Poor Unfortunate Souls - The Little Mermaid (1989 film) | Karaoke Version | KaraFun
Вставка
- Опубліковано 10 жов 2024
- 🎤 Get our karaoke app 👉 bit.ly/39lwvql
💻 Download MP3 👉 www.karaoke-ve...
🔔 Don’t forget to subscribe and hit the bell to get our karaoke uploads daily! 👉 bit.ly/3MJrnK3
ℹ️ This version contains a low volume vocal guide to help you learn the song. The karaoke version without the vocal guide is available on www.karafun.com. This recording is a cover of Poor Unfortunate Souls as made famous by The Little Mermaid (1989 film). This version is not the original version, and is not performed by The Little Mermaid (1989 film). This instrumental/playback version contains a vocal guide, the lyrics and backing vocals.
All the assets on KaraFun channels are used by permission under licensing agreement with rights holders (music composition, sound re-recording).
#karaoke #karafun #TheLittleMermaid1989Film
“Now sing!!”
My mind: SING FOR MEEEE MY ANGEL!!!!!
we don't speak of the Butler
lol same
Ahahahah same!! Phantom is the best
**Christine Daae-like voice intensifies**
* OPeRa IntENSiFIes*
Bad guys always have the best songs
Toko Bichiashvili OMG yes- Mother knows best and friends on the other side are baddy songs that I also like as well as this one
@@iamalimelight2346 omg yeah love those songs!!
True dat
RIGHT?!
Yeah, that’s why in plays I want to be a villain female or not
I've repented, seen the light, and made a switch! (True? YES!!)
I used to think that line was "True dat" lol
correct. also: "after all dear what is idle PRATTLE for?"
Also they forget "you can't get something for nothing you know"
@@Forevagabby
I always insert that in. Additionally, "you'll never even miss it." 😂
@@beetlebob4675 me too haha
I really want lady gaga to sing this.
Omg yesssss that would be bomb asf
R. P. Oh my god yes
I'm not Lady Gaga but I've done it ua-cam.com/video/pJtCZxND8lU/v-deo.html ;) :)
R. P. Yessss
No, it should be Tituss Burgess.
Now that I'm a 41 year old man, this song is right in my wheel house. So fun, it's the best disney villain song.
Also as a 42 year old man, I love this song!
Does it bother anyone else that all they do is make the singing quieter? Bc its not karaoke.
Yeah for me it's a little bit disturbing bc I cannot sing with background idk why but it confuses me
It's a vocal guide, and I find it really helps me. KaraFun Karaoke is my favorite karaoke channel. TAKE THAT, WHINERS.
Grace Notae I didn’t notice until you said
I can see how it can be annoying, but tbh it helps me to know how slow /fast im going with the song
Yes it does to meh
This is my favorite song to sing when I have a cold! The raspiness in my voice works so well with Ursula's iconic number!
I'm doing this song for my musical theater solo! Thanks for making a karaoke version! (Note to self start at 0:12)
So am I right now!!
I did this song too for my class and they loved it now my school is holding a Cabaret and I'm performing this song again
same doing it for my matilda audition
I really want to play Ursula just so I can sing this song! This is legit THE most fun song to sing!
I love Ursula, she's so cool and I like her voice
Escravos da dor
Sem ninguém a quem recorrer
Eu confesso que eu era uma peste
Não à toa me chamavam "bruxa má"
Mas eu juro que eu mudei
Na fé eu encontrei, a força pra me reabilitar
Eu? Sim!
E por sorte, entendo um pouco de magia
É um dom que eu dedico só pro bem
E não vale me gongar
Eu uso pra ajudar
Os coitados, infelizes, sem ninguém
Mereça
Meus escravos da dor
Pra quê, sofrer?
Uma quer perder o peso
Outro quer desencalhar
Se eu ajudo?
Pode crer!
São meus escravos da dor
Pra quê, chorar?
Eles correm pro meu colo
E gritam "Ai, vem me ajudar! "
Se eu ajudo?
Só chamar!
Mas já teve uma vez
Que o calote de um freguês
Me obrigou a torturar o traidor
Mas não podem reclamar
É Deus no céu e eu no mar
Para os meus escravos da dor
(Diálogo: Ursula e Ariel)
Os homens não suportam tagarelas
Garota fofoqueira é uó
E não vai desencalhar
Ficando só de blá-blá-blá
Então já sabe
Fecha o bico que é melhor
Amor!
O peixe sempre morre pela boca
Que bofe que aguenta escutar?
Mas vai dar seu coração
Se a moça em questão
For bela, recatada e do lar
Agora
Minha escrava da dor
Vamos lá, cá pra nós
Eu não faço hora extra
E a fila tem que andar
Dou meu preço
A sua voz
Não seja escrava da dor
Não tem porquê
Tudo em volta tem seu preço
Todo sonho, seu valor
O contrato tá na mão
É sua chance pro amor
Já mordeu a isca da mamãe
Te livre do horror
De ser escrava da dor
THIS IS SO FUN NOW IDK IF I WANNA BE ARIEL OR URSELA
Ursula for me!!
Rawan Uchiha same
Ursula!!!!
Ikkkk. I can’t decide(I’m not singing for anything but still)
My voice is better for Ariel cause it’s higher and like she’s good but oh my goodness how I love singing this. It’s soooooo fun
I just got the role as Ursula! I’m scared, but happy I get to sing this song!
昔はイヤな女だった
魔女と呼ばれて当然
でもこの頃は心入れ替え
イイ女になった
信じて
それにチョッピリ使えるマジック
この才能を生かし
恥ずかしいけど
助けてるの
憂鬱で悩める人を
泣けちゃう
不幸せな魂
痩せたい人でも
恋したいって人でも
どうぞいらっしゃい
あぁ、不幸せな魂
たえまなく訪ねて
あぁ泣いてすがる
助けてあげる、もちろん
でもたまにあるのよ
おだいもらえず
お仕置きするの
泣きながら
時々クレームつくけど
でもいい子には優しい
かわいそうな人のため
さあ取引だよ
あんたを3日間だけ
人間にする薬を
作ってあげよう
3日目の日没までに
あんたは王子様と
恋に落ちればいいんだ
ああ、
も一つ大事な問題がある
支払いをどうするか
決めなくちゃ
でも私
たいしたことはないわ
すぐ払えるさ
私のほしいものは
その声
あたしの声?
おわかりだねお姫様
もう話せないし歌えない
おしまい
でも声をなくしたらどうやって
だけどあんたには
美しい顔がある。
それに身振りが物を言うのを
忘れないで
ボディランゲージ ハッ
人間の男たちは
大嫌いよおしゃべりは
好まれるのは黙って頷き
男の後ろを歩く
わかった?
