- 19
- 2 979
Simply Norsk
Norway
Приєднався 4 сер 2024
Do you want to improve your Norwegian comprehension? Then this channel is for you! From absolute beginners to intermediate learners.
While textbooks, classrooms, and learning verb conjugations are essential when learning a new language, immersion is probably the most crucial aspect. On this channel, you will simply immerse in the Norwegian language with a native West Norwegian speaker. Through vlogs about simple daily activities, you'll be exposed to words and expressions in a natural context. We won’t spend time conjugating verbs or dissecting grammar rules. Instead, we’ll focus on simply immersing in the language, and that's all. As a Norwegian currently living abroad and also going through the process of learning a new language, I will provide content from a language learner's perspective.
Contact: simplynorsk@gmail.com
My inspirations:
@FrenchFacile12
@innerFrench
@FrenchbyPierrick
While textbooks, classrooms, and learning verb conjugations are essential when learning a new language, immersion is probably the most crucial aspect. On this channel, you will simply immerse in the Norwegian language with a native West Norwegian speaker. Through vlogs about simple daily activities, you'll be exposed to words and expressions in a natural context. We won’t spend time conjugating verbs or dissecting grammar rules. Instead, we’ll focus on simply immersing in the language, and that's all. As a Norwegian currently living abroad and also going through the process of learning a new language, I will provide content from a language learner's perspective.
Contact: simplynorsk@gmail.com
My inspirations:
@FrenchFacile12
@innerFrench
@FrenchbyPierrick
[Ep.16] Buying christmas gifts - Learn Norwegian with vlog - Simple Norwegian - Eng/Nor subtitles
Welcome to my sixteenth video on this channel. Another short episode for you guys in my new format called Norsk på farten. As mentioned I will try to keep these videos around 5 minutes, which is a perfect length if you want to get some quick immersion during a short coffee break or (or similar situations).
Learn Norwegian in a natural way with a native west Norwegian speaker. I currently live in the French part of Switzerland, and therefore I am also learning French. I will produce vlogs from my everyday life, through my perspective as a language learner living abroad. This video is texted in both Norwegian and English. Sorry if the English translation is a bit weird or grammatically wrong. I strive to translate as directly as possible to give you an idea of the actual sentence structure used in the Norwegian language. This does not always make a lot of sense when translated to English directly.
Stay tuned for more videos like this.
00:00 - Intro
00:57 - Heading to the city centre
02:01 - Disappointed
03:04 - Moving on
04:00 - Done with the shopping
04:44 - Outro
Learn Norwegian in a natural way with a native west Norwegian speaker. I currently live in the French part of Switzerland, and therefore I am also learning French. I will produce vlogs from my everyday life, through my perspective as a language learner living abroad. This video is texted in both Norwegian and English. Sorry if the English translation is a bit weird or grammatically wrong. I strive to translate as directly as possible to give you an idea of the actual sentence structure used in the Norwegian language. This does not always make a lot of sense when translated to English directly.
Stay tuned for more videos like this.
00:00 - Intro
00:57 - Heading to the city centre
02:01 - Disappointed
03:04 - Moving on
04:00 - Done with the shopping
04:44 - Outro
Переглядів: 168
Відео
[Ep.15] Crushing a chocolate pot - Easy Norwegian Vlog - Eng/Nor subtitles - Learn Norwegian
Переглядів 168День тому
Welcome to my fifteenth video on this channel. I am introducing a new video format to go with my vlogs. I will call this concept norsk på farten. I will keep the length of these videos to around five minutes. This will be great if you want to practice during a short time window during your day. An easy fiveish minute video that can be completed during a coffee break. Learn Norwegian in a natura...
[Ep.14] Day Trip to Annecy - Easy Norwegian Vlog | (Nor/Eng Subtitles)
Переглядів 16014 днів тому
Welcome to my fourteenth video on this channel. In this video I go on a daytrip to a beautiful city in France called Annecy. I also brought my magic backpack, which allows me to take a shortcut back down from mountains. Learn Norwegian in a natural way with a native west Norwegian speaker. I currently live in the French part of Switzerland, and therefore I am also learning French. I will produc...
Christmas shows for learning Norwegian - Learn Norwegian with easy vlog - Nor/Eng subtitles
Переглядів 12321 день тому
Some tips on Norwegian Christmas tv since it's December 1st. Well actually it's still a few days away. But I decided to release this one slightly early. It is the weekend after all, so I figured there was no need to wait until Sunday to release this one. Here I recommend two great Norwegian tv-shows and one movie. Hopefully this will give you some Christmas spirit while also teaching you some N...
[Ep.13] Scenic hike from Meyrin to La Plaine - Easy NORWEGIAN vlog - Eng/Nor subtitles
Переглядів 152Місяць тому
Welcome to my thirteenth video on this channel. In this video I go for a hike from Meyrin to La Plaine by the Rive Droit trail, through scenic vineyards and dense forests. Learn Norwegian in a natural way with a native west Norwegian speaker. I currently live in the French part of Switzerland, and therefore I am also learning French. I will produce vlogs from my everyday life, through my perspe...
[Ep.12] 6 Free TV Shows for Learning Norwegian - Beginner & Intermediate | Nor/Eng Subtitles
Переглядів 207Місяць тому
Welcome to my twelfth video on this channel. In this video I recommend six easy tv-shows that are completely free on the Norwegian state tv-channel. Which will be great to watch for you who are learning Norwegian. You might need a VPN set to Norway to access these tv-shows. 1) Rådebank tv.nrk.no/se?s=raadebank 2) Skam tv.nrk.no/se?s=skam 3) Side om side tv.nrk.no/se?s=side-om-side 4) Parterapi ...
