- 785
- 355 740
Jamagi World
France
Приєднався 5 січ 2016
Hiiiiii~
Voilà le contenu de ma chaîne dédiée à la traduction de chansons en français.
- Color Coded Lyrics (HAN/ROM/FR) en utilisant les paroles coréennes originales au lieu des sous-titres anglais issus des clips ce qui apporte plus d'authenticité à la traduction. J'ajoute des précisions et des informations sur les chansons!
- Traduction de vos musiques anglophones préférées!
Donc si cela vous plaît, abonnez-vous et likez et pourquoi pas partager ! 😀
N'hésitez pas à laisser des commentaires, je me ferai un plaisir de les lire!
Merci pour votre confiance!! 감사합니다 !!
Voilà le contenu de ma chaîne dédiée à la traduction de chansons en français.
- Color Coded Lyrics (HAN/ROM/FR) en utilisant les paroles coréennes originales au lieu des sous-titres anglais issus des clips ce qui apporte plus d'authenticité à la traduction. J'ajoute des précisions et des informations sur les chansons!
- Traduction de vos musiques anglophones préférées!
Donc si cela vous plaît, abonnez-vous et likez et pourquoi pas partager ! 😀
N'hésitez pas à laisser des commentaires, je me ferai un plaisir de les lire!
Merci pour votre confiance!! 감사합니다 !!
{VOSTFR} GFRIEND (여자친구) - Season of Memories | 우리의다정한계절속에 (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
All Rights Administered by SOURCE MUSIC.
Message de la chanson :
- Je pense que les membres de GFRIEND racontent comment elles ont perçu la pause indéfinie assez soudaine de leur groupe avec la phrase “Je ne pouvais pas croire que tout allait disparaître” et racontent également leur joie de pouvoir revoir les fans avec ce comeback.
Informations :
- Ce comeback est le premier depuis l’annonce de leur pause indéfinie en mai 2021
- Date de sortie : 2024
- UA-cam de l'artiste : ua-cam.com/channels/RDd3x33kfF0IW6g2MRUkRw.html
- Bias : Yuju
POUR LES COMMANDES :
docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScpHExekmo_5UXJ0FjrDaWzBIEZhLu_BExcFzh5ctkeIux5-A/viewform?usp=pp_url
NDA : Comme dit dans mes vidéos précédentes, j'utilise directement les paroles coréennes, c'est pourquoi mes traductions sont différentes des sous-titres anglais des clips.
#GFRIEND #Season_of_Memories #vostfr #vostfrkpop #여자친구 #kpop2024 #kpopcomeback
🔼 COPYRIGHTS
• No copyright infringement intended I do not own anything. All credits go to the right owners.
No copyright infringement intended. Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational, or personal use tips the balance in favor of fair use.
Color-coding &/or lyric videos and adding subtitles are not to steal views, but to provide translations to viewers and to users who wish to sing along with the song or are interested in only the official audio or video.
Copyrights 2024 © HYBE Co., Ltd. (on behalf of SOURCE MUSIC Entertainment). All Rights Reserved
Message de la chanson :
- Je pense que les membres de GFRIEND racontent comment elles ont perçu la pause indéfinie assez soudaine de leur groupe avec la phrase “Je ne pouvais pas croire que tout allait disparaître” et racontent également leur joie de pouvoir revoir les fans avec ce comeback.
Informations :
- Ce comeback est le premier depuis l’annonce de leur pause indéfinie en mai 2021
- Date de sortie : 2024
- UA-cam de l'artiste : ua-cam.com/channels/RDd3x33kfF0IW6g2MRUkRw.html
- Bias : Yuju
POUR LES COMMANDES :
docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScpHExekmo_5UXJ0FjrDaWzBIEZhLu_BExcFzh5ctkeIux5-A/viewform?usp=pp_url
NDA : Comme dit dans mes vidéos précédentes, j'utilise directement les paroles coréennes, c'est pourquoi mes traductions sont différentes des sous-titres anglais des clips.
#GFRIEND #Season_of_Memories #vostfr #vostfrkpop #여자친구 #kpop2024 #kpopcomeback
🔼 COPYRIGHTS
• No copyright infringement intended I do not own anything. All credits go to the right owners.
No copyright infringement intended. Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational, or personal use tips the balance in favor of fair use.
Color-coding &/or lyric videos and adding subtitles are not to steal views, but to provide translations to viewers and to users who wish to sing along with the song or are interested in only the official audio or video.
Copyrights 2024 © HYBE Co., Ltd. (on behalf of SOURCE MUSIC Entertainment). All Rights Reserved
Переглядів: 18
Відео
{VOSTFR} NMIXX (엔믹스) - Red light sign, but we go (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 19День тому
All Rights Administered by JYP Entertainment. Message de la chanson : - Même si les gens nous critiquent car notre style est légèrement différent il ne faut pas changer qui nous sommes et nous devons continuer la vie que nous menons sans peur et avec fierté, et ce, même si on essaie de nous en dissuader. Informations : - Cette chanson fait partie de l'album 'Fe3O4: Stick Out' (chanson titre 'Se...
{VOSTFR} HAN (한) - Human | 사람이니까 (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 73День тому
All Rights Administered by JYP Entertainment. Message de la chanson : - Han, malgré sa réussite, reste un humain comme les autres et a eu des moments très douloureux où ils pensaient ne pas s’en sortir un jour. Cependant, une personne spéciale l’a aidé à surmonter tout ça et il lui dédie cette chanson. Informations : - Écrite entièrement par Han/Composée à moitié par Han - Han a sorti cette cha...
{VOSTFR} 2NE1 (투애니원) - 2024 COMEBACK SPÉCIAL (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 47День тому
All Rights Administered by YG Entertainment. AVERTISSEMENT : Les chansons sont chantées en direct, le son n’est pas studio. J’ai fait de mon mieux et ai légèrement amélioré les voix mais je ne suis pas responsable de la qualité originale du son. Message de ’COME BACK HOME’ 0:00-00:16 : - Vouloir que la personne aimée rentre à la maison pour tout recommencer de zéro. Message de ’FIRE’ 0:16-2:40 ...
