- 15
- 25 950
Italiano con Adriano
Poland
Приєднався 10 тра 2022
Kanał o nauce języka włoskiego i kulturze Włoch
Opuszczanie rodzajnika (Omissione dell'articolo)
Tym razem omawiam bardzo przyjemne zagadnienie czyli opuszczanie rodzajniki. Nie trzeba się zastanawiać nad formą rodzajnika ani nad rodzajem i liczbą rzeczownika, wystarczy wiedzieć kiedy nic nie wstawiać.
📌 Subskrybuj
📌 Polub
📌 Skomentuj
📌 Udostępnij
Pomysł i prowadzenie odcinka: Adrian Sikora
Montaż: Dawid Barnaś
📌 Subskrybuj
📌 Polub
📌 Skomentuj
📌 Udostępnij
Pomysł i prowadzenie odcinka: Adrian Sikora
Montaż: Dawid Barnaś
Переглядів: 489
Відео
Włoskie rodzajniki nieokreślone (Articoli indeterminativi)
Переглядів 6112 роки тому
Zrozumieć coś co nie istnieje jest niezwykle trudno. Z tym właśnie mierzą się Polacy próbujący zrozumieć działanie włoskich rodzajników, które nie występują w j. polskim. Jednak Polak potrafi! Ale żeby mu było łatwiej nadciągam z odsieczą z dzisiejszym odcinkiem ;) Dziś omawiam: 1) Jakie mamy rodzajniki nieokreślone w zależności od liczby i rodzaju 2) Użycie rodzajników nieokreślonych 3) Czy ro...
Włoskie rodzajniki określone (Articoli determinativi)
Переглядів 1,2 тис.2 роки тому
Zrozumieć coś co nie istnieje jest niezwykle trudno. Z tym właśnie mierzą się Polacy próbujący zrozumieć działanie włoskich rodzajników, które nie występują w j. polskim. Jednak Polak potrafi! Ale żeby mu było łatwiej nadciągam z odsieczą z dzisiejszym odcinkiem ;) Dziś omawiam: 1) Jakiego typu rodzajniki występują 2) Jakie mamy rodzajniki określone w zależności od liczby i rodzaju 3) Użycie ro...
Co można robić po filologii włoskiej?
Переглядів 8662 роки тому
Gonitwa z czasem, walka o klienta i zlecenia, awantury, kryzysy, roszczenia i to wszystko za takie pieniądze??? Oto co czeka na italianistę na rynku pracy!!! Dziś odcinek o tym w jakich branżach można znaleźć pracę po filologii włoskiej, pokrótce omawiam czym charakteryzują się poszczególne zawody, jakimi problemom trzeba stawić czoła i jakie są płace. Będzie także o tym: - jak wygląda praca tł...
Filologia włoska - oczekiwania vs. rzeczywistość (Kraków)
Переглядів 2,4 тис.2 роки тому
Trudno w skrócie opowiedzieć o tylu latach studiowania, ale warto spróbować. Ten odcinek opisuje moje subiektywne odczucia przede wszystkim z 3 lat studiowania na Uniwersytecie Pedagogicznym w Krakowie. Studia II stopnia na Uniwersytecie Jagiellońskim upłynęły mi na nauce zdalnej oraz pobycie w Bolonii w ramach programu Erasmus i w związku z tym było to zupełnie inne doświadczenie niż gdybym st...
Włoskie zwroty przydatne w restauracji
Переглядів 3 тис.2 роки тому
Będąc w Italii koniecznie trzeba spróbować wyjątkowej włoskiej kuchni i dlatego warto poznać kilka słów i zwrotów, które przydadzą się w restauracji 🍕🍜 Czego nie robić we włoskiej restauracji? 🤔 Jakie są różnice w funkcjonowaniu polskiej i włoskiej gastronomii? 🇮🇹vs.🇵🇱 Jakie są podstawowe typy lokali gastronomicznych we Włoszech? 🍽 Odpowiedzi w ostatnim odcinku tego sezonu 😁 Jeśli podobał Ci si...
