- 129
- 268 747
Xavier Virdem
Italy
Приєднався 4 лис 2014
AUDIRE SEMPER
Sostenete il lavoro culturale, accidentavvoi!
☞ ko-fi.com/xaviervirdem
Sostenete il lavoro culturale, accidentavvoi!
☞ ko-fi.com/xaviervirdem
Pagine _ Heinrich Böll _ Foto di gruppo con signora
Sostenete il lavoro culturale, accidentavvoi!
☞ ko-fi.com/xaviervirdem
***
Titolo originale: "Gruppenbild mit Dame" (1971)
Traduzione: Italo Alighiero Chiusano
Voce: Anna Bonaiuto
☞ it.m.wikipedia.org/wiki/Foto_di_gruppo_con_signora
☞ it.wikipedia.org/wiki/Heinrich_B%C3%B6ll
☞ www.treccani.it/enciclopedia/heinrich-boll
☞ www.treccani.it/enciclopedia/heinrich-boll_%28Enciclopedia-Italiana%29/
☞ ko-fi.com/xaviervirdem
***
Titolo originale: "Gruppenbild mit Dame" (1971)
Traduzione: Italo Alighiero Chiusano
Voce: Anna Bonaiuto
☞ it.m.wikipedia.org/wiki/Foto_di_gruppo_con_signora
☞ it.wikipedia.org/wiki/Heinrich_B%C3%B6ll
☞ www.treccani.it/enciclopedia/heinrich-boll
☞ www.treccani.it/enciclopedia/heinrich-boll_%28Enciclopedia-Italiana%29/
Переглядів: 581
Відео
Vittorio Gassman legge Ernesto Ragazzoni _ Il teorema di Pitagora
Переглядів 8912 роки тому
Sostenete il lavoro culturale, accidentavvoi! ☞ ko-fi.com/xaviervirdem "Poesie: seguite dalle versioni ritmiche di Edgar Poe", Torino: Giovanni Chiantore (successore Ermanno Loescher), 1927 ☞ it.m.wikipedia.org/wiki/Ernesto_Ragazzoni ☞ www.treccani.it/enciclopedia/ernesto-ragazzoni ☞ www.treccani.it/enciclopedia/ernesto-ragazzoni_(Dizionario-Biografico)
Pagine _ Denis Diderot _ Il nipote di Rameau
Переглядів 5012 роки тому
Sostenete il lavoro culturale, accidentavvoi! ☞ ko-fi.com/xaviervirdem Titolo originale: "Le Neveu de Rameau ou La Satire seconde" (1891) Traduzione: Liliana Magrini Voce: Alfredo Bianchini ☞ it.m.wikipedia.org/wiki/Il_nipote_di_Rameau ☞ it.wikipedia.org/wiki/Denis_Diderot ☞ www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Denis-Diderot ☞ www.treccani.it/enciclopedia/denis-diderot_(Enciclopedia-Italiana)
Ignazio Silone _ Visita al carcere
Переглядів 4492 роки тому
Date obolum ☞ paypal.me/virdem "Uscita di sicurezza", Firenze: Vallecchi, 1965 (Il Corriere dell'Unesco, maggio 1950) Voce: Gabriele Lavia ☞ it.m.wikipedia.org/wiki/Ignazio_Silone ☞ www.treccani.it/enciclopedia/ignazio-silone ☞ www.treccani.it/enciclopedia/secondo-tranquilli_(Dizionario-Biografico)
Vittorio Gassman legge Ernesto Ragazzoni _ Elegia del verme solitario
Переглядів 1,5 тис.2 роки тому
Sostenete il lavoro culturale, accidentavvoi! ☞ ko-fi.com/xaviervirdem "Poesie", Milano: Aldo Martello Editore, 1956 ☞ it.m.wikipedia.org/wiki/Ernesto_Ragazzoni ☞ www.treccani.it/enciclopedia/ernesto-ragazzoni ☞ www.treccani.it/enciclopedia/ernesto-ragazzoni_(Dizionario-Biografico)
Vittorio Gassman legge Ernesto Ragazzoni _ De Africa
Переглядів 1 тис.3 роки тому
Sostenete il lavoro culturale, accidentavvoi! ☞ ko-fi.com/xaviervirdem Il Tempo, 6 gennaio 1920; "Poesie: seguite dalle versioni ritmiche di Edgar Poe", Torino: Giovanni Chiantore (successore Ermanno Loescher), 1927 ☞ it.m.wikipedia.org/wiki/Ernesto_Ragazzoni ☞ www.treccani.it/enciclopedia/ernesto-ragazzoni ☞ www.treccani.it/enciclopedia/ernesto-ragazzoni_(Dizionario-Biografico)
Pagine _ Julio Cortázar _ Storie di cronopios e di famas
Переглядів 4583 роки тому
Sostenete il lavoro culturale, accidentavvoi! ☞ ko-fi.com/xaviervirdem Titolo originale: "Historias de cronopios y de famas" (1962) Traduzione: Flaviarosa Nicoletti Rossini Voce: Mattia Sbragia ☞ it.m.wikipedia.org/wiki/Storie_di_cronopios_e_di_famas ☞ it.m.wikipedia.org/wiki/Julio_Cortázar ☞ www.treccani.it/enciclopedia/julio-cortazar ☞ www.treccani.it/enciclopedia/julio-cortazar_(Enciclopedia...