要するに会話はムダ
紳士たちに嫌われる
何もしゃべらず
静かにしてて
恋人ほしいなら
さぁさ悩める人
さぁさぁどうするの
時間がないのよ
グズグズしないで
お代は安いその声
あぁ不幸せな魂
もし橋を渡りたけりゃ通行料
ささ思い切ってサインして
やっと運が向いてきたわ
いただきね
この子の魂を
Beluga,Sevruga
カスピ海のチョウザメ
巻き起こせ風を
この子の声をくれ
さあ歌って
♪~♪~
歌い続けて!
♪~♪~
あっはっはっは・・
In loving memory of Pat Carroll 🕊️🕊️🕊️🕊️
i really love singing and loving your annul!
Moje drogie skrzywdzone dziecko! Ja wiem co! Ja istnieję właściwie po to, Żeby pomagać nieszczęsnym morskim stworzeniom Takim jak ty właśnie! Biedne dziecko, Które nie ma się do kogo zwrócić o pomoc! Tak, przyznaję, że paskudna kiedyś byłam Nazywano często nawet wiedźmą mnie, Lecz od dzisiaj twierdzę, że Na lepsze zmieniam się Znalazłam promyk światła, tu na dnie Tu, tak! Bo na szczęście odrobinę magii znałam Talent mam, gdy o te rzeczy chodzi, wiesz I przydaje się ten dar Bo zwykle rzucam czar Kiedy nieszczęśnikom pomoc pragnę nieść Żałosne Bo, problemy, dusz to! I ból I strach, Ta chce być znów szczuplejsza Ten dziewczynę pragnie mieć Czy im pomagam? Cały czas Och, jak pochłania mnie to! Bo żal mi dusz, Które stojąc przy mym kotle o zaklęcia proszą mnie Więc pomagam im i już Raz na moją prośbę płać Dusza nic nie mogła dać Jasne, że na karę skazało się ją Choć wpłynęło parę skarg Ja jestem święta, to nie żart! Kto nie wierzy, ten robi błąd! =>Dobrze, to zrobimy tak Ja przygotuję czarodziejski napój, Który zamieni cię w kobietę na trzy dni Słyszysz? Trzy dni A teraz uważaj, bo to bardzo ważne Zanim trzeciego dnia zajdzie słońce Ty musisz doprowadzić do tego, żeby książę się w tobie zakochał, Co więcej, pocałował cię, Ale nie ucałował w czółko To musi być pocałunek prawdziwej miłości Jeśli cię pocałuje zanim trzeciego dnia zajdzie słońce Zostaniesz kobietą już na zawsze Ale jeśli cię nie pocałuje, staniesz się znowu syreną I będziesz należała do mnie! Nie, Ariel! No to co? Zgoda? Gdy zostanę kobietą To nie zobaczę już ojca i sióstr No, tak! Ale zdobędziesz swego mężczyznę! Życie jest pełne trudnych wyborów, wszyscy to wiedzą! O, i jeszcze jedna rzecz, niezwykle ważna Jeszcze nie omówiłyśmy kwestii zapłaty Nie możesz dostać czegoś za nic! Przecież, nie mam... Ja nie chcę zbyt wiele! To zapłata symboliczna! Drobiazg! Nawet nie poczujesz! To ,czego od ciebie chcę, to twój głos Mój głos! Twój, perełko Koniec gadania, śpiewania, cisza Ale jak bez głosu...przekonam... ... Masz jeszcze urodę, śliczną buzie No i doceń to co jest najważniejsze dla kobiety... język ciała Mężczyźni tam nie lubią trajkotania Plotkarstwo ich właściwie nudzi dość Oczekuje się od pań żeby oszczędzały krtań Lepiej milczeć niż bez sensu palnąć coś... daj spokój Nie licz na wrażenie konwersacji Zamkniętą przy mężczyźnie trzymaj twarz Bo gdy milczysz w tedy on sam uderza w czuły ton I widzisz, że go w garści nagle masz No chodź tu ! Duszo biedna już chodź, Nie bój się, uczyń to Bo nie wiele mam już czasu, A o cenę nie martw się, jest niska tylko głos Och zrób duszyczko ten krok bo wiedz że to Gdy przez most się pragniesz dostać na wyśniony drugi brzeg Musisz zawsze płacić myto, Masz cyrograf podpisz się Teraz chłopcy wreszcie mam jej głos Największe szczęście to To był najlepszy mój krok.
other than messing up some of the lyrics, this was great!!!!
Poor Unfortunate Souls - Madam Octopu's Song - Baby Bunny Gives Up Her Voice (Mickey and the Tiny Toon Adventure in How I Spent My Vacation Version)
Oh my god!
I had so much fun singing this while acting like I'm on Ursula's POV! :O
:D
Tak, przyznaję, że paskudna kiedyś byłam
Nazywano często wiedźmą mnie, ja wiem?
Lecz od dzisiaj twierdzę, że na lepsze zmieniam się
Znalazłam promyk światła tu na dnie, tu, tak
Bo na szczęście odrobinę magii znałam
Talent mam, gdy o te rzeczy chodzi, wiesz
I przydaje się ten dar, bo zwykle rzucam czar
Kiedy nieszczęśnikom pomoc pragnę nieść
Żałosne
Bo problemy dusz to i ból i strach
"Ja chcę znowu być szczuplejsza", ten dziewczynę pragnie mieć
Czy im pomagam? Cały czas
Oh, jak pochłania mnie to, bo żal mi dusz
Które stojąc przy mym kotle o zaklęcia proszą mnie
Więc pomagam im już
"Raz na moją prośbę płać!", dusza nic nie mogła dać
Jasne, że na karę się skazało ją
Choć wpłynęło parę skarg, ja jestem święta, to nie żart
Kto nie wierzy robi błąd, tak
Więc zrobimy tak: dam Ci magiczny napój
Który na trzy dni zmieni Cię w kobietę, rozumiesz? Trzy dni
Zanim trzeciego dnia zajdzie słońce Twój księciunio musi Cię pocałować
I to nie może być zwykły buziak, ale wyraz prawdziwej miłości
Jeśli to zrobi, zatrzymasz ludzką postać już na zawsze
Ale jeśli nie, z powrotem zamienisz się w syrenę
I będziesz należeć do mnie
Umowa stoi?
Dziwnie to brzmi
Czasem trzeba podjąć trudną decyzję, co nie?