One hundred subscribers appreciation video- learn NORSK with vlog
Переглядів 112Місяць тому
This is a video to say tusen takk for one hundred subscribers. Thanks to everyone who's been following the channel so far. There is still a lot more to come. Feel free to leave a comment in the comment section. I would love to know where you are watching this video from and to hear about your reasons for learning Norwegian. Tusen takk alle sammen! Learn Norwegian in a natural way with a native ...
[Ep.11] Scenic Bus Ride Through Norway - Learn Norwegian for Beginners Vlog | Eng/Nor Subtitles
Переглядів 131Місяць тому
Welcome to my eleventh episode on this channel. In this video I show you how my routine looks like when I'm traveling back home after my shift at the ferry has ended. First a very scenic bus ride to Oslo, and then a flight to Geneva. Learn Norwegian in a natural way with a native west Norwegian speaker. I currently live in the French part of Switzerland, and therefore I am also learning French....
[Ep.10] A Day in the Fjord - Learn Norwegian for Beginners and intermediate (Eng/Nor Subtitles)
Переглядів 218Місяць тому
Welcome to my tenth episode on this channel. In this video I will show you what a normal day at work looks like for me when working the nightshift. Learn Norwegian in a natural way with a native west Norwegian speaker. I currently live in the French part of Switzerland, and therefore I am also learning French. I will produce vlogs from my everyday life, through my perspective as a language lear...
[Ep.9] Traveling to Norway - Learn Norwegian Vlog for Beginners & Intermediates | Eng/Nor Subtitles
Переглядів 1212 місяці тому
Welcome to my ninth video on this channel. In this video I will show you how I travel when I have to go to Norway for work. Hope you will enjoy the episode. Learn Norwegian in a natural way with a native west Norwegian speaker. I currently live in the French part of Switzerland, and therefore I am also learning French. I will produce vlogs from my everyday life, through my perspective as a lang...
[Ep.8] Scenic Walk in Geneva - Meyrin to Satigny | Learn Norwegian with Vlog (Eng/Nor Subtitles)
Переглядів 1082 місяці тому
Welcome to my eight video on this channel. I needed to get outside to cure my hangover from the day prior, so I explored the nearby area and found a very scenic roundtrip from Meyrin to Satigny and back. I finally got myself a microphone to use when filming outdoor, hope you will appreciate the better audio quality. Learn Norwegian in a natural way with a native west Norwegian speaker. I curren...
[Ep.7] Booktip for learning NORWEGIAN naturally - Learn NORWEGIAN with vlog - Eng/Nor subtitles
Переглядів 1172 місяці тому
Link: www.norli.no/boker/skjonnlitteratur/romaner/engelske-romaner/short-stories-in-norwegian-for-beginners Just a short video this one. I highly recommend this book series for language learners. It has helped me loads in my progression to learning French, and I believe people learning Norwegian can also benefit from these books. Learn Norwegian in a natural way with a native west Norwegian spe...
[Ep.6] How to shop second hand in Norway - Learn Norwegian with vlog - Eng/Nor subtitles
Переглядів 1422 місяці тому
Welcome to my sixth video on this channel. From time to time I will give tips about certain applications, websites or items that could be useful when moving to Norway. In these videos I dont necessarily aim to speak as easy as possible. Because here I will be showing a certain thing, rather than showing the language. For videos where showing the language is the focus, my vlog episodes will be t...
[Ep.5] Norwegian Vlog for Beginners with subtitles (ENG/NOR) - First day in Meyrin Geneva
Переглядів 1692 місяці тому
Welcome to my fifth video on this channel. If you have some feedback, dont hesitate to reach out. A microphone to use when outdoor is still on my wishlist to improve the audio quality when vlogging. Learn Norwegian in a natural way with a native west Norwegian speaker. I currently live in the French part of Switzerland, and therefore I am also learning French. I will produce vlogs from my every...
[Ep.4,5] Learn NORWEGIAN with vlog - Bonus episode
Переглядів 392 місяці тому
A little bonus video to go with my fourth video on this channel. If you have some feedback, dont hesitate to reach out. A microphone to use when outdoor is definitely on my wishlist to improve the audio quality when vlogging. Learn Norwegian in a natural way with a native west Norwegian speaker. I currently live in the French part of Switzerland, and therefore I am also learning French. I will ...
[Ep.4] How to learn NORWEGIAN - Learn Norwegian with vlog - Eng/Nor subtitles
Переглядів 903 місяці тому
[Ep.4] How to learn NORWEGIAN - Learn Norwegian with vlog - Eng/Nor subtitles
[Ep.3] What Scandinavian language to learn - Learn Norwegian with vlog - Eng/Nor subtitles
Переглядів 853 місяці тому
[Ep.3] What Scandinavian language to learn - Learn Norwegian with vlog - Eng/Nor subtitles
[Ep.2] The NORWEGIAN language and its MANY DIALECTS - Learn Norwegian with vlog - Eng/Nor subtitles
Переглядів 983 місяці тому
[Ep.2] The NORWEGIAN language and its MANY DIALECTS - Learn Norwegian with vlog - Eng/Nor subtitles
[Ep.1] Learn Norwegian Naturally - Norwegian for Beginners with Subtitles (Eng/Nor)
Переглядів 5853 місяці тому
[Ep.1] Learn Norwegian Naturally - Norwegian for Beginners with Subtitles (Eng/Nor)
haha cette vidéo était très drôle et intéressante aussi. Je suis quelq'un de très intéressé par l'histoire, principalment l'européene. Takk sa mye for videoen!
