Amióta nincsenek fegyverekről szóló műsorok a csatornán, nem is nézem. Pedig azokat baromi jól készítették el. Egy ilyen műsor ezerszer többet ér, mint pl. a pucér túlélőműsoruk. Ugye nem baj, ha nem akarok férfi seggeket nézegetni sem akcióban, sem sehogy? Amint visszatérnek a fegyverekről szóló műsorok, újra lelkes nézője és rajongója leszek a Discovery Channel-nek, amit eredeti angolban is néztem, mert nyelvgyakorlásnak sem utolsó. Angoltanár vagyok. Remélem, olvassa ezt egy fejes a csatornánál, és lesz változás! Addig is tart az embargó. 😎
A Discovery mindig híres volt a szakmai kifejezések pontos fordításáról ... egyik sokat emlegetett klasszikus, amikor a Hk MP5-öt sikerült magyarul "üres ötösnek" fordítani :)
Mennyivel jobb így, hogy tudjuk a keresztnevüket a gyári munkásoknak. Sokkal profibb ismeretekre teszünk szert. Fontos lenne még megemlíteni, hogy Rita rózsaszín, kényelmes bugyit viselt aznap, ami nagyban hozzájárult a legyártott lőszerek minőségéhez.
@@balazstotfalusi7845Nem a szöveggel van gond, hanem a fordítással. A szakkifejezéseket nem lehet szótár szerint fordítani, oda szakmabeli ember kell. Autós műsorok is tele vannak/ voltak fordítási hibákkal.
Akik okoskodnak, hogy az nem golyó, azok nyilván nem tollal írnak, hanem golyósirónnal, és nem megtankolják a kocsijukat a benzinkúton, hanem üzemanyagot vételeznek a személygépjárművükbe a töltőállomáson.
Azért elég jó röviden tömören el is mondja a lényegét a páncél átütésnek. A keménység BHN Brinell skála vagy Rockwell de legpontosabb a newton/négyzetmilliméter márpedig ez az első tulajdonság és amit kiszoktak felejteni mert a lövedék sebessége vagy súlya amivel foglalkoznak maximum.
Nem ez az egyetlen baromság benne. Amugy a lövedék esése ezen a távon joval 10 méter fölött van, tehát egy ilyen találat esélye szinte nulla. Főleg elsőre.
Érdekes, hogy mindenki a golyón pörög, de az senkinek nem tűnt fel, hogy a lőszerben "robbanóanyag" van. A lőpor ez esetben lobbanik (gyorségés), nem pedig robban.
Az elején elmondja, hogy a volfrám azért kell, hogy nehéz legyen de azért tesznek a lövedekbe acélt meg rezet, hogy könnyebb legyen… Van egykis logikai csavar…. Véletlen sem azért mert jóval keményebb…
Zavar, hogy "golyó"- nak nevezi a lövedéket. Valaha tényleg golyó volt, az elöltöltős fegyverekben - ágyúk, puskák, pisztolyok - mert gömb alakú volt. De hol van az már!
Amióta nincsenek fegyverekről szóló műsorok a csatornán, nem is nézem. Pedig azokat baromi jól készítették el. Egy ilyen műsor ezerszer többet ér, mint pl. a pucér túlélőműsoruk. Ugye nem baj, ha nem akarok férfi seggeket nézegetni sem akcióban, sem sehogy? Amint visszatérnek a fegyverekről szóló műsorok, újra lelkes nézője és rajongója leszek a Discovery Channel-nek, amit eredeti angolban is néztem, mert nyelvgyakorlásnak sem utolsó. Angoltanár vagyok. Remélem, olvassa ezt egy fejes a csatornánál, és lesz változás! Addig is tart az embargó. 😎
Erre izgulsz. Oké. Vegyél egy vízipisztolyt és dugd fel magadnak. Csak a doktor úr meg ne lássa, mert megint jön a kényszerzubbony.
Tele van pontatlansággal. Élvezhetetlen…
Menj ki ukrajnába harcolni és ott élőben megy a dolog.Persze ahhoz gyáva vagy.
Addig jók ezek a fegyverek, illetve lőszerek, amíg embert ölnek velük, és nem állatot.😊
Azért ott van gond a fejbe rendesen
@@piko0017 Mert szerinted állatokat gyilkolni rendben van! Azoknál nincs gond. Aki megcsinálta a fegyvereket, (azok emberek) rajtuk is próbálják ki.
@@farkasandras6443 Szerintem nem véletlen hogy egy vaddisznó lelövéséért nem kapsz börtönt, viszont ember ölésért igen :DD
@@Davis_sgt Csupán pénz és jó ügyvéd kérdése az egész. Mellesleg az állatokat többre tartom az embereknél.