{VOSTFR} NMIXX (엔믹스) - Electric Shock (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 3214 днів тому
All Rights Administered by SM Entertainment. [CHANSON ORIGINALE : f(x)] Message de la chanson : - L’amour hyper intense d’une personne à notre égard nous submerge complètement au point de vouloir y mettre fin car les émotions que la personne nous fait ressentir sont beaucoup trop intenses. Informations : - NMIXX a fait cette reprise pour le ’2024 MUSIC BANK GFJ’ - Date de sortie (originale) : 2...
{VOSTFR} Baby V.O.X (베이비복스) & KISS OF LIFE (키스오브라이프) - Killer (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 10014 днів тому
[CHANSON ORIGINALE : Baby V.O.X - KILLER] Message de la chanson : - Se rappeler une relation toxique passée où la personne que nous pensions aimer et en qui nous avions confiance a fini par nous trahir en se moquant de nous durant toute la relation. Informations : - Le groupe Baby V.O.X est un groupe de la première génération de kpop ayant débuté en 1997 mais qui a été dissous en 2006, il s’agi...
{VOSTFR} Stray Kids (스트레이키즈) - twilight | 또다시 밤 (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 6314 днів тому
All Rights Administered by JYP Entertainment. Message de la chanson : - La personne que nous aimions nous a quitté et nous sommes confus entre vouloir l’oublier et vouloir la retrouver. Tout ce que nous faisons de la journée est penser à cette personne donc c’est comme si les journées consistaient à juste se réveiller, être perdu dans ces pensées puis dormir et ainsi de suite. Informations : - ...
{VOSTFR} 100RED (원헌드레드) - The Last Christmas (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 6714 днів тому
Message de la chanson : - C’est le dernier Noël que l’on passe avec une personne qui nous est chère et nous nous remémorons les souvenirs partagés ensemble avec nostalgie. Informations : - Lee Seunggi - solo/Xiumin & Baekhyun & Chen - EXO CBX/Taemin - solo, SHINee/ Ha Sungwoon - solo/Eunha & SinB & Umji - VIVIZ/BE'O - solo/Lee Mujin - solo/Emma & Chloe Young & Hu'e & Ina & Yunseo & Vin & Kelly ...
{VOSTFR} Dreamcatcher (드림캐쳐) - My Christmas Sweet Love (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 3021 день тому
All Rights Administered by Dreamcatcher Company. Message de la chanson : - Vouloir que la personne que l’on aime nous dise ce qu’elle ressent pour nous pour enfin pouvoir commencer une belle histoire d’amour lors de cette saison de fête si chaleureuse qu’est Noël. Informations : - Style : Noël - Date de sortie : 2024 - UA-cam de l'artiste : ua-cam.com/channels/ijULR2sXLutCRBtW3_WEfA.html - Bias...
{VOSTFR} BANG CHAN (방찬) - Eternity (ENG/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 13921 день тому
All Rights Administered by JYP Entertainment. Message de la chanson : - Avoir un lien spécial et unique avec une personne et se rappeler tous les souvenirs partagés en espérant que ce lien si fort dure pour l’éternité (d’où le titre). Informations : - Écrite entièrement par Bang Chan/Composée et arrangée à moitié par Bang Chan - Il ne s’agit pas d’une chanson officielle du groupe - Bang Chan fa...
{VOSTFR} MARK (마크) - Fraktsiya | 프락치 [ft. LEE YOUNG JI] (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 8021 день тому
All Rights Administered by SM Entertainment. Message de la chanson : - '프락치' veut dire espion, agent infiltré en coréen. De ce que j’ai compris, Mark se décrit comme un espion car il a un emploi du temps hyper chargé étant donné qu’il fait partie de plusieurs groupes (NCT 127, DREAM, SuperM) mais personne ne se rend compte de tout le travail qu’il fait derrière tout comme les gens ne savent pas...
{VOSTFR} I.N (아이엔) - HALLUCINATION (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 34221 день тому
All Rights Administered by JYP Entertainment. Message de la chanson : - La fille qu’il aime le rend tellement fou qu’il se l’imagine tout le temps d’où le titre “hallucination“. Informations : - Écrite à moitié par Changbin & I.N/Composée en partie par Changbin & I.N - Cette chanson fait partie de l'album "合 (Hop)" (chanson titre : "Walkin On Water") - Date de sortie : 2024 - UA-cam de l'artist...
{VOSTFR} SEUNGMIN (승민) - As we are | 그렇게, 천천히, 우리 (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 22121 день тому
All Rights Administered by JYP Entertainment. Message de la chanson : - Même si la vie peut nous mettre des bâtons dans les roues et que nous trébuchons, tant que nous reprenons des forces grâce à quelqu’un ou non et recommençons tout ira bien pour nous petit à petit. Informations : - Écrite et composée à moitié par Seungmin - Cette chanson fait partie de l'album "合 (Hop)" (chanson titre : "Wal...
{VOSTFR} FELIX (필릭스) - Unfair (ENG/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 1,6 тис.21 день тому
All Rights Administered by JYP Entertainment. Message de la chanson : - Évoque ’la Belle et la Bête’ en se sentant comme la Bête, rejeté de tous pour une raison quelconque alors qu’au fond il y a juste un simple humain imparfait qui essaie de vivre sa vie tranquillement mais une femme un jour est entré dans sa vie et l’a aimé pour ce qu’il est vraiment. - La rose iconique est évoquée avec ’je r...
{VOSTFR} HAN (한) - Hold my hand (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 35721 день тому
All Rights Administered by JYP Entertainment. Message de la chanson : - Han décrit sa volonté de voir ceux qui comptent pour lui heureux en leur faisant prendre conscience de leurs efforts passés et du fait qu’ils ne savent pas ce que la vie leur réserve, et qui pourrait être une belle surprise. Le fait de voir ceux qu’ils aiment tristes et désespérés le rend lui-même triste donc il souhaite ai...
