GTA V 悪口で馴染もう、英語とスペイン語

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 вер 2024
  • トレバーだけに焦点を当てた動画は過去に2回upしましたが、今回は3人の主人公全員のを取り上げています。
    喧嘩が始まる直前は通常の悪口とは異なるセリフになるのですが、それについてはここでは一部しか含まれていません。他にもNPCに対するセリフやNPCのセリフはかなり多岐に渡るので、今後じっくり取り上げていければと思います。

КОМЕНТАРІ • 118

  • @redhotdog7319
    @redhotdog7319 2 роки тому +139

    恐らく0:55は”You define everything that’s wrong with this place”(ここで起こりうる全ての悪いことはお前が原因だ)
    みたいな意味なんじゃないですかね。

    • @horch3491
      @horch3491  2 роки тому +14

      仰る通りです!ありがとうございます。

  • @user-rc3hm5yt9b
    @user-rc3hm5yt9b 2 роки тому +457

    改めて見るとオープンカーで止まる度に他人に毒撒き散らすやべーおっさんで草

    • @horch3491
      @horch3491  2 роки тому +81

      毒撒くほうもメンタル無駄に強くないとできませんよね笑

    • @user-hk7ki1rl3v
      @user-hk7ki1rl3v Рік тому +31

      元銀行強盗のやべー奴らだからなぁ…

  • @user-dt7gh5le2z
    @user-dt7gh5le2z 9 місяців тому +74

    RDR2もそうだったけどこういう些細なセリフが訳されてないから英語に堪能な人だけが十二分に楽しめるんだろうなーって思いながらやってる

  • @soupcurry810
    @soupcurry810 2 роки тому +106

    こういう細かい所も作りこんでんの好きだわ

    • @horch3491
      @horch3491  2 роки тому +10

      NPCに関しては4より進化してますね

  • @user-er2hl1ri6d
    @user-er2hl1ri6d 9 місяців тому +64

    英語出来たらマジで楽しいだろうなこのゲームって毎回思う

  • @風呂上がりに必ずアイス食べる

    通りかかる度に理不尽なこと言ってるマイケルなんか可愛い

    • @horch3491
      @horch3491  2 роки тому +17

      独特な感性をお持ちですな…

  • @PotatoUmeeeeeeeeeeeeeeeehhhhhh
    @PotatoUmeeeeeeeeeeeeeeeehhhhhh Рік тому +145