Thank you for these videos! They are so helpful for someone looking to practice Norwegian. In college I worked for an American branch of a Norwegian company and I learned a little bit of Norwegian while I worked there. I had a lovely time with my Norwegian colleagues and still have some norske venner <3 I felt so happy when I recognized some of the words in your video :D
C'est ta meilleure vidéo jusqu'à maintenant! Le petit voyage, la montagne, l'aventure, les vols, tout superbe. Annecy semble être une ville exceptionnellement belle.
Merci beaucoup pour les recommandations et un Joyeux Noel à toi et à toute ta famille!
Je suis de retour et je vois que j'ai plein de vidéos à regarder haha, une très bonne surprise. Merci beaucoup pour ton contenu. J'ai une question: est-ce que 'dersom' est-il souvent utilisé dans toutes les régions de la Norvège? Ça signifie "si" ('if' en anglais) comme "hivs" et "om"?
Love your videos so much! Happy Holidays ☺
I'm very happy that you like my videos. Thanks for your comment. God jul og godt nyttår :)
Sunflowers / Sonnenblumen.
Thanks a lot :)
God første leksjon. Jeg er «on board»!
Takk for kommentaren din, jeg er glad du likte videoen. God jul og godt nyttår :)
Jeg kom til Norge fra Ukraina. Takk for video med norsk språk som jeg kan forstå lett!
Jeg er glad du likte videoen. Takk for kommentaren din. Jeg håper du har det fint i Norge og at det går bra å lære seg norsk. God jul og godt nyttår :)
Det var flott, takk. Jeg håper at det ser litt mer ut som jul der nå. Aujourd'hui, aux États-Unis (Maryland), il pleuvait et il faisait sombre et cela ressemblait exactement au jour de votre vidéo !
Bonjour et merci de commenter en français. J'apprécie beaucoup de pouvoir pratiquer la langue française ici dans les commentaires. Je suis alle une fois dans le Maryland auparavant, et il faisait aussi gris à ce moment haha. Heureusement, aujourd'hui je suis en Suède, où le temps est tout simplement magnifique. Joyeux Noël et bonne année
Thank you so much for your videos! It really helps with learning Norwegian. Please never stop hahaha 😂 God Jul 🎄
I'm glad you like them, and for that reason I will continue to make more of them :) God jul og godt nyttår
Hey I wanted to say that I really appreciate your videos. I'm going through all of them and making short summaries in Norwegian about them. They help a lot and are very informative :) Tusen takk!
I'm really glad that you find them useful, thanks a lot for your feedback. I will continue to make these videos as long as people find them useful. God jul og godt nyttår :)
@Simplynorsk Takk! I like måte! 😊
👍👍👍👍👍
Ahhh that was very interesting! And thank you for adding double subtitles, it's very helpful. Keep going, I'm really waiting for a new video!!
Tusen takk. Jeg håper du får en god helg :)
Cool content! keep cool content! You earned my sub
I'm glad you liked it. Thanks a lot for subscribing :)
@Simplynorsk whoops sorry for the weird comment. UA-cam is a bit bugged for me and I can't see what I type haha
Hallo. Jeg fant kanalen din i dag, og jeg gleder meg veldig til å se resten av videoene og se hva annet du lager. Det er veldig nyttig som norsklærer å ha ressurser som dine. Tusen takk. Also I took the ferry you drive in September 2022 I don't know if you were driving that day, but if so thanks for the smooth crossing. Cheers from Scotland.
I love Scotland! The Scottish accent is so cool. I have spent many weeks in Faslane, back when I was working in the Navy. I used to go to Auchterarder during the weekends. I also visited Edinburgh and Glasgow. Luckily I was never given a Glasgow kiss. I met some really cool people there and I got the hang of the accent after some time. I ate some haggis and deep fried mars bars. Good times. I have some friends who just moved back to Scotland from Geneva. I cant wait to say hello to them and see some more of the country. I'd love to go further north and check out the highlands. However I have seen Outlander, so I will be real careful if I stumble upon a massive stone circle. I was working on the ferry in September 2022, so it's a good chance I was driving. However I was fairly new back then, so if it was a smooth ride, it was probably my captain and not me ;) I'm glad you like my videos. I hope I can provide you with some more useful content in the future. Until then, have a great week :)
Im so glad i found your channel🦦 subscribed
Thank you for subscribing, that makes me very happy. Good luck on your progression, I hope I can provide you with some useful content in the future. Have a good weekend :)
Thanks so much for your videos and the time you put into making the subtitles. As a beginner norsk learner I've been looking for youtube content like this! Also I'm Swiss, so twice the appreciation for this episode's story :D
Thanks for your kind comment, and greetings from Geneva! I'm very happy that you find my content useful. And I'm really happy that I got to tell a Swiss person a story from Switzerland haha. How was my accuracy? Did I tell the story right? All the info I found on fête de l'escalade was in French, so I might have gotten something wrong, but I hope I was mostly correct. Also, do you say Grüezi, Bonjour, Ciao or Allegra?
En fin liten dramatiserat historie - og jeg har lært ca 15 ord og uttryck fra den. Eller, rettere sagt, jag har skrevet dem ned ...🙃 "Norwegian on the go!"
