АНГЛИЙСКИЙ ПО МУЛЬТИКАМ - Sponge Bob (Губка Боб)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 чер 2024
  • Подробно разбираем мультик Sponge Bob (Губка Боб) на английском языке с субтитрами!
    ___________________________________
    👇ВСЕ ССЫЛКИ ТУТ👇
    taplink.cc/votetoang
    👩‍🎓Урок провела Ольга, прекрасный сертифицированный преподаватель, который по-настоящему любит своё дело
    📷Instagram: @olgu.english
    👨‍🎓Канал придумал лингвист-переводчик Иван Матюхин
    📷Instagram и др.: taplink.cc/votetoang
    🏫Окончил МГЛУ (Московский Государственный Лингвистический Университет) по программе перевод и переводоведение c арабским и английским языком
    😊Нажмите "ПОДПИСАТЬСЯ", чтобы не потерять канал
    🔔Нажмите колокольчик рядом с "подписаться" чтобы не пропустить прямые эфиры)
    #английский
    00:00 Вступление
    00:54 Основная часть
    32:28 Повтор слов
    36:39 Пересматриваем
    38:35 Конец

КОМЕНТАРІ • 134

  • @mikhailsvinaryov3227
    @mikhailsvinaryov3227 Рік тому +48

    38:46 - Шутка юмора, IMHO, здесь вот в чём: "you can say that again!" - идиома, эквивалентна нашей фразе "и не говори!", "и к гадалке не ходи!", "да стопудово!" и т,д., а Патрик понимает её буквально и повторяет свою реплику ещё раз.

  • @swipeq8657
    @swipeq8657 Рік тому +83

    С ума сойти,а почему мало просмотров,я просто даже в ленте не увидел и вроде на канале тоже

  • @nik3973
    @nik3973 Рік тому +87

    По поводу 18:30 , you can say that again - это выражение которое означает: и не говори, не то слово (спасибо рекламе cake) . А Патрик воспринял также дословно и повторил просто

    • @wasdenglish
      @wasdenglish Рік тому +17

      Спасибо, именно так) Упустила

    • @SergeyPuzankov
      @SergeyPuzankov Рік тому +2

      Вот это отлично. Шутки и идиомы - это самое главное в переводах, спасибо, что не поленились поделиться.

  • @user-ic3nx6je2n
    @user-ic3nx6je2n Рік тому +113

    Здравствуйте, могу ошибаться, но на счёт перевода надписи на табличке (меню) сверху кассы Galley Grub, слово Galley имеет один из переводов *камбуз*
    (так называют помещение на судне оборудованное для приготовления еды), а слово Grub имеет один из переводов *еда*, думаю что Galley Grub можно перевести как *корабельные блюда*, что очень подходит всей флотской стилистики ресторана.
    Извиняюсь за ошибки в тексте русский неродной.

    • @Flawden
      @Flawden Рік тому +12

      Неплохое владение русским :)
      Спасибо за перевод

    • @anastasiya3854
      @anastasiya3854 10 місяців тому +1

      Доброе время суток, Вы потрясающе владеете русским! Если бы не прочитала и не подумала бы!

    • @nkdr5072
      @nkdr5072 3 місяці тому

      Чувак, сейчас такая ситуация, что некоторые носители нашего языка пишут и говорят на нём так, что уши вянут и глаза вытекают :)
      Тебе бы просто пунктуацию подтянуть (да, я вижу, что ты написал это год назад, однако, мне неизвестно, продолжи-ли ты изучение) и всё будет отлично! Успехов в изучении русского!

  • @user-ux7tt3jr9c
    @user-ux7tt3jr9c Рік тому +28

    Когда я была в Индии, там в ресторанах вместо хлеба, как у нас, подают чапатти, это пресные лепешки. Теперь благодаря Вашему разбору этого мультика, я поняла, откуда это название.

    • @SergeyPuzankov
      @SergeyPuzankov Рік тому +1

      Совсем неочевидная связь между этими терминами. Чапати - традиционны индийский хлеб, который, конечно старше не только английских patty, но и вообще английского языка. Patty произошли от французского pate, что совсем не похоже на хлеб, а скорее именно мясные блюда. Возможно, конечно, и есть общие корни где-то в санскрите, всё же общая языковая семья, но говорить, что patty пошли от чапати (или наоборот) - это как говорить, что человек произошёл от обезьян)

  • @user-eu8qh4qz3z
    @user-eu8qh4qz3z Рік тому +4

    Герои мультфильма говорят очень не разборчиво, тяжело понимать речь. Но думаю это будет полезно для improve listening skills ! Ольга как всегда на высоте! Спасибо огромнейшее 😊😊😊👍👍👍

  • @MrRalphBricassart
    @MrRalphBricassart Рік тому +12

    Ольга, спасибо вам за разбры. Очень жду следующих уроков с вашим участием. Thank you for your work.

