringan) from 2x2 and weird one from Jetix (Uchiha => Uchiya, Kakashi => Katashi)

    • @nostandsama9974
      @nostandsama9974 6 днів тому +1

      ​@@sahaakhiyat3703 Fr I remember watching Naruto on 2x2

    • @Пень1Бук1
      @Пень1Бук1 6 днів тому +2

      2х2 с голосом школьника? Анкорд был одним из лучших, с отличными шутками, коих не было в оригинале, но порой с топорной эмоциональностью

  • @arghasarkar8442
    @arghasarkar8442 11 днів тому +360

    The Hindi one in the second one was a parody lmao

    • @bloomydjango3137
      @bloomydjango3137 11 днів тому +27

      Right, shit almost make me choke on my drink😂😅🤣

    • @joydeepsinha5463
      @joydeepsinha5463 11 днів тому +10

      Why all the hindi ones are parody are they mocking indians?

    • @JodioJoestar-by8sn
      @JodioJoestar-by8sn 11 днів тому +26

      @@joydeepsinha5463 racism against indians is pretty normal you know, even this comment gonna get bunch of racists at me.

    • @SRJ7798
      @SRJ7798 11 днів тому +3

      True, let it simmer for a moment. There would be lots of racist comments.

    • @LinoAckenjiro
      @LinoAckenjiro 10 днів тому

      @@JodioJoestar-by8sn dude ya think a foreigner said "mujhe agaya susu" lmao . ya call it racism when they(indians) made a parody of that scene lmao .do ya know wut yer comment means , it means that Indians are racists towards themselves lmao

  • @rudrakshtiwari6262
    @rudrakshtiwari6262 11 днів тому +406

    2:17 it’s a parody dub
    He literally said I got a pee😂

  • @Gintoki_597
    @Gintoki_597 11 днів тому +88

    2:29 😭 bro that's not tho original hindi one. Its a joke/meme he literally said 'i wanna pee'

  • @Naveed22666
    @Naveed22666 11 днів тому +192

    2:15 Itachi in Hindi is saying "I peed" 😂

  • @kamideni1004
    @kamideni1004 11 днів тому +83

    As a German speaker, it's a fucking crime to put Naruto ger dub into these videos lmfao the Naruto dub is really not good but aot, jjk and stuff like that all have extremely good get dubs, u should look into that!

    • @N_thie05
      @N_thie05 9 днів тому +5

      1 zu 1 mein Gedanke

    • @gustavmeier1953
      @gustavmeier1953 9 днів тому +1

      Hey wenigsten hören die sich altersentsprechend an und nicht wie 40 jährige kettenraucher

    • @IzukuMidoriya-pg6hl
      @IzukuMidoriya-pg6hl 2 дні тому

      So schlimm find ich das nicht

  • @y_mountain_a
    @y_mountain_a 11 днів тому +79

    Idk why, but...
    All russian dubs
    Bleach - 9:04
    AoT - 10:14
    Death note - 11:41
    Spy x family - 12:04
    One Piece (fan dub) - 12:54

  • @slowpoke_r
    @slowpoke_r 10 днів тому +11

    8:26 LMFAO The smile immediately leaving his face when he saw the flag

  • @mdsxlxxmxn
    @mdsxlxxmxn 11 днів тому +14

    13:18 "Hisashiburi dana Mugiwara!"
    I refuse to accept any other voice playing Crocodile. It's so iconic. When the voice is too iconic, so can even replay the exact same voice in your head.

  • @noorahamadcma
    @noorahamadcma 11 днів тому +29

    Kokushibo's Arabic dub was CRAZYYY 💀🔥

  • @The_BlOb
    @The_BlOb 11 днів тому +31

    BLEACH DUB IS REALLY GOOD. Like I love Morita Masakazu as Ichigo, but JYB's voice just hits different. Maybe it's the nostalgia bias, but the Bleach English Dub is soooo good. I love Byakuya and Rukiya's English voices so much

  • @XkillerJod
    @XkillerJod 11 днів тому +83

    1:13 the hindi one is fandub official dub is at 143 episode
    2:18 also is funny fandub 😂