Jeg er glad du likte den. Jeg ser også at du kan mye svensk ;) Det er helt okey selvsagt. En blanding av svensk og norsk er forståelig for de aller fleste. Og dersom du skulle sagt denne setningen muntlig så hadde sannsynligvis ingen merket noe. Jeg er selv skyldig i å blande inn flere svenske ord i mitt daglige vokabular. Det er rett og slett sånn det blir når man har svensk samboer. Man kan bli litt språkforvirret. Her er ordene som du har blandet. dramatiserat = Dramatisert uttryck = Uttrykk Jag = Jeg Men det du skriver er likevel fullt forståelig. Det merkes at du har jobbet mye med norsken din allerede og at du har en veldig bra kjennskap til språket. Og din erfaring med svensk er også en styrke når du nå lærer deg norsk. Det er veldig godt jobbet, fortsett slik :)
@Simplynorsk Takk (samt tack) for oppmuntringen, Andreas - og for å påpeke ting jeg rett og slett (resirkulert fra kommentaren din 😄) ikke legger merke til. Det er veldig nyttig - takk ('ta' sier vi i Nord-England) for at du tok deg bryet. Jeg kan vanligvis finne et ord for å si *hva jeg vil, selv om jeg ofte ikke vet om det er svensk, norsk, tysk engelsk ... eller bare oppfunnet! . *"hva jeg vil" eller "det jeg vil"? Hjernen min gjør vondt ...
@Simplynorsk Takk (samt tack) for oppmuntringen, Andreas - og for å påpeke ting jeg rett og slett (resirkulert fra kommentaren din 😄) ikke legger merke til. Det er veldig nyttig - takk ('ta' sier vi i Nord-England) for at du tok deg bryet. Jeg kan vanligvis finne et ord for å si hva jeg vil, selv om jeg ofte ikke vet om det er svensk, norsk, tysk engelsk ... eller bare oppfunnet! .
@Simplynorsk Takk (samt *tack) for oppmuntringen, Andreas - og for å påpeke ting jeg rett og slett (resirkulert fra kommentaren din 😄) ikke legger merke til. Det er veldig nyttig - takk for at du tok deg bryet. Jeg kan vanligvis finne et ord for å si det jeg vil, selv om jeg ofte ikke vet om det er svensk, norsk, tysk engelsk ... eller bare oppfunnet . * "Ta" sier vi i Nord-England, takket være vikingene!
@Simplynorsk Takk (tack også!) for oppmuntringen. Ja, jeg kan vanligvis finne et ord for å si det jeg vil, men jeg vet ikke alltid om ordet er norsk, svensk, tysk, engelsk ... eller rett og slett (resirkulert fra kommentaren din 😇) oppfunnet … (Denne kommentaren forsvinner stadig inn i et svart hull - aner ikke hvorfor!)
This is a great format. It must have required a lot of patience making those subtitles, because I think UA-cam doesn't create automatic subtitles for Norwegian. You know something that might improve it a little bit? The English subtitles being right underneath the Norwegian subtitles. Great channel. I can tell you're doing awesome.
Thanks for noticing, the subtitles do take a lot of time haha. But as a learner of a foreign language myself, I know that dual language subtitles makes a lot of difference. I know there are many programs which generate subtitles and do the job like 95% for you. But most of these programs are horrible at norwegian. And if you have a dialect like mine, they are absolutely useless. I have yet to find anything that is able to comprehend my norwegian dialect. So the subtitles are done manually, word by word. But after a few videos I have learned how to do it as efficient as I can, so it's less of a hassle now than when I made the first video. And also, receiving positive feedback like this keeps me motivated. It's nice to know that my work is appreciated, so thanks a lot for your kind comment :) I have been thinking about putting the subtitles right on top of each other like you mention. It's something I might do in a future video to see if my viewers appreciate it more. The reason I do it like I do is because my favorite language vlogger @frenchfacile12 recently changed the way they portrait the subtitles, and I personally preferred it like that. So that is why I'm adapting to the same style. But I think I will do a future video with a more on top of each other format and see if my viewers prefer that. Takk igjen for den hyggelige tilbakemeldingen, jeg ønsker deg en god helg :)
Another lovely video ❤🎉! Tusen Takk! Det er så solfylt i Sognefjorden i dag! (Hallo fra mørke snødekte Alta!)
Tusen takk :) Sognefjorden kan også være mørk. Men sammenlignet med Alta så er det nok mye mørkere der oppe. Nord-Norge har sin sjarm, men mørketiden kan være tøff for mange.
That was great! I loved that you didn’t edit out the first two attempts to crush it.
Glad you liked it. It was my first time crushing a chocolate marmite, next time I will get it on the first try!
This was a great video: I got to learn about paragliding and Norsk at the same time. C'est drôle que j'ai décidé d'apprendre le norvégien après avoir appris le français pendant quelques années et que je vous ai trouvé, vous qui parlez aussi français ! 😂
Merci beaucoup pour votre gentil commentaire. Dire que je parle français est un peu exagéré 😂 Mais je fais de mon mieux, ça, je suis d'accord. Merci d'avoir commenté en français. J'apprécie quand les gens le font. C'est un bon exercice pour moi d'interagir en français dans la section des commentaires. Passez un bon weekend et bravo pour vos progrès en norvégien jusqu'à présent
Woah! I just found this channel - amazing work. A pure goldmine! Tusen takk! Du gjør en klempejobb, fortsett sånn!
Tusen takk for den hyggelige kommentaren din. Ha en fortsatt fin helg :)
Kjempe kul video! Jeg må ti Annecy.
Tusen takk. Annecy er verdt et besøk, det er en veldig fin liten fransk by :)
Takk for tipsene, men juleprogrammer er egentlig ikke min greie. Personlig vil jeg heller se programmer om steder hvor jeg ikke har gått og syklet. 'Lenestol-reiser'! Den nyeste NRK-serien av "Der ingen skulle tru ..." begynner med to episoder om en engelskmann fra London som har kjøpt det som tidligere var en fjellgård og restaurerer den. (Han er faktisk nesten en av naboene dine, i Lusterfjorden.) Typisk britisk i den grad at han ikke snakker et ord norsk, men det er urettferdig, fordi han bor alene, med begrenset kontakt med andre. Dette betyr at halvparten av talespråket i programmene er engelsk, men med norske (nynorske) undertekster, noe som gjør det tilgjengelig for utenlendinger - og nyttig for språklæring! Og ingen vpn nødvendig ...