Włoskie zwroty przydatne w muzeum
Переглядів 4362 роки тому
We Włoszech bogactwo muzeów jest ogromne! Dlatego warto znać kilka zwrotów jakie pomogą nam w pozyskaniu podstawowych informacji podczas zwiedzania. 🇮🇹 Dziś także jak ominąć długie kolejki i zaoszczędzić czas oraz pieniądze. 🕓💲 To już trzeci odcinek z serii filmików "włoski na wakacje", która będzie omawiać słownictwo i zwroty w typowych wakacyjnych kontekstach. 🌞⛱ Jeśli podobał Ci się ten mate...
Jak zamówić kawę po włosku?
Переглядів 4,3 тис.2 роки тому
We Włoszech kawa to jeden z najpopularniejszych napojów, którego obowiązkowo trzeba spróbować z rąk włoskich baristów. ☕ 🇮🇹 Jak zamówić kawę po włosku? Kiedy i gdzie po raz pierwszy pojawiła się ona we Włoszech? Skąd wzięła się nazwa cappuccino? Czy picie kawy o niewłaściwej porze może wywołać skandal? Jak powinno się pić kawę? Odpowiedzi na te pytania znajdziecie w dzisiejszym filmiku 😁 To już...
Jak zamówić lody po włosku?
Переглядів 2,5 тис.2 роки тому
Jako że wakacje za pasem dziś omawiam kluczowe zagadnienie podczas każdej podróży do Włoch- jak zamówić lody. 🍧🍨 Na koniec również ciekawostka o pochodzeniu nazwy tzw. "lodów włoskich". 🍦 Ten odcinek jest pierwszym z serii filmików "włoski na wakacje", która będzie omawiać słownictwo i zwroty w typowych wakacyjnych kontekstach. 🌞⛱ Jeśli podobał Ci się ten materiał, zareaguj na film, aby pomóc w...
Jak się przedstawić po włosku?
Переглядів 1,1 тис.2 роки тому
Dzisiejszy odcinek traktuje o tym jak powiedzieć kilka słów o sobie oraz jak zapytać o te informacje w formalny lub nieformalny sposób. 🇮🇹 Ale tym razem zamiast jednego nauczyciela będzie dwóch, bo co dwie głowy to nie jedna! 😂. Poniżej dialog nieformalny: -ciao (cześć) -ciao (cześć) -come ti chiami? (jak masz na imię?) -mi chiamo Adriano (mam na imię Adrian) -quanti anni hai? (Ile masz lat?) -...
Jak przywitać się i pożegnać w języku włoskim?
Переглядів 1,4 тис.2 роки тому
Jak przywitać się i pożegnać w formalny i nieformalny sposób? Jakie są różnice kulturowe między Polakami i Włochami w tym zakresie? Odpowiedzi jak zwykle ujęte w krótkiej i przystępnej formie! 00:00 Wstęp 00:18 Formalne powitania 2:26 Formalne pożegnania 2:53 Nieformalne powitania 3:50 Różnice kulturowe 1 5:15 Powitanie przez telefon 5:40 Pozostałe zwroty 6:10 Różnice kulturowe 2 6:22 Zakończen...
Dlaczego mówimy Włochy, a nie Italia?
Переглядів 1,4 тис.2 роки тому
Jak to możliwe, że prawie cały świat mówi Italia, a w Polsce mówimy Włochy? Jak powstało włoskie państwo? Jak ukształtował się język włoski? Kiedy Włosi nauczyli się włoskiego? Po krótce odpowiadam na te pytania w kolejnym odcinku, ale tym razem w nieco innej formie. 00:00 Wstęp 00:22 Etymologia nazwy Włochy 2:02 Jak i kiedy powstało włoskie państwo 2:45 Kiedy i jak ukształtował się język włosk...
Włosi to maminsynki?
Переглядів 5362 роки тому
Kim są mammoni? Czy Włosi to rzeczywiście maminsynki czy jest to tylko stereotyp? Jak wypadają na tle europejskich statystyk? Odpowiedzi znajdziecie w okolicznościowym odcinku kanału. 00:00 Wstęp 00:16 Definicja terminu "mammone" 00:38 Przyczyny mieszkania z rodzicami 2:12 Wiek osiągania niezależności mieszkaniowej 3:33 Konkluzje 3:54 Zakończenie Jeśli podobał Ci się ten materiał, zareaguj na f...