    8:01 現場まだの本当の意味に涙が止まらない

  • @wxpka47s
    @wxpka47s 9 місяців тому +48

    トレバー事故った時の "that’s entirely your fault!" も好き

  • @user_nptp2458KeMt
    @user_nptp2458KeMt Рік тому +98

    こういう語彙、実際に開発陣が聞いたり言ったり言われたりしてるんだろうなぁ

    • @user-ll2ej9fi7n
      @user-ll2ej9fi7n 3 місяці тому

      ネットでいくらでも見れるよ✨

  • @user-zn9rn8tu6i
    @user-zn9rn8tu6i Рік тому +50

    なんでトレバーの汚い英語で学ぼうとしてるんだ俺は…

  • @Arbeit_Wesker
    @Arbeit_Wesker Рік тому +26

    0:59 素直で草

  • @ato1pon
    @ato1pon 2 роки тому +49

    フランクリンの場合は結構あたりが強いんだな…

  • @アレンぼっち実況者
    @アレンぼっち実況者 Рік тому +19

    マイケルと市民の罵詈雑言合戦に巻き込まれるランドマークNPCのばーちゃん…

  • @mineramen6193
    @mineramen6193 2 роки тому +57

    0:49 マイケルの上を行く返し。草

    • @jzrb
      @jzrb 8 місяців тому

      0:48

  • @minecraft_ironingot
    @minecraft_ironingot 9 місяців тому +46

    これ全員日本人のNPCしかいなかったら、クソ面白いんだろうな

    • @ンアッー枕がデカすぎます
      @ンアッー枕がデカすぎます 8 днів тому +2

      「お前、キッショ」みたいなこと言いそう…

    • @o-osa
      @o-osa 2 дні тому +1

      誰も言い返そうとしないで仲間内でこしょこしょ悪口言ってそう

  • @ostrichhara
    @ostrichhara 2 роки тому +51

    0:55 You'll find everything that's wrong with this place は「この場で(そんなことをしたのを)後で間違いだったと気づくだろう」
    7:46 I'm treading on shits with more brains は「フ〇ラしながら糞でも踏んでる気分だ」(※Brainはラップスラングでフ〇ラチオって意味らしい)
    という意味では?

    • @horch3491
      @horch3491  2 роки тому +5

      なるほどそういう解釈ができるんですね!ありがとうございます。

  • @RealTotoWolff
    @RealTotoWolff 10 місяців тому +21

    10:23 親にコンプレックス持ってるトレバーには大ダメージの返しだなこれ
    プレイヤー操作状態じゃなけりゃ引き摺り下ろしてナタで滅多にしそう

  • @TONU_LA
    @TONU_LA 8 місяців тому +9

    ちゃんと謝る人も萎える人も居るのリアル過ぎんだろw

  • @o-osa
    @o-osa 2 дні тому

    これ全部ちゃんと理解できれば没入感というかリアル感すごい増すんだろうなぁ

  • @GTAlove
    @GTAlove 2 роки тому +33

    NPC スペイン語で検索してたどり着きましたが、やっぱりトレバーの悪口はえげつなくて笑えますね😅 チャンネル登録させていただきました!

    • @horch3491
      @horch3491  2 роки тому +1

      ありがとうございます!スペイン語も積極的に取り上げたいと思います🇪🇸🇲🇽

  • @腹痛亭芸太
    @腹痛亭芸太 9 місяців тому +8

    ホームレス相手ならホームレス用の罵倒が用意されてんのがすごい

  • @user-ck5is2pg9y
    @user-ck5is2pg9y 8 місяців тому +3

    0:56 「(お前を見て)この場所が狂ってることを再確認できた」っていう意味です。ロスサントスは犯罪の街なのでそういう事でしょう。

  • @inkHOLOTALE-inkGawr-Gura
    @inkHOLOTALE-inkGawr-Gura 9 місяців тому +27

    gta6ではnpcのセリフも日本語字幕出るようにしてほしいなぁ絶対楽しい

    • @Fluff_neko36
      @Fluff_neko36 9 місяців тому +6

      RDR2だと出てから期待

    • @automatic_2582
      @automatic_2582 8 місяців тому +1

      現代版RDR2みたいになるだろうから出てたらいいな!

  • @TONU_LA
    @TONU_LA 8 місяців тому +6

    GTA5ってアメリカなのにスペイン人もいるのリアルだな

    • @user-lf7mo8sk9x
      @user-lf7mo8sk9x 8 місяців тому

      それを言うならヒスパニックだろ笑笑 教養なさすぎ

    • @_ceek
      @_ceek 8 місяців тому

      @@user-lf7mo8sk9xwhatever you say

    • @user-ze1ss5pp1x
      @user-ze1ss5pp1x Місяць тому

      ユダヤ教徒?みたいな人もいたりするからリアル

  • @user-xq4ol8rb7q
    @user-xq4ol8rb7q 2 роки тому +30

    英語覚えたいので助かります
    これで勉強してます👏🏽

    • @horch3491
      @horch3491  2 роки тому +7

      ありがとうございます!
      他にも制作中です😀

  • @The_Man_in_the_HighCastle
    @The_Man_in_the_HighCastle 9 місяців тому +5

    npcとの会話も字幕表示してくれるmodとかないかな

  • @user-sn2xq1vt9y
    @user-sn2xq1vt9y 2 роки тому +6

    カヨペリコ島の元になった島は「カノーアン島」と言うカリブ海に位置する島で、Googleマップなどで左から見ていくとキューバ、プエルトリコ、カノーアン島という感じであります。公用語がスペイン語なので翻訳して欲しいです🙏
    ですが、敵が完全に敵対してる状態で無いと字幕無しの言葉を喋らないので完全に根気が必要になります....