Nie, to zły pomysł, nie zrobię tego
W porządku, zapomnij o życiu na powierzchni
Wracaj do domu do tatusia i już zawsze żyj jak ci każą
No chodź tu duszo biedna, już chodź
Nie bój się, uczyń to
Bo niewiele mam już czasu, o ocenę nie martw się
Całkiem niska, tylko głos
Ah, zrób duszyczko ten krok, bo wiedz, że tu
Gdy masz zamiar się przedostać na wyśniony brzeg przez most
Musisz mi dopłacić, więc masz ten cerograf, podpisz krwią
Teraz chłopcy, wreszcie mam jej głos
Największe szczęście to
To był najlepszy mój krok
Pieuga siewruga, niech wicher ze wschodu tu dmie
Amnesis glosuris end masla ringilis, swój głos oddaj mnie
Teraz śpiewaj!
I love that song.
This sounds very similar to master of the house from les miserables
Is it just me?
oml thank you I hear it too
Да когда-то я была и злой и страшной
Даже ведьмой называть меня могли
Но послушай, но поверь - я исправилась теперь
Новый жизни вижу свет вдали - не вру я ей
Я немного занимаюсь чудесами
Этим даром я владею с детских лет
И теперь к чему ваш смех, колдую я для тех
Для кого другой надежды больше нет
Ах, мой несчастный дружок у всех беда
Кто-то хочет быть стройнее, кто-то чахнет без любви
Отказать им - никогда
Моих несчастных друзей всегдя я жду
И едва они попросят "Закалдуйте вы меня"
Всех их беды - отведу
Правда если кто-то в срок
Расплатиться вдруг не смог
То приговор был мой беднягам очень строг
Но за труд тяжелый свой
Я достойна стать святой
Вот так мой несчастный дружок
I want a mashup between this and Phantom of Opera
YASSSSSSSSSSSSSSSS
IDC IT WAAS A YEAR AGO BUT YASSSSSSSSS QUEEEEEN
Thanks Pat Carroll for my special childhood memories!
I have auditions for The Little Mermaid next week and I'm going for Ursula! I'm gonna start at 3:00 and end at 4:00 , thanks for making this! ^^
Edit: I’m so sorry, I meant to update but I forgot! Anyways, I didn’t get Ursula (this really cool girl did though and she’s rocking it so 🥳). I did get cast as a sea creature, an animal, a chef, and a sailor though, and I’m super happy with that. :D
EDIT #2 (sorry): GUYS I GOT TO TAKE OVER AS THE PILOT :D I mean, not really under the best circumstances, but still, I’m super excited!!
good luck!
@@mav_eliz1795 Thanks! Audition is in a couple days, I'll try to update lol
Same but its next year and i want to be Ursula but next choice is Ariel and ive already memorized the song
Jessica Bailey Break a leg. :D Just a warning, the songs in the Musical version are a tad different than the ones in the movie, so make sure to search up the Broadway soundtrack!
@@sleeplessshinso5103 thx
In passato sono stata un po’ cattiva,
a una strega assomigliavo in verità;
son cambiata sai però,
non sono più cosi,
la vita mia è diversa, credi a me!
OH, SÌ!
C’è una cosa che ho sempre posseduto,
è il talento per i giochi di magia.
Ma ti prego non scherzar,
io cerco di aiutar
le persone più infelici attorno a me.
Patetico…
Io la gioia darò
a chi vorrà!
C’è chi vuole dimagrire
o chi soffre per amore
e con me
guarirà!
Oh io la gioia darò
a chi vorrà!
La pozione tutti vogliano da me
“URSULA, AIUTO!”
e io dico:
“Son qua!”
Ma non sempre va così:
se qualcuno s’è scordato di pagarmi,
l’ho punito,
l’ho punito,
questo sì!
Ma di solito, però,
sono una santa in verità
perché io la gioia vi do!
Agli uomini le chiacchiere non vanno,
si annoiano a sentire bla, bla, bla;
sulla terra va così
e le signore fanno in modo
da evitare di parlare un po’ di più.
Ai maschi la conversazione non fa effetto:
il gentleman la evita se può.
S’innamorano, però, di colei che sa tacer;
la donna un po’ ritrosa troverà
un uomo che la conquisterà,
ora fai la tua scelta;
io non posso più sprecare
troppo tempo qui con te,
voglio solo
la tua voce!
Mia triste anima sola,
tu sai perché:
è lo scotto da pagare per avere ciò che vuoi,
prendi fiato, fatti forza, firma questa pergamena.
Flotsam, Jetsam, ora è mia!
Abbiam vinto ancora noi!
Su questa anima sola!
Belugas e Bruga, venite o venti del mar!
Larinxis, Glauxidius e Max, Laringitis, la voce a me!
Ora canta!
Ah…
Canta! Canta!
2:27 (I’m just saving this for smth)
2:32 is my personal time stamp :)
I have to play Ursula for my school musical and this song slays
hows the musical going bro
Да когда-то я была и злой и страшной
Даже ведьмой называть меня могли
Но послушай, но поверь - я исправилась теперь
Новый жизни вижу свет вдали - не вру я ей
Я немного занимаюсь чудесами
Этим даром я владею с детских лет
И теперь к чему ваш смех, колдую я для тех
Для кого другой надежды больше нет
Ах, мой несчастный дружок у всех беда
Кто-то хочет быть стройнее, кто-то чахнет без любви
Отказать им - никогда
Моих несчастных друзей всегдя я жду
И едва они попросят "Закалдуйте вы меня"
Всех их беды - отведу
Правда если кто-то в срок
Расплатиться вдруг не смог
То приговор был мой беднягам очень строг
Но за труд тяжелый свой
Я достойна стать святой
Вот так мой несчастный дружок
И известно, что в надводном мире люди
Не любят крикунов и болтунов,
Ну а девушки земной, гораздо лучше быть немой
Да и к чему пустая трата лишних слов
Да, детка
Мужчины ненавидят разговоры
Для них молчанье золото всегда
Если женщина нема - сходят все по ней с ума
Все другое это просто ерунда
Ну что же?
Мой несчастный дружок
Не грусти, дай лишь срок
И возьму-то за услугу я не золота мешок
А один твой голосок
Ах, мой несчатный дружок
Весь мир таков
Будет все как ты захочешь
За тобой теперь должок
Сделай вдох
Сделай выдох
Попиши-ка пару строк
Флетсем, Джетсем
Все! Она моя
Все моря у наших ног!
Ах, мой несчастный дружок....
[Úrsula]
O jeito para conseguir o que quer
É você se tornar humana também
[Ariel]
Pode fazer isso?
[Úrsula]
Minha querida e bela menina
É isto o que eu faço
É para isso que eu vivo
Para ajudar os infelizes seres do mar
Como você
Pobres almas que não têm a quem recorrer
Eu confesso que já fui muito malvada
Era pouco me chamarem só de bruxa
Mas depois de arrependida, fiquei mais comedida
E até mais generosa e gorducha
(Pode crer)
Felizmente, eu conheço uma magia
É um talento que eu sempre possuí
E hoje é este o meu ofício
Uso em benefício do infeliz ou sofredor que vem aqui
(Patético)
Corações infelizes
Precisam de mim
Uma quer ser mais magrinha, outro quer a namorada
Eu resolvo?
