El Padre De Los Homúnculos
El Padre De Los Homúnculos
  • 152
  • 2 337 888

Відео

El Doblaje de Bocchi the Rock! es buenísimo | Análisis
Переглядів 2,1 тис.Місяць тому
Esta serie es god, y su doblaje tambien. I do not own this No Copyright Intended Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal us...
Leyendo: El Experimento 84-B (Especial de Halloween)
Переглядів 1,1 тис.Місяць тому
Feliz Halloween queridos suscriptores.
Propuesta de Doblaje - Alucard (Hellsing) | Montaje Español Latino
Переглядів 1 тис.Місяць тому
Es el tema para el mes de Halloween y esta vez un montaje con el protagonista de Hellsing. Otra opciones: -Octavio Rojas -Humberto Solorzano -Carlos Segundo
Respondiendo sus preguntas | Parte 1
Переглядів 4,4 тис.2 місяці тому
Primera vez que edito con otro programa que no es Camtasia.
Analizando el Doblaje No Oficial del Ova de Sonic ¿Qué tal esta?
Переглядів 6 тис.2 місяці тому
Un video sobre este tema, preparense. I do not own this No Copyright Intended Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use t...
Análisis al Doblaje Argentino de Dragon Ball Super: Broly (Version Sony)
Переглядів 8 тис.2 місяці тому
Que listo que sos Goku I do not own this No Copyright Intended Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance...
¿Por qué deje de hacer criticas?
Переглядів 6 тис.2 місяці тому
Una explicación de porque ya no hago criticas como fue en (2018/19-2020)
Análisis al Doblaje Latino del Gato con botas: El último deseo
Переглядів 3,1 тис.3 місяці тому
Y esta vez no fue un anime. I do not own this No Copyright Intended Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the ba...
Análisis al Doblaje Latino de Dragon Ball Super: Broly
Переглядів 4,6 тис.3 місяці тому
El punto más alto de calidad en el doblaje de DBS. I do not own this No Copyright Intended Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or p...
¡René García interpreta a Shadow en el Trailer! Mi Opinión | Sonic The Hedgehog 3
Переглядів 7 тис.3 місяці тому
#doblajelatino #shadowthehedgehog #sonic3movie Ayuda Sonic, Ken Penders esta controlando mi mente! I do not own this No Copyright Intended Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might other...
Análisis al doblaje Latino de Chainsaw Man | Un doblaje nada malo pero tampoco espectacular
Переглядів 3 тис.3 місяці тому
#chainsawman #doblajelatino El pibe motosierra I do not own this No Copyright Intended Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or perso...
Ken Penders está controlando mi mente
Переглядів 2,2 тис.3 місяці тому
Shadow sentira el Momentum #shadowthehedgehog #kenpenders #sonicxshadowgenerations
Análisis al Doblaje Latino de Dragon Ball Super: SUPER HERO
Переглядів 6 тис.3 місяці тому
Nuevo video para este canal y sobre el doblaje de Dragon Ball. Descansa en paz, Akira Toriyama, Luis Alfonso Mendoza, Rubén Moya y Roberto Sen. I do not own this No Copyright Intended Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use pe...
Análisis al doblaje original y el redoblaje de Mononoke ¿Cuál es recomendable?
Переглядів 2,4 тис.4 місяці тому
Primera vez que hago este tipo de video. I do not own this No Copyright Intended Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal us...
(Montaje Español Latino) Gojo vs Sukuna (234-235) Animación por NotL86
Переглядів 16 тис.4 місяці тому
(Montaje Español Latino) Gojo vs Sukuna (234-235) Animación por NotL86
Ed (Ed, Edd y Eddy) con la voz de Arturo Cataño (Montaje Español Latino)
Переглядів 3,1 тис.4 місяці тому
Ed (Ed, Edd y Eddy) con la voz de Arturo Cataño (Montaje Español Latino)
Si Carlo Vázquez le diera voz a ElRubius en Virtual Hero (Montaje latino)
Переглядів 4,1 тис.4 місяці тому
Si Carlo Vázquez le diera voz a ElRubius en Virtual Hero (Montaje latino)
Don Ramon saca el dedo del medio
Переглядів 15 тис.5 місяців тому
Don Ramon saca el dedo del medio
Análisis al Doblaje Latino de Kengan Ashura | Un trabajo Épico
Переглядів 2,8 тис.6 місяців тому
Análisis al Doblaje Latino de Kengan Ashura | Un trabajo Épico
El Redoblaje de Las Aventuras de Sonic el erizo ¿Mejor que el original? | Sonic The Hedgehog
Переглядів 19 тис.6 місяців тому
El Redoblaje de Las Aventuras de Sonic el erizo ¿Mejor que el original? | Sonic The Hedgehog
Fandub de Eco Eco Supremo | Ben 10
Переглядів 9976 місяців тому
Fandub de Eco Eco Supremo | Ben 10
Humungosaurio hasta la muerte (Parodia con mi voz)
Переглядів 1,5 тис.6 місяців тому
Humungosaurio hasta la muerte (Parodia con mi voz)
Rouge en Sonic X con su voz de Sonic Prime (Jocelyn Robles) | Montaje Español Latino
Переглядів 1,9 тис.6 місяців тому
Rouge en Sonic X con su voz de Sonic Prime (Jocelyn Robles) | Montaje Español Latino
Si Dominic Toretto tuviera buenos diálogos:
Переглядів 1,4 тис.7 місяців тому
Si Dominic Toretto tuviera buenos diálogos:
Jorge Roig Jr. regresa como voz de Sonic ¿Mejoro su interpretación? | Knuckles (2024)
Переглядів 11 тис.7 місяців тому
Jorge Roig Jr. regresa como voz de Sonic ¿Mejoro su interpretación? | Knuckles (2024)
¿Cómo seria Marc Winslow interpretando a Dark Sonic? (Montaje Español Latino)
Переглядів 2,4 тис.7 місяців тому
¿Cómo seria Marc Winslow interpretando a Dark Sonic? (Montaje Español Latino)
Si "Shadow The Hedgehog" tuviera Doblaje (Montaje Español Latino)
Переглядів 6 тис.8 місяців тому
Si "Shadow The Hedgehog" tuviera Doblaje (Montaje Español Latino)
Sonic X con el elenco de Sonic Prime (Montaje Español Latino)
Переглядів 6 тис.8 місяців тому
Sonic X con el elenco de Sonic Prime (Montaje Español Latino)
Bowser says "The One Piece is real" (Latin Spanish Version)
Переглядів 1,7 тис.8 місяців тому
Bowser says "The One Piece is real" (Latin Spanish Version)