  • @blurrysofi324
    @blurrysofi324 Рік тому +6

    Ольга, вас так приятно слушать! Вы такая утонченная, наблюдать за вами одно удовольствие. Спасибо вам большое за ваш труд!

  • @martinradin
    @martinradin Рік тому +11

    Ура спанч боб! Я ждал разбор этого мультика. Спасибо Оля😊

  • @drnkz
    @drnkz Рік тому +38

    "Squidward Had a Krabby Patty" is a song sung by SpongeBob and Patrick in the episode "The Two Faces of Squidward." It is a parody of the nursery rhyme "Mary Had a Little Lamb."

    • @alinashilova9008
      @alinashilova9008 11 місяців тому

      Ягненок, который был белым как снег

  • @i_like_winter_very_much
    @i_like_winter_very_much Рік тому +4

    Ольга, вы замечательная! 😊 Любой разбор с вами обретает новые краски ❣️

  • @nik3973
    @nik3973 Рік тому +15

    Ура Ольга вернулась🥰❤❤❤❤❤

  • @user-ir5fe7lb4v
    @user-ir5fe7lb4v Рік тому +10

    Я только увидела это видео..как так? 5 выпусков назад.. спасибо, спасибо, спасибо ❤️

  • @user-et7dh2dx3j
    @user-et7dh2dx3j Рік тому +13

    Возобновите Гравити Фолз

  • @ifucknlivemyideallife
    @ifucknlivemyideallife Рік тому +11

    Можно больше частей?) Стоит этого. Прям ностальгия для меня, уже много лет прошло с тех пор, как я не смотрела этот мультик

  • @aceplusm8478
    @aceplusm8478 Рік тому +5

    Обожаю вас, с вами вообще не скучно. И такой приятный и уютный вайб 🤩🤩❤️❤️

  • @asha1357
    @asha1357 Рік тому +5

    урааа Ольга вы просто не представляете на сколько я рада вас видеть!!!!

  • @AlexanderNSK
    @AlexanderNSK Рік тому +5

    🔥🔥🔥 Спасибо за классный разбор! Супер!))😁👍🏻👍🏻👍🏻

  • @AIato-nc6sc
    @AIato-nc6sc Рік тому +4

    Классный разбор, спасибо! 😊
    (Очень люблю мультфильм Скуби Ду. Может разберёте парочку серий?🙏)

  • @casper-tm3bo
    @casper-tm3bo Рік тому +5

    я каждый день захожу на канал, но это видео попалось только сейчас 🥲 спасибо вам большое за разбор спанч боба❤️

  • @amazingnature3061
    @amazingnature3061 Рік тому +3

    Благодарю Вас за этот чудесный формат🙏 Единственное пожелание к субтитрам, теряется белый цвет на фоне мультика. Если есть возможность сделайте его в черном цвете🤣👍 Стою посуду мою, не вижу, тяжко всё на слух воспринимать🤪 Ещё раз спасибо за ваш труд!

  • @zhanibekussenbek1176
    @zhanibekussenbek1176 Рік тому

    Обожаю ваш разбор! Супер учитель!

  • @user-jv4fk2yn3n
    @user-jv4fk2yn3n Рік тому +6

    Интересна тенденция, когда Я встречаю какую нибудь фразу первый раз ,то она начинает тут же встречать повторно (вселенная намекает запомни её).Так вот this phrase : "You can said that again "- Это идиома, и она означает-- Правда, it's so simple,turn out.

    • @wasdenglish
      @wasdenglish Рік тому +6

      Елена, это особенности работы нашего мозга) На самом деле, фраза может встречаться так же часто, как и до этого, но замечаем её теперь, после того как разобрали, чаще 😉

    • @voteto
      @voteto  Рік тому +5

      Да-да, то же самое постоянно)) И мне тоже больше кажется магией :D

    • @user-jv4fk2yn3n
      @user-jv4fk2yn3n Рік тому +1

      @@wasdenglish меня больше удивило что это произошло буквально через небольшой промежуток времени в тот же день

  • @user-hx3gy9uu2q
    @user-hx3gy9uu2q Рік тому +2

    А ещё в совершенно ином контексте эту песню исполнил Даниэль Рэдклифф 😁 She'll be riding six white horses when she comes. И вроде все норм, но глядя на его танец и прикид, понимаешь, что те же слова в его песне обретают очень неприличный смысл)

  • @Kiki811
    @Kiki811 Рік тому +6

    Ура, любимый мультик 😍

  • @drsnake4845
    @drsnake4845 Рік тому +1

    Классный мультик, спасибо!!