Claro que sim
São corações infelizes
Em busca de tudo
Todos eles chegam implorando: Faça-me um feitiço
O que é que eu faço?
Eu ajudo
Mas me lembro no começo
Alguns não pagaram o preço
E fui forçada a castigar os infelizes
Se reclamam, não adianta
Pois, em geral, eu sou uma santa
Para os corações infelizes
Agora vamos aos negócios
Eu farei uma poção que a tornará um ser humano por três dias
Entendeu? Três dias
Agora, ouça
Isso é importante
Antes do pôr do Sol do terceiro dia
Você tem que fazer aquele príncipe se apaixonar por você
Isto é, ele tem que beijar você
Não um beijo qualquer
O beijo do verdadeiro amor
Se ele beijar você antes do pôr do Sol do terceiro dia
Você ficará humana para sempre
Mas, se não beijar
Você voltará a ser sereia e
Pertencerá a mim
Chegamos a um acordo?
PUBLICIDADE
Remover anúncios
[Ariel]
Se eu ficar humana
Nunca mais estarei com meu pai e minhas irmãs
[Úrsula]
Tem razão
Mas terá o seu homem
A vida é cheia de escolhas difíceis, não é?
Ó, e ainda tem mais uma coisa
Ainda não falamos do detalhe do pagamento
Não se adquire uma coisa por nada
[Ariel]
Mas eu não tenho na-
[Úrsula]
Eu não cobro muito
Vai lhe custar uma ninharia
Não vai sentir falta
O que eu quero de você é sua voz
[Ariel]
Minha voz?
[Úrsula]
É o que eu disse, queridinha
Não vai mais falar, cantar, fim
[Ariel]
Mas sem minha voz, como posso?
[Úrsula]
Terá sua aparência, seu belo rosto
E não subestime a importância da
Linguagem do corpo, hah
O homem abomina tagarelas
Garota caladinha ele adora
Se a mulher ficar falando, o dia inteiro fofocando
O homem se zanga, diz adeus e vai embora, não
Não vá querer jogar conversa fora
Que os homens fazem tudo pra evitar
Sabe quem é mais querida? É a garota retraída
E só as bem quietinhas vão casar
É hora de resolver
O negócio entre nós
Eu sou muito ocupada e não tenho o dia inteiro
O meu preço?
É sua voz
Você, que é tão infeliz
Não vai ser mais
Se quiser atravessar a ponte, existe um pagamento
Vamos lá, tome coragem, assine o documento
(A sereia está no papo)
É dia de alegria
Ganhei o que eu queria
Verruga, sifruga, eu quero um vento assim
Laringo, la língua e tirar a laringe e a voz para mim
Agora cante
[Ariel]
Ah-ah-ah-ah-ah
[Úrsula]
Continue cantando
[Ariel]
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
"repented seen the light and made a switch to this"??
"after all dear what is idle babble for"?? wrong!!
not in the broadway. It's correct.
Aerin Hearts no its "repented seen the light and made a switch, true? yes"
"after all dear what is idle prattle for"
TheLittleMermaid Fan12345 But this is the brodway version !!!
@@singgirlhallo umm... no it's not. look at the title.
Я была, когда-то очень не хорошей,
Я бывало совершала много зла,
Но желанье делать зло, давным-давно прошло,
Я нынче сильно лучше, чем была.. Нет.. Да..
К счастью чуточку умею колдовать я,
И едва случится с кем-нибудь беда
Силу тайную свою несчастным отдаю,
Всем известно, что готова я всегда
Любой, несчастной, бедной душе,
В беде помочь.
Кто-то хочет похудеть, а кто-то сохнет от любви,
«Подсобите?» Я не прочь
Несчастной, бедной душе, помочь спешу
И едва меня попросят: «Мол, Урсула, поколдуй».
Все проблемы разрешу
Сразу я предупрежу, не бесплатно ворожу
И должникам, увы, на встречу не иду,
Но с моею добротой я уж давно слыву святой
Среде всех попавших в беду.
Урсула: Вот, что я могу предложить тебе, моя дорогая. Я знаю заклинание, которое превратит тебя в человека на 3 дня. Но есть одно условие, ты должна сделать так, чтоб до захода солнца 3-го дня, наш дорогой принц тебя поцеловал. Если ты сумеешь этого добиться, то навсегда останешься человеком.
Ариэль: А если нет?
Урсула: А это ничего страшного. Вот видишь тут написано маленькими буковками, твоя душа будет принадлежать мне, и ты должна будешь вечность провести в моем мокром, адском логове. Юристы!...Разве можно их не любить?.. Но есть еще вопрос: мой гонорар.
Ариэль: Но у меня ничего нет.
Урсула: Ой да мне многого и не надо, всего лишь твой голос.
Ариэль: Мой голос?
Урсула: Да не переживай ты так , у меня есть идеальная штучка для его хранения. Твой дедуля Посейдон подарил свой трезубец твоему отцу, а вот это он подарил мне.
Ариэль: Твоя волшебная ракушка.
Урсула: Ты слышала о ней?
Ариэль: Да! Отец говорит, что это и есть источник всего твоего колдовства.
Урсула: Глупости, дорогая.
Ариэль: И что без нее ты умрешь.
Урсула: Умру. Хахаха! Я тебя умоляю. Это так безделушка. Сосуд для хранения твоего голоса, и поверь мне твое вибрато, твое легато, и даже твое фортиссимо будет в порядке.
Ариэль: Но если я отдам голос, как же …
Урсула:
Но есть глаза, есть лицо, и зря ты не веришь, что всесилен язык движений.
Мужчины, ведь не любят многословных,
Они от них бегут из-под венца.
Меньше звуков издавать, нужно, что б завоевать,
Их суровые, угрюмые сердца. Давай!..
Ведь им обычно не до разговоров,
Пару вздохов им достаточно с лихвой,
К ним легко найти ключи,
Просто в тряпочку молчи,
И любой мужчина скоро будет твой.
Так хватит даром время терять,
Делать все нужно в срок,
Я ужасно занята, оплата так не велика,
Твой чудесный голосок.
Своей несчастной душе, помочь спеши,
Хочешь мостик перейти, скорей за мостик заплати,
И к душе твоей на встречу беспрепятственно лети.
Флотсам, Джетсам, дело в шляпе,
Подари покой скорей, душе несчастной своей.