  • @vsCelestia-nq5cr
    @vsCelestia-nq5cr 11 днів тому +32

    bro they took all the meme version for Hindi VA 😐

  • @saiyan_hashirama709
    @saiyan_hashirama709 11 днів тому +11

    The Hindi ones are all Discord VA's for sure 🤣🤣 everyone literally trolled lmao

  • @monkyeditz
    @monkyeditz 11 днів тому +57

    "Su su" he got you🤣🤣🤣

  • @NadeemKhan-qo2jh
    @NadeemKhan-qo2jh 11 днів тому +53

    1:33 that's fake . It's actually malubulul

  • @pot8oking565
    @pot8oking565 11 днів тому +10

    I think deku yelling at todoroki during their fight would be cool for this video "its your quirk, isn't it?" specifically.

  • @1269216
    @1269216 11 днів тому +30

    0:14 Generally speaking the original language of anything is almost always better.

  • @AbHi12DaS
    @AbHi12DaS 11 днів тому +120

    2:16. "Mujhe agaya susu" means i got pee 😂😂😂😂

  • @RiginJustino
    @RiginJustino 11 днів тому +82

    The fact that these videos almost never feature Brazilian Portuguese is CRIMINAL

    • @marinarocha4083
      @marinarocha4083 11 днів тому +5

      Yes, I need more Brazilian Voice

    • @Gutomassari
      @Gutomassari 11 днів тому

      Mas o Pain (Shinra tensei) é portugues de Portugal mesmo né?

    • @RiginJustino
      @RiginJustino 11 днів тому

      @@Gutomassari ao que parece sim..

    • @jonathanallan373
      @jonathanallan373 11 днів тому

      @@Gutomassari Nem lembro se a dublagem BR chegou nessa parte do Shippuden. Me corrijam se eu estiver errado.

    • @Gutomassari
      @Gutomassari 11 днів тому

      @@jonathanallan373 acho que não chegou, pareceu de Portugal mesmo

  • @tatsumessi
    @tatsumessi 11 днів тому +11

    Bro itachi said I got to pee in the second dubbing as it rhymes well 😂😂 lol 🤣

  • @ManjeetSaikia
    @ManjeetSaikia 11 днів тому +12

    3:57 it's not the official Hindi dub 😭

  • @omxrvtoube
    @omxrvtoube 10 днів тому +3

    5:42 fun fact: the Arabic dub for Naruto was actually marketed towards kids, so it's kinda like the "4Kids" dub for arabs, but unfortunately Naruto didn't get a proper dub.

  • @ShinAkuma
    @ShinAkuma 11 днів тому +31

    Bruh, that's @PushpekSidhu. There is no official Hindi dub of Shippuden, he's just said "I got to pee" 😂

    • @nandnishrivastava5654
      @nandnishrivastava5654 11 днів тому +1

      there is an Hindi dub ongoing for Naruto and Shippuden. It just hasn't reached the Amaterasu part yet.

    • @heisenberg368
      @heisenberg368 11 днів тому

      ⁠@@nandnishrivastava5654damn how many years later and the dubbing still isn’t finished that speaks for itself

    • @nandnishrivastava5654
      @nandnishrivastava5654 10 днів тому

      @@heisenberg368 the dubbing started 2 years ago and releases 4-5 episodes a week. It also stops every 30 something episode for a 2-3 month break.

    • @KhilitSavla25
      @KhilitSavla25 10 днів тому

      @@heisenberg368 BRO NARUTO OFFICIALLY CAME IN INDIA THIS YEAR.

  • @sportsmania5542
    @sportsmania5542 11 днів тому +6

    that "bye bye" is killing me 🤣

  • @electricburst0986
    @electricburst0986 11 днів тому +11

    6:16 im bout to cuuuuuuu

  • @DeathSurgeonKid
    @DeathSurgeonKid 11 днів тому +3

    Sad fact about the German Naruto dub is that for a very big part of it, it is heavily censored. So they have the characters say things like "Itachi abducted his clan/has made his clan disappear" or they switched out "kill" for "defeat". They would also (at least on the TV channels I remember) remove blood and use still frames (some of them black and white to make it easier to hide violence) and not show injuries or kills at all. They massacred the story for fans of the manga and any possible new fans. Later episodes were bought and dubbed by a new (and non-consoring!) team but the damage is done already.

