- 231
- 16 507
BashfulConvolution897
South Korea
Приєднався 14 тра 2018
From poem to song
겨울비(내 초라한 영혼에 쏟아줘)
AI Suno와 ChatGPT를 통해 만든 자작곡입니다.
2025. #3 #겨울비 #노래 #겨울 #소나기
겨울비
창에 새뽀얀 먼지 쌓이도록
무엇 하나 털어내지 못한
시든 1월, 흐릿한 시선으로
그 무엇도 멈춰주지 않았네
너를 오래도록 사랑하기엔
너는 소나기처럼 지나갔지
나를 보여주기엔 그땐..
나의 바람만으로 우린..
작은 발 맞추어 거닐던 그 거리
작은 우산에 조금씩 젖어든 어깨
우릴 지키기엔 그땐..
너무 여리기만한 우린..
멈추지 못해, 얼어붙지 못해
또다시 네게로 뛰어든
그 1월, 흩어진 빗속으로
그 겨울, 따스한 품속으로-!!!
작게 만 불러본 너에 이름은
시린 창 입김속에 흐려지고
손끝으로 이어본 그리움은
몇 글자 번지는 슬픔을 남겨
작은 발 맞추어 거닐던 그 거리
작은 우산에 조금씩 젖어든 어깨
우릴 지키기엔 그땐..
너무 여리기만한 우린..
멈추지 못해, 얼어붙지 못해
또다시 네게로 뛰어든
그 1월 흩어진 빗속으로
그 겨울 따스한 품속으로-!!!
겨울이 흐르네, 비가 흐르네
겨울이 흐르네, 네가 흐르네
날 안아줘! 날 불러줘!
내 초라한 영혼에 쏟아줘-!!!
멈추지 못해, 얼어붙지 못해~
또다시 네게로 뛰어든
그 1월, 흩어진 빗속으로
그 겨울, 따스한 품속으로-!!!
그 겨울, 너에 품속으로..
2025. #3 #겨울비 #노래 #겨울 #소나기
겨울비
창에 새뽀얀 먼지 쌓이도록
무엇 하나 털어내지 못한
시든 1월, 흐릿한 시선으로
그 무엇도 멈춰주지 않았네
너를 오래도록 사랑하기엔
너는 소나기처럼 지나갔지
나를 보여주기엔 그땐..
나의 바람만으로 우린..
작은 발 맞추어 거닐던 그 거리
작은 우산에 조금씩 젖어든 어깨
우릴 지키기엔 그땐..
너무 여리기만한 우린..
멈추지 못해, 얼어붙지 못해
또다시 네게로 뛰어든
그 1월, 흩어진 빗속으로
그 겨울, 따스한 품속으로-!!!
작게 만 불러본 너에 이름은
시린 창 입김속에 흐려지고
손끝으로 이어본 그리움은
몇 글자 번지는 슬픔을 남겨
작은 발 맞추어 거닐던 그 거리
작은 우산에 조금씩 젖어든 어깨
우릴 지키기엔 그땐..
너무 여리기만한 우린..
멈추지 못해, 얼어붙지 못해
또다시 네게로 뛰어든
그 1월 흩어진 빗속으로
그 겨울 따스한 품속으로-!!!
겨울이 흐르네, 비가 흐르네
겨울이 흐르네, 네가 흐르네
날 안아줘! 날 불러줘!
내 초라한 영혼에 쏟아줘-!!!
멈추지 못해, 얼어붙지 못해~
또다시 네게로 뛰어든
그 1월, 흩어진 빗속으로
그 겨울, 따스한 품속으로-!!!
그 겨울, 너에 품속으로..