Minha querida e bela menina
É isto o que eu faço
É para isso que eu vivo
Para ajudar os infelizes seres do mar
Como você
Pobres almas que não têm a quem recorrer
Eu confesso que já fui muito malvada
Era pouco me chamarem só de bruxa
Mas depois de arrependida, fiquei mais comedida
E até mais generosa e gorducha
(Pode crer)
Felizmente eu conheço uma magia
É um talento que eu sempre possuí
E hoje é esse o meu ofício
Uso em benefício do infeliz ou sofredor que vem aqui
(Patético)
Corações infelizes
Precisam de mim
Uma quer ser mais magrinha
Outro quer a namorada
Eu resolvo?
Claro que sim!
São corações infelizes
Em busca de tudo
Todos eles chegam implorando
Faça-me um feitiço
O que é que eu faço?
Eu ajudo!
Mas me lembro no começo
Alguns não pagaram o preço
E fui forçada a castigar os infelizes
menubuscar
Corações Infelizes
A Pequena Sereia
[Úrsula]
O jeito para conseguir o que quer
É você se tornar humana também
[Ariel]
Pode fazer isso?
[Úrsula]
Minha querida e bela menina
É isto o que eu faço
É para isso que eu vivo
Para ajudar os infelizes seres do mar
Como você
Pobres almas que não têm a quem recorrer
Eu confesso que já fui muito malvada
Era pouco me chamarem só de bruxa
Mas depois de arrependida, fiquei mais comedida
E até mais generosa e gorducha
(Pode crer)
Felizmente eu conheço uma magia
É um talento que eu sempre possuí
E hoje é esse o meu ofício
Uso em benefício do infeliz ou sofredor que vem aqui
(Patético)
Corações infelizes
Precisam de mim
Uma quer ser mais magrinha
Outro quer a namorada
Eu resolvo?
Claro que sim!
São corações infelizes
Em busca de tudo
Todos eles chegam implorando
Faça-me um feitiço
O que é que eu faço?
Eu ajudo!
Mas me lembro no começo
Alguns não pagaram o preço
E fui forçada a castigar os infelizes
Se reclamam não adianta
Pois em geral eu sou uma santa
Para os corações infelizes
[Úrsula]
Agora vamos aos negócios
Eu farei uma poção que a tornará um ser humano por três dias
Entendeu? Três dias
Agora, ouça!
Isso é importante
Antes do por do Sol do terceiro dia, você tem que fazer aquele príncipe se apaixonar por você
Isto é ele tem que beijar você
Não um beijo qualquer
O beijo do verdadeiro amor!
Se ele beijar você antes do por-do-sol do terceiro dia
Você ficará humana para sempre!
Mas se não beijar, você voltará a ser sereia
E pertencerá a mim!
[Sebastião]
Não, Ariel, nã-
[Úrsula]
Chegamos a um acordo?
[Ariel]
Se eu ficar humana
Nunca mais estarei com meu pai e minhas irmãs
[Úrsula]
Tem razão!
Mas terá o seu homem!
Humhumhumhum
A vida é cheia de escolhas difíceis, não é?
Humhumhumhum
Oh, e ainda tem mais uma coisa
Ainda não falamos do detalhe do pagamento
Não se adquire uma coisa por nada!
[Ariel]
Mas eu não tenho nad-
[Úrsula]
Eu não cobro muito
Vai lhe custar uma ninharia, não vai sentir falta!
O que eu quero de você é sua voz!
[Ariel]
Minha voz?
[Úrsula]
É o que eu disse, queridinha
Não vai mais falar, cantar, fim! Mpa!
[Ariel]
Mas sem minha voz
Como posso?
[Úrsula]
Terá sua aparência!
Seu belo rosto!
E não subestime a importância da
Linguagem do corpo (há!) (Riso irônico)
O homem abomina tagarelas
Garota caladinha ele adora
Se a mulher ficar falando
O dia inteiro e fofocando
O homem se zanga, diz adeus e vai embora
Não!
Não vá querer jogar conversa fora
Que os homens fazem tudo pra evitar
Sabe quem é mais querida?
É a garota retraída!
E só as bem quietinhas vão casar!
É hora de resolver
O negócio entre nós
Eu sou muito ocupada
E não tenho o dia inteiro
O meu preço?
É sua voz!
Você que é tão infeliz
Não vai ser mais
Se quiser atravessar a ponte
Existe um pagamento
Vamos lá, tome coragem!
Assine o documento
(A sereia está no papo!)
É dia de alegria!
Ganhei o que eu queria!
Eu confesso que já fui muito malvada
Era pouco me chamarem só de bruxa
Mas depois de arrependida, fiquei mais comedida
E até mais generosa e gorducha
(Pode crer)
Felizmente eu conheço uma magia
É um talento que eu sempre possuí
E hoje é esse o meu ofício
Uso em benefício do infeliz ou sofredor que vem aqui
(Patético)
Corações infelizes
Precisam de mim
Uma quer ser mais magrinha
Outro quer a namorada
Eu resolvo?
Claro que sim!
São corações infelizes
Em busca de tudo
Todos eles chegam implorando
Faça-me um feitiço
O que é que eu faço?
Eu ajudo!
Mas me lembro no começo
Alguns não pagaram o preço
E fui forçada a castigar os infelizes
Se reclamam não adianta
Pois em geral eu sou uma santa
Para os corações infelizes
[Úrsula]
Agora vamos aos negócios
Eu farei uma poção que a tornará um ser humano por três dias
Entendeu? Três dias
Agora, ouça!
Isso é importante
Antes do por do Sol do terceiro dia, você tem que fazer aquele príncipe se apaixonar por você
Isto é ele tem que beijar você
Não um beijo qualquer
O beijo do verdadeiro amor!
Se ele beijar você antes do por-do-sol do terceiro dia
Você ficará humana para sempre!
Mas se não beijar, você voltará a ser sereia
E pertencerá a mim!
[Sebastião]
Não, Ariel, nã-
[Úrsula]
Chegamos a um acordo?
[Ariel]
Se eu ficar humana
Nunca mais estarei com meu pai e minhas irmãs
[Úrsula]
Tem razão!
Mas terá o seu homem!
Humhumhumhum
A vida é cheia de escolhas difíceis, não é?
Humhumhumhum
Oh, e ainda tem mais uma coisa
Ainda não falamos do detalhe do pagamento
Não se adquire uma coisa por nada!
[Ariel]
Mas eu não tenho nad-
[Úrsula]
Eu não cobro muito
Vai lhe custar uma ninharia
O que eu quero de você é sua voz!
[Ariel]
Minha voz?
[Úrsula]
É o que eu disse, queridinha
Não vai mais falar, cantar... Fim! Mpa! (barulinho de boca)
[Ariel]
Mas sem minha voz
Como posso?
[Úrsula]
Terá sua aparência!
Seu belo rosto!
E não subestime a importância da
Linguagem do corpo (há!) (Riso irônico)
O homem abomina tagarelas
Garota caladinha ele adora
Se a mulher ficar falando
O dia inteiro e fofocando
O homem se zanga, diz adeus e vai embora
Não!