    • @horch3491
      @horch3491  2 роки тому +1

      どうも聞き慣れない地名なのですが、オンラインで出てくる舞台でしょうか?
      当方オンラインはやっていないのですが、スペイン語を話す敵NPCとしてはバゴスやマーティンの部下がオフラインでも登場するので、彼らに喧嘩を売れば同じ録音が出てくる可能性があります。
      今言ってしまうと ¡Necesitamos ayuda! というセリフがありますが、これは英語でいう we need help ですね。

  • @K6ACVT
    @K6ACVT 8 місяців тому +2

    最初にプレイした時は何言ってるか分からなくて独り言にしか聞こえなかったけど、今見てみると誰かに喋り掛けてるのねw

  • @トレバーフィリップス
    @トレバーフィリップス 19 днів тому

    10:54これ好き

  • @gagugagu999
    @gagugagu999 2 роки тому +36

    トレバー聞いてると面白い笑

    • @horch3491
      @horch3491  2 роки тому +6

      個人的には一番言葉遣いがおもしろいと思ってます笑

  • @C-Crystal2002
    @C-Crystal2002 2 роки тому +14

    5:51 はじめてみたんだけど車上がるやつ!

    • @horch3491
      @horch3491  2 роки тому +5

      マッスルカーをエンジン一番いいのにして、サイドブレーキ引いて全開吹かしたままブレーキを解除するとこんな感じでウィリーしますw

    • @firstnight7150
      @firstnight7150 2 роки тому

      ウィリー走行って奴?

    • @horch3491
      @horch3491  2 роки тому

      @@firstnight7150 ですね
      普通はバイクでやるものですが😅

  • @user-mg9nd6gq5p
    @user-mg9nd6gq5p Рік тому +2

    トレバーとマイケルのせいでフランクリンが霞んで見えていたようだ

  • @user-fu3wx5hh4p
    @user-fu3wx5hh4p 2 роки тому +17

    13:02相手は教師?w

  • @renk1310
    @renk1310 8 місяців тому

    7:45 はおそらく“I've trodden shits with more brains.”で「俺はもっと頭のいいクソどもを踏みつぶしてきた」じゃないですかね

    • @horch3491
      @horch3491  8 місяців тому

      おっしゃる通りです!

  • @hirokunkk
    @hirokunkk Рік тому +3

    son of bitchは映画でも戦うときとかよく聞くと思う

    • @azarashida
      @azarashida 2 місяці тому

      バイオのレオンも
      よく言うセリフですね!

  • @YeswwwNot
    @YeswwwNot 8 місяців тому

    ぶっ飛ばしてみろよ
    の方が
    それっぽい
    遺伝子実験の失敗作はヤバイ

  • @kt6261
    @kt6261 9 місяців тому +3

    傷つける言葉が苦手なやつはグラセフとは縁のない人生送っとるやろ笑笑
    でも、この人優しい🤍

  • @maria.0807
    @maria.0807 6 місяців тому

    最後のトレバー笑いましたw

  • @user-in2vk3pr5u
    @user-in2vk3pr5u 9 місяців тому +1

    英語がわからないから細かいセリフまでわからないけどなかなかのこと言ってる笑笑

  • @user-wp1mj4uc2s
    @user-wp1mj4uc2s 7 місяців тому +2

    GTAで学ぶ英会話!www
    留学前に勉強しちゃアカンやつwww

  • @user-iw8bi3wb3p
    @user-iw8bi3wb3p 8 місяців тому +2

    8:44 サツにチクるぞ?てめぇこら>(・∀・)

  • @ponponAC-18
    @ponponAC-18 8 місяців тому +1

    想像以上にエグいこと言いまくってて草

  • @black-emperor34
    @black-emperor34 6 місяців тому +1

    You'll find everything that's wrong with this place.
    あなたはこの場所で間違っているすべてを見つけるでしょう。らしいです