Wymowa w języku włoskim
Переглядів 2,7 тис.2 роки тому
Jakie są zasady wymowy w języku włoskim? 🇮🇹🍕 Co źle najczęściej wymawiają Polacy? 🇵🇱 Jak Polacy radzą sobie na tle innych narodów? 🇬🇧🇫🇷 Jakie błędy robi papież Franciszek? 🇻🇦 Odpowiedzi na wszystkie powyższe pytania znajdziecie w drugim odcinku. Włoskie reguły prawidłowej wymowy w pigułce: c i = czi c e= cze c a/o/u = k ch/cch = k s między samogłoskami = z q u = kł g a/o/u/spółgłoski = g g e/i ...
Jak samemu zacząć naukę włoskiego?
Переглядів 3,1 тис.2 роки тому
Jak samemu zacząć naukę języka włoskiego? Jakie metody i techniki są najwydajniejsze? Jak uczyć się łatwo i przyjemnie? Odpowiedzi na wszystkie te pytania znajdziecie w pierwszym odcinku. 00:00 Wstęp 00:18 Filmy i seriale 1:22 Ustawienia w telefonie i grach 2:03 Piosenki 2:42 Fiszki i aplikacje 3:59 Radio 4:53 Immersja 6:22 Magazyny 7:00 Książki do nauki 7:55 Zakończenie Jeśli podobał Ci się te...
A ja uczę się z rodzajnikami , nie tylko dla poprawności mowy , ale też w dużym stopniu dla melodyjności tego języka, Właśnie rodzajniki stanowią o tym, że język włoski jest piękny i śpiewny.... (ogólnie temat rodzajników dobrze opracowany , dziękuję .)
Dziękuję za ten komentarz ☺ Polecam się
@@italianoconadriano4502 Dziękuję..
Zawsze po południu zamawiałam po południu cappuccino i nigdy nie miałam problemu. 😂
😊😊
Byłam na filologii romańskiej. Zgadzam się z Tobą .
Super znaleźć taki filmik!
Miło mi to słyszeć 😁
Dziekuję, właśnie mówić nawet bez rodzajnika
Otóż to, najważniejsze to się dogadać.
I pomyśleć, że kiedyś miałem dość Włoch i Włochów:)
Dlaczego?
Potrzebuję więcej tych wideo!!!
Bedzie tego więcej?
Bardzo trudno jest mi wygospodarować czas na nowe odcinki, a nie chcę wypuszczać materiału o wątpliwej jakości.
Wolniej prosimy - zbyt szybko dla uczących sie
Ciao.Idàc na studia naprawdę myslal Pan o imprezowaniu,zabawie i zbijaniu bàkòw?? Szok!! Az wierzyc się nie chce..Zapewniam,ze na kazdych studiach jest cięzka praca! Dziwię się dlaczego wybral Pan akurat kierunek filologii wloskiej nie majàc pasji i ochoty do cięzkiej pracy,zeby zglębiac język i wszystko to,co jest zwiàzane min. z kulturà Wloch.Z tego nagrania niestety tak wynika..smutne.Nie rozumiem dlaczego zdecydowal się Pan akurat na tak piękng kierunek jakim jest filologia wloska.Zeby dac swiadectwo,jakie na tych studiach wszystko jest bee..moze same studia nie byly dla Pana..studia nie sà dla leni.. trzeba się uczyc ,cięzko,wytrwale i z pasjà.Nic dziwnego,ze tyle wymagajà.Wlochy sà wyjàtkowym krajem,pod ròznymi względami, trzeba umiec docenic ten kraj.Pozdrawiam prawdziwych wielbicieli tego wspanialego kraju.