Não vá querer jogar conversa fora
Que os homens fazem tudo pra evitar
Sabe quem é mais querida?
É a garota retraída!
E só as bem quietinhas vão casar!
É hora de resolver
O negócio entre nós
Eu sou muito ocupada
E não tenho o dia inteiro
O meu preço?
É sua voz!
Você que é tão infeliz
Não vai ser mais
Se quiser atravessar a ponte
Existe um pagamento
Vamos lá, tome coragem!
Assine o documento
(A sereia está no papo!)
É dia de alegria!
Ganhei o que eu queria!
Verruga, sifruga eu quero um vento assim
Laringo la língua
Ir lá ra laringe e a voz para mim
Agora cante!
Ουρσούλα: Ο μοναδικός τρόπος να εισαι μαζι του ειναι να γινεις κι εσυ ανθρωπος
Άριελ: Μπορείς να το κάνις ;
Ουρσούλα: Χαριτωμένη μου μικρούλα. Εγώ αν μπορώ;
Γι αυτό ζω μόνο. Για να βοηθάω δυστυχισμένες γοργόνες σαν εσένα.
Φτωχές ψυχές που δεν έχουν που να στηριχτούν.
Παραδέχομαι ότι στο παρελθόν μου
Ήμουν μάγισσα και μάλιστα κακιά
Όμως άλλαξα πολύ κι έγινα καλή
Μετάνιωσα και άλλαξα μυαλά
Τι ; Ναι!
Μα δεν ξέχασα ποτέ τα μαγικά μου
Το τελέντο μου ήταν πάντοτε αυτό
Τώρα πια ότι κι αν πεις, μαζι μου αν θα 'ρθεις, θα ξεχάσεις κάθε πόνο και καημό.
Φοβερό!
Πονεμένες ψυχές, θρηνούν, ζητούν
Θέλει η μια ν' αδυνατίσει, θέλει η άλλη ν' αγαπά
Να τους βοηθήσω; Ασφαλώς
Οι πονεμένες ψυχές, θρηνούν, ζητούν
Όλοι έρχονται τρεχάτοι, θέλουν κόλπα μαγικά
Και τι κάνω; Τους βοηθώ
Τώρα αν καμιά φορά, μας προκύψει η διαφθορά τότε θα πρέπει δυστυχώς να αμυνθώ
Κι όμως πάλι θα το πω, ότι εγώ πάντα προσπαθώ για τις πονεμένες ψυχές
Μην ξεχνάς: Είσαι όμορφη. Ποτέ μην υποτιμάς μικρούλα μου τη γλωσσα του σώματος...
Στους άντρες δεν αρέσει η φλυαρία
Το μπλα μπλα μπλα τους είναι βαρετό
Όμως όλοι προτιμούν κορίτσια που να μη μιλούν κι εσύ, χρυσή μου, τις κουβέντες τι τις θες;
Λοιπόν! Δεν θέλουν τις ανόητες συζητήσεις
Οι κύριοι αποφεύγουν τις κουτές
Αυτό μάθε το καλά και ποτέ μη λες πολλά
Κερδίζει αυτή που ελάχιστα μιλά
Κουνήσου!
Πονεμένη ψυχή! Μπρος λοιπόν! Πες τι θες!
Έχω κι άλλες ασχολίες κι αυτό μόνο σου ζητω; Τη γλυκιά σου τη φωνή
Δυστυχισμένη ψυχή, πονάς και κλαίς
Για τα πιο ωραια πράγματα πληρώνις ακριβά
Μην το σκέφτεσαι πολυ γιατί η αγάπη είναε τυφλή
Φλοτσαμ, Ξετσαμ! Την κρατάω παιδία
Εγώ έχω το κλειδί
Της πονεμένης ψυχής...
Αλμύρα και μοίρα κατάμαυρη θαλασσινή
Ζητώ ν' αποκτήσω για πάντα εγώ τη γλυκιά της φωνή!
Τωρα, εσυ...
Συνέχισε!
(C) แม่หนูน้อยหน้าหวานเอ้ย
นั้นแหละอาชีพหลัก
งานหากินของข้า
ช่วยเหลือชาวเงือกผู้ตกทุกข์ได้ยาก
อย่างเช่นเจ้า
เงือกน้อยผู้หน้าสงสาร
ที่ไม่รู้จะหันไปพึ่งใคร
ต้องยอมรับที่แล้วๆ ฉันเลวไร้ที่ติ
แน่ล่ะสิ ใครก็เรียกฉันว่าแม่มด
แต่ว่าฉันนั้นได้เปลี่ยนกลับตัว
และใจจนหมด
สำนึกกลับสู่ทางสว่างสดใส
เหรอ...ใช่
(T) และบังเอิญฉันนั้นรู้
เรื่องราวของเวทมนตร์
เรื่องพวกนี้ฉันฝึกฝนได้ดีกว่าใคร
ถ้าเธอรู้แล้วอย่าหัวเราะ
ได้ใช้สงเคราะห์ผู้ใด
ที่ต้องเจอกับ
ความเศร้าใจหมองไหม้อย่างนี้
น่าสมเพช
(C) ใจอันไร้ที่พึ่งพา
โศกา โศกี
เธออยากผอมไฉไล หนุ่มก็รักอยู่กับแม่นี่
ก็ต้องช่วยสิ ต้องทำให้
(T) โอ้ ใจอันไร้ที่พึ่งพา
ร่วงโรยโหยไห้
พากันล้อมหม้อน้ำมนต์แล้วร้อง เออซูล่าจ๋า
ก็ต้องช่วยไป ไม่เคยอู้
แต่ก็ยังเคยเจอบางทีถ้าไม่มีเงินเพียงพอ
ก็เลยต้องขอให้ช่วยจ่ายค่าปรับนะหนู
ก็มีคนร้องเรียนหนาหู
แต่ดูแล้วเหมือนแม่พระยิ่งใหญ่
แก่ดวงใจอันไร้ที่พึ่ง
(C) นี่ไงข้อเสนอ ข้าจะปรุงน้ำมนต์
เพื่อเสกให้เจ้ากลายร่างเป็นมนุษย์สามวัน
ชัดไหม สามวัน
ทีนี้ฟังไว้ ตรงนี้แหละสำคัญ
ก่อนพระอาทิตย์ลับฟ้าในวันที่สาม
เธอจะต้องให้เจ้าชายรูปงาม
ตกหลุมรักเธอให้ได้
นั้นคือ เขาจะต้องจุมพิตเธอ
หอมเฉยๆไม่เอาด้วยนะ
มันจะต้องเป็นจุมพิตจากรักแท้
ถ้าเขาจูบเธอก่อนตะวันตก ในวันที่สามหละก็
เธอจะได้กลายเป็นมนุษย์ตลอดกาล
แต่ถ้าเขาไม่จูบ
เธอจะต้องกลับเป็นนางเงือก และ
เจ้าจะตกเป็นทาสของข้า
(เซบาสเตียน)อย่านะเอเรียล อย่ารับปาก
เธอจะตกลงไหม
(T) ถ้าฉันเป็นมนุษย์
ฉันคงไม่ได้อยู่กับท่านพ่อ และพี่ๆอีกเลย
(C) ใช่แล้ว
แต่เจ้าก็มีคนรักหนิ
ฮึๆๆๆๆ
มีได้มันก็ต้องมีเสียอย่างนี้แหละ
ห๊ะๆๆๆๆ
(C) อ้อ แล้วก็ยังมีอย่างนึงที่ลืมบอก
เรายังไม่ได้ตกลงเรื่องค่าแรงกันเลย
ของแจกฟรีสมัยนี้ไม่มีอีกแล้ว
(T) แต่ฉันไม่มีอะไรให้
(C) ฉันไม่ได้ขออะไรมาก
แค่ค่าน้ำร้อนน้ำชาหนะ
เธอมีจ่ายอยู่แล้ว
สิ่งที่ฉันต้องการก็คือ
เสียงของเธอ
(T) เสียงของฉัน
(C) ใช่แล้วหละแม่สาวสวย
แค่เธออดพูด อดร้องเพลง ใบ้สนิท
(T)แต่ถ้าหากไม่พูดฉันจะ...
