Apprendre le japonais - conversation courante Nabe 鍋 et Saint Valentin チョコ

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 13

  • @michelebecot6671
    @michelebecot6671 2 роки тому +1

    c'était super comme d'habitude 超面白い!(j'ai appris 超)j'étais un peu fatiguée de toujours utiliser とても!
    j'ai appris plein de choses. je me suis beaucoup amusé avec les kanji de 不思議.j'en connaissais 2 sur 3 , mais quand je suis allé chercher le 3e, j'ai découvert avec joie le sens global "d'une considération qui n'est pas pensé"😀 c'est ma traduction personnelle de "étrange".
    je ne liste pas tout ce que j'ai appris, ce serait trop long.
    Merci pour cet audio qui m'a permis également de revoir quelques point de grammaire.Ces vidéos sont vraiment très complètes.
    je vais aller m'acheter des ご褒美チョコ (j'ai réussi le N5, même si c'est un petit pas, j'en suis contente)

    • @JaponaisNaturel
      @JaponaisNaturel  2 роки тому +1

      Bonsoir Michèle ! Apparemment ma réponse n’est pas passée… Je ne m’en aperçois que maintenant… Désolé ! Félicitations pour ton N5 ! 👏😀 N’hésite pas à partager la nouvelle autour de toi ! 👍Les ご褒美チョコ étaient bien mérités ! 🙂 Merci pour tes encouragements sur cette série de vidéos. 😊

  • @seboiso3993
    @seboiso3993 2 роки тому +1

    Sacré imagination. neko dj, fallait le trouver :)
    Merci pour les videos.

    • @JaponaisNaturel
      @JaponaisNaturel  2 роки тому

      Merci pour ton commentaire Séb ! Mais il n'est pas sur la bonne vidéo ! 😉 Sinon, oui, on laisse les chats vivre leur vie de tous les jours et ensuite on essaie d'interpréter les choses. Parfois, on cherche un peu loin... 😂 Mais qu'est-ce qu'on se marre... 🤣

  • @denisebarraux8458
    @denisebarraux8458 2 роки тому

    😅Toujours aussi sympa mais difficile! Elles sont vraiment adorables ces deux nanas!

    • @JaponaisNaturel
      @JaponaisNaturel  2 роки тому

      Merci pour ton commentaire Denise ! 😊 C'est vrai qu'il y a beaucoup de vocabulaire à chaque fois et que le rythme de la conversation fait qu'on est vite un peu perdu. Mais c'est en même temps les points forts de cette série: Une conversation courante en japonais ! 😉 Comme je ne fais que traduire, je découvre aussi beaucoup de choses comme ce ミルフィーユ鍋 que je ne connaissais pas ! Et pourtant, j'adore les 鍋 (nabe) ! Je crois que je n'ai jamais autant apprécié les 4 saisons qu'au Japon ! Cette saisonnalité qu'on ressent vraiment très fortement quand on vit là-bas fait qu'il y a toujours quelque chose de bon et/ou de beau à chaque saison. 🤤🤩

    • @denisebarraux8458
      @denisebarraux8458 2 роки тому +1

      @@JaponaisNaturel C'est vrai mais si tu y prêtes attention,il y a aussi chez nous une grande saisonnalité.. .
      enfin,pour peu qu'on la cultive.
      Puisque tu es là au bout de mes doigts,il fait absolument que tu fasses un jour un travail sur les formes du langage parlé!Je suis en train de travailler la vidéo et c'est toujours là-dessus que je butte...
      😂

    • @JaponaisNaturel
      @JaponaisNaturel  2 роки тому

      @@denisebarraux8458 Au niveau de la nature elle-même, je suis d'accord mais au niveau alimentaire, en tout cas en région parisienne, on trouve sensiblement les mêmes choses toute l'année... Heureusement qu'on entend dans les médias que c'est la saison des trucs ou des machins parce que sinon, on ne le saurait jamais. 😂 Qu'est-ce que je regrette de ne pas avoir un jardin ouvrier à côté... 🥲 Par rapport aux formes du langage parlé, c'est un sujet très vaste ! Tu penses à quoi en particulier (dans cette vidéo ou les autres) ? 🤔

    • @denisebarraux8458
      @denisebarraux8458 2 роки тому +1

      @@JaponaisNaturel Alors,c'est la saison des beignets après avoir été celle des crêpes ...Bientôt viendra le pissenlit et l'aïl des ours ...et puis les asperges et les fraises...En automne,tu as les sorbes,les églantines ,les champignons...Bref,plein de choses !🤪
      Pour les formes inconnues,en voilà quelques unes:au téléphone:-ふみいこからだ なんだろ?どうしたの?   何かあった? そうなのよ つい甘えちゃうの さみしいんだよ なんだ? etc...

    • @JaponaisNaturel
      @JaponaisNaturel  2 роки тому +1

      @@denisebarraux8458 Ah bon ? Moi qui croyais que la saison des beignets, c'était sur les plages de Vendée pendant l'été ! 😲Non, je plaisante ! 😉 Mais pour une grande partie du reste, je pense qu'on a perdu le contact avec la nature et quand elle produit le mieux ses produits. 🙂 Passons au japonais ! Voilà la version équivalente en masu/desu: ふじこからです, なんでしょう?, どうしたんですか?なにかありましたか?そうなんですよ ! ついあまえてしまうんですよ。さみしいんですよ ! Pour "なんだ? ", c'est quelque chose qu'on se dit à soi-même donc on ne peut pas vraiment le mettre en masu/desu. Ça veut juste dire "Quoi, c'est tout ?", "C'est juste ça ?".