КОМЕНТАРІ

  • @Nebula-oh4sg
    @Nebula-oh4sg 15 годин тому

    Ohhh lo dijo, el Broly interpretó la verdadera E S C E N C I A

  • @diegomiguel9760
    @diegomiguel9760 15 годин тому

    La voz de sticks en latino es de esos casos de dónde la voz en español latino supera a la voz original como no imitar dicha voz original dándole un tono propio como Marío Castañeda como Goku.

  • @SonikeroYTCR1360
    @SonikeroYTCR1360 День тому

    Nunca entendí porque esa serie me ahora me causa aburrimiento.

  • @Sinnombrezf6qv
    @Sinnombrezf6qv День тому

    El doblaje es de lo peor, los Urban siempre fueron malos, sobre todo porque eran muy irritantes y horribles sus voces, sobre todo Alejandro Urban, además que les daban papeles principales, si eran papeles secundarios al menos lo entenderia, por ejemplo a Alejandro doblo a Rigby en un episodio de Un show más, ellos arruinaron muchos doblajes de series animadas, y la verdad no entiendo a los que dicen que la familia eran actores de doblaje decentes, cuando ni siquiera eso son.

  • @everguero777
    @everguero777 День тому

    Nunca pense a jose arenas como dio Siempre me imagine a Dio con la voz de Martin soto incluso en su version de Steel ball run al ser una propuesta muy pedida Pero jose arenas le quedaria bastante bien y daria una mayor intensidad al personaje

  • @RAIS_XD
    @RAIS_XD 2 дні тому

    Alch a mi si me gustaron las elecciones y actuaciones de doblaje xd aunque a veces sean muy alejadas del audio original para mi son muy unicas y distinguen

  • @AnaQueteimportaxd
    @AnaQueteimportaxd 3 дні тому

    Sip, definitivamente Marc Winslow es mi actor favorito, aparte de que le dio voz a varios de mis personajes favoritos

  • @Sinnombrezf6qv
    @Sinnombrezf6qv 3 дні тому

    Los argentinos la verdad no estamos al nivel del doblaje mexicano, pero yo creo que de haber sido doblado en otro estudio con un mejor director, no hubiera sido tan malo, y no debieron haber imitado tanto al doblaje mexicano, sino debieron imitar tambien al gringo, y haber puesto otras voces para los personajes, como Pedro Ruiz o Juan Manuel Echave para Vegeta, o Goku con la voz de Leto Dugatkin o Diego Brizzi, que opino que quedarian mejor, o con algunos como el Rey Cold por René Sagastume podrian haber sido mucho mejor si hubieran tenido mejor dirección y si no imitaban tanto al doblaje mexicano.