{VOSTFR} HYUNJIN (현진) - So Good (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 31521 день тому
{VOSTFR} HYUNJIN (현진) - So Good (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
{VOSTFR} CHANGBIN (창빈) - ULTRA (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 20321 день тому
{VOSTFR} CHANGBIN (창빈) - ULTRA (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
{VOSTFR} LEE KNOW (리노) - Youth (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 32021 день тому
{VOSTFR} LEE KNOW (리노) - Youth (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
{VOSTFR} BANG CHAN (방찬) - Railway (ENG/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 1,9 тис.28 днів тому
{VOSTFR} BANG CHAN (방찬) - Railway (ENG/FR Color Coded Lyrics)
{VOSTFR} Stray Kids (스트레이키즈) - U [ft. TABLO] (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 36428 днів тому
{VOSTFR} Stray Kids (스트레이키즈) - U [ft. TABLO] (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
{VOSTFR} Stray Kids (스트레이키즈) - Bounce Back (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 26628 днів тому
{VOSTFR} Stray Kids (스트레이키즈) - Bounce Back (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
{VOSTFR} Stray Kids (스트레이키즈) - Walkin On Water (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 33228 днів тому
{VOSTFR} Stray Kids (스트레이키즈) - Walkin On Water (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
{ENGLISH} BZ-BOYS (청공소년) - YESSIR (Han/Rom/ENG Color Coded Lyrics)
Переглядів 2028 днів тому
{ENGLISH} BZ-BOYS (청공소년) - YESSIR (Han/Rom/ENG Color Coded Lyrics)
{ENGLISH} EPEX (이펙스) - Wonderful | 경이로운 일상 (Han/Rom/ENG Color Coded Lyrics)
Переглядів 15728 днів тому
{ENGLISH} EPEX (이펙스) - Wonderful | 경이로운 일상 (Han/Rom/ENG Color Coded Lyrics)
{VOSTFR} YOONMIN (윤민) - i (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 1428 днів тому
{VOSTFR} YOONMIN (윤민) - i (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
{VOSTFR} Yoonmin (윤민) - I want to live in the UK | 영국에서 살고싶어요 (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 17Місяць тому
{VOSTFR} Yoonmin (윤민) - I want to live in the UK | 영국에서 살고싶어요 (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
{VOSTFR} CRAVITY (크래비티) - Now or Never (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 59Місяць тому
{VOSTFR} CRAVITY (크래비티) - Now or Never (Han/Rom/FR Color Coded Lyrics)
{VOSTFR} TWICE (트와이스) - Strategy [ft. Megan Thee Stallion (ENG/FR Color Coded Lyrics)
Переглядів 69Місяць тому
{VOSTFR} TWICE (트와이스) - Strategy [ft. Megan Thee Stallion (ENG/FR Color Coded Lyrics)
Merci pour les traductions, elles sont super ! Ton travail est top merci !!🧡🧡
Merci beaucoup pour ton commentaire 🫶
MERCIII pour la traduction <3
Avec grand plaisir ❤️
Merci pour la traduction 🫶 Par contre quelqu'un pourrait il m'expliquer le lien entre les paroles et le MV parce que je vous avoue que j'ai pas trop saisie 😅
Alors je n’ai pas regardé le clip donc je ne peux pas vraiment expliquer mais je pense que c’est assez compliqué de faire un clip qui évoque littéralement les paroles… soit ça aurait été trop en rapport avec le train soit trop sexuel donc ça ne m’étonne pas trop qu’il n’y ait pas de rapport si c’est le cas haha Et avec plaisir pour la traduction 🫶
All Rights Administered by SOURCE MUSIC. Message de la chanson : - Je pense que les membres de GFRIEND racontent comment elles ont perçu la pause indéfinie assez soudaine de leur groupe avec la phrase “Je ne pouvais pas croire que tout allait disparaître” et racontent également leur joie de pouvoir revoir les fans avec ce comeback. Informations : - Ce comeback est le premier depuis l’annonce de leur pause indéfinie en mai 2021 - Date de sortie : 2024 - UA-cam de l'artiste : ua-cam.com/channels/RDd3x33kfF0IW6g2MRUkRw.html - Bias : Yuju POUR LES COMMANDES : docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScpHExekmo_5UXJ0FjrDaWzBIEZhLu_BExcFzh5ctkeIux5-A/viewform?usp=pp_url NDA : Comme dit dans mes vidéos précédentes, j'utilise directement les paroles coréennes, c'est pourquoi mes traductions sont différentes des sous-titres anglais des clips. Vu que peu de personnes regardent les descriptions, je mets aussi en commentaire XD
merci beaucoup de traduire les musiques de onewe, c'est rare les chaines qui prennent le temps de le faire, et leurs paroles sont super jolies à chaque fois! je commente jamais mais j'avais envie d'exprimer ma reconnaissance
Oh merci beaucoup pour ton commentaire, d’autant plus si tu ne commentes jamais, ça me touche et me va droit au cœur ❤️
merci beaucoup 😭🫶🫶🫶
De rien ☺️
All Rights Administered by JYP Entertainment. Message de la chanson : - Même si les gens nous critiquent car notre style est légèrement différent il ne faut pas changer qui nous sommes et nous devons continuer la vie que nous menons sans peur et avec fierté, et ce, même si on essaie de nous en dissuader. Informations : - Cette chanson fait partie de l'album 'Fe3O4: Stick Out' (chanson titre 'See that?') - Date de sortie : 2024 - UA-cam de l'artiste : ua-cam.com/channels/nUAyD4t2LkvW68YrDh7fDg.html - Bias : J'avoue ne pas m'être assez intéressée au groupe pour en avoir... POUR LES COMMANDES : docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScpHExekmo_5UXJ0FjrDaWzBIEZhLu_BExcFzh5ctkeIux5-A/viewform?usp=pp_url NDA : Comme dit dans mes vidéos précédentes, j'utilise directement les paroles coréennes, c'est pourquoi mes traductions sont différentes des sous-titres anglais des clips. Vu que peu de personnes regardent les descriptions, je mets aussi en commentaire XD
J'adore les paroles elle sont trop belle 💕
es que tu pourrais faire red like sign but we go? 🙏🙏
Bien sûr 🫶
@jamagiworld OMG MERCII car je cherche cette traduction depuis leur comeback 😭
Je vais essayer de la faire vite alors ^^
@jamagiworld merci beaucoup !!