  • @AlexFromPhoenix
    @AlexFromPhoenix 10 днів тому +5

    8:26 HIS FACE!! LMAOOOO

  • @user-o-by-Shanks
    @user-o-by-Shanks 10 днів тому +3

    "tatakai": fight (noun)
    "Tatakae": Fight. (verb in imperative form)

  • @kloption9164
    @kloption9164 11 днів тому +3

    Gaara “Blood It’s my blood” Dub is just chills frfr

  • @1000percentreal
    @1000percentreal 11 днів тому +49

    The rest of the Grimmjow dubs: 😈🔪
    French Grimmjow : 👋😃

  • @saiyan_hashirama709
    @saiyan_hashirama709 11 днів тому +4

    I feel like Only Anya VA's Sounded W in all language

  • @codygalo4132
    @codygalo4132 10 днів тому +2

    Has he seen the Gaara “it’s my blood” scene in English? If not, it’s god tier

  • @equaniman647
    @equaniman647 11 днів тому +3

    2:16 I wasn't ready for that.🤣🤣. While it means "I have to pee", a literal translation would be " The pee in me has reached the precipice of bursting out", It's exaggerated a little yeah but that's the vibe.

  • @pejman3
    @pejman3 10 днів тому +2

    the bye bye in the french version is purely to fill in because the animation still had lips movement even though he basically said what he had to say and they didn't know what to make him say xD. They should have made a longer sentence xD

  • @STrangeDude3834
    @STrangeDude3834 11 днів тому +3

    About Crocodile in russian. It was just saying his status, not him voicing his lines early. Something along the lines of "A past war lord". The thing is, we have no interest to translate those lines n the screen, most of the time. That's why, some of those - are being voiced

  • @rudranshtiwari2609
    @rudranshtiwari2609 11 днів тому +24

    bro amaterasu in hindi was just a parody that wasn't official like the french "malubulul"
    same with jjk lol why do they put those shitty dubs on the video 😭😭

    • @apratimsingh1306
      @apratimsingh1306 11 днів тому +3

      it's cringy lol, being an Indian I just wanna hide my face now

    • @ap-rw3mj
      @ap-rw3mj 11 днів тому +3

      @@apratimsingh1306 how is it cringe? its just jokes, they are not intended to be serious dubs

    • @boyyladd
      @boyyladd 11 днів тому +1

      i guess they didn't know lol

    • @apratimsingh1306
      @apratimsingh1306 11 днів тому

      @@ap-rw3mj jokes can be cringy, right?

    • @ap-rw3mj
      @ap-rw3mj 10 днів тому

      @@apratimsingh1306 its subjective, some were cringy to me some were just lame

  • @MoodsYouTube
    @MoodsYouTube 10 днів тому +2

    Bro you should definitely react to openings in different languages especially the arabic ones theyre so good its crazy

  • @spiral9372
    @spiral9372 4 дні тому

    Please, you might not regret listening to Yujiro’s hysterical laugh in different languages, 15 langauges to be precise

  • @Sharkcapp
    @Sharkcapp 10 днів тому +1

    5:37 I respect your efforts to hide the laugh Nick!
    "Technique multiclonage"😂

  • @zen0_838
    @zen0_838 11 днів тому +4

    As a french person, the french dub of one punch man is really good and they use a rapper to do Saitama voice 😂 But is actually really good. And also france is one of ( or the ) best country for dubbing in general but for anime, french is a too " not overdoing " language and acting so it's more difficult

  • @DuDeJJX
    @DuDeJJX 11 днів тому +7

    No LATAM Spanish which is one of the superior kings in dubbing

  • @sassybaka3150
    @sassybaka3150 11 днів тому +5

    We need mor of this PLEASE!!! 🙏

  • @oto....
    @oto.... 2 дні тому +1

    クオリティが上がる事よりも永遠に面白すぎる伝説を生み出して欲しい😂

  • @---dl4qn
    @---dl4qn 11 днів тому +10

    ちょくちょくわざと笑わせにきてるだろ!って発音のやつあるの草

  • @valo9
    @valo9 11 днів тому +5

    10:52 i am gonna die🤣🤣🤣🤣

  • @giorgia_483
    @giorgia_483 11 днів тому +4

    10:06 as an italian eren's voice in italian is seriously one of my favorites (it's very strange to see people listen to my language and don’t understand it🫠)