Vittorio Gassman legge Ernesto Ragazzoni _ Ballata
Переглядів 1,4 тис.3 роки тому
Sostenete il lavoro culturale, accidentavvoi! ☞ ko-fi.com/xaviervirdem Numero, 1914; "Poesie: seguite dalle versioni ritmiche di Edgar Poe", Torino: Giovanni Chiantore (successore Ermanno Loescher), 1927 ☞ it.m.wikipedia.org/wiki/Ernesto_Ragazzoni ☞ www.treccani.it/enciclopedia/ernesto-ragazzoni ☞ www.treccani.it/enciclopedia/ernesto-ragazzoni_(Dizionario-Biografico)
Pagine _ Giacomo Leopardi _ Pensieri
Переглядів 3803 роки тому
Sostenete il lavoro culturale, accidentavvoi! ☞ ko-fi.com/xaviervirdem XX, Firenze: Le Monnier, 1845 Voce: Dario Penne ☞ it.m.wikipedia.org/wiki/Pensieri_(Leopardi) ☞ it.m.wikisource.org/wiki/Pensieri_(Leopardi) ☞ it.wikipedia.org/wiki/Giacomo_Leopardi ☞ www.treccani.it/enciclopedia/giacomo-leopardi_(Enciclopedia-Italiana) ☞ www.treccani.it/enciclopedia/giacomo-leopardi ☞ www.treccani.it/encicl...
Vittorio Gassman legge Gabriele D'Annunzio _ La sera fiesolana
Переглядів 1,6 тис.3 роки тому
Sostenete il lavoro culturale, accidentavvoi! ☞ ko-fi.com/xaviervirdem "Alcyone", Milano: Fratelli Treves, 1903 ☞ it.m.wikipedia.org/wiki/Gabriele_D'Annunzio ☞ www.treccani.it/enciclopedia/gabriele-d-annunzio_(Enciclopedia-Italiana) ☞ www.treccani.it/enciclopedia/gabriele-d-annunzio ☞ www.treccani.it/enciclopedia/gabriele-d-annunzio_(Dizionario-Biografico)
Pagine _ Nikolaj Gogol' _ Le anime morte
Переглядів 9453 роки тому
Sostenete il lavoro culturale, accidentavvoi! ☞ ko-fi.com/xaviervirdem Titolo originale: Мёртвые души (1842) Traduzione: Agostino Villa Voce: Oreste Rizzini ☞ it.m.wikipedia.org/wiki/Le_anime_morte ☞ it.wikipedia.org/wiki/Nikolaj_Vasil'evič_Gogol' ☞ www.treccani.it/enciclopedia/nikolaj-vasilevic-gogol_(Enciclopedia-Italiana) ☞ www.treccani.it/enciclopedia/nikolaj-vasilevic-gogol
Pagine _ Robert Louis Stevenson _ L'isola del tesoro
Переглядів 3403 роки тому
Sostenete il lavoro culturale, accidentavvoi! ☞ ko-fi.com/xaviervirdem Titolo originale: "Treasure Island" (1883) Traduzione: Angiolo Silvio Novaro Voce: Sergio Castellitto ☞ it.m.wikipedia.org/wiki/L'isola_del_tesoro ☞ it.m.wikipedia.org/wiki/Robert_Louis_Stevenson ☞ www.treccani.it/enciclopedia/robert-louis-stevenson_(Enciclopedia-Italiana) ☞ www.treccani.it/enciclopedia/robert-louis-stevenson
Vittorio Gassman legge Giovanni Pascoli _ Lontana
Переглядів 7363 роки тому
Sostenete il lavoro culturale, accidentavvoi! ☞ ko-fi.com/xaviervirdem "Myricae", Livorno: Raffaello Giusti, quarta edizione, 1897 ☞ it.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Pascoli ☞ www.treccani.it/enciclopedia/giovanni-pascoli_(Enciclopedia-Italiana) ☞ www.treccani.it/enciclopedia/giovanni-pascoli ☞ www.treccani.it/enciclopedia/giovanni-pascoli_(Dizionario-Biografico)
Vittorio Gassman legge Giovanni Pascoli _ X agosto
Переглядів 27 тис.3 роки тому