Coucou juste pour te prévenir que je viens de sortir la vidéo, en espérant qu’elle te plaise ☺️
Merci tout plein pour cette traduction. Je l'attendais avec impatience. 💛 Petite anecdote : J'écoute les chansons de Jisung tous les soirs pour m'endormir et ce sont les seules chansons qui peuvent aider à calmer mes crises d'angoisses. Bonne journée à toi
Avec grand plaisir ❤️ Je suis désolée d’entendre que tu dois traverser des crises d’angoisse 🥺 Je t’envoie plein de positivité en tout cas 🫶
@@jamagiworld oooh mais je ne disais pas cela pour attirer l'attention. La vie n'est pas toujours parfaite. Merci quand même pour ta bienveillance. 💛
Évidemment j’ai eu mes mauvaises et ai toujours mes mauvaises passes aussi mais je suis toujours triste d’entendre des histoires comme ça 😣
All Rights Administered by JYP Entertainment. Message de la chanson : - Han, malgré sa réussite, reste un humain comme les autres et a eu des moments très douloureux où ils pensaient ne pas s’en sortir un jour. Cependant, une personne spéciale l’a aidé à surmonter tout ça et il lui dédie cette chanson. Informations : - Écrite entièrement par Han/Composée à moitié par Han - Han a sorti cette chanson le jour de son anniversaire - UA-cam de l’artiste (Stray Kids) : ua-cam.com/channels/9rMiEjNaCSsebs31MRDCRA.html - Bias : Han & Lee Know & Hyunjin POUR LES COMMANDES : docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScpHExekmo_5UXJ0FjrDaWzBIEZhLu_BExcFzh5ctkeIux5-A/viewform?usp=pp_url NDA : Comme dit dans mes vidéos précédentes, j'utilise directement les paroles coréennes, c'est pourquoi mes traductions sont différentes des sous-titres anglais des clips. Vu que peu de personnes regardent les descriptions, je mets aussi en commentaire XD
All Rights Administered by YG Entertainment. AVERTISSEMENT : Les chansons sont chantées en direct, le son n’est pas studio. J’ai fait de mon mieux et ai légèrement amélioré les voix mais je ne suis pas responsable de la qualité originale du son. Message de ’COME BACK HOME’ 0:00-00:16 : - Vouloir que la personne aimée rentre à la maison pour tout recommencer de zéro. Message de ’FIRE’ 0:16-2:40 : - Vouloir faire la fête la fête, mettre le feu de partout (au sens figuré) et en profiter. Message de ’I DON’T CARE’ 2:41-3:25 : - Une relation s’est mal terminée et être passé(e) à autre chose alors que l’autre personne s’accroche encore à nous et ne veut pas sortir définitivement de notre vie. Message de ’UGLY’ 3:25-3:57 : - Ne pas se trouver jolie et envier les autres filles qui elles, selon nous, le sont. Message de ’I AM THE BEST’ 3:57-6:24 : - La chanson décrit le fait d’avoir confiance en nous, de penser que personne ne nous arrive à la cheville. Informations : - Le groupe 2NE1 avait été dissous en 2016 mais cette année 2024, les membres ont signé un nouveau contrat chez YG Entertainment. - Il s’agit d’une prestation spéciale où le groupe 2NE1 fait son comeback sur scène lors du ’SBS Gayo Daejeon 2024’ - UA-cam de l'artiste : www.youtube.com/@@2NE1 - Bias : Dara POUR LES COMMANDES : docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScpHExekmo_5UXJ0FjrDaWzBIEZhLu_BExcFzh5ctkeIux5-A/viewform?usp=pp_url NDA : Comme dit dans mes vidéos précédentes, j'utilise directement les paroles coréennes, c'est pourquoi mes traductions sont différentes des sous-titres anglais des clips. Vu que peu de personnes regardent les descriptions, je mets aussi en commentaire XD
Pour moi la chanson parle de la mort, perdre quelques choses ou quelqu'un (son soi par exemple). Pour l'instant je ne sais pas trop lequel je préfère mais tres sympa à l'écoute !