(C) ถ้าโฉมสะคราญ หน้าตาสะสวย
อย่าได้ประมาทความสำคัญ
ของภาษาไบ้ต่ำไปสิจ๊ะ ห๊า
ผู้ชายบนโลกมนุษย์ ไม่ชอบคนช่างพล่าม
ผู้หญิงที่พูดเกินงามเขาว่าน่าเบื่อ
บนดินใครๆพอใจชอบผู้หญิงนั่งนิ่งเป็นเบี้ย
พูดแต่น้ำมันไม่มีเนื้อมันไม่ได้ความ
(T) เชื่อสิ เขาคงไม่สนไอ้เรื่องการสนทนา
หากเจอขึ้นมาผู้ชายหนีหน้าทุกยาม
กลับห้อมล้อมรุมตอมกันใหญ่
คนที่ไม่ชอบซักชอบถาม
อยากมีหนุ่มคอยตามต้องเหยียบเอาไว้
(C) เอาเลยสิ
ใจอันไร้ที่พึ่งพา เอาเลยน่า
ตัดสินใจเลย
งานของฉันก็ยุ่งเหมือนกัน
จะให้รอทั้งวันได้ไง
ก็แค่ให้เพียงเสียงของเธอ
(All) แด่ใจดวงน้อยที่แสนเศร้า
เสียใจนะเออ
จะได้มาก็ต้องแลกไป
ใครที่ไหนก็ล้วนต้องเจอ
ตั้งสติแล้วสูดหายใจรีบลงนามในข้อเสนอ
ฟล๊อตแซม เจ็ตแซม ฉันได้เธอเรียบร้อย
(All) ได้การแหละเราคราวนี้
โอ้ใจอันไร้คนนำพา
Some lyrics are wrong.
Emily Tanon I thought I was the only one who noticed XD
SketchDestiny This song has been stuck in my head and I sadly have read, reread and memorized the lyrics so that I can sing it in the shower lmao.
Personally waiting for my school to do a broadway backwards production so I can perform this in drag.
It'd be hilarious.
SketchDestiny ursala is based on a drag queen
+Emily Tanon This is the Broadway version. Ursula is slightly less overtly evil in this version.
My friend loves Ariel I love Rapunzel My mom loves Cinderella my aunt loves Snow White my teacher like Mulan
O jeito para conseguir o que quer
É você se tornar humana também
[Ariel]
Pode fazer isso?
[Úrsula]
Minha querida e bela menina
É isto o que eu faço
É para isso que eu vivo
Para ajudar os infelizes seres do mar
Como você
Pobres almas que não têm a quem recorrer
Eu confesso que já fui muito malvada
Era pouco me chamarem só de bruxa
Mas depois de arrependida, fiquei mais comedida
E até mais generosa e gorducha
(Pode crer)
Felizmente eu conheço uma magia
É um talento que eu sempre possuí
E hoje é esse o meu ofício
Uso em benefício do infeliz ou sofredor que vem aqui
(Patético)
Corações infelizes
Precisam de mim
Uma quer ser mais magrinha
Outro quer a namorada
Eu resolvo?
Claro que sim!
São corações infelizes
Em busca de tudo
Todos eles chegam implorando
Faça-me um feitiço
O que é que eu faço?
Eu ajudo!
Mas me lembro no começo
Alguns não pagaram o preço
E fui forçada a castigar os infelizes
Remover anúncios
Se reclamam não adianta
Pois em geral eu sou uma santa
Para os corações infelizes
[Úrsula]
Agora vamos aos negócios
Eu farei uma poção que a tornará um ser humano por três dias
Entendeu? Três dias
Agora, ouça!
Isso é importante
Antes do por do Sol do terceiro dia, você tem que fazer aquele príncipe se apaixonar por você
Isto é ele tem que beijar você
Não um beijo qualquer
O beijo do verdadeiro amor!
Se ele beijar você antes do por-do-sol do terceiro dia
Você ficará humana para sempre!
Mas se não beijar, você voltará a ser sereia
E pertencerá a mim!
[Sebastião]
Não, Ariel, nã-
[Úrsula]
Chegamos a um acordo?
[Ariel]
Se eu ficar humana
Nunca mais estarei com meu pai e minhas irmãs
[Úrsula]
Tem razão!
Mas terá o seu homem!
Humhumhumhum
A vida é cheia de escolhas difíceis, não é?
Humhumhumhum
Oh, e ainda tem mais uma coisa
Ainda não falamos do detalhe do pagamento
Não se adquire uma coisa por nada!
[Ariel]
Mas eu não tenho nad-
[Úrsula]
Eu não cobro muito
Vai lhe custar uma ninharia, não vai sentir falta!
O que eu quero de você é sua voz!
[Ariel]
Minha voz?
[Úrsula]
É o que eu disse, queridinha
Não vai mais falar, cantar, fim! Mpa!
[Ariel]
Mas sem minha voz
Como posso?
[Úrsula]
Terá sua aparência!
Seu belo rosto!
E não subestime a importância da
Linguagem do corpo (há!) (Riso irônico)
O homem abomina tagarelas
Garota caladinha ele adora
Se a mulher ficar falando
O dia inteiro e fofocando
O homem se zanga, diz adeus e vai embora
Não!