Sostenete il lavoro culturale, accidentavvoi! ☞ ko-fi.com/xaviervirdem 'Il Marzocco', 9 agosto 1896; "Myricae", Livorno: Raffaello Giusti, quarta edizione, 1897 ☞ it.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Pascoli ☞ www.treccani.it/enciclopedia/giovanni-pascoli_(Enciclopedia-Italiana) ☞ www.treccani.it/enciclopedia/giovanni-pascoli ☞ www.treccani.it/enciclopedia/giovanni-pascoli_(Dizionario-Biografico)
Vladimir Nabokov _ Colette
Переглядів 9993 роки тому
Sostenete il lavoro culturale, accidentavvoi! ☞ ko-fi.com/xaviervirdem The New Yorker, July 23, 1948; "Speak, Memory" (as 'First Love'), 1951; "Nabokov's Dozen", 1958; "Parla, ricordo", Milano: Mondadori, 1962 Traduzione: Bruno Oddera Voce: Corrado De Cristofaro ☞ it.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Nabokov ☞ www.treccani.it/enciclopedia/vladimir-vladimirovic-nabokov
Vittorio Gassman legge Giovanni Pascoli _ La voce
Переглядів 4,4 тис.3 роки тому
Vittorio Gassman legge Giovanni Pascoli _ La voce
Le interviste impossibili _ Giovanni Pascoli
Переглядів 4323 роки тому
Le interviste impossibili _ Giovanni Pascoli
Vittorio Gassman legge Giovanni Pascoli _ Il naufrago
Переглядів 2 тис.3 роки тому
Vittorio Gassman legge Giovanni Pascoli _ Il naufrago
Vittorio Gassman legge Giovanni Pascoli _ L'aquilone
Переглядів 8 тис.3 роки тому
Vittorio Gassman legge Giovanni Pascoli _ L'aquilone
Vittorio Gassman legge Giovanni Pascoli _ Alba
Переглядів 7283 роки тому
Vittorio Gassman legge Giovanni Pascoli _ Alba
Vittorio Gassman legge Giacomo Leopardi _ L'infinito
Переглядів 2,8 тис.3 роки тому
Vittorio Gassman legge Giacomo Leopardi _ L'infinito
Vittorio Gassman legge Giacomo Leopardi _ A Silvia
Переглядів 1 тис.3 роки тому
Vittorio Gassman legge Giacomo Leopardi _ A Silvia
Tommaso Landolfi _ Il racconto del lupo mannaro
Переглядів 1,7 тис.3 роки тому
Tommaso Landolfi _ Il racconto del lupo mannaro
Le interviste impossibili _ Gustave Flaubert
Переглядів 4803 роки тому
Le interviste impossibili _ Gustave Flaubert
Georg Büchner _ La morte di Danton (3/3)
Переглядів 3373 роки тому
Georg Büchner _ La morte di Danton (3/3)
Georg Büchner _ La morte di Danton (2/3)
Переглядів 4523 роки тому
Georg Büchner _ La morte di Danton (2/3)
Georg Büchner _ La morte di Danton (1/3)
Переглядів 1,2 тис.3 роки тому
Georg Büchner _ La morte di Danton (1/3)
Le interviste impossibili _ Giovanni Verga
Переглядів 2883 роки тому
Le interviste impossibili _ Giovanni Verga
e sai osa recita come Fiorenzo!
Stupenda!!!!!
Buongiorno. Vorrei sapere come procurarmi la licenza di leggere tutti i racconti di Buzzati. A chi devo chiedere?
Peccato, troppo spesso interrotto dalla pubblicità!
Le guerre fra poveri...
7:43 L ultima causa dell’ essere non è la felicità
immenso,inimitabile
Pascoli per me è stato il miglior poeta di sempre
Bellissimo, grazie mille
Grazie per questa bellissima lettura!
Un genio - ispirazione senza fine
Landolfi, un genio!
Ariél ... Si pronuncia con l'accento sulla "e", maschile, Argentino, anche se dopo 2 anni ancora lo sbagliavo...
Grazie a Xavier Virdem,per averci proposto questa interpretazione magistrale di Gian Maria Volonte.
Meraviglioso modo di recitare Pascoli. Solo il grande Gassman poteva farlo. Ho ascoltato anche X AGOSTO....commovente!