Ciao! Pani Kamilo, studia to nie tylko nauka, ale również integracja, wspólne wyjścia do kina, na kawę czy piwo, no i oczywiście wspólne imprezowanie. Studenci słyną z tego, że potrafią się dobrze bawić i nie widzę w tym nic złego. Nauka i imprezowanie się nie wykluczają o ile zachowa się odpowiednie proporcje. Zgadzam się, że na wszystkich kierunkach jest ciężka praca, ale na jednych jest jej mniej, a na innych zdecydowanie więcej jak w przypadku italianistyki. To opinia, jaką opieram na relacjach wielu moich znajomych z innych kierunków. Nie jest tajemnicą, że poziom i wymagania na studiach wyraźnie spadł na przestrzeni ostatnich lat, a uzyskanie wykształcenia wyższego przestało być gwarantem zdobycia dobrze płatnej pracy. Stawia Pani krzywdzącą tezę, że rzekomo nie mam pasji i ochoty do ciężkiej pracy i zgłębiania włoskiej kultury. Nie wiem z którego fragmentu nagrania Pani to wynika. Proszę zauważyć, że ja mówiłem o wyobrażeniu studiowania na bazie opinii starszych kolegów z innych kierunków (co również zaznaczyłem w nagraniu) oraz obrazu studiów jaki wyłaniał się z filmów jakie oglądałem, w których pojawiały się sale wykładowe o wspomnianym kształcie. Również i druga teza o tym, że "wszystko na studiach jest beee" jest nietrafiona, ponieważ wyraźnie zaznaczam, że jest trudno, ale zdobędzie się w krótkim czasie nie tylko wysokie kompetencje językowe, ale również wiedzę w zakresach dot. włoskiej kultury. Oprócz tego trzeba sobie wyrobić opinię na tematy o których wielu na co dzień nie rozmyśla, a więc jest to bardzo rozwojowy kierunek. Podkreślanie przeze mnie wysokiego poziomu trudności tych studiów pokazuje tylko, że italianistyka opiera się tendencjom innych kierunków do obniżania wymagań i wobec tego warto ją wybrać!
Dzień dobry a jak się wymawia "włoskie zi " niech mi pan napisze na komentarzy
Dzień dobry, podam przykład: słowo zia (ciocia) czytamy "cija". Ci wymawiamy jak czytając markę Citroen.
@@italianoconadriano4502 czyli nie zmiękcza się ?
@@szartagames7186 Dokładnie
Taka duża filiżanka do espresso ?
Taka duża do cappuccino, a mała do espresso 😊
Adrian. Wszystkiego dobrego w rozwijaniu kanału. Wczoraj były "urodziny" IcA 🎂💯🍹i lekko się spóźniłam. Mimo to przesyłam spóźnione ale szczere życzenia 🙂
Joanno, bardzo dziękuję za pamięć i życzenia! 😍 Na razie mam tyle obowiązków, że nie jestem w stanie dodawać nowych filmików, a nie chcę wypuszczać materiału niskiej jakości. Gdy tylko się odkuję, to na pewno pojawią się nowe filmiki.
@@italianoconadriano4502 bardzo się cieszę, bo rzeczywiście nie pokazujesz się 🙂 ale na spokojnie zrób co masz do zrobienia i wracaj z nowymi siłami. Ciao🙂
A ja tam właśnie za to lubię Włochów, że są tacy rodzinni. :) Nie uważam by Włosi tacy byli. Po prostu cenią swoją rodzinę. Podobnie jest zresztą u nas. To raczej w innych krajach zatraciła się prawdziwa rodzinna atmosfera. Dzisiaj już nie mieszka się całymi pokoleniami z rodziną w jednym domu, a szkoda. :( Generalnie to współczuję Skandynawom i nie ma im tu czego zazdrościć. Zwłaszcza, że jako ludzie są dość zimni, a ich niezależność wcale nie jest taka oczywista.
Niewątpliwie rodzina to podstawowy element społeczeństwa. A im bardziej na południe Włoch tym bardziej cenią sobie więzi rodzinne. U nas też, ale chyba nie da się tego jednoznacznie geograficznie określić. Chociaż wydaje mi się, że na wsi rodzina stoi silniej niż w miastach.