Chacun a son interprétation après tout haha ☺️
@@jamagiworld c'est vrai oui 👍🏻
Très belle chanson !!! 0:43 quand vient ce moment la 😳 J'espère que certains fans ou autre écouterons ses explications et feront attention au lieu de cree des rumeurs
Ah ça c’est le problème de la kpop… j’ai arrêté de compter toutes les fois où des rumeurs ont commencé sur aucune base ou une mauvaise interprétation des paroles 🥲
@@jamagiworldje compatis !! en plus avec tiktok ça aide pas . J'espère que ça changera
J’espère aussi 🤞
All Rights Administered by SM Entertainment. [CHANSON ORIGINALE : f(x)] Message de la chanson : - L’amour hyper intense d’une personne à notre égard nous submerge complètement au point de vouloir y mettre fin car les émotions que la personne nous fait ressentir sont beaucoup trop intenses. Informations : - NMIXX a fait cette reprise pour le ’2024 MUSIC BANK GFJ’ - Date de sortie (originale) : 2012 - UA-cam de l'artiste (NMIXX) : www.youtube.com/ @NMIXXOfficial - Bias : J'avoue ne pas m'être assez intéressée au groupe pour en avoir... POUR LES COMMANDES : docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScpHExekmo_5UXJ0FjrDaWzBIEZhLu_BExcFzh5ctkeIux5-A/viewform?usp=pp_url NDA : Comme dit dans mes vidéos précédentes, j'utilise directement les paroles coréennes, c'est pourquoi mes traductions sont différentes des sous-titres anglais des clips. Vu que peu de personnes regardent les descriptions, je mets aussi en commentaire XD
J'aime tellement cette chanson de mon bias 🖤 Très fière de toi Bang Chan ❤🥰 Merci beaucoup pour la traduction 💗
Avec plaisir ☺️
Alors je suis désoler mais 😂 je vous dis comment j’ai ouvert la bouche dès que j’étais entrain de lire les paroles de chan 😮 purée déjà que pour red Light c’était hot ( malgré que y’avais hyunjin ) mais là il m’a encore plus choqué 😅 ont sais tous très bien que les parole parlant de train qui part très vite parle de quelque assez…comment dire… ( désoler du mots 😅) assez sensuel si ont peu dire ça 🥲🥹🤷🏽♀️ je suis désolée 😅
On est tous d’accord haha c’est pour ça que j’ai mis cet emoji “🤭” en parlant du message de la chanson haha
[CHANSON ORIGINALE : Baby V.O.X - KILLER] Message de la chanson : - Se rappeler une relation toxique passée où la personne que nous pensions aimer et en qui nous avions confiance a fini par nous trahir en se moquant de nous durant toute la relation. Informations : - Le groupe Baby V.O.X est un groupe de la première génération de kpop ayant débuté en 1997 mais qui a été dissous en 2006, il s’agit de leur premier comeback. - KISS OF LIFE est un groupe de la 4ème ou 5ème génération. - Les 2 groupes ont collaboré pour le '2024 KBS Song Festival' - UA-cam de l'artiste (KISS OF LIFE) : www.youtube.com/ @KISSOFLIFE_official POUR LES COMMANDES : docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScpHExekmo_5UXJ0FjrDaWzBIEZhLu_BExcFzh5ctkeIux5-A/viewform?usp=pp_url NDA : Comme dit dans mes vidéos précédentes, j'utilise directement les paroles coréennes, c'est pourquoi mes traductions sont différentes des sous-titres anglais des clips. Vu que peu de personnes regardent les descriptions, je mets aussi en commentaire XD
Merci pour la traduction !!! J'aime beaucoup cette chanson Depuis le temps que je l'écoute, je peux enfin la comprendre mdr
Avec plaisir haha 😆
merci pour la traduction :)
Pas de quoi ^^
All Rights Administered by JYP Entertainment. Message de la chanson : - La personne que nous aimions nous a quitté et nous sommes confus entre vouloir l’oublier et vouloir la retrouver. Tout ce que nous faisons de la journée est penser à cette personne donc c’est comme si les journées consistaient à juste se réveiller, être perdu dans ces pensées puis dormir et ainsi de suite. Informations : - Écrite en partie par Han - Cette chanson fait partie de l'album 'ATE' (chanson titre 'Chk Chk Boom') - Date de sortie : 2024 - UA-cam de l'artiste : ua-cam.com/channels/9rMiEjNaCSsebs31MRDCRA.html - Bias : Han & Lee Know & Hyunjin POUR LES COMMANDES : docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScpHExekmo_5UXJ0FjrDaWzBIEZhLu_BExcFzh5ctkeIux5-A/viewform?usp=pp_url NDA : Comme dit dans mes vidéos précédentes, j'utilise directement les paroles coréennes, c'est pourquoi mes traductions sont différentes des sous-titres anglais des clips. Vu que peu de personnes regardent les descriptions, je mets aussi en commentaire XD
All Rights Administered by JYP Entertainment. Message de la chanson : - Vivre sa vie en se retenant pour les autres n’est pas bon, il faut vivre sans modérer qui nous sommes et nous laisser aller à ce que nous aimons. Le mot ’ultra’ évoque quelque chose de mieux que le reste, plus puissant, etc. notamment avec l’expression ’ultra puissant’. Informations : - Écrite entièrement par Changbin/Composée en partie par Changbin - Cette chanson fait partie de l'album "合 (Hop)" (chanson titre : "Walkin On Water") - Date de sortie : 2024 - UA-cam de l'artiste : ua-cam.com/channels/9rMiEjNaCSsebs31MRDCRA.html - Bias : Han & Lee Know & Hyunjin POUR LES COMMANDES : docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScpHExekmo_5UXJ0FjrDaWzBIEZhLu_BExcFzh5ctkeIux5-A/viewform?usp=pp_url NDA : Comme dit dans mes vidéos précédentes, j'utilise directement les paroles coréennes, c'est pourquoi mes traductions sont différentes des sous-titres anglais des clips. Vu que peu de personnes regardent les descriptions je mets aussi en commentaire XD
J'aime beaucoup cette chanson est ce que tu pourrais faire de stray kids - Twilight ? Merci !
Je la ferai ❤️
@@jamagiworld Super !!! Merci ❤️
@@SanaSumire Coucou juste pour te prévenir que je viens de sortir la traduction, en espérant qu’elle te plaise ^^
@@jamagiworld mercii !!!!
Les paroles sont super belles !
Immense coup de cœur pour cette chanson, c'est ma préférée de l'album ! Quoi que unfair ... je savais pas trop j'hésite entre les deux ... D'ailleurs quelle est ta chanson préférée de l'album ? Si tu en as une ...
Alors j’ai beaucoup aimé “U” et “Hold my hand” niveau mélodie, niveau ambiance j’avoue que “Ultra” est pas mal ça me procure un sentiment de puissance en marchant 🤣 Voilà voilà haha merci de m’avoir demandé au fait 😊
Je suis très attachée à ce conte et lorsque j'ai lu les paroles sur l'album en anglais je me suis dit que c'était une réécriture comme s'il nous racontait comment il vit cette histoire. Mais alors quand le clip est sorti ça a été au-delà de l'admiration j'étais captivée par l'ensemble de son interprétation, les paroles, la musique, sa voix et pour finir son acting ! Une œuvre d'art et avoir les paroles en français sous les yeux c'est la touche finale parfaite ! Merci beaucoup pour ton travail et pour toutes les chansons que tu as gentiment traduite ! Savoir que tu les traduis depuis le coréen sans passer par l'anglais ça a une saveur plus authentique !
