J.S. Bach / Was willst du dich betrüben, BWV 107 (Herreweghe)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 19

  • @alishalileh
    @alishalileh 5 років тому +3

    Bach never ceases to comfort and amaze. Definitely one of my favourite cantatas. Very sensitive and sensible performance . Can’t go wrong with Herreweghe! Thanks for the upload!

  • @johnberg181
    @johnberg181 12 років тому +5

    The first 4 minutes or so are pure bliss. I am not so sure about the rest, but you never know with Bach's as his music strikes at the most inopportune times.

  • @amferreiracontemar
    @amferreiracontemar 3 роки тому

    Uma boa cantata das inúmeras do Bach bastante bem interpretada

  • @jeffwyss
    @jeffwyss 8 років тому +4

    One of my favorite cantatas. I love the tenor aria; learned how to whistle the ritornello too!

  • @victorheredia7185
    @victorheredia7185 3 роки тому

    Extraordinario y excelso de otro poaneta

  • @christiaanscheen9593
    @christiaanscheen9593 6 років тому +1

    Verhaal beautiful and comforting - Everyday Bach

  • @emmanuelboguet7114
    @emmanuelboguet7114 9 років тому +1

    Cette musique hors du temps nous accompagne avec gravité mais dans la paix retrouvée. ..Avec Jean - Sébastien Bach, le ciel peut attendre...C'est comme l'incessant sac et ressac de la mer..Merci à UA-cam et donc à Google de ces instants magiques qui arrêtent la course inexorable du temps. Pour un musicien Bach est essentiel, vital,indispensable..ma prose ne peut exprimer qu'imparfaitement ce que je ressens...

  • @adrianapatriciagarciaagude9523
    @adrianapatriciagarciaagude9523 5 років тому

    Eso es brutalmente celestial!

  • @jeanclaudepesci1255
    @jeanclaudepesci1255 10 років тому

    CANTATE N° 107 BACH LE DIVIN

  • @adrianapatriciagarciaagude9523
    @adrianapatriciagarciaagude9523 5 років тому

    ¿Cuál es el nombre de la escultura y de el escultor? !

    • @fernandobe3112
      @fernandobe3112 5 років тому

      Descarga la imagen y haz una búsqueda en Google imágenes.

  • @flemmingranch8777
    @flemmingranch8777 8 років тому +1

    Bare jeg nu havde husket den indkøbsseddel, nu kan jeg jo ikke huske, hvad jeg skulle købe.......

    • @Benn61
      @Benn61 3 роки тому

      Du har litt av en fantasi :)

  • @victorheredia7185
    @victorheredia7185 3 роки тому

    Planeta

  • @johnsilverton639
    @johnsilverton639 3 роки тому +1

    BWV 107 - "Was willst du dich betrüben"


    Cantata for the Seventh Sunday after Trinity
    1. Chor
    Was willst du dich betrüben,
    O meine liebe Seel?
    Ergib dich, den zu lieben,
    Der heißt Immanuel!
    Vertraue ihm allein,
    Er wird gut alles machen
    Und fördern deine Sachen,
    Wie dir's wird selig sein!
    1. Chorale
    Why do you wish to trouble yourself,
    O my beloved soul?
    Abandon yourself to loving Him
    who is called Emmanuel!
    Trust in Him alone,
    He will make all things good,
    and see to your affairs,
    so that they come out happily for you!
    2. Rezitativ B
    Denn Gott verlässet keinen,
    Der sich auf ihn verläßt,
    Er bleibt getreu den Seinen,
    Die ihm vertrauen fest.
    Läßt sich's an wunderlich,
    So laß dir doch nicht grauen!
    Mit Freuden wirst du schauen,
    Wie Gott wird retten dich.
    2. Recitative B
    For God abandons none
    who entrust themselves to Him,
    He remains faithful to His own
    who are firmly loyal to Him.
    If things go strangely
    yet do not be troubled!
    With joy you will see
    how God will save you.
    3. Arie B
    Auf ihn magst du es wagen
    Mit unerschrocknem Mut,
    Du wirst mit ihm erjagen,
    Was dir ist nütz und gut.
    Was Gott beschlossen hat,
    Das kann niemand hindern
    Aus / Bei / allen Menschenkindern;
    Es geht nach seinem Rat.
    3. Aria B
    In Him you can dare all
    with unshaken courage,
    with Him you shall seize
    what is good and useful for you.
    What God has decided upon
    no one can prevent
    among all humanity;
    all things go according to His counsel.
    4. Arie T
    Wenn auch gleich aus der Höllen
    Der Satan wollte sich
    Dir selbst entgegenstellen
    Und toben wider dich,
    So muß er doch mit Spott
    Von seinen Ränken lassen,
    Damit er dich will fassen;
    Denn dein Werk fördert Gott.
    4. Aria T
    Even if, out of hell,
    Satan wishes
    to set himself against you,
    and vent his rage on you,
    yet heaped with mockery
    he must give up his plot,
    with which he hoped to catch you;
    for God furthers your deeds.
    5. Arie S
    Er richt's zu seinen Ehren
    Und deiner Seligkeit;
    Soll's sein, kein Mensch kanns wehren,
    Und wärs ihm noch so leid.
    Will's denn Gott haben nicht,
    So kann's niemand fortreiben,
    Es muß zurückebleiben,
    Was Gott will, das geschicht.
    5. Aria S
    He arranges for your honor
    and your happiness;
    if it shall be, no one can prevent it,
    even if it brings much pain.
    If God does not wish something,
    then no one can bring it to pass,
    it must remain unfulfilled,
    for whatever God wills, happens.
    6. Arie T
    Drum ich mich ihm ergebe,
    Ihm sei es heimgestellt;
    Nach nichts ich sonst mehr strebe,
    Denn nur was ihm gefällt.
    Drauf ware ich und bin still,
    Sein Will der ist der beste,
    Das glaub ich steif und feste,
    Gott mach es, wie er will!
    6. Aria T
    Therefore I devote myself to Him,
    He shall be my hearthstone;
    I need strive after nothing more
    than what is pleasing to Him.
    Therefore I wait and am quiet,
    His will is the best,
    for I believe strongly and firmly,
    God will do, what He wills!
    7. Chor
    Herr, gib, daß ich dein Ehre
    Ja all mein Leben lang
    Von Herzengrund vermehre,
    Dir sage Lob und Dank!
    O Vater, Sohn und Geist,
    Der du aus lauter Gnaden
    Abwendest Not und Schaden,
    Sei immerdar gepreist!
    7. Chorale
    Lord, grant that Your honor,
    for all the days of my life,
    may grow in the depths of my heart,
    let praise and thanks be said to You!
    O Father, Son, and Spirit,
    Who out of pure grace
    have turned away suffering and pain,
    be always praised!
    "Was willst du dich betrüben," Johann Heermann 1630

  • @mariofioravanti2015
    @mariofioravanti2015 4 роки тому

    J. S. BACH ?

  • @djmotise
    @djmotise 2 роки тому

    Again with the nauseating non vibrato strings.