    • @user-zu8jn1fj4w
      @user-zu8jn1fj4w 10 днів тому +1

      イタリアエレンは本当に上手いと思います。心拍数までエレンに合わせて演じているみたい

    • @faikromid1970
      @faikromid1970 9 днів тому

      The thing is that some are good but you'll very often find voice actors not going all out when it it comes to yell or sometimes not spelling prorpely, they detain themselves from not going all out when have to scream, most likely because maybe they lose the accent and the balance but that's the part of what make their voice good, more connected into character.
      Like maybe they voice accent they're going is quiet limited so when they go further they lose the accent and so different accent, or maybe cracked voice isn't good for healthy

    • @mr_neo2004
      @mr_neo2004 8 днів тому +1

      The Italian voice sounds good
      Moltissimo bene anche idk lol

  • @CausticSalsa
    @CausticSalsa 4 дні тому

    DUDE. The Portuguese voice for Pain KILLED that!

  • @fardinkhandaker3436
    @fardinkhandaker3436 10 днів тому +1

    I was crying of laughter with some of them. I love these!

  • @mt2r-music
    @mt2r-music 11 днів тому +7

    German death note is actually peak. It’s the only anime I watch the ger dub of.

    • @ImJustJan28
      @ImJustJan28 11 днів тому +4

      Aot german is also very good

  • @MarcoVermillion
    @MarcoVermillion 10 днів тому +3

    You need to hear the german Gojo, this shit is goated

  • @rogkhenway1672
    @rogkhenway1672 11 днів тому +5

    Nick You dont know as an INDIAN how HARD IT WAS NOT TO JUST DIEEEE of EXTREME CRINGEEEE every time That PARODY DUB came in...☠☠

  • @user-zu8jn1fj4w
    @user-zu8jn1fj4w 10 днів тому +3

    黒死牟の声優さんはどこの国も上手でびっくりした

  • @mila1195
    @mila1195 9 днів тому

    About two months ago I watched your previous reactions to different languages ​​and I was dying of laughter. Now I'm also lying under my desk 🤣🤣🤣

  • @TheSideGuy
    @TheSideGuy 11 днів тому +3

    "Mujhe aagaya susu" means "i peed" the dude played you

  • @the_kranthikajol
    @the_kranthikajol 11 днів тому +6

    Actually it's very hard for me to decide Eren's one because I'm so used to English VA and I fucking love Eren's voice in English... But TATAKAE is everything... So I go with Japanese 😊✊

  • @medol1247
    @medol1247 10 днів тому +2

    Arabic dub (when done right) is so good just go watch
    -erwin speach by dejo sensei
    -akaza Arabic dub
    It's really worth it

  • @devonm042690
    @devonm042690 11 днів тому +1

    With the potato chip scene it was like only English and Japanese had any direction for the voice actor at all. Every other language had the actor saying the line as if they were just narrating their day.

  • @bananaman8281
    @bananaman8281 11 днів тому +10

    12:56 its a single-voice dub that almost every russian OP watcher loves,, in that scene he just voiced the japanese text on screen that tells about crocodile thats it

    • @viverra.
      @viverra. 11 днів тому +1

      VoiceOver*☝️🤓

    • @bananaman8281
      @bananaman8281 11 днів тому

      @@viverra. its a single-voiced voice over then?

    • @TeyTales
      @TeyTales 11 днів тому +1

      No. Many people don't like this person's voice acting.

    • @viverra.
      @viverra. 11 днів тому +1

      @@TeyTales unfortunately they do.

    • @bananaman8281
      @bananaman8281 10 днів тому +1

      @@TeyTales ты должен быть русским что бы знать нравится ли это людям или нет я намного чаще слышу что шачибури легенда чем то что его озвучка ужасна. if you dont speak russian then your point doesnt count like who are you to decide the amount of people who love or hate it? I much more frequently hear that shachiburi's (the voice actor) dub is so good and give those old vibes of OP to them

  • @ZacDiamond
    @ZacDiamond 11 днів тому +4

    react to german anime openings, we have such a great variaton for every old anime that was running in our country

  • @themaxmeister
    @themaxmeister 10 днів тому +1

    you have to watch the Garra "MY BLOOD" scream in english

    • @dlolive9990
      @dlolive9990 10 днів тому

      If he hasn’t he needs to!