Merci beaucoup ❤️ Parfois il m’arrive de passer par l’anglais car c’est plus facile de traduire coreen - anglais et anglais - français que coréen - français (il y a plus d’alternatives et de traductions possibles) mais je fais de mon mieux 🫶 Parfois quand je ne sais pas trop ce qu’une expression veut dire je demande à mon copain qui est coréen pour être vraiment sûre d’avoir la bonne traduction haha
POV : t'es dans ta phase up 😂 (humour évidemment) merci pour cette traduction 🫶
Avec plaisir ❤️
Message de LeeKnow n'écoutez pas les conseiller(e)s d'orientation relou et faites ce qu'il vous plaît le plus parce qu'on est jeune 🎉
Je l’ai en effet écrit dans ma description et mon message épinglé ☺️
@jamagiworld j'avais besoin d'en placer une sur les conseiller(e)s d'orientation c'était un pic personnel pardon 😔💔
Ah non non ne t’inquiète pas! Je suis assez d’accord pour être honnête 😣
N'empêche c'est magnifique et poétique très bien traduite et mention honorable pour l'écriture inclusive 👏👏
Merci beaucoup 🥹 j’essaie toujours de m’être en écriture inclusive à part quand c’est mentionné “boy” “girl” à un moment ☺️
Bang Chan c'est à propos de train et des rails ? Le train c'est moins polluant c'est ça ? 😭
🤭
Les rails c'est sa/son futur copain/copine mdr
Faut voir comment je suis devenue rouge en lisant la traduction ... déjà quand j'ai lu en anglais je me suis dit wow il s'est lâché mais le fait de le lire en français c'est encore plus ... perturbant ? 😭
C’est du Bang Chan tout craché 🤭
Message de la chanson : - C’est le dernier Noël que l’on passe avec une personne qui nous est chère et nous nous remémorons les souvenirs partagés ensemble avec nostalgie. Informations : - Lee Seunggi - solo/Xiumin & Baekhyun & Chen - EXO CBX/Taemin - solo, SHINee/ Ha Sungwoon - solo/Eunha & SinB & Umji - VIVIZ/BE'O - solo/Lee Mujin - solo/Emma & Chloe Young & Hu'e & Ina & Yunseo & Vin & Kelly - BADVILLAIN - Style : Noël - Date de sortie : 2024 - UA-cam de l'artiste : www.youtube.com/@100RED_official/videos POUR LES COMMANDES : docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScpHExekmo_5UXJ0FjrDaWzBIEZhLu_BExcFzh5ctkeIux5-A/viewform?usp=pp_url NDA : La répartition des paroles peut contenir des erreurs car au moment où j’ai sorti la vidéo aucune prestation ne me permettait de dire avec certitude qui chante quoi. NDA 2 : Comme dit dans mes vidéos précédentes, j'utilise directement les paroles coréennes, c'est pourquoi mes traductions sont différentes des sous-titres anglais des clips. Vu que peu de personnes regardent les descriptions, je mets aussi en commentaire XD
All Rights Administered by Dreamcatcher Company. Message de la chanson : - Vouloir que la personne que l’on aime nous dise ce qu’elle ressent pour nous pour enfin pouvoir commencer une belle histoire d’amour lors de cette saison de fête si chaleureuse qu’est Noël. Informations : - Style : Noël - Date de sortie : 2024 - UA-cam de l'artiste : ua-cam.com/channels/ijULR2sXLutCRBtW3_WEfA.html - Bias : Dami & SuA POUR LES COMMANDES : docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScpHExekmo_5UXJ0FjrDaWzBIEZhLu_BExcFzh5ctkeIux5-A/viewform?usp=pp_url NDA : Comme dit dans mes vidéos précédentes, j'utilise directement les paroles coréennes, c'est pourquoi mes traductions sont différentes des sous-titres anglais des clips. Vu que peu de personnes regardent les descriptions, je mets aussi en commentaire XD
Je crois que c'est officiellement ma chanson préféré, merci pour la traduction 🤍
Avec grand plaisir 🥰
OMG MERCI BEAUCOUP ❤❤
Avec plaisir 🫶
Au moins notre petit sunshine est heureux en amour, trop contente si il a trouvé quelqu'un qui le fait sentir aussi bien ❤ La chanson est magnifique, j'adore, merci pour la traduction 😘
Généralement quand des chanteurs écrivent des chansons d’amour ça ne veut pas dire qu’ils ont trouvé eux-mêmes l’amour, parfois c’est pour que certaines personnes puissent s’identifier à la chanson, transmettre un message ☺️ Mais si en effet c’est le cas je serais vraiment ravie pour lui il mérite tellement de s’épanouir dans ce domaine là aussi 🥰 Avec plaisir 🫶
@@jamagiworld Oui c'est sur mais je trouve que ça sonne très personnel quand même, et maintenant on sait quand mêmes que les idols sont très souvent en couple mais de façon non-officiel pour le travail alors ça ne serait pas surprenant ^^
C’est vrai haha
@@natacha5655 la chanson raconte l'histoire de la Belle et la Bête ...