  • @claudiacollins3240
    @claudiacollins3240 3 дні тому

    Análisis A Total Drama Isla Pahkitew 2025 Por Favor Sí

  • @fredicabrera7835
    @fredicabrera7835 3 дні тому

    Crees que la voz Juan Guzman le quede al Eggman Sonic x Sonic satam Aventuras sonic Sonic Underground

  • @everguero777
    @everguero777 3 дні тому

    A mi si me gusto jorge Roig jr porque se siente bien escuchar una buena actuación después de lo mal que estuvo luisito comunica en 3 productos del erizo Aunque la voz no le queda, la verdad a mi me gusta aunque si hubiera preferido otro cast al igual que en el original

  • @user-pd9uz4fu3e
    @user-pd9uz4fu3e 3 дні тому

    Analisisaria de el doblaje de attack on titan? E visto opiniones divididas del tema

  • @yaelgilbertomateonieto
    @yaelgilbertomateonieto 3 дні тому

    una pregunta, hablaras de el doblaje de db kai, o el doblaje original de dragon ball, bueno de zero y el dragon magico?

  • @ericktrujillo7545
    @ericktrujillo7545 3 дні тому

    Sinceramente. No entendia en lo que estabas Leyendo, En Serio. 13:19 A SU MADRE!!! EL PETE LA ANGUILA WEY CORRAN!!!

  • @Raksha-64
    @Raksha-64 4 дні тому

    Definitivamente, José Arenas era una mejor voz para DIO

  • @ZoeBurgos-ve5cc
    @ZoeBurgos-ve5cc 4 дні тому

    Que opinas del doblaje de big time rush

  • @Sinnombrezf6qv
    @Sinnombrezf6qv 4 дні тому

    Para Moro yo creo que le iria Blas García como anillo al dedo, aunque su edad avanzada podria limitarlo, y Granola le podria ir Arturo Cataño o Luis Fernando Orozco, con cualquiera de los dos estaria contento.

  • @Sinnombrezf6qv
    @Sinnombrezf6qv 4 дні тому

    Luis Manuel Ávila no estuvo mal como Gohan, en sus gritos se la rifó mucho, la verdad es que fue un digno sucesor de Luis Alfonso Mendoza, aunque a decir verdad me hubiera gustado que le buscaran a otro para que hiciera la voz, alguien con un timbre similar, pero no me quejo, porque la primera vez no note el cambio de voz.

  • @sedarium5307
    @sedarium5307 4 дні тому

    3:33 porque Jonathan está gimiendo, JAJJAJAJA

  • @ninetails-50
    @ninetails-50 5 днів тому

    16:26 He visto a gente decir que estos gritos son mejores que los de Ricardo Brust. Supongo que lo dicen porque grita fuerte y creen que por eso son "buenos gritos".

  • @diegomiguel9760
    @diegomiguel9760 5 днів тому

    Eso es lo que pienso de susana moreno como setsuna, aunque la actriz es una adulta de 33 años su voz todavía tiene un tinte joven, aunque por el otro lado la hace bien apesar de que setsuna no es un reto actoral por la limitada aparición que tiene, además se ve que le quedan más infantes que adolescentes, aunque su voz mejoraría con el tiempo para interpretar a adolescentes de la edad de Setsuna.

  • @supervitu64
    @supervitu64 6 днів тому

    HEY HEY HEY, EL GOOOOORDO GAY

  • @zekromism666
    @zekromism666 6 днів тому

    Yo nunca creci con Jetix No se si me perdí de algo malo o bueno Mi cuñado si llegó a ver Jetix

  • @louie7251
    @louie7251 6 днів тому

    Creo que es obvio que la serie no es canónica de las películas

  • @GraviteH1123
    @GraviteH1123 6 днів тому

    *T E V O Y A T O C A R L A J A L E A*

  • @FranmolU
    @FranmolU 7 днів тому

    Que bien se siente cuando usan sus voces naturales y no fuerzan un tono de mona china. La gente debe entender que no debes igualar la voz original, simplemente hay que transmitir lo que el personaje es. (no veo anime, pero bueh xd)

  • @DarkbluesEXE25
    @DarkbluesEXE25 7 днів тому

    A sus Órdenes General Tablos

  • @claudiacollins3240
    @claudiacollins3240 7 днів тому

    Crítica Donkey Kong Country La Serie Animada 2025

  • @SonikeroYTCR1360
    @SonikeroYTCR1360 8 днів тому

    Pokemon Viajes: Tocar chicos no es bueno. Pokémon Logo: Y esa era mi frase de siempre. Pokémon XYZ: Tocar niños no esta bien. Pokémon Logo: A TI NO TE SALE, ¡CALLATE!