Jakie znasz języki poza włoskim? :) Co sądzisz o francuskim?
Angielski i hiszpański. Z tego co słyszałem to francuski jest trudniejszy zarówno w kwestii wymowy jak i pisowni. Oprócz tego Francuzi są podobno mniej wyrozumiali jeśli popełniasz błędy po francusku.
Proszę mówić wolniej, będzie łatwiej przyswoić wymowę i zapamiętać. 😊
Dziękuję za ten komentarz 😁. Zastanawialiśmy się nad tą kwestią. Z jednej strony łatwiej zrozumieć wolniejszą wymowę, a z drugiej w normalnym kontakcie Włosi mówią bardzo szybko, co staraliśmy się tutaj oddać. Mimo tego w przyszłych filmikach będziemy stawiać na wolniejszą wymowę biorąc pod uwagę to, że nagrania dotyczą podstawowych zagadnień.
Piękny odcinek …grazie Adriano🍀
Grazie mille 😁
😊
Ciekaw informacj
Cieszę się 😁 Dzięki za komentarz
Ja mam zawsze problem z rodzajnikiem nieokreślonym,używa się go do rzeczy nieznanych lub po raz pierwszy wprowadzonych w rozmowe ale jak powiem Ho una macchina blu,to dlaczego nieokreślony skoro znam mój samochód i jeszcze do tego go określam blu?
Dlatego, że nie chodzi o to czy Ty znasz swój samochód tylko czy osoba której to mówisz wie o co chodzi. Rodzajnik ma być informacją dla odbiorcy.
Dlatego, że rodzajnika nieokreślonego używa się jeśli pojawia się połączenie rzeczownik+przymiotnik. Tak samo powiemy Lei ha una bella giacca. Oggi c'e' un bel sole. :)
Nic bardziej mylnego... Kogoś mi to przypomina! ;)
Warto brać przykład z najlepszych ;)
A ja w Mediolanie w Palazzo Morando miałem fajną przygodę językowa 😄 Chciałem zwiedzic ten pałac bowiem ma zachowane wnetrza z XVIII wieku. Dziedziniec był na poziomie chodnika ale potem klatka schodowa. Na szczęście prawie natychmiast pracownica wyszła na papierosa. Jak się spytałem: siniora parla ingleze to się tak cudownie roześmiała ze wiedziałem że trzeba kombinować z włoskim. Ja nie znam tego języka, tylko trochę słów z oper. Przed wyjazdem sprawdziłem jak jest winda i wóżek inwalidzki. Więc się pytam: forse laszensore kłesto palacco? A pani się pyta mnie o coś ... zrozumiałem tylko visitare...Mówię si! A pani wyciąga telefon z torebki i dzwoni... zrozumiałem siniore nel sedia a rotelle czy jakoś tak. Pani skończyła rozmawiać i dała mi gestami do zrozumienia ze będzie OK. Wtedy ja uznałem że wypada porozmawiać... ale kurde nie znam włoskiego... więc mówie... kłesa mia prima wolta in italia... io determinare milano per arte... brera, ambrosiana e jeri sera il czenakolo wincziano. Pani była uradowana, pyta się skąd jestem, więc mówię. Pyta się .. e bella italia..? .A ja mówię. No! No bella!! Belissima!!! Ale przyszedł pracownik muzeum żeby mi pomóc. Pani na pożegnanie powiedziała że dobrze mówię po włosku! Ja zaprzeczyłam a pani mówi O SI! Normalnie jak królowa Bona! Oj... trochę się rozpisałem... mam nadzieję ze czytający mi wybaczą 🙃
Bardzo ciekawa historia! To dowód na to, że nie trzeba mówić perfekcyjnie po włosku, żeby się dogadać. Włosi bardzo doceniają kiedy próbuje się komunikować w ich języku nawet jeśli robi się błędy. Podsumuję to w ten sposób- sztuką jest wiele powiedzieć znając mało słów 😁 A i jeszcze jedno, chyba będę zalecał moim uczniom operę skoro daje takie efekty językowe 😆
Dzień dobry , obejrzałem film do samego końca i stwierdzam iż film winien się nazywać -"Dlaczego nie studiować italaniistyki".Sam studiowałem germanistykę i owszem było ciężko ,lecz to była wspaniała przygoda.Nie było na studiach aż tak wielkiej eleminacji(studiowałem na UW).A nawiązując do traktowania studiów jako darmowego kursu językowego ,to należy zauważyć iż są dwie strony medalu.Fakt iż poza językiem jest literatura ,kultura Itp.,ale należy pamiętać iż przede wszystkim po filologii jak i po kursach można uzyskać docelowo poziom C1 ,lecz tylko filologia czy to lingwistyka stosowana pozwala nauczać wybranego języka .