Переглядів: 166
Відео
[From poetry to song] The Wild Swans at Coole By William Butler Yeats
Переглядів 2919 годин тому
A song based on a poem by Irish poet Yeats.(Made with AI Suno& ChatGPT 4o) #williambutleryeats #TheWildSwansatCoole #poetry The Wild Swans at Coole -William Butler Yeats The trees are in their autumn beauty, The woodland paths are dry, Under the October twilight the water Mirrors a still sky; Upon the brimming water among the stones Are nine-and-fifty swans. The nineteenth autumn has come upon ...
[From poetry to song] To One in Paradise By Edgar Allan Poe
Переглядів 7919 годин тому
A song based on a poem by U.S.A poet Edgar Allan Poe.(Made with AI Suno&ChatGPT&Sora) #EdgarAllanPoe #ToOneinParadise #poetry #90s #hardrock To One in Paradise -Edgar Allan Poe Thou wast that all to me, love, For which my soul did pine- A green isle in the sea, love, A fountain and a shrine, All wreathed with fairy fruits and flowers, And all the flowers were mine. Ah, dream too bright to last!...
겨우살이2(친구여, 그후 겨울 내내 나는)
Переглядів 22День тому
AI Suno와 ChatGPT를 통해 만든 자작곡입니다. 2025. #2-2 #겨우살이 #노래 #자작곡 친구여, 그후 겨울 내내 나는, 그 기억을 그 이름을 태웠네 아직 남은 따뜻한 기억들을 불쏘시개 처럼 던지며, 그 축축한 대지 위에 애써 붙지 않는 희망을 애타게 지피다 보면, 어느새 날이 밝아오곤 했지.. 불길은 나의 과거를 삼키며 잠깐씩 밝아 오르다 다시금 희미한 연기로 사라졌고, 그 연기 너머로 흔들리는 나의 그림자를 바라보았네, 늘 그렇게. 친구여, 그후 겨울 내내 나는, 그 기억을 그 이름을 태웠네 추위는 벽처럼 나를 둘러싸고, 타오르는 불길마저 어둠 속으로 사라질 듯 위태로웠지.하지만 친구여, 나는 그 불길 속에서도 차가운 위로를 찾아냈네. 흩어지는 재를 뒤적이며 지나간 시간의 잔해들이 하...
[시에서 노래로] 무서운 시계+지는해 - 정지용
Переглядів 78День тому
한국 현대시의 아버지 정지용님의 시를 노래로 만들었습니다. The Father of Modern Korean Poetry, 'Jeong Ji-yong' #정지용 #지는해#무서운시계 #80s #psychedelicrock 무서운 시계 -정지용 옵바가 가시고 난 방안에 숫불이 박꽃처럼 새워간다. 산모루 돌아가는 차, 목이 쉬여 이밤사 말고 비가 오시랴나? 망토 자락을 녀미며 녀미며 검은 유리만 내여다 보시겠지! 옵바가 가시고 나신 방안에 시계소리 서마 서마 무서워. (문예월간-3호,1932.01) 지는해 우리 옵바 가신 곳은 해님 지는 서해 건너 멀리 멀리 가섰다네. 웬일인가 저 하늘이 피ㅅ빛 보담 무섭구나! 날리 났나. 불이 났나. (학조-1호,1926.06)
겨우살이(취기에 스민 기억)
Переглядів 17День тому
AI Suno와 ChatGPT를 통해 만든 자작곡입니다. 2025. #2-1 #겨우살이 #노래 #자작곡 겨우살이2 ua-cam.com/video/39zcALhoUCQ/v-deo.htmlsi=nh7R1LEfO4wV UJ 내게 남은 따뜻한 기억들을 불쏘시개 처럼 던지며, 그 축축한 대지 위에 애써 붙지 않는 희망을 애타게 지피다 보면, 어느새 날이 밝아오곤 했지.. 불길은 나의 과거를 삼키며 잠깐씩 밝아 오르다 다시금 희미한 연기로 사라졌고, 그 연기 너머로 흔들리는 나의 그림자를 바라보았네, 늘 그렇게. "Yo, my friend! I’ve been through the fire, Found cold comfort when the flames rose higher. For those nights when...
진눈깨비(난, 너의 내일 위에 쌓일순 없었을까?)
Переглядів 11921 день тому
AI Suno와 ChatGPT를 통해 만든 자작곡입니다. 2025. #1 #진눈깨비 #노래 #자작곡 흩날린다, 진눈깨비. 누구도 기다려주지 않는다. 차가운 바람속에 흔들리며, 가볍게 공중에 떠도는 조각들. 흐느낀다, 진눈깨비. 내가 원하는 풍경은 아니었다. 너는 하얗게 쌓이는 설렘을, 수북한 따뜻함을 기다리겠지. 흐느낀다, 진눈깨비. 네 작은 손바닥에 스르르 아무런 흔적도 없이 사라진다. 마치 그리움도, 기다림도 어디에도 남지 못할 운명처럼. 흩날린다. 진눈깨비 그골목 가로등 아래에 기다릴거야 이 가벼운 숨결을 잡아낼 수 있을까? 너와 나 사이에 얇게 퍼진 거리를 조금이라도 채워줄 수 있을까? 흐느낀다, 진눈깨비. 내가 원하는 풍경은 아니었다. 너는 하얗게 쌓이는 설렘을, 수북한 따뜻함을 기다리겠지. ...
[시에서 노래로] 석류(Pomegranate) - 정지용(remaster)
Переглядів 60Місяць тому
한국 현대시의 아버지 정지용님의 시를 노래로 만들었습니다. The Father of Modern Korean Poetry, 'Jeong Ji-yong' #정지용 #석류 #suno #음악 #poemsong 조선지광-65호, 1927.03 석류 -정지용 장미꽃 처럼 곱게 피여 가는 화로에 숯불 입춘때 밤은 마른풀 사르는 냄새가 난다. 한 겨울 지난 석류열매를 쪼기어 홍보석 같은 알을 한알 두알 맛보노니, 투명한 옛 생각, 새론 시름의 무지개여, 금붕어처럼 어린 여릿여릿한 느낌이여. 이 열매는 지난해 시월 상ㅅ달, 우리 둘의 조그마한 이야기가 비롯될 때 익은 것이어니, * 작은 아씨야, 가녀린 동무야, 남몰래 깃들인 네 가슴에 졸음 조는 옥토끼가 한 쌍. 옛 못 속에 헤염치는 힌고기의 손가락, 손가락, 외롭...
[시에서 노래로] 새빩안 기관차(The Scarlet Locomotive) - 정지용 (Remaster)
Переглядів 120Місяць тому
한국 현대시의 아버지 정지용님의 시를 노래로 만들었습니다. "The Father of Modern Korean Poetry, Jeong Ji-yong" #정지용 #새빩안기관차 #시 #노래 #음악 #poemsong #감성 #suno 조선지광-64호, 1927.02 새빩안 기관차 - 정지용 느으릿 느으릿 한눈파는 겨를에 사랑이 수이 알어질가도 싶구나. 어린아이야, 달려가자. 두뺨에 피여오른 어여쁜 불이 일즉 꺼져 버리면 어찌 하자니? 줄 다름질 쳐 가쟈. 바람은 휘잉. 휘잉. 만틀 자락에 몸이 떠오를 듯. 눈보라는 풀. 풀. 붕어새끼 꾀여내는 모이 같다. 어린아이야, 아무것도 모르는 새빩안 기관차처럼 달려가쟈! *만틀: 망토
[From poetry to song] When You Are Old(b) - W.B. Yeats(Remaster)
Переглядів 58Місяць тому
A song based on a poem by Irish poet Yeats.(Made with AI Suno) #williambutleryeats #WhenYouAreOld #poetry When You Are Old -William Butler Yeats When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with ...
[From poetry to song] When You Are Old(a) - W.B. Yeats(Remaster)
Переглядів 65Місяць тому
A song based on a poem by Irish poet Yeats.(Made with AI Suno) #williambutleryeats #WhenYouAreOld #poetry When You Are Old -William Butler Yeats When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with ...
[시에서 노래로] 편지(A Letter) - 윤동주(Remaster)
Переглядів 85Місяць тому
영원한 청년 시인 윤동주님의 시를 노래로 만들었습니다. 'Yoon Dong-ju', one of the most beloved poets of Korea #윤동주 #편지 #시 #노래 #음악 1936.12 편지 - 윤동주 누나! 이 겨을에도 눈이 가득히 왔읍니다. 흰 봉투에 눈을 한줌 넣고 글씨도 쓰지 말고 우표도 붙이지 말고 말숙하게 그대로 편지를 부칠가요? 누나 가신 나라엔 눈이 아니 온다기에.
[From poetry to song] To M-- - Edgar Allan Poe
Переглядів 101Місяць тому
A song based on a poem by U.S.A poet Edgar Allan Poe.(Made with AI Suno, ChatGPT 4o DALL·E) #EdgarAllanPoe #ToM #poetry To M - - - Edgar Allan Poe O! I care not that my earthly lot Hath little of Earth in it, That years of love have been forgot In the fever of a minute: I heed not that the desolate Are happier, sweet, than I, But that you meddle with my fate Who am a passer by. It is not that m...
[From poetry to song] Serenade - Edgar Allan Poe
Переглядів 97Місяць тому
A song based on a poem by U.S.A poet Edgar Allan Poe.(Made with AI Suno, Runway Gen-3 Alpha, ChatGPT 4o) #EdgarAllanPoe #Serenade #poetry Serenade - Edgar Allan Poe So sweet the hour, so calm the time, I feel it more than half a crime, When Nature sleeps and stars are mute, To mar the silence ev'n with lute. At rest on ocean's brilliant dyes An image of Elysium lies: Seven Pleiades entranced in...
[From poetry to song] Imitation(b) - Edgar Allan Poe
Переглядів 40Місяць тому
[From poetry to song] Imitation(b) - Edgar Allan Poe
[From poetry to song] Imitation(a) - Edgar Allan Poe
Переглядів 28Місяць тому
[From poetry to song] Imitation(a) - Edgar Allan Poe
[From poetry to song] A Dream(b) - Edgar Allan Poe
Переглядів 502 місяці тому
[From poetry to song] A Dream(b) - Edgar Allan Poe
[From poetry to song] A Dream(a) - Edgar Allan Poe
Переглядів 352 місяці тому
[From poetry to song] A Dream(a) - Edgar Allan Poe
[From poetry to song] Dreamland - Edgar Allan Poe
Переглядів 1132 місяці тому
[From poetry to song] Dreamland - Edgar Allan Poe
[From poetry to song] A Dream Within A Dream(b) - Edgar Allan Poe
Переглядів 672 місяці тому
[From poetry to song] A Dream Within A Dream(b) - Edgar Allan Poe
[From poetry to song] A Dream Within A Dream(a) - Edgar Allan Poe
Переглядів 1252 місяці тому
[From poetry to song] A Dream Within A Dream(a) - Edgar Allan Poe
[From poetry to song] Alone(B) - Edgar Allan Poe
Переглядів 752 місяці тому
[From poetry to song] Alone(B) - Edgar Allan Poe
[From poetry to song] Alone(A) - Edgar Allan Poe
Переглядів 662 місяці тому
[From poetry to song] Alone(A) - Edgar Allan Poe
[From poetry to song] Annabel Lee(A) - Edgar Allan Poe
Переглядів 653 місяці тому
[From poetry to song] Annabel Lee(A) - Edgar Allan Poe
[From poetry to song] Lenore(B) - Edgar Allan Poe
Переглядів 1903 місяці тому
[From poetry to song] Lenore(B) - Edgar Allan Poe