  • @mr.slender667
    @mr.slender667 8 днів тому

    Ahora haz una crítica a Pucca 😏 Esta somnífera de serie no era la gran cosa y era mediocre, era odiada en su tiempo, miren las críticas antiguas de yt y ahora puras niñas y chicas jovenes alaban a la serie y defienden el comportamiento acosador hacia a Garu, incluso lo tachan como perseverancia y romantico, cuando alguien critica o cuestiona su comportamiento. Ojala me leas, amigo 😂

  • @mr.slender667
    @mr.slender667 9 днів тому

    Si hubiera un proyecto nuevo futuro de Ed, Edd y Eddy. Este seria la voz perfecta que puede remplazar al de Luis Daniel Ramírez (Ya saben lo que paso con el...)

  • @valentinenriquez3961
    @valentinenriquez3961 9 днів тому

    Ya me quitaron las ganas de comprar Paramount + para ver la serie de knuckles

  • @cristiancastano3285
    @cristiancastano3285 9 днів тому

    3:04 Señor tyron estoy apunto de dar a luz.... hey hey hey a nacido el bebe *musica satanica*

  • @josepereyra8855
    @josepereyra8855 9 днів тому

    7:52

  • @AnalizadorSónicoTeDestroza
    @AnalizadorSónicoTeDestroza 10 днів тому

    Por cierto soy un nuevo suscriptor tuyo, y aprendí mucho de ti sobre como analizar un doblaje y criticar una serie

  • @AnalizadorSónicoTeDestroza
    @AnalizadorSónicoTeDestroza 10 днів тому

    Hey, porque también no analizas el doblaje de Tiny Toons Looniversity, cuando lo ví en la tele, me di cuenta que las voces de los protagonistas no quedan a excepción de Hamtom, siendo algunas molestas de escuchar, como Buster que suena como los putos patos Beawnerds (no se como se dice), Plucky que habla rápido y no se le entiende nada lo que dice, incluso ví que fue por culpa del mismo WB porque quisieron que las voces imiten al doblaje de la serie original o del doblaje ingles de la serie. Menciona también que Warner Bros tenía pensado mandar a doblar en Venezuela en el estudio de ETC Group pero cambiaron de opinión , para colmo Carla no interpreta a Lola Bunny a pesar que también está ahí pero para darle voz a Babs. Y digo "Babs" en esta serie dejan su nombre en inglés, cuando pidieron también traducirlo a "Babsy" Si haces el vídeo, no me menciones

  • @humbertojavierreyeshernand6871
    @humbertojavierreyeshernand6871 10 днів тому

    La nostalgia ciega a la gente

  • @humbertojavierreyeshernand6871
    @humbertojavierreyeshernand6871 10 днів тому

    Personalmente el peor episodio de Bob Esponja en mi opinión es la Limonada de Tinta

  • @willchangemynamewhench3ofd845
    @willchangemynamewhench3ofd845 11 днів тому

    Es tan surreal

  • @lorrents4865
    @lorrents4865 11 днів тому

    Te entiendo me acuerdo que te conoci por tu critica a game shakers y los peores episodios de bob esponja creo que tambien hacias videos de full metal y dragon ball pero los eliminastes no se si es por pena ajena o por copyright

  • @OddalysRamirezHernandez
    @OddalysRamirezHernandez 12 днів тому

    En dónde puedo verlos con su doblaje?

  • @246hhsstybtqaxhs
    @246hhsstybtqaxhs 13 днів тому

    Otra voz que le quedaba bien a un personaje en Argentina era charmy comparado con la voz de Chile

  • @miguelquero9165
    @miguelquero9165 13 днів тому

    La serie deberia llamarse "las pendejas desventuras de flint el loco"

  • @Hierrecito2000
    @Hierrecito2000 13 днів тому

    El doblaje miami esta horrible

  • @Hierrecito2000
    @Hierrecito2000 13 днів тому

    Conclusión:South park tuvo que haber sido doblado en México

  • @hugortegaBVB
    @hugortegaBVB 14 днів тому

    No hay queja en las voces del piloto, pero el elenco que quedó les dió el toque ideal. Todas las voces son geniales, pero con Gaby como 3 me fascinó.

  • @WillyAlexander-re5ee
    @WillyAlexander-re5ee 14 днів тому

    La pregunta es por que en el doblaje: Mario: siempre tiene buen doblaje solo teniendo tres caricaturas y dos películas siempre tiene buen doblaje Sonic: tiene como monton series y pero siempre doblaje deja que desear (quitando películas live facción incluso lusito iso decente)

  • @FranmolU
    @FranmolU 15 днів тому

    9:53 WTF, no había prestado atención a esta voz. Honestamente suena mucho más parecido a Vegeta que Alejandro xd no sé por qué no lo pusieron para él.