Dzień dobry Panie Kamilu, po pierwsze dziękuję za obejrzenie filmiku w całości. Ma Pan rację, że to zależy od uczelni, a często nawet w ramach tego samego instytutu panują różne zasady i wymagania. Dla mnie to też była przygoda, ale którą przyrównałbym do przedzierania się przez Amazonię w porze deszczowej, czyli jest co wspominać i z pewnością wyszedłem z tego zahartowany, i dużo silniejszy z cennymi umiejętnościami, ale kosztowało mnie to mnóstwo stresu i wysiłku😆 Taka opinia bierze się też stąd, że moje oczekiwania o studiowaniu zderzyły się z brutalną rzeczywistością i bardzo wysokim poziomem. A trzeba dodać, że to nie tylko moje odczucia, ale i wielu pilnych studentów "poległo" w starciu z niektórymi przedmiotami w 2 terminie. A co do nauczania języka w szkole to pełna zgoda, ale warto pamiętać, że do udzielania korepetycji filologia nie jest niezbędna, a ta forma zarobkowania jest często bardziej opłacalna i elastyczna.
Grazie mille!!!!
Di niente ;)
A propo zmiany języka aplikacji, polecam zmianę języka i kraju w takich aplikacjach jak Yt, Netflix, dzięki temu w proponowanych dostaniemy większą gamę włoskich produkcji :)
Zdecydowanie warto, to będzie podwójna korzyść 😀
Warto tłumaczyć słówka dla wzrokowców :) Dziękuję za lekcje
W przyszłych filmikach będzie pełne tłumaczenie pisemne, nie tylko ustne. Dzięki za opinię :)
@@italianoconadriano4502 Robisz dobrą robotę. Weszłam przypadkowo i zostaję. Suby ode mnie lecą. Brakuje mi nie raz więcej słówek w danym temacie, więcej zdań, bo robisz to dobrze, a ja voglio imparare sempre di più
I zrobiłam PUUUUF🤯 jakbym wróciła do nauki teoretycznej na prawo jazdy. Panika i myśl za myślą...co ja tu robię, nic nie rozumiem, nie nadaję się do tego 😭 ale z czasem wszystko się ułożyło i mam nadzieję, że w zapamiętaniu tych wszystkich rodzajników i ich użycia też tak będzie - chyba 🤔🤭 Ciao
To jedno z trudniejszych zagadnień, które wydaje się bardzo mgliste, ale z czasem i kolejnymi przykładami staje się coraz jaśniejsze. Cieszę się, że mogłem pomóc :) Ciao!
Bardzo ciekawie opowiadałeś i piękna przyroda gratis. Lubię takie pogadanki, bo można w tym czasie coś robić np. w kuchni🙂
Cieszę się, że ta forma audiologa Ci się spodobała. Dla odmiany będzie się pojawiać co jakiś czas. Chciałem teraz zrobić podobny filmik w zimowej scenerii, ale okazało się, że spadło tyle śniegu, że warunki mi to uniemożliwiły. Zamiast skupić się na opowiadaniu musiałbym ciągle patrzeć pod nogi, żeby się nie pośliznąć :D
@@italianoconadriano4502 Oj tam poradziłbyś sobie, a poza tym jaka atrakcja dla widzów oglądających "taniec na śniegu " 😜
😂😂😂
Ciao. Trafiłam na twój kanał przypadkiem. Oglądam po kolei, ale kupiłeś mnie wstawkami z RANCZO - uwielbiam ten serial. Nie mam innego wyjścia jak zostawić subskrypcję 🙂 Poza tym z tego co wiem to dobry wieczór mówimy po godzinie 20.00.