Han er ikke så langt unna nei, rett inn i neste fjordarm så er vi der. Jeg har en plan om å nevne der ingen skulle tru at nokon kunne bu på et tidspunkt. Jeg kjenner ett par stk som er med i serien. Episoden som er filmet fra Otterskred er hjemme hos en av mine kollegaer faktisk. Det er en vanskelig serie for språklæring tror jeg, foruten om de episodene hvor det er utlendinger man besøker, slik som de episodene du nevner. De gangene man besøker nordmenn er det ofte svært vanskelige dialekter, og underteksten er på nynorsk. Så den serien er nok for de litt mer viderekomne. Fordelen derimot er at tempoet på serien er utrolig sakte. Så det kan kompensere litt for nynorsk tekst og vanskelige dialekter. Det er en fantastisk fin serie som viser Norge fra sin beste side. Jeg skal nok få nevnt den på et tidspunkt, når tiden tillater det :)
@Simplynorsk Takk for det. Jeg har nettop sett Otterskred-episoden om din (nå halvpensjonerte!) kollega - og ja, dialekten der er vanskelig å forstå uten undertekstene. Selv med de skrevne ordene måtte jeg stoppe flere ganger, lese på nytt og prøve å finne et lignende ord på engelsk, svensk eller tysk. Men når man kan se hva folk snakker om, er ikke språket et stort hindering. Fascinerende opptegnelser om landlige Norge i det 21. århundre ... Og nyttig også. Hvis nok folk ser på dem, har den ensomme engelskmannen i Kroken sikker fått titalls kjærester nå! 🙂
Jeg elsker alle disse TVserier! Jeg har akkurat begynt hjemme til jul igjen! (Jeg har ikke sett Julekalender, jeg må se den!)
The Julekalender er en serie man må se. En skikkelig klassiker i Norge :)
I don’t think it’s used very often, but samboer could be translated to “live-in girlfriend/boyfriend.” And “live” is pronounced as “we _live_ together.”
I have never heard that one before. But I think it has the same meaning. But maybe it's not to common to use it? Samboer is a very common word in the Norwegian language.
Great video: great channel. Thanks so much for making this!
Tusen takk :)
As I was driving the ferry this morning, the theme song to The Julekalender came on the radio. And it struck me immediately, how could I forget to mention that TV-show. It's such a cult classic in Norway. So everyone learning Norwegian and who also wants to learn a thing or two about the Norwegian culture should definitely watch that show. I was thinking to myself that I have to get it into the video somehow. So as soon as the captain came to release me at 8 am, I ran down to my cabin to record that clip, edit it into the video and reupload the video. Which is why the clip at 07:21 is from my boat, and the rest of the video is obviously not. The Julekalender was my favorite Christmas show when growing up. The phrase "shit, it's på norsk" got me every time. I hope you guys will enjoy it too. God jul når den tid kommer :)
En veldig underholdende tur, Andreas. "Jeg har lyst på en pain au chocolat - jeg har dessverre ingen med meg - jeg skulle ønske jeg hadde lagt noen i ryggsekken - det er bursdagen min, skjønner dere - jeg er 31 - det er derfor jeg vil ha litt pain au chocolat - nei, jeg er avhengig av dem uansett ... sa jeg forresten at det er 31-årsdagen min? - i går var jeg 30, men i dag er jeg unforklarlig et år eldre - hvem kan fortelle meg hvor gammel jeg blir neste år? - jeg vet ikke fordi jeg kommer til å dø … på fødselsdagen min! … hvis jeg ikke finner et pain-au-chocolat-tre I denne skogen …" Just joking, Andreas, but it really made me laugh out loud - the 'spaced repetition' (norsk?) is so recognisable to me as a teacher of English as a Foreign Language … And it works! I learnt loads of new expressions that differ either a bit or a lot from the Swedish I know. Keep going, you're doing a really good job!
Haha thanks a lot. The question is though, did I had spaced repetition in mind or did I just really want a pain au chocolat on my birthday? As a language videos content creator I should go for spaced repetition. But as a simpleminded Norwegian, sometimes I just really want some sweet pastries 🤓 Thanks for your comment, it did actually make me laugh. I'm glad you liked the video. Your written Norwegian is very good and understandable. So you are well on your way to fluency already I can tell.
@@Simplynorsk I så fall er du ikke lenger bare en papp-UA-camr - du er et ekte levende menneske med dyder og laster!
Hallo fra Frankrike! Jeg har lært meg norsk i omtrent ett år, og så hadde jeg hørt før om Parterapi og Skam, men jeg visste ikke hvordan jeg kunne se på dem, så takk for tipsen! Og takk for alle videoene dine også! Du snakker veldig tydelig og så er det lettere for meg å forstå hva du sier uten tekstene (takk for at du la til både engelsk og norsk tekster også!). Akkurat nå er det fortsatt vanskelig for meg å forstå folk som snakker i norske serier fordi de snakker så fort, herregud 😂men jeg skal definitivt skjekke ut disse seriene. Pour les séries françaises, je recommande Kaamelott qui est vraiment excellente, mais je pense que ça doit être compliqué pour un apprenant étranger de comprendre les jeux de mots. Mais ça vaut le coup quand même parce que c'est une série géniale ! Bon courage ;) (et désolée pour les fautes en norvégien haha)
Salut de Suisse ! Je comprends parfaitement ton norvégien écrit, donc vous progresse bien jusqu’à présent. Merci beaucoup pour la suggestion, je vais regarder cette série. C’est parfois difficile de suivre quand c’est fait par des natifs pour des natifs, mais c’est un excellent exercice, car c’est le niveau qu’on vise tous à atteindre
All the NRK shows I've check out including Radebank don't have english subtitles, just norsk or none. Do you know if there's a way to change this or watch it somewhere else? Even aside from learning Norwegian, Radebank sounds genuinely interesting so I'd like to understand since I'm quite new to norsk.