  • @marinaroeva2246
    @marinaroeva2246 Рік тому +1

    Спасибо, смотрели с сыном и учились, очень понравилось.

  • @alexandrbondarevskiy4669
    @alexandrbondarevskiy4669 Рік тому +1

    Ух тыы!! За Боба отдельное спасибо!! 😃😃

  • @user-sl3ko7zp8h
    @user-sl3ko7zp8h Рік тому +2

    Ольга - само обаяние ✨

  • @user-kh3ht8kz7l
    @user-kh3ht8kz7l 5 місяців тому

    Супер ,это очень здорово и интересно, смотрю с удовольствием свой любимый мульт с пользой

  • @SonOfAWolf736
    @SonOfAWolf736 Рік тому +1

    16:47 логопед: от др.-греч. λόγος «слово» и παιδεύω «воспитываю, обучаю» 😄

  • @user-xy3pt9kn6i
    @user-xy3pt9kn6i Рік тому +2

    Galley это бортовая кухня так же есть такой перевод , может это имеется ввиду меню кухни )
    Спасибо за вашу работу 🙏❤️

  • @maja-513
    @maja-513 6 місяців тому

    20:12 "Какие-то рабы на галерах" 20:47 вместо грубо говоря "меню" ("еда на камбузе" в дословном переводе) это нечто! Даже логично, что рядом с местом заказа висит меню.

  • @user-vt2mk3px7q
    @user-vt2mk3px7q Рік тому +4

    Ураааааа ❤ обожаю Спанч Боба

  • @dimonvtipny4919
    @dimonvtipny4919 Рік тому +5

    Like авансом до просмотра! спасибо, Ольга!

  • @robocop776
    @robocop776 Рік тому +2

    Mary had a little lamb,
    Little lamb, little lamb,
    Mary had a little lamb,
    Its fleece was white as snow.
    And everywhere that Mary went,
    Mary went, Mary went,
    And everywhere that Mary went,
    The lamb was sure to go.

  • @user-kk6nh2sw9v
    @user-kk6nh2sw9v Рік тому +2

    Спасибо

  • @user-mp6cb6wx9u
    @user-mp6cb6wx9u Рік тому +1

    Да, пришлось поискать Губку Боба... Но посмотрела с удовольствием.

  • @MrStasjuk
    @MrStasjuk Рік тому +10

    Переделанная песенка: "Mary had a little lamb..."

    • @wasdenglish
      @wasdenglish Рік тому +1

      Спасибо! Я ее даже знаю, а на момент записи вылетела из головы((

  • @victoriakniazkina1629
    @victoriakniazkina1629 6 місяців тому +1

    Mary had a little lamb , отсылка на песенку в начале😊

  • @user-zs6iq4sw3q
    @user-zs6iq4sw3q Рік тому +2

    Красотка, как всегда

  • @user-ol8ki3bb8x
    @user-ol8ki3bb8x Рік тому +3

    Что то как ютуб лаганул в этот раз в рекомендациях появилось через неделю...

  • @aliyadm6457
    @aliyadm6457 Рік тому +2

    Супер мульт))))

  • @relaxing_person
    @relaxing_person Рік тому

    @WASD English - Английский по играм - а у меня на первую песню почему то ассоциация с Jingle Bells

  • @user-fd8vt4ot7z
    @user-fd8vt4ot7z Рік тому +2

    👍👍👍

  • @lilisirounian8720
    @lilisirounian8720 Рік тому +1

    это отрывок из детской песни:
    Mary had a little lamb. Little lamb, little lamb. Mary had a little lamb. Its fleece was white as snow.

  • @user-jn8nf3dj9o
    @user-jn8nf3dj9o Рік тому

    Благодарю за разбор! У меня вопрос, а почему в фразу "You nincompoop" нет вспомогательного are?

    • @wasdenglish
      @wasdenglish Рік тому +1

      Кристина, потому что это в данном случае обращение. Спанж Боб, ты, дурачок.