Ciao! Myślę, że Ranczo pojawi się jeszcze nie jeden raz. Włoski wątek zrobili genialnie (z resztą nie tylko ten wątek). Zdecydowanie serial wszechczasów! Dzięki za komentarz i suba 😊
Krótko i na temat 👍. Super!
Grazie 😊
Przydatne zwroty przedstawione w zrozumiały sposób 👍
Miło mi to słyszeć 😊
No może kiedyś to i był skandal ,tzn 20 lat temu na pewno,ale teraz wraz z napływem turystów nikogo nie dziwi picie cappuccio o 16... Świat się zmienia....
Tak, jest to z pewnością bardziej tolerowane niż kiedyś, ale wydaje mi się, że nadal w oczach większości Włochów to przynajmniej nieadekwatne.
@@italianoconadriano4502 dla pokolenia 60+ z pewnością.
@@italianoconadriano4502 Dokładnie, mimo wszystko u Włochów picie cappuccino np. po obiedzie ciągle wzbudza zdziwienie ;)jest to coś zdecydowanie niezrozumiałego dla nich :)tak samo jak herbata w czasie obiadu.
@@testolinka Masz rację, do obiadu najpopularniejszy jest kieliszek wina. To niemalże obowiązkowe, dlatego samochody można prowadzić mając do 0,5 promila 🍷
Adrian
Niewiem xd
Mialam przyjemność pracować z Adrianem fantastyczny przewodnik, wspaniały poliglota i w ogóle fajna osoba .Serdecznie polecam jego filmiki 😄👍
Dzięki, bardzo mi miło :)
Ja dalej mam traumę 😂
Jak dla mnie, super!
Grazie mille 😁
Complimenti per il video molto accurato 👍 ma visto che sei un massimo esperto di sale, perché non ci parli un po' anche di quello?
Grazie mille, Emanuele 😊sicuramente un giorno ne parlero' ;)
Zawsze twierdziłem, że Włosi to nieucy i śmierdziele. A teraz dowiedziałem się , że nawet po włosku do dziś nie potrafìą mówić i pisać. Z czym do Polski i Polaków matoły?
Nie odbierze Wolsków, ale od Wolków, czyli plemienia północno Italskiego. Nazwa została przeniesiona przed ludy germańskie, którzy tak nazywali wszystkie ludy zromanizowane. Między innymi region Rumunii to Wołoszczyzna.
Kwestia pochodzeniai nazw jest często niejasna i dlatego powstaje wiele teorii. Są źródła mówiące o Wolskach inne o Wolkach i nie można być do końca pewnym, bo te procesy miały miejsce bardzo dawno temu. A propo przeniesienia do j. polskiego przez ludy germańskie to też zdaje się mocno podejrzane biorąc pod uwagę fakt, że ani w niemieckim ani duńskim, szedzkim czy norweskim nie zachowały się ślady nazwy przyjętej przez Polaków. Z krążacych teorii żadnej nie uzałem za pewnik więc wybrałem moim zdaniem najbardziej prawdopodobną, a jednocześnie ująłem zagadnienie w nieco humorystyczny sposób, który ku mojej radości pobudza do refleksji 😁
@@italianoconadriano4502 w językach germańskich termin ten odnosił się do ludności zromanizowanej, a nie wyłącznie italskiej. I tak, termin ten występuje w odniesieniu dla zromanizowanych Celtów, no Walia albo Kornwalia lub Walonia. Więc istnieje. A wątpliwość dotycząca Wolsków jest tylko semantyczna i jest wyrazem Bliskiego brzmienia. Ale był to lud italski, a nie celtycki...