  • @cyberneon9599
    @cyberneon9599 9 днів тому +1

    Man nick if you haven't, you reaaaaally need to react to the first one piece opening from different countries, some just had straight up different ones.

  • @elindayana8174
    @elindayana8174 11 днів тому +5

    The english dub of Demon Slayer is really good. I LOVE IT! 😍💖🔥

    • @noorahamadcma
      @noorahamadcma 11 днів тому +2

      Cap the English dub is mostly a$$.Even the Arabic dub felt better than the English dub lol

    • @sebastianmyers4933
      @sebastianmyers4933 10 днів тому

      ​@@noorahamadcma Why not let the dude like it? No need to compare.

  • @raphaelwellman9410
    @raphaelwellman9410 11 днів тому +2

    One thing i learned with that video is to never face a Frenchman and his Rika

  • @Gutomassari
    @Gutomassari 11 днів тому

    Nick congratulations in advance on 1 million subscribers! A hug from Brazil!

  • @DrShiba-jg1me
    @DrShiba-jg1me 10 днів тому

    For some reason "Shadow-Clone Jutsu" in French being "Technique Multi Clonage" is kinda funny to me

  • @MrGrimm22
    @MrGrimm22 10 днів тому

    Bruh that "Ramzi's Death in 5 languages" fuckin killed me lmao🤣

  • @kisukoev
    @kisukoev 10 днів тому +1

    This is the perfect opportunity to ask:
    PLEASE NICK, react to Italian anime openings

  • @aaronkeith6037
    @aaronkeith6037 10 днів тому +2

    You've got to react to endeavors prominence burn in different languages. His English va is peak

  • @AWESOM3FACE
    @AWESOM3FACE 11 днів тому +3

    SASUSUKAGE SCREAMS “ATERAMENTASHU!!!”😂😂😂❤️‍🔥❤️‍🔥🔥🔥🔥

  • @Obliviousovertimer17
    @Obliviousovertimer17 10 днів тому +1

    I am not arab and didn't grow in an arabic country, but their dubs always slap

  • @PainKiller1.6180
    @PainKiller1.6180 11 днів тому +5

    SORRY TO BE UNRELATED BUT THE ARCANE S2 TRAILER IS OUT, CAN YOU WATCH IT?

  • @rogkhenway1672
    @rogkhenway1672 11 днів тому +3

    3:40 This AGAIN WAS A PARODY DUB!!!!!!!!!!
    NGL The REAL/Offical HINDI DUB For GOJO was Really Good {which is RAREEEE}

  • @apaarsharma8143
    @apaarsharma8143 9 днів тому

    2:19 bro said "mujhe aa gaya susu" which literally means I gotta pee. Bro picked memes for his video 😭

  • @crocodile6708
    @crocodile6708 12 годин тому

    Bro, carry on with the anime dubbed languages series, you are doing awesome

  • @KeonxKurosaki
    @KeonxKurosaki 11 днів тому +1

    I want more, yes Nicholas.

  • @alexkiel3398
    @alexkiel3398 8 днів тому

    12:10 fun fact, Anya is a One Piece fan in the German dub,
    and Loid has the same Va as Grimmjow 8:29

  • @lucabellan4040
    @lucabellan4040 9 днів тому

    You know... the thing is in Italian we have this thing called "tonic accent" that is used to emphasize the correct vocal during the pronunciation of words, as we have some words that are spelled the same but means different things (ex. Capitàno = Captain / Càpitano = things happen)
    So yeah... in Italian we read Na-ru-to and Sa-su-ke as the Japanese syllables indicates.

  • @J0_20
    @J0_20 9 днів тому +1

    why tf is he so surprised that we pronounce the letter "U" in europe ??