  • @KE1T4_AnD_l2em-lll_0x
    @KE1T4_AnD_l2em-lll_0x 2 роки тому +7

    スペイン語も混ざっての英語ってのがまた面白いですね(笑)
    スペイン語で一般人が言っていたのはPinche mama vergaだったかな?調べたら出てきました
    あとはHijo de puta madre piece of shitとかって言ってたのもしょっちゅう聞くので印象的っすね()

    • @horch3491
      @horch3491  2 роки тому

      ああなんかよく聞きますねそれ笑
      ヒスパニック系の若年層はみんな英語とスペイン語のバイリンガルだから、ヒスパニック同士でカジュアルな会話をしてるときは同じ文に両方混ざっても通じるのでしょうな、羨ましい…

    • @KE1T4_AnD_l2em-lll_0x
      @KE1T4_AnD_l2em-lll_0x 2 роки тому +1

      @@horch3491 なるほどです(o'ω'o) 今までなんというのか分かりませんでしたが、ヒスパニック系という言葉で表現されるんですね🤔
      ホントに羨ましいですよね笑 スペイン語が母国語?で英語はサブ的な感じ…良いですな!✌️
      ところでHorchさんは実際にアメリカに住んでいたとかそんな感じですか?
      凄く和訳が違和感無くてビックリしたので気になりました( 'ω')

  • @rscim2033
    @rscim2033 2 роки тому +9

    誰に言ってるかがわからん

  • @user-pu9rw9cc2g
    @user-pu9rw9cc2g 2 роки тому +5

    5:52 車のウィーリーみたいなやり方ってあります?

    • @horch3491
      @horch3491  2 роки тому +2

      ございます!
      マッスルカー限定ですが、サイドブレーキをひいたままエンジンを全開に吹かして、それで一気にサイドブレーキを解除するとこうなります
      たぶんほとんどの車種でノーマルのパワーだとウィリーするには非力すぎるかもしれないので、改造すればの話にはなります

  • @piyotoru961
    @piyotoru961 2 роки тому +1

    わー!ありがとうございます(((o(*゚▽゚*)o)))
    この動画見れてよかったです(﹡ˆˆ﹡)

    • @horch3491
      @horch3491  2 роки тому

      こちらこそありがとうございます!

  • @user-jg1rh4bg4o
    @user-jg1rh4bg4o 9 місяців тому +1

    6での動画も待ってますw

  • @user-ww8br2xi5y
    @user-ww8br2xi5y 2 роки тому +5

    マイケル喧嘩強い

  • @user-rw7pe3lg2r
    @user-rw7pe3lg2r 8 місяців тому

    RDR2は常時字幕が着くからまだしもGTA5はストーリーに絡まないと字幕出ないからね…
    Ⅵでは常時字幕表記の設定とかあったら嬉しいかな

  • @user-pg1oi1nb2q
    @user-pg1oi1nb2q 8 місяців тому +2

    gta市民のスルースキルは高い

  • @mineramen6193
    @mineramen6193 2 роки тому +10

    0:54
    「あなたが見つけたすべての事柄はここでは間違っています」(ガバ訳)
    どういうこっちゃ

    • @horch3491
      @horch3491  2 роки тому +2

      これに関しては私の文字起こしがそもそも間違っていました。You'll findではなく You define と言っているようです。

    • @mineramen6193
      @mineramen6193 2 роки тому +1

      @@horch3491 なるほど。。。

  • @likinghimcar
    @likinghimcar 9 місяців тому +2

    市。ね。は草

  • @user-ep6oq2cf1p
    @user-ep6oq2cf1p 8 місяців тому +1

    こんなん現実で言ってたら蜂の巣でしょうね

  • @user-vc7cw7cw9q
    @user-vc7cw7cw9q 8 місяців тому

    ???「ゴメンネ。ゴメンナサーイ。」

  • @user-tl8hn2bd8f
    @user-tl8hn2bd8f 2 роки тому +3

    今更ですが4:08は I don't give a shit ですかね!!