Ja tylko raz rezerwowałem bilety - do Galerii Uffizi, a poza tym zawsze mi się jakoś udawało szybko wejść, choć do Villa Borghese musiałem zaczekać ok. 2 godzin
2 godz. to nie tak źle. A w jakim okresie zwiedzałeś? Wakacje czy niski sezon? Jeśli to było w okresie pandemii to generalnie łatwiej się zwiedzało, bo było mniej turystów.
@@italianoconadriano4502 Jeszcze przed pandemią, poza sezonem, Uffizi , o ile pamiętam, w kwietniu, a Rzym dwukrotnie w październiku
@@pansaltman To wszystko wyjaśnia, ale w wakacje to zdecydowanie polecam bilety online, żeby nie stać w kolejce na upale. Lepiej ten czas spędzić przy chłodnym napoju :D
@@italianoconadriano4502 jasne, a i poza szczytem sezonu bywają tłumy
No niczym Robert Makłowicz :p
To był dopiero wstęp 😄 Następny odcinek będzie w stylu Magdy Gessler 😂
@@italianoconadriano4502 😂😂😂
Ciau
Nie no ten fragment z papieżem najlepszy
Tak czułem, że się spodoba 🤣
Super odcinek! Sei grande Adriano 😁
Dzięki, już szykuję kolejne :D
Świetny format, bardzo interesująco i merytorycznie! Bravo Adriano:)
Dzięki ☺️ Mam nadzieję, że uda uda mi się zrobić jeszcze lepsze odcinki w przyszłości. Jak mówi łacińska sentencja "semper in altum" ;) Trwają prace nad jeszcze innym formatem i jeśli wszystko pójdzie zgodnie z planem pojawi się już za tydzień!
Gawędy w bardzo puchatym... przepraszam - włochatym lesie są równie dobre jak lekcje
Haha 😂 inspirujący komentarz, może zrobię cykl pod tytułem "italianistyczne gawędy we włochatym lesie" 😆
Wloszki to mamicorki:) Mieszkam w Italii, moj partner jest Wlochem i nie jest mamisynkiem, hmm moze dlatego, ze jego mam zmarla dawno temu. Generalnie tak, przywiazanie corek i synow do rodzicow jest szokujace. Co do mieszkania z rodzicami to nie tylko przyczyny finansowe. Moj partner twierdzi, ze to tez wygodnictwo, bo mlodzi ludzie nie musza nic robic w domu, mamy wszystko robia wiec mieszkanie z rodzicami jest po prostu wygodne. Znam kila osob 45+, pracujacych i dobrze zarabiajacych, ktore wciaz mieszkaja z rodzicami. Nieco inaczej to wyglada z wloskiej perspektywy niz z perspektywy statystyk:)
To fakt, że statystyki nie zawsze dobrze obrazują rzeczywistość. Każdy przypadek jest indywidualny i bywa, że na jego całość składa się wiele czynników. Niby możnaby pomyśleć, że dzieci wykorzystują rodziców, bo im wygodniej, ale z drugiej strony, rodzic czuje się potrzebny i dowartościowany. Także pokusiłbym się o stwierdzenie, że to taka rodzinna symbioza :D
Z tą nazwą to słyszałem teorię że Słowianie zapożyczyli ją od German a konkretnie od Gotów którzy tak nazywali wszystkich mówiących po łacinie przez to że najbliższe im plemie znajdujące się we Włoszech to właśnie byli wolkowie czyli celtowie którzy ulegli romanizacji. Co ciekawe dawniej w polszczyźnie nasi przodkowie mówili na współczesnych Rumunów Wołosi. Rówież od nazwy wolków pochodzi nazwa Walia, Walonia(część francusko języczna Belgii) czy też orzechy włoskie. Nawet nie tak dawno w języku czeskim używało się nazwy Vlachy. Jeśli chodzi o nazwę Polski pochodzącą od Lędzian to jeszcze Litwini(Lenkija) i Węgrzy(Lengyelország) jej używają a wzięło się to z tego że było to plemie z którym sąsiadowali. Jeszcze w Iranie w języku perskim Polska też ma nazwę od Lędzian (لهستانى czytane: lhstany) co wzięło się od Imperium Osmańskiego w którym byliśmy nazywani Lechistanem.