Manca il pezzo iniziale, dove si dice che questo manoscritto fu trovato dalla Principessa di Lucinge nel sesto e ultimo tomo dell'Iliade di Pope, da lei acquistati nel 1929 dall'antiquario Cartaphilus. Chi racconta è un tribuno di una legione romana durante l'impero di Diocleziano, arrivato a Berenice a guerre egiziane ormai concluse. L'azione comincia in un giardino di Tebe.
Da 8.20 veramente fenomenale.
Immenso Leopardi ❤
Bello e agghiacciante
Bellissima la lotta disperata di Danton, come se non potesse farne a meno anche se pensa sia inutile...
Che pathos incredibile quello di Lucilla...
Che finale!
La prima parte era wow, ma la seconda è 🔥🔥
Chi qua per l'esame?
Marion unica che ha capito qualcosa in questo branco di citrulli
Robespierre incel di prima categoria
Danton, che mad lad!
Nessuno mai potrà recitare questa poesia come lui. È unico e lo sarà per sempre.
Un po' di tempo per ricordarmi di nuovo il tuo pensiero e mi sono ridesto di ogni singolo tuo pregio,altresì ben venga da te compiuta qualsivoglia meraviglia della sua così piccola effigia...grazie al caro oratore quale è Vittorio Gassman...🙏🙏🙏🙏☝️(R.i.p.) grazie
San Lorenzo, Io lo so perché tanto di stelle per l’aria tranquilla arde e cade, perché sì gran pianto nel concavo cielo sfavilla. Ritornava una rondine al tetto: l’uccisero: cadde tra spini: ella aveva nel becco un insetto: la cena dei suoi rondinini. Ora è là come in croce, che tende quel verme a quel cielo lontano; e il suo nido è nell’ombra, che attende, che pigola sempre più piano. Anche un uomo tornava al suo nido: l’uccisero: disse: Perdono; e restò negli aperti occhi un grido portava due bambole in dono… Ora là, nella casa romita, lo aspettano, aspettano in vano: egli immobile, attonito, addita le bambole al cielo lontano. E tu, Cielo, dall’alto dei mondi sereni, infinito, immortale, oh! d’un pianto di stelle lo inondi quest’atomo opaco del Male!
Sembra una favola raccontata da un Dio per un altro Dio. la mia preferita in assoluto
- Superba regia radiofonica. Interpretazione rumoristica effluvi musicali... non me parliamo! - MA SÌ, FACCIAMOLO!
Un Pascoli vecchia Romagna, solo cip cip e chiù chiù, di un Avbasino non meno macchietta: fanfaron malgré lui; indigeribile tunc et saepe alias. Il delirio onirico, il Thanatos di "Digitale purpurea", "Il torello", "L'aquilone" e altri suoi poemetti (ah, Sanguineti!) Nino Alberto non li vede, neppure forse li sa, fermo - ancora quarant'anni dopo l'intervista sfottò - alla critica facile e sbrigativa del bozzettismo di "Myricae". Ciòh, lasa ‘ndè, patacca. Meglio i capelli a onda.
Bellissima lettura e bellissima interpretazione. Chi è il lettore?
Il caro vecchio Buk 🍻🍻🍻🍻🍻🍻❤️❤️🍷🍷🍷🍷
Sono un prete di Milano. Ho visto due volte questo spettacolo, qualche anno fa. Rimasi ammirato della sensibilità, della finezza e dell'intelligenza del testo, e della straordinaria bravura di Giuliana Musso. Avrei voluto chiederle di poter portare "La fabbrica dei preti" nella mia parrocchia. Grazie di averlo caricato e condiviso: lo sto facendo circolare, è uno splendido regalo per tanti. Grazie di cuore!
Non v'è di che, Don.
Una lettura molto piacevole
Molto bella.
interpretazione del testo eccellente, una voce meravigliosa! Grazie
Grazie mille !
Leopardi..non ce n'è per nessuno...e per nulla. È lui il sommo poeta.
Grande Vittorio, poesia bellissima
ANCORA!
È sempre bello stare a sentire parole semplici ed emozionarsi.... Brava Giuliana, grazie ❤
Meraviglioso ❤
❤❤❤
Il papa è la voce di Dio?...Mamma mia, certo quello non è il mio.(tocchiamo le p...)
Complimenti per la scelta sei testi👏
Meine italienischen Kenntnisse reichen leider (noch) nicht aus, um das Gedicht vollständig zu verstehen, aber es klingt so schön. Und was für eine schöne Stimme von Signore Gassmann! Mi molto piace.
Grande Pascoli,ma anche grande Gassman