  • @VladislavYe
    @VladislavYe Рік тому

    Ольга - классная

  • @Polina-sf7zp
    @Polina-sf7zp Рік тому +2

    Неожиданно! Губка Боб

  • @axelaurelius3854
    @axelaurelius3854 Рік тому +1

    7:05 "Whose" is used with inanimate objects/words all the time actually, except for questions I think.

    • @wasdenglish
      @wasdenglish Рік тому

      God, I really forgot about that. Indeed! Thanks for reminding 💜

  • @Man-from-volga-river
    @Man-from-volga-river Місяць тому

    С первых минут какую то тревогу почувствовал от мультфильма, напряжение, беспокойство , переживания. Разве такое и нужно рисовать детям?

  • @artclub4668
    @artclub4668 Рік тому

    Дякую за відео

  • @user-sx6vb6xw9n
    @user-sx6vb6xw9n 3 місяці тому

    surgery [ˈsɜːʤərɪ] - хирургия, операция, операционная😉

  • @mistersomething2135
    @mistersomething2135 Рік тому +3

    Просили многие, а просмотров набрало меньше почти всех остальных видео 😅

  • @Andriy...
    @Andriy... Рік тому +1

    Ура

  • @TaniaMelnychenko
    @TaniaMelnychenko Рік тому +1

    😍😍😍😍

  • @poehavshiy63
    @poehavshiy63 Рік тому

    О, Ольга’ здрасьте

  • @renat3990
    @renat3990 Рік тому +2

    Ольга здравствуйте
    По больше бы спанчбоба

  • @user-rb9ce6lr9p
    @user-rb9ce6lr9p 2 місяці тому

    Автор: Galley - это галера, ага! (Понятно)
    Я: который не знает, что такое галера
    Учим английский и русский 😂

  • @user-kx2fc2rf1p
    @user-kx2fc2rf1p Рік тому

    😍

  • @user-ix6pd3nr1o
    @user-ix6pd3nr1o Рік тому

    Ideally

  • @user-jb7tu1nw4w
    @user-jb7tu1nw4w 8 місяців тому

    а что за приложение такое для просмотра?

  • @joyboy1745
    @joyboy1745 Рік тому

    Spasibo

  • @WhereisMyi
    @WhereisMyi Рік тому +6

    Второй день подряд Ольга?
    Так недолго и язык выучить

    • @WhereisMyi
      @WhereisMyi Рік тому +1

      И как-то не оч мне эта дурная губка зашла, кстати.

    • @arturlatypov4832
      @arturlatypov4832 Рік тому +4

      Согласен, тяжеловато, в сравнении с прошлыми мультиками...показалось, что Ольге тоже не очень зашло. Оля, если вас заставляют разбирать губку, подайте знак в следующем выпуске)

  • @nursarayshygys2238
    @nursarayshygys2238 Рік тому

  • @OliaPribytkova
    @OliaPribytkova Рік тому +1

    Так приятно видеть на канале мультфильмы и песни детства, спасибо вам за ностальгию🫶🏻

  • @user-fp2zv1is5w
    @user-fp2zv1is5w Рік тому

    ,Да, Вы правы, это известная детская песня ,,Mary had a little lamb,,

  • @Flawden
    @Flawden Рік тому

    Вот это я понимаю "Внезапно"

  • @dinfox1051
    @dinfox1051 Рік тому +6

    Ольга вы супер, но мультфильм...
    Ужасный мульт, невозможно смотреть на этот цирк

  • @erasuldzhumadil1487
    @erasuldzhumadil1487 Рік тому +3

    Блин в некоторых местах вы проходите не объяснив слова, а иногда даже очень хорошо объясняете именно "лёгкие слова" проходя над сложными словами даже не переводя, но хороший выбор мультика, вообще не вы а Иван должен был перевести но он почему-то выбирает не лучшие видео для перевода.

  • @user-ro8qv1fv9s
    @user-ro8qv1fv9s Рік тому +1

    а почему нет начальной заставки-песни?

  • @dariagri
    @dariagri Рік тому

    А можно отчаянных домохозяек на англ?)

  • @aliyadm6457
    @aliyadm6457 Рік тому +3

    Субтитры плоховато видно)

  • @marina6882
    @marina6882 Рік тому

    💞🌍💞

  • @dianarox5364
    @dianarox5364 Рік тому

    Не люблю этот мульт, но придется смотреть)

    • @akir4388
      @akir4388 Рік тому +2

      Лучше чем про бобров или котопса

  • @user-jv4fk2yn3n
    @user-jv4fk2yn3n Рік тому +1

    Sorry,it was written wrong.,idiom: You can say that again.means it's true ,agree.Правда ,согласен.