@@weirdoracha Si il l'a écrite c'est que ça lui parle, que ce soit dans ses aspirations futurs ou dans ce qu'il vit actuellement, et honnêtement on ne peut que se rejouir ☺
All Rights Administered by JYP Entertainment. Message de la chanson : - Avoir un lien spécial et unique avec une personne et se rappeler tous les souvenirs partagés en espérant que ce lien si fort dure pour l’éternité (d’où le titre). Informations : - Écrite entièrement par Bang Chan/Composée et arrangée à moitié par Bang Chan - Il ne s’agit pas d’une chanson officielle du groupe - Bang Chan fait partie du groupe Stray Kids - UA-cam de l’artiste (Stray Kids) : ua-cam.com/channels/9rMiEjNaCSsebs31MRDCRA.html - Bias : Han & Lee Know & Hyunjin POUR LES COMMANDES : docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScpHExekmo_5UXJ0FjrDaWzBIEZhLu_BExcFzh5ctkeIux5-A/viewform?usp=pp_url NDA : Comme dit dans mes vidéos précédentes, j'utilise directement les paroles coréennes, c'est pourquoi mes traductions sont différentes des sous-titres anglais des clips. Vu que peu de personnes regardent les descriptions, je mets aussi en commentaire XD
All Rights Administered by SM Entertainment. Message de la chanson : - '프락치' veut dire espion, agent infiltré en coréen. De ce que j’ai compris, Mark se décrit comme un espion car il a un emploi du temps hyper chargé étant donné qu’il fait partie de plusieurs groupes (NCT 127, DREAM, SuperM) mais personne ne se rend compte de tout le travail qu’il fait derrière tout comme les gens ne savent pas trop ce que l’espion fait à longueur de journée mais qui pourtant n’arrête pas de travailler sans arrêt. Beaucoup de phrases n’ont pas vraiment de sens et sont utilisées pour rimer ou des jargons coréens et anglais qui n’ont pas vraiment de traduction en français sont utilisés donc j’ai fait de mon mieux pour vous offrir une traduction assez compréhensive... Informations : - Écrite en partie par Mark & Lee Youngji - Style : hip-hop - Mark fait partie du groupe NCT alors que Lee Youngji est une rappeuse solo - UA-cam de l'artiste (MARK - NCT 127) : ua-cam.com/channels/k2E0dbAyEJWnrN2bbQOcbg.html - UA-cam de l'artiste (Lee Youngji) : ua-cam.com/channels/3dJKwKxhR1Boz56EsI5PYQ.html Précisions : - "je prends des risques mais tout est maîtrisé" : en coréen il dit ’je saute en parachute mais l’ouvre tout de suite" ce qui évite de faire la chute libre typique d'un saut en parachute en l’ouvrant au dernier moment ce qui comporte des risques si le parachute ne s’ouvre pas. Ici, il nous dit que c’est une personne audacieuse mais qui pèse le poids de ses actions et réfléchit beaucoup. - références à Dieu : Mark a exprimé plusieurs fois que sa famille et lui-même sont chrétiens. - "ma voiture de luxe/rover" : Dans les chansons, quand les chanteurs/rappeurs évoquent le terme 'rover' ils décrivent souvent la marque de voiture Range Rover connue pour être assez chère. POUR LES COMMANDES : docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScpHExekmo_5UXJ0FjrDaWzBIEZhLu_BExcFzh5ctkeIux5-A/viewform?usp=pp_url NDA : Comme dit dans mes vidéos précédentes, j'utilise directement les paroles coréennes, c'est pourquoi mes traductions sont différentes des sous-titres anglais des clips. Vu que peu de personnes regardent les descriptions, je mets aussi en commentaire XD
Harikasınız çocuklar yorumlar şarkı sesleriniz mükemmel yolunuz açık olsun 🤔💖💖🤌🤌👍👍🙋♀️🙋♀️❤💜💐💐💕💕
Merci pour la traduction ! Je la découvre un peu tard, j’étais fort occupée ces temps-ci, mais merci ! <3
Pas de soucis! Les autres seront faites mais j’avoue être pas mal occupée aussi 🥲
@ oui oui, merci !
Merci beaucoup pour la traduction 😁👍
Avec plaisir 🫶
All Rights Administered by JYP Entertainment. Message de la chanson : - La fille qu’il aime le rend tellement fou qu’il se l’imagine tout le temps d’où le titre “hallucination“. Informations : - Écrite à moitié par Changbin & I.N/Composée en partie par Changbin & I.N - Cette chanson fait partie de l'album "合 (Hop)" (chanson titre : "Walkin On Water") - Date de sortie : 2024 - UA-cam de l'artiste : ua-cam.com/channels/9rMiEjNaCSsebs31MRDCRA.html - Bias : Han & Lee Know & Hyunjin POUR LES COMMANDES : docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScpHExekmo_5UXJ0FjrDaWzBIEZhLu_BExcFzh5ctkeIux5-A/viewform?usp=pp_url NDA : Comme dit dans mes vidéos précédentes, j'utilise directement les paroles coréennes, c'est pourquoi mes traductions sont différentes des sous-titres anglais des clips. Vu que peu de personnes regardent les descriptions, je mets aussi en commentaire XD
All Rights Administered by JYP Entertainment. Message de la chanson : - Même si la vie peut nous mettre des bâtons dans les roues et que nous trébuchons, tant que nous reprenons des forces grâce à quelqu’un ou non et recommençons tout ira bien pour nous petit à petit. Informations : - Écrite et composée à moitié par Seungmin - Cette chanson fait partie de l'album "合 (Hop)" (chanson titre : "Walkin On Water") - Date de sortie : 2024 - UA-cam de l'artiste : ua-cam.com/channels/9rMiEjNaCSsebs31MRDCRA.html - Bias : Han & Lee Know & Hyunjin POUR LES COMMANDES : docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScpHExekmo_5UXJ0FjrDaWzBIEZhLu_BExcFzh5ctkeIux5-A/viewform?usp=pp_url NDA : Comme dit dans mes vidéos précédentes, j'utilise directement les paroles coréennes, c'est pourquoi mes traductions sont différentes des sous-titres anglais des clips. Vu que peu de personnes regardent les descriptions, je mets aussi en commentaire XD
Quand il dit de s'ancrer dans le sol et après ouvrir ses branches j'ai pensé s'ancrer dans le sol comme un arbre et ouvre ses bras comme l'arbre ouvre ses branches ! J'aime beaucoup cette métaphore !