@@piko0017 Ne bántsad már, ő úgy értette hogy páncéltörővel nem lövünk állatra :D
6:02 golyó 😆 grat kivalló szakmai fordítás.... eddig bírtam nézni
letéptem a fülem
Ha tovább nézed lefejeled a monitort is ☝🏼😄😄
Akkor nem csak az én fülemet b@szta.XDXD
A Discovery mindig híres volt a szakmai kifejezések pontos fordításáról ... egyik sokat emlegetett klasszikus, amikor a Hk MP5-öt sikerült magyarul "üres ötösnek" fordítani :)
Az angolban is roundnak nevezik a lőszert. Ott senkinek nem bassza a fülét. Csak itthon vannnak ilyen vájtfülű faszok.
Mennyivel jobb így, hogy tudjuk a keresztnevüket a gyári munkásoknak. Sokkal profibb ismeretekre teszünk szert. Fontos lenne még megemlíteni, hogy Rita rózsaszín, kényelmes bugyit viselt aznap, ami nagyban hozzájárult a legyártott lőszerek minőségéhez.
Sokkal humánusabbnak hangzik mint amikor csak egy szám vagy a könyvelésben.
A réz nem könnyűfém. Talán inkább lágy, vagy lágyabb az acélnál, azért formálható könnyebben.
Mint ahogy az acél sem nehézfém. Az egész szöveg tele van ordító hibákkal. Régen átnézették lektorral, mostanság ilyen gagyi világban élünk.
@@balazstotfalusi7845Nem a szöveggel van gond, hanem a fordítással. A szakkifejezéseket nem lehet szótár szerint fordítani, oda szakmabeli ember kell.
Autós műsorok is tele vannak/ voltak fordítási hibákkal.
Akik okoskodnak, hogy az nem golyó, azok nyilván nem tollal írnak, hanem golyósirónnal, és nem megtankolják a kocsijukat a benzinkúton, hanem üzemanyagot vételeznek a személygépjárművükbe a töltőállomáson.
Azért elég jó röviden tömören el is mondja a lényegét a páncél átütésnek.
A keménység BHN Brinell skála vagy Rockwell de legpontosabb a newton/négyzetmilliméter márpedig ez az első tulajdonság és amit kiszoktak felejteni mert a lövedék sebessége vagy súlya amivel foglalkoznak maximum.
2475 m en a lövedék rep.ideje biztos,hogy jóval több,mint 3 mp...kb.a duplája lehet...
Nem ez az egyetlen baromság benne.
Amugy a lövedék esése ezen a távon joval 10 méter fölött van, tehát egy ilyen találat esélye szinte nulla. Főleg elsőre.
ebben amugy pont nem tévedtek...
Érdekes, hogy mindenki a golyón pörög, de az senkinek nem tűnt fel, hogy a lőszerben "robbanóanyag" van. A lőpor ez esetben lobbanik (gyorségés), nem pedig robban.
Az elején elmondja, hogy a volfrám azért kell, hogy nehéz legyen de azért tesznek a lövedekbe acélt meg rezet, hogy könnyebb legyen… Van egykis logikai csavar…. Véletlen sem azért mert jóval keményebb…
és mindazért hogy embert öljenek ...
Ez az ami nem fog változni…szokd meg
Golyó a billiárdasztalon van, könyörgöm!!
Raufoss-lövedék!!!
Ennyi baromságot életemben nem hallottam.
Nem tudom, hogy csak forditási hibák, vagy full kreténség az egész 😣🙄🙄
Ott a pont....
Golyó... :O
B+, ez oszt' igen...!
Kicsit irónikus,hogy a semleges Norvégiában van a világ legnagyobb lőszergyára.
a Tévedés : a réz NEM könnyűfém , hanem puha szinesfém , nehezebb a vasnál
korrektúra kellene , szakértői
Zavar, hogy "golyó"- nak nevezi a lövedéket. Valaha tényleg golyó volt, az elöltöltős fegyverekben - ágyúk, puskák, pisztolyok - mert gömb alakú volt. De hol van az már!
Nem kell ennyire kukacoskodni. Az angol terminológoában is roundnak nevezik a lőszert. Ott senki sem rökönyödik meg rajta.
jó hogy a shell -t nem kagylónak fordították - ez az egyetlen pozitívum az egészben, de még így is hély lett belőle ... uhh
Meg golyó😂😂😂😂
AZ OROSZOK URÁNIUMOT HASZNÁLNAK 😂😂😂
Tankokban, de mindenki használ
@@JinSakai-s4wdepleted uranium méghozzá!
Na, az aztán nagyon fontos információ, hogy "RITA" fordítja bele...!
Más egyéb probléma?!
Ha mégegyszer meghallom azt hogy golyó egészen biztosan öngyilkos leszek xDxD
fogod a stukkert és begolyózol?
Browning Machine Gun
golyókat a hüvelybe:):):):):):)
Geetling ágyú
Gatling. 👍
golyó...könyörgöm....
A britt mesterlövész annyira valós,mint az ukrán "ghost" vadászpilóta,valamint a távcsövön átlövő lövész.😂😂😂😂😂
Gumicsont. Olyan mint az angol tudósok!!!
Nem golyó, hanem lövedék -,-
Ez nagyon pontatlan 900 m/s miota = mach 3 ,🤬🤬🤬
Sehogy. 15C fokos levegőben 340m/s. 900/340=2,64M