    • @horch3491
      @horch3491  2 роки тому +1

      文脈的には間違いなくshitかf*ckかのどれかですが、なんかはっきりそう聞き取れないので?にしておきました😓

  • @user-uk7yg7jd5s
    @user-uk7yg7jd5s 8 місяців тому +2

    薬やってるから独り言をw

  • @clickx.978
    @clickx.978 Рік тому +1

    0:58 お前完全に場違いなやつだって自覚してんだろw?(自覚してないお前はアホ)みたいな感じですかね…

    • @horch3491
      @horch3491  Рік тому +1

      この書き起こしだとそれがほぼ唯一可能な解釈ですね😅
      実際には私の聞き取りが間違えていました。you'll find ではなく you defineでした。

    • @clickx.978
      @clickx.978 Рік тому

      これ多分You’d find…って言ってるようにも聞こえますがyou defineだったんですね〜なるほど…リスニング頑張らねば😅

  • @LuxAeterna_4649
    @LuxAeterna_4649 9 місяців тому

    オフライン久しぶりにやろうかな

  • @kt6261
    @kt6261 9 місяців тому

    あなたみたいに教養がある人でもグラセフすることを知ってうれしー🤍

  • @harparjack2020
    @harparjack2020 2 місяці тому +1

    英語の勉強には使えないか

    • @horch3491
      @horch3491  2 місяці тому +1

      @@harparjack2020 見方によっては

    • @harparjack2020
      @harparjack2020 2 місяці тому

      @@horch3491 死ぬほどコケにしたいヤツがアメリカ人だったら使えるか

  • @sevenfox0720
    @sevenfox0720 9 місяців тому +2

    赤のバッファロー
    かっこいいと思った人

  • @𬚩
    @𬚩 6 місяців тому +1

    ひどすぎww

  • @user-ll2ej9fi7n
    @user-ll2ej9fi7n 3 місяці тому

    勉強になるなあ。
    暴言ばっかりだけど。

  • @luciano0hassani
    @luciano0hassani 8 місяців тому

    Olá

  • @heavenlycherry3223
    @heavenlycherry3223 9 місяців тому

    You'll find everything that's wrong with this place.
    直訳は おまえの場所はすぐに見つかるぞ ですね

  • @rs9130
    @rs9130 9 місяців тому +1

    jee thee eee saan andho reisuuu

  • @JubaNgaGames
    @JubaNgaGames 8 місяців тому

    俺の方が口悪いわ!!!

  • @Fga112
    @Fga112 Рік тому +5

    14:47 「何でお前は流産にならなかったんだ?」みたいなことですかな?

    • @horch3491
      @horch3491  Рік тому +2

      いい線だとは思うのですが、流産は流産で表現としてはmiscarriageとかになるはずなので、なんとも…

  • @user-ik2xs4no2m
    @user-ik2xs4no2m Рік тому +1

    0:56
    お前の目イカれてるみたいな解釈じゃないかな

  • @user-he8gr9rj4y
    @user-he8gr9rj4y Рік тому +2

    俺も横浜で喧嘩売りまくったな〜笑笑笑笑 皆逃げんなよ笑笑笑笑

    • @user-hk7bm4sj4g
      @user-hk7bm4sj4g Рік тому

      テメェナンカコワクネーヨwwwꉂꉂ(ˊᗜˋ )

    • @user-nw3fx3th8t
      @user-nw3fx3th8t Рік тому +32

      おはよトレバー

    • @user-cm5fm5cx6g
      @user-cm5fm5cx6g 9 місяців тому +7

      「笑」つけたらなんでも面白いって思ってそう

    • @user-he8gr9rj4y
      @user-he8gr9rj4y 9 місяців тому +1

      @@user-cm5fm5cx6g あ?お前は俺よりつまらないよね👁