Não vá querer jogar conversa fora
Que os homens fazem tudo pra evitar
Sabe quem é mais querida?
É a garota retraída!
E só as bem quietinhas vão casar!
É hora de resolver
O negócio entre nós
Eu sou muito ocupada
E não tenho o dia inteiro
O meu preço?
É sua voz!
Você que é tão infeliz
Não vai ser mais
Se quiser atravessar a ponte
Existe um pagamento
Vamos lá, tome coragem!
Assine o documento
(A sereia está no papo!)
É dia de alegria!
Ganhei o que eu queria!
Verruga, sifruga eu quero um vento assim
Laringo la língua
Ir lá ra laringe e a voz para mim
Agora cante!
Singing this with no voice over in the car....got some looks but damn did I feel good
Eu admit că am mai fost răutăcioasă
Vrăjitoare fără glumă îmi spuneau
Dar acum poți constata, schimbarea e a mea
Căindu-mă pe drumul bun pornesc
Nu, da
O magie se întâmplă să cunosc, eu
Un talent pe care îl dețin de mult
Ca apoi, și să nu râzi, mereu am folosit
Pentru toți ce au un suflet urgisit
Patetic
Suflete fără noroc, e greu, cunosc
Asta vrea să fie slabă, celălalt o fată vrea
Să îi ajut eu? Evident.
Doar suflete fără noroc, e trist, chiar e
La cazan îmi vin duzine strigă „Vrăji, Ursula vrem”
Să-i ajut eu? Sigura da
Parcă odată sa-ntâmplat, plata a întârziat
Și a trebuit să îi zgândăr pe cărbuni încinși
Plângeri sunt ca peste tot, dar peste toate o sfântă sunt
Pentru suflete fără noroc
(Poveste)
Bărbații nu vor doar pălăvrăgeală
O fată ce bârfește nu-și doresc.
Pe pământ e preferabil un cuvânt să nu rostești
Și gânguritul pân-la urmă pentru ce-i?
Haide, nu conversația impresionează.
De fapt ei se feresc cât pot de ea
Ei doar liniște-și doresc, pe tăcută o iubesc
De taci, bărbatul îl câștigi ușor
Așa că suflete fără noroc, nu mai sta, alege acum
Eu sunt foarte ocupată, nu pot aștepta cât vrei
Prețu-i mic, e vocea ta
Biet suflet fără noroc, e trist, așa-i
Dacă podul vrei să treci, taxa trebuie s-o plătești
Hai inspiră imediat, și semnează pe contract
Flotsam, Jetsam eu am prins-o acum
Șefa a câștigat
Un biet suflet fără noroc
แม่หนูน้อยหน้าหวานเอ้ย
นั้นแหละอาชีพหลัก
งานหากินของข้า
ช่วยเหลือชาวเงือกผู้ตกทุกข์ได้ยาก
อย่างเช่นเจ้า
เงือกน้อยผู้หน้าสงสาร
ที่ไม่รู้จะหันไปพึ่งใคร
ต้องยอมรับที่แล้วๆ ฉันเลวไร้ที่ติ
แน่ล่ะสิ ใครก็เรียกฉันว่าแม่มด
แต่ว่าฉันนั้นได้เปลี่ยนกลับตัว
และใจจนหมด
สำนึกกลับสู่ทางสว่างสดใส
เหรอ...ใช่
(T) และบังเอิญฉันนั้นรู้
เรื่องราวของเวทมนตร์
เรื่องพวกนี้ฉันฝึกฝนได้ดีกว่าใคร
ถ้าเธอรู้แล้วอย่าหัวเราะ
ได้ใช้สงเคราะห์ผู้ใด
ที่ต้องเจอกับ
ความเศร้าใจหมองไหม้อย่างนี้
น่าสมเพช
(C) ใจอันไร้ที่พึ่งพา
โศกา โศกี
เธออยากผอมไฉไล หนุ่มก็รักอยู่กับแม่นี่
ก็ต้องช่วยสิ ต้องทำให้
(T) โอ้ ใจอันไร้ที่พึ่งพา
ร่วงโรยโหยไห้
พากันล้อมหม้อน้ำมนต์แล้วร้อง เออซูล่าจ๋า
ก็ต้องช่วยไป ไม่เคยอู้
แต่ก็ยังเคยเจอบางทีถ้าไม่มีเงินเพียงพอ
ก็เลยต้องขอให้ช่วยจ่ายค่าปรับนะหนู
ก็มีคนร้องเรียนหนาหู
แต่ดูแล้วเหมือนแม่พระยิ่งใหญ่
แก่ดวงใจอันไร้ที่พึ่ง
(C) นี่ไงข้อเสนอ ข้าจะปรุงน้ำมนต์
เพื่อเสกให้เจ้ากลายร่างเป็นมนุษย์สามวัน
ชัดไหม สามวัน
ทีนี้ฟังไว้ ตรงนี้แหละสำคัญ
ก่อนพระอาทิตย์ลับฟ้าในวันที่สาม
เธอจะต้องให้เจ้าชายรูปงาม
ตกหลุมรักเธอให้ได้
นั้นคือ เขาจะต้องจุมพิตเธอ
หอมเฉยๆไม่เอาด้วยนะ
มันจะต้องเป็นจุมพิตจากรักแท้
ถ้าเขาจูบเธอก่อนตะวันตก ในวันที่สามหละก็
เธอจะได้กลายเป็นมนุษย์ตลอดกาล
แต่ถ้าเขาไม่จูบ
เธอจะต้องกลับเป็นนางเงือก และ
เจ้าจะตกเป็นทาสของข้า
(เซบาสเตียน)อย่านะเอเรียล อย่ารับปาก
เธอจะตกลงไหม
(T) ถ้าฉันเป็นมนุษย์
ฉันคงไม่ได้อยู่กับท่านพ่อ และพี่ๆอีกเลย
(C) ใช่แล้ว
แต่เจ้าก็มีคนรักหนิ
ฮึๆๆๆๆ
มีได้มันก็ต้องมีเสียอย่างนี้แหละ
ห๊ะๆๆๆๆ
(C) อ้อ แล้วก็ยังมีอย่างนึงที่ลืมบอก
เรายังไม่ได้ตกลงเรื่องค่าแรงกันเลย
ของแจกฟรีสมัยนี้ไม่มีอีกแล้ว
(T) แต่ฉันไม่มีอะไรให้
(C) ฉันไม่ได้ขออะไรมาก
แค่ค่าน้ำร้อนน้ำชาหนะ
เธอมีจ่ายอยู่แล้ว
สิ่งที่ฉันต้องการก็คือ
เสียงของเธอ
(T) เสียงของฉัน
(C) ใช่แล้วหละแม่สