Tchaikovsky Slave March

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 11

  • @jjlee28
    @jjlee28 Рік тому +2

    음악에서의 카리스마는 그 자체가 연주인 듯 합니다
    지휘자님 매력에 한껏 매료됩니다
    멋진 연주 감사합니다

  • @misoonlee7029
    @misoonlee7029 2 місяці тому

    와~~여기에 계셨군요. 어젯밤에 순복음교회 성가대 찬양으로 시작해서 하루 종일 성가곡 찾아 듣다가 여기까지 왔네요.

  • @angella_love
    @angella_love Рік тому +1

    우와. 여자경선생님 지휘하는 모습만 보고싶어서 검색하다 발견했는데 우와^^
    저는 유툽도 안보고 로그인 구독 이런것도 안하는데 지금 막 다 해버렸네요🤭
    전에는 연주자만 보였는데 지금은 지휘하는 모습만 눈에 들어와요.
    아… 정말최고세요👍🏻
    한 부분만 콕 집었다가 다른쪽 팀들 준비하고 다같이 어울어지게 하다 그 안에서도 큰소리 . 작은소리 .오른손 . 왼손 각각 으아…
    정말 좋아요.
    아프지말고 오래오래 건강하세요💗

  • @post66
    @post66 4 роки тому +6

    완전 멋집니다~~
    역시 지휘 모습도 함께보면
    훨신 음악이 더깊게 팍팍
    들어 오는것 같아요~~
    하늘이 주신 선물 같아요
    감사합니다 ~~
    여자경님,지휘자 선생님
    어떻게 불러야 될지
    모르겠네요~~암튼
    금손입니다~~브라보^^

  • @BravoComminSeoul
    @BravoComminSeoul 4 роки тому +4

    참으로 멋진 여자경 지휘자님 !!

  • @삐야기-p9i
    @삐야기-p9i 4 роки тому +3

    지휘하시는 모습이 참 섬세하시군요.
    귀한 음악 들려주셔서 감사합니다.

  • @alalbatross6549
    @alalbatross6549 2 роки тому +4

    Very few people know that this piece originally had title Serbian-Russian Marsh. This composition was inspired by the events of the Serbian-Turkish War of 1876. It was created at the request of a close friend of Tchaikovsky's, Nikolai Rubinstein, director of Musical Society, to write a work that would be performed at a charity concert of the Red Cross for the Russians wounded in this war. Tchaikovsky agreed and wrote this work in five days.
    At first, the composer intended to write a symphonic fantasy, but nevertheless decided that the elements of three Serbian folk songs: "The bright sun, you do not shine equally ua-cam.com/video/2oWlfcxbrFs/v-deo.html", "This is the doorstep of Serbia" and "Powder dust" (the second part of the song "Gladly goes Serb in soldiers" ua-cam.com/video/1iDI7QdCJjI/v-deo.html), merged into one composition. He found the melodies in the collection of Cornelius Stankovic's "Serbian Folk Melodies", printed in Vienna in 1862, for which the Serbian composer was awarded the Russian Order of St. Stanislaus by royal decree. At the end of the composition, he used the melody of the Russian anthem "God, Guard the Tzar".
    The first part of this composition describes the suffering of Serbs under Turkish occupation and war crimes in the Balkans, in which Tchaikovsky used two Serbian folk songs (with characteristic Serbian scale with augmented second). Then, followed by the second part describing the uprising of the Serbs and the gathering of Russian volunteers ready to come to the aid of their brothers. General Mikhail Chernyayev came to Serbia with several thousand volunteers, where he received Serbian citizenship and became the commander-in-chief of the Serbian army on the Moravian Front. In the battles around Aleksinac, great sacrifice was shown by Serbian soldiers. Colonel Rajevski (the prototype of Vronsky in Tolstoy's novel Anna Karenina) was killed in the battle near Adrovac. His body was buried in the gate of the monastery of St. Roman in Junis The third part causes the greatest emotions of the listener because it shows the death, withdrawal and anguish of the wounded Serbia. The last, most lively part is the march of Russian volunteers!
    The premiere of the Serbian-Russian Marsh was held on November 5th 1876 at the Bolshoi Theater in Moscow, under the conductor Nikolai Rubinstein and caused the real sensation, which grew into a patriotic event. The conductor had to repeat the work as a whole.
    Three days later, on November 8, 1876, Tchaikovsky wrote a letter to his sister A.I. Davidova (to which he was very attached): "Last Saturday, my Serbian-Russian March played here, which produced a storm of patriotic mood." "All the audience got up, many jumped out of the chairs, and cheered bravely mixed with the screams."
    Until then, Tchaikovsky was considered a good composer and not a very successful conductor (because of his shyness, he was visibly dull on the stage), but his Serbian-Russian march, as he always called him, definitely made him a celebrity. After a fantastic success in Moscow, this work will undergo a huge success under his conductor's stick in Europe and be included in his constant repertoire. He also performed it at the opening of the Carnegie Hall in New York.
    In the first, original print, there is a title "Serbian-Russian March" and under that name this work was performed from the very beginning, but on the next Jurgenson Edition (Peter Jurgenson) as the title of the composition it says "Slavonic Marsh" and under that name, Marsh became known all over the world. It is not known for what reason this change occurred ... Perhaps because of the fear of resistance from listeners in Europe? In any case, we can only guess.
    The battle for Serbia in Kosovo continues. Serbia is fighting Muslim terrorist head choppers, narco traffickers Albanian gangs returning from Syria today.
    Translation by Google Translate. If there are mistakes Google is to be blamed.

  • @BravoComminSeoul
    @BravoComminSeoul 4 роки тому +4

    어떤 음악은 역사적인 배경이나 전투의 이야기가 있어서 승리와 패배한 측을 생각하게 됩니다.
    승리한 나라도 패배한 나라도 수많은 병사들과 민간인이 죽었겠지요.
    늘 음악이 멋진 강동을 주는 것 이외에도 위로, 기억, 고통, 혹은 , 승리를 연상하게 하는 것일까요?
    멋진 연주이고 빛나는 지휘의 장면을 봅니다.

  • @위너-z5d
    @위너-z5d 2 роки тому +3

    카라얀이 지휘하는줄 ... ...감사합니다

  • @영식김-o5j
    @영식김-o5j Рік тому +3

    명작곡을 섬세하게 연출하는 대표적 여성 지휘자임다.🎉