  • @gantashiro978
    @gantashiro978 10 днів тому

    Fun fact: The dub voice actors of Itachi and Gojo voice Kirei Kotomine and Archer Emiya in Fate/Zero and Fate/Stay Night 🔥

  • @VicVibez
    @VicVibez 11 днів тому

    bro Grimmjow saying Bye Bye should be apart of your outro 😂😂

  • @mikosachs4840
    @mikosachs4840 11 днів тому +11

    As a german i can definitely say that our Naruto dub isn' t something we can be proud of

    • @DeathSurgeonKid
      @DeathSurgeonKid 11 днів тому +1

      Except for the Orochimaru voice. That one is perfect. The way they butchered so much of it still hurts.

    • @theunpredictableone5379
      @theunpredictableone5379 10 днів тому

      @@DeathSurgeonKid Daswegen schaue ich animes immer nur auf eng oder jap

  • @CtefoxZeus
    @CtefoxZeus 11 днів тому +2

    Mujeh Aagya Susu 😂
    Damn Indians are damn good.
    Edited - That French Grimjow "bye - bye" completely fucked up my drawing lol. I am geologist btw I am drawing a map but now I have to redraw it again bcoz of this "bye - bye" 😂

  • @AdaminTranzit
    @AdaminTranzit 11 днів тому +14

    OH NO NOT THE GERMAN ONES LMAO they are always the funniest

    • @pbroski92
      @pbroski92 11 днів тому

      The reason I cannot watch German anime is it makes me cringe so damn hard, phew. The Pain one is the biggest selling point in NOT watching that

    • @AdnanMohammad-rs4lv
      @AdnanMohammad-rs4lv 11 днів тому +4

      ​@@pbroski92 German dub is very good only Naruto isn't so good in german. But there are characters like Madara or Kakashi who have a good voice

    • @bxllx1
      @bxllx1 11 днів тому +2

      The problem in naruto German is also not the voices but the way they speak sometimes sounds so bad and fake

    • @pbroski92
      @pbroski92 10 днів тому +1

      @@bxllx1 plus: the swampy ass dialect and no interest in atleast trying to pronounce Japanese names half-properly. Dunno which bottom of the barrel they chose those VAs from. But I always had my gripes with many VA performances all across RTL II Type animes in the past, even OP

  • @theguy892
    @theguy892 11 днів тому +3

    10:32 PEAK

  • @rishabharya3329
    @rishabharya3329 10 днів тому +2

    8:27 bro saw hitler in that flag 😆

  • @darkymakenzy
    @darkymakenzy 8 днів тому +1

    The Arabic dub for demon slayer is pretty good hope you react to more clips!

  • @naqibhaz
    @naqibhaz 10 днів тому

    I didnt expect that I was going to cry laughing so much watching this 😂😭

  • @AuDio143
    @AuDio143 11 днів тому +1

    your reaction is hilarious

  • @tjersero2150
    @tjersero2150 10 днів тому

    That was hilarious, yes please keep doing more c:

  • @j-ar4806
    @j-ar4806 11 днів тому +1

    No way they did the crocodile one without the arabic version

  • @TV-men_
    @TV-men_ 4 дні тому

    I love your reactions to Аnime in different languages you are the best who shoots reactions to anime

  • @ericmonk6943
    @ericmonk6943 4 дні тому +1

    Please do more dub language reactions. Love seeing these types of videos. Also check out the Cowboy bebop dub.

  • @ElorodeLatam
    @ElorodeLatam 11 днів тому +3

    La primera vez que veo a Portugal hacer un buen doblaje. Por cierto, tendrías que escuchar la voz de yorichi y crocodile en español latino son excitantes
    Saludos desde México 🇲🇽

  • @prochyas19
    @prochyas19 11 днів тому +1

    I did NOT expect my language(Czech) to be in there XD so random

  • @muhammadkhairuddinmuhamzai3161
    @muhammadkhairuddinmuhamzai3161 11 днів тому +1

    Aww I was waiting the we more she pet my beard, Malubulu. The Pain one

  • @jordy_EMS
    @jordy_EMS 7 днів тому

    Love this

  • @Newbie99042
    @Newbie99042 10 днів тому

    Thanks god that nick haven't saw pain "malubulu" that might traumatize him forever🤣