  • @user-mt8km9xu3t
    @user-mt8km9xu3t Рік тому

    Эта песенка вначале - переделанная детская песенка "Mary had a little lamb"

  • @arsik-barsik2000
    @arsik-barsik2000 Рік тому +3

    Ну такое... мультик прикольный но разговорная составляющая не очень

  • @anshock9736
    @anshock9736 Рік тому

    Поддержка видео 3

  • @anshock9736
    @anshock9736 Рік тому +1

    Поддержка видео

  • @ViaRGreg
    @ViaRGreg Рік тому

    Font size of the subtitles is so big, isn't?

  • @anshock9736
    @anshock9736 Рік тому

    Поддержка видео 2

  • @Helen-ix2pi
    @Helen-ix2pi 8 місяців тому

    *Mary had a little lamb * is that song

  • @user-xe4be7iq1q
    @user-xe4be7iq1q Рік тому +1

    Люди настолько 🤡.
    Так мало просмотров на видео с разбором Губки Боба …

  • @yuliaborisova6121
    @yuliaborisova6121 Рік тому

    Mary had a little lamb..its fleece was white as snow...

  • @alestee4241
    @alestee4241 Рік тому +1

    Mary had a little lamb,
    Its fleece was white as snow
    Оно?

  • @Skif_Doc
    @Skif_Doc 7 місяців тому

    fire - огонь
    fire - увольнять
    Как же хорошо что я бросил этот помоешный язык.

  • @sergeyryabikov3322
    @sergeyryabikov3322 Рік тому +2

    мистер крабс бывший моряк, а Galley это камбуз (кухня) называется на судах, от туда такой вариант названия кухни

  • @DollarJonny
    @DollarJonny Рік тому

    you already do - так-то ты уже ,

  • @neoraven2020
    @neoraven2020 Рік тому +2

    Кто проживает на дне океана?

    • @frut__555
      @frut__555 Рік тому +1

      Вы готовы дети? Да, капитан! 😆

    • @neoraven2020
      @neoraven2020 Рік тому +1

      @@frut__555 Я не слышу!

    • @frut__555
      @frut__555 Рік тому +1

      @@neoraven2020 так точно, капитан!!! 🤣

    • @user-ro8qv1fv9s
      @user-ro8qv1fv9s Рік тому +2

      @@frut__555 почему эту песню не включили?

  • @user-cj3qz2qi7d
    @user-cj3qz2qi7d Рік тому

    А где все?

    • @glorytoukraine3478
      @glorytoukraine3478 Рік тому +1

      Ну не всі ж підписники ютубу, підписані на телеграм. А в сповіщеннях ютубу цього відео немає

  • @qwqwqwitch843
    @qwqwqwitch843 Рік тому +2

    ураа, спанч боб))

  • @user-ly7ui8gn7h
    @user-ly7ui8gn7h Рік тому

    i can't take it

  • @glorytoukraine3478
    @glorytoukraine3478 Рік тому +6

    5 днів тому? Це випадково не помилка?

  • @PoltavaDude
    @PoltavaDude 2 місяці тому

    Это не перевод с английского, это перевод и разбор мычания какого-то.☹️

  • @user-xe4be7iq1q
    @user-xe4be7iq1q Рік тому +1

    И да , это не одна из самых популярных серий )

  • @AuLit_ru
    @AuLit_ru Рік тому +1

    Ох, никогда не смотрела его, но всегда раньше думала, что этот мульт - это какая-то ерунда и его смотреть - только чтоб разлагаться перед теликом, и этот выпуск не заставил меня в этом разубедиться )) Ничто не спасает: ни возможность послушать оригинал, ни даже Оля ) Буду ждать чего-нибудь другого. И, кстати, звук ну о-о-очень тихий )

  • @user-bc5yx2vr5p
    @user-bc5yx2vr5p Рік тому

    Как может кальмар и осьминог одним словом называться🤦‍♂️🤦‍♂️🤦‍♂️

  • @user-lu3ew4dk6j
    @user-lu3ew4dk6j Рік тому +5

    ппц, никогда не смотрел этот мульт и теперь понимаю, что правильно делал. Такое ощущение, что мульт для умственно отсталых. Давай лучше "Доктор Стоун"

  • @maja-513
    @maja-513 6 місяців тому

    Половина смысла с вашим переводом потерялась.. Перевести через словарь и я могу. Тут нужен профессионализм, чтобы понимать речь из контекста, объяснять шутки и идиомы. Отписка.