J'avoue que j'aurais pu faire un effort d'écouter les paroles avant. Mais je crois que maintenant que j'ai la traduction en entier, j'aime encore plus cette chanson...
Ravie d’avoir pu t’aider ❤️
J'attendais vraiment cette traduction. Merci beaucoup 💛
Avec plaisir 🫶
All Rights Administered by JYP Entertainment. Message de la chanson : - Évoque ’la Belle et la Bête’ en se sentant comme la Bête, rejeté de tous pour une raison quelconque alors qu’au fond il y a juste un simple humain imparfait qui essaie de vivre sa vie tranquillement mais une femme un jour est entré dans sa vie et l’a aimé pour ce qu’il est vraiment. - La rose iconique est évoquée avec ’je regarde les pétales de ma vie tomber un à un’. En effet, lorsque la Bête a reçu sa malédiction, une rose lui a également été donné avec pour seule condition pour redevenir humain est qu’une femme l’aime pour ce qu’il est vraiment avant que le dernier pétale ne tombe. - Gaston est mentionné lorsque que la personne décrit comment elle se sent, à savoir qu’elle est juste remplie de haine tout comme le personnage de Gaston dans le dessin-animé. Informations : - Écrite entièrement par Felix/Composée à moitié par Felix - Cette chanson fait partie de l'album "合 (Hop)" (chanson titre : "Walkin On Water") - Date de sortie : 2024 - UA-cam de l'artiste : ua-cam.com/channels/9rMiEjNaCSsebs31MRDCRA.html - Bias : Han & Lee Know & Hyunjin Précisions : - “Tale as old as time, song as old as rhyme/L’histoire éternelle nous touche de son aile” : cette phrase est la première phrase d’une chanson de ’La Belle et la Bête’ appelée ’Histoire Éternelle’ donc j’ai traduit par la traduction originale de la version française. POUR LES COMMANDES : docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScpHExekmo_5UXJ0FjrDaWzBIEZhLu_BExcFzh5ctkeIux5-A/viewform?usp=pp_url Vu que peu de personnes regardent les descriptions, je mets aussi en commentaire XD
C'est très habile de ta part d'avoir utilisé les paroles françaises de la chanson disney bravo !
@@weirdorachamerci beaucoup 🥰
All Rights Administered by JYP Entertainment. Message de la chanson : - Han décrit sa volonté de voir ceux qui comptent pour lui heureux en leur faisant prendre conscience de leurs efforts passés et du fait qu’ils ne savent pas ce que la vie leur réserve, et qui pourrait être une belle surprise. Le fait de voir ceux qu’ils aiment tristes et désespérés le rend lui-même triste donc il souhaite aider d’où le “attrape ma main“. Informations : - Écrite entièrement par Han/Composée à moitié par Han - Cette chanson fait partie de l'album "合 (Hop)" (chanson titre : "Walkin On Water") - Date de sortie : 2024 - UA-cam de l'artiste : ua-cam.com/channels/9rMiEjNaCSsebs31MRDCRA.html - Bias : Han & Lee Know & Hyunjin POUR LES COMMANDES : docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScpHExekmo_5UXJ0FjrDaWzBIEZhLu_BExcFzh5ctkeIux5-A/viewform?usp=pp_url NDA : Comme dit dans mes vidéos précédentes, j'utilise directement les paroles coréennes, c'est pourquoi mes traductions sont différentes des sous-titres anglais des clips. Vu que peu de personnes regardent les descriptions, je mets aussi en commentaire XD
All Rights Administered by JYP Entertainment. Message de la chanson : - Il faut vivre sa vie en souriant malgré les épreuves difficiles et ce que les autres peuvent dire. Se perdre dans l’alcool ne sert à rien car au final ça ne règle pas les problèmes alors que changer d’attitude oui. Avec cette philosophie, la vie devient vraiment incroyable. Informations : - Écrite entièrement par Hyunjin/Composée à moitié par Hyunjin - Cette chanson fait partie de l'album "合 (Hop)" (chanson titre : "Walkin On Water") - Date de sortie : 2024 - UA-cam de l'artiste : ua-cam.com/channels/9rMiEjNaCSsebs31MRDCRA.html - Bias : Han & Lee Know & Hyunjin POUR LES COMMANDES : docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScpHExekmo_5UXJ0FjrDaWzBIEZhLu_BExcFzh5ctkeIux5-A/viewform?usp=pp_url NDA : Comme dit dans mes vidéos précédentes, j'utilise directement les paroles coréennes, c'est pourquoi mes traductions sont différentes des sous-titres anglais des clips. Vu que peu de personnes regardent les descriptions, je mets aussi en commentaire XD
All Rights Administered by JYP Entertainment. Message de la chanson : - Être soi-même est une fête chaque jour car ça nous permet de nous épanouir. Il faut profiter de notre jeunesse où tout nous est possible et même si nous ne sommes pas à notre aise ce n’est pas grave tant que nous restons fidèle à qui nous sommes. Informations : - Écrite en partie par Lee Know - Cette chanson fait partie de l'album "合 (Hop)" (chanson titre : "Walkin On Water") - Date de sortie : 2024 - UA-cam de l'artiste : ua-cam.com/channels/9rMiEjNaCSsebs31MRDCRA.html - Bias : Han & Lee Know & Hyunjin POUR LES COMMANDES : docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScpHExekmo_5UXJ0FjrDaWzBIEZhLu_BExcFzh5ctkeIux5-A/viewform?usp=pp_url NDA : Comme dit dans mes vidéos précédentes, j'utilise directement les paroles coréennes, c'est pourquoi mes traductions sont différentes des sous-titres anglais des clips. Vu que peu de personnes regardent les descriptions, je mets aussi en commentaire XD
omggggggg comment jattendais cette traductionnnnnn merciiiiiii!!!
Avec plaisir 🫶 Les autres solos sont déjà traduits je vais les publier bientôt
@ ouiiii j’attendrais avec impatience 🫶🏻