It's true that they are only subtitled in Norwegian, not English. Check out the comment from @tonyf9984 on this video where he explains how you can get the subtitles in English as well.
This is fantastic 😍! Thanks you so much ❤. Question though - how are you living in Geneva but working in Norway?
Thank you for your comment, it means a lot to receive this type of feedback :) I live in Geneva because my girlfriend recieved an offer to work here, and thats why we moved. At the time of moving I already had a very flexible work situation where I work for two weeks and have four weeks off throughout the year. This allowed me to keep my job even when we moved quite far south. I cover this topic of how it's possible to work in Norway but live in Geneva in episode 9, 10 and 11. So if you are interested in watching more of my videos, I will elaborate further on the topic in those videos. Good work on your Norwegian so far. I will continue to provide content that hopefully can be useful on your journey :)
At 5 minutes in the video it looks like a field of sunflowers! 😀 I have not seen them in fields with their faces turned downwards towards the ground, but this song I've listen to (Lucilla - IL GIROSOLE ua-cam.com/video/ImMA0L27K_I/v-deo.html) says in Italian with English translation: "Naturalmente quando piove = Of course when it rains Il girasole non si muove = The sunflower does not move Sotto la pioggia sta in ammollo = In the rain it is soaking Acqua che scivola sul collo." = Water that slides on the neck. So the last line says that water slides on the neck, so I am guessing that they turn down towards the ground when it rains so that their faces with the seeds do not get wet. Plus the third line in the first stanza says "Si gira sempre verso il sole" so they turn towards the sun when it is sunny, so maybe in your video it was cloudy and rainy and they are still turned downwards? They are probably wilted because of the weak October sun and cold. À 5 minutes dans la vidéo, on dirait un champ de tournesols ! 😀 Je ne les ai pas vus dans les champs avec le visage tourné vers le sol, mais cette chanson que j'ai écoutée (Lucilla - IL GIROSOLE ua-cam.com/video/ImMA0L27K_I/v-deo.html) dit en italien avec traduction en anglais : "Naturalmente quando piove = Bien sûr, quand il pleut Il girasole non si muove = Le tournesol ne bouge pas Sotto la pioggia sta in ammollo = Sous la pluie, il est trempé Acqua che scivola sul collo." = De l'eau qui glisse sur le cou. Donc la dernière ligne dit que l'eau glisse sur le cou, donc je suppose qu'ils se tournent vers le sol quand il pleut pour que leur visage avec les graines ne soit pas mouillé. De plus, la troisième ligne de la première strophe dit "Si gira sempre verso il sole", donc ils se tournent vers le soleil quand il fait beau, donc peut-être que dans votre vidéo il faisait nuageux et pluvieux et ils sont toujours tournés vers le bas ? Ils sont probablement fanés à cause du faible soleil et du froid d'octobre. På 5 minutter i videoen ser det ut som et felt med solsikker! 😀 Jeg har ikke sett dem i felt med ansiktene vendt nedover mot bakken, men denne sangen jeg har hørt på (Lucilla - IL GIROSOLE ua-cam.com/video/ImMA0L27K_I/v-deo.html) sier på italiensk med Engelsk oversettelse: "Naturalmente quando piove = Selvfølgelig når det regner Il girasole non si muove = Solsikken beveger seg ikke Sotto la pioggia sta in ammollo = I regnet er det bløt Acqua che scivola sul collo." = Vann som glir på halsen. Så siste linje sier at vann glir på halsen, så jeg tipper at de snur seg ned mot bakken når det regner slik at ansiktene deres med frøene ikke blir våte. Pluss den tredje linjen i den første strofen sier "Si gira semper verso il sole" så de snur seg mot solen når det er sol, så kanskje i videoen din var det overskyet og regnfullt og de fortsatt er vendt nedover? De er trolig visne på grunn av svak oktobersol og kulde.
Oui, j'ai appris qu'on les appelle tournesols. Je ne les avais jamais vus comme ça auparavant, donc c'était nouveau pour moi quand j'ai fait cette vidéo. Mais j'ai vu de nombreux champs de tournesols au cours des dernières semaines, alors maintenant j'ai enfin appris :)
what a nice video again! 😊
Thank you so much :)
Gratulerer med dagen! Joyeux anniversaire! 🎶🍰🍬🍭🎉
Un grand merci à vous :)
Takk for at du lærer meg norsk og for de interessante videoene. ”Jeg” (’Je’ på fransk) uttales vanligvis /jæɪ̯/, i norsktimer. Du uttaler 'Jeg' noe sånt som /eg/, /ɛɡ/, eller /egɜ/. Jeg er ikke sikker på hva IPA-transkripsjonen ville vært. Er dette talemålsdialekt eller en regional dialekt?
Takk for kommentaren din, det stemmer det du sier. Når jeg uttaler ordet "jeg" så sier jeg "eg". Dette er min dialekt, derfor uttaler jeg det på den måten. Mange i Norge uttaler "jeg" som enten "eg", "i". "æ", "æg", "ej" eller "e". Så derfor er det viktig å ha hørt litt på forskjellige dialekter i Norge, for måten vi uttaler ting på varierer voldsomt fra fylke til fylke. Ha en fin helg videre :)
@@Simplynorsk ”varierer fra fylke til fylke”, takk
Merci pour une autre video fantastique! Cette coiffure te vas bien haha. J'ai vu Skam et le vocabulaire est assez adéquat pour les personnes que ne dominent très bien le norvégien (comme moi). Une autre série qu'est très drôle (partiellement en norvégien et partiellement en anglais) est "Lilyhammer". C'est sur un mafieux de New York que déménage à Lillehammer et continue avec ses 'habitudes Italo-Américaines' hehe.
Merci beaucoup pour ça. C’est la coiffure que j’ai depuis des années, sauf quand mes cheveux deviennent trop longs. Ça m’a pris un peu de temps pour trouver un bon coiffeur ici à Genève. Maintenant, j’en ai trouvé un, qui est aussi, par hasard, professeur de français. Du coup, on peut avoir une coupe de cheveux et une leçon de français en même temps. Très pratique. Lillyhammer est devenu un classique en Norvège. Je crois même que c’est la toute première série originale de Netflix à être sortie. Bon travail avec votre norvégien. Si vous avez déjà regardé Skam, vous êtes bien parti.
Cette video était très sympa, et tu es très gentil. Je te remercie pour le matériel que tu nous offres. Comme je t'ai dit le français n'est pas ma première langue, en fait je n'ai jamais vécu dans un pays francophone. Je suis à moitié argentin er à moitié brésilien et mes ancêtres viennent de l'Espagne et du Portugal. J'aime beaucoup apprendre des langues et ma 'kjaereste' est norvégienne (Baerum). Je veux atteindre un niveau compétant en norvégien dans quelques années, ta chaîne est une aide très bienvenue, elle m'a été recommandée pour l'algorithme!
C'est génial ! Alors, vous avez probablement grandi avec plusieurs langues, ce qui fait que l'apprentissage d'autres langues vous vient sûrement naturellement. Et avoir un petit ami norvégien est évidemment la meilleure méthode. Merci beaucoup de commenter en français. Comme toujours, c'est un excellent apprentissage pour moi de participer dans les commentaires dans la langue que j'essaie d'apprendre.
Merci toujours pour une autre video fantastique. La Norvège a vraiment des paysages fantastiques, c'est un privilège de te suivre dans ton voyage Norvège-Suisse.
Merci beaucoup, j’apprécie vraiment ton retour. La Norvège est un pays magnifique avec tant de choses à montrer. J’aurais aimé commencer la chaîne quand j’y habitais encore. Mais je vais essayer de mettre en valeur la Norvège à chaque fois que j’y retourne. Merci de me suivre dans mon voyage de retour en Suisse :)
very considerable subtitles
Jeg synes dette er en veldig nyttig video. Jeg har sett på norsk TV i snart et år nå og jeg vil gjerne dele et tips som hjelper når du ser på tv-programmer som er laget for nordmenn og ikke for språkelever. Hvis du stiller inn nettleseren din til å oversette, så vil både nettsiden og undertekstene vises på ditt valgte språk. (Prøv forskjellige nettlesere.) Jeg begynte med å lage en 'videosandwich': første gang på norsk, så engelsk og til slutt på norsk en gang til. (Den tredje visningen er viktig fordi følelsen av fremgang får deg til å føle deg mye bedre enn du egentlig er ... !) Dette tar selvfølgelig mye tid, så nå gjør jeg det bare med den vanskeligste delen av et program. En advarsel: 'Translate'-apper liker ikke nynorsk - men noen av oversettelsene vil i det minste få deg til å le!
En videosandwich er ganske nyttig. Jeg gjør det selv med videoer på fransk, og også når jeg ser på @frenchfacile12 her på UA-cam, de videoene er tekstet på samme måte som mine videoer. Jeg leser den franske teksten først, deretter den engelske teksten, og så den franske igjen. Jeg synes det er en veldig effektiv metode.
Thanks for the recommendations! I've also just seen some of your other videos, they're really good! And you look a lot like Matt Damon (norwegian version :D)
Thank you for your comment. Nobody has ever told me I look like Matt Damon, but I'll take it as a compliment 😂😂 Thanks a lot, and good work on your Norwegian so far 👍
Hei fra USA! Jeg lærer norsk fordi jeg vil studere i norge. Jeg liker norge fordi snøen og fjell er så vakre. Jeg har alltid vært et kaldt vær menneske. det er også mange andre grunner at jeg liker norge. Norsken min er ikke så godt, men jeg liker videoene dine. De er så fantastisk, og jeg lærer mye av dem. Jeg lærer flere ord med disse videoene, og de er ord at jeg faktisk kan bruke! Tusen takk!
Takk for den hyggelige kommentaren din. Dersom du foretrekker et kaldere klima så er Norge midt i blinken. Du har allerede et bra nivå, jeg forstår alt du skriver uten problem. Så du har nok lært deg mye norsk allerede :)
Hei, Jeg er Stanisław fra Polen. Jeg lærer norsk fordi Norge er et pent land og jeg er interessert i å lære fremmedspråk!
Czesc Stanislaw. Så gøy at du har valgt Norsk som fremmedspråk. Jeg hadde flere polske venner når jeg vokste opp, så jeg husker enda et par enkle ord som er helt ubrukelig å huske, men gøy å bruke når jeg møter folk fra polen. Kommentaren du skrev er helt grammatisk riktig, så du er på god vei allerede. Takk for at du tok deg tid til å skrive denne kommentaren :)
@@Simplynorsk Takk for svaret ditt og jeg er glad at du har mange snille minner med polske mennesker!
6:48 Lapskaus ... 'Scouse' is the name used by everyone in the UK to refer to the very distinctive dialect spoken in Liverpool - by 'Scousers' (Liverpudlians). Needless to say, the term is believed to stem from one of the most characteristic dishes cooked in and around the city - 'Lobscouse' - which was/is meat & vegetable stew looking remarkably like what's revealed in that polystyrene container, first recorded when the port of Liverpool was at its height in the 17/18C (good Wikipedia article on this under 'Scouse'). Without doubt England's most important Norwegian import between the Vikings and North Sea gas & oil ...😜
Wow, what do you know! Thats an incredible cool fun fact. You think something is typical for your country only to find out that it most certainly exists on the other side of the ocean as well. Lobscouse sounds almost identical to Lapskaus. I'm wondering if we should export the dish smalahove to the UK as well? Do you think that would be appreciated? Or maybe rakfisk? We could probably start easy with Raspeball but I'm sensing a real business idea here. I could mention that black pudding and jellied eels haven't really hit the market in Scandinavia. But we do have fish&chips and also Guinness, so we know our way around British culture I would say.
@@Simplynorsk (Takk og lov for Google & Wikipedia!) "Originally, smalahove was typically eaten by the poor" - Well, that fits UK 2024, though I'm not sure the Brexiters who caused this should be fed at all. The price of fish'n'chips has doubled, and the number of shops has halved, so let 'em starve. You need to go in search of a wealthier market than Broke Britain to fund your flights, I'm afraid … ☹ I thought the Scouse thing might surprise you. Don't let pride swell your head too much, though - your sea-folk seem to have pinched it from Latvia. (As you know, they made a habit of nicking other people's stuff, along with their women; we just stole whole countries ... ) Would actually be pleasing to think lapskaus goes all the way back to the Norwegian Viking era. With the Danes taking the eastern side your lot were forced to sail round Scotland and down the Irish Sea to NW England, where Liverpool's located. In fact, you may have watched the Canadian series På vikingtokt til Amerika (still there on-demand on the NRK website), which documents the first trial-run of the Draken to Liverpool, where the Viking legacy was described (ship discovered under a pub, amongst other things!).
@@Simplynorsk (Takk og lov for Google & Wikipedia!) "Originally, smalahove was typically eaten by the poor" - Well, that fits UK 2024, though I'm not sure the Brexiters who caused this should be fed at all. The price of fish'n'chips has doubled, and the number of shops has halved .... You need to go in search of a wealthier market than Broke Britain to fund your flights, I'm afraid. ☹ I thought the Scouse thing might surprise you. Don't let pride swell your head too much, though - your sea-folk seem to have pinched it from Latvia. (As you know, they made a habit of nicking other people's stuff, along with their women; we just stole whole countries ... ) Would actually be pleasing to think lapskaus goes all the way back to the Norwegian Viking era. With the Danes taking the eastern side your lot were forced to sail round Scotland and down the Irish Sea to NW England, where Liverpool's located. In fact, you may have watched the Canadian series På vikingtokt til Amerika (still there on-demand on the NRK website), which documents the first trial-run of the Draken to Liverpool, where the Viking legacy was described (ship discovered under a pub, amongst other things!).
@@Simplynorsk (Takk og lov for Google & Wikipedia!) "Originally, smalahove was typically eaten by the poor" - Well, that fits UK 2024, though I'm not sure the Brexiters who caused this should be fed at all. The price of fish'n'chips has doubled, and the number of shops has halved .... You need to go in search of a wealthier market than Broke Britain to fund your flights, I'm afraid. ☹ I thought the Scouse thing might surprise you. Don't let pride swell your head too much, though - your sea-folk seem to have pinched it from Latvia. (As you know, they made a habit of nicking other people's stuff, along with their women; we just stole whole countries ... ) Would actually be pleasing to think lapskaus goes all the way back to the Norwegian Viking era. With the Danes taking the eastern side your lot were forced to sail round Scotland and down the Irish Sea to NW England, where Liverpool's located. In fact, you may have watched the Canadian series På vikingtokt til Amerika on Norwegian TV, which includes the first trial-run of the Draken to Liverpool, where the Viking legacy was described (ship discovered under a pub, amongst other things!).
@@Simplynorsk (Takk og lov for Google & Wikipedia!) "Originally, smalahove was typically eaten by the poor" - Well, that fits UK 2024, though I'm not sure the Brexiters who caused this should get anything other than bread & water. The price of fish'n'chips has doubled, and the number of shops has halved .... You need to go in search of a wealthier market than Broke Britain to fund your flights, I'm afraid. ☹ I thought the Scouse thing might surprise you. Don't let pride swell your head too much, though - your sea-folk seem to have pinched it from Latvia. (As you know, they made a habit of nicking other people's stuff, along with their women; we just stole whole countries ... ) Would actually be pleasing to think lapskaus goes all the way back to the Norwegian Viking era. With the Danes taking the eastern side your lot were forced to sail round Scotland and down the Irish Sea to NW England, where Liverpool's located. In fact, you may have watched the Canadian series På vikingtokt til Amerika on Norwegian TV, which includes the first trial-run of the Draken to Liverpool, where the Viking legacy was described (ship discovered under a pub, amongst other things!).
Hei! Jeg heter Alex, og jeg bor i England, nær London. Norsken min er ikke så god, men jeg vil gjerne bli bedre. Jeg vil lære norsk fordi jeg skal besøke dere neste år. Videoene dine er fantastiske!
Takk for tilbakemeldingen din Alex. Jeg kjenner flere britiske personer som har klart å lære seg norsk på et veldig høyt nivå. Det virker som engelskmenn takler det ganske godt. Du skriver ganske bra allerede, så jeg er sikker på at du kommer til å klare deg helt fint når du skal på ferie til Norge neste år. Det blir nok en fantastisk reise, spesielt dersom du også kan mestre litt av språket. Takk for at du tok deg tid til å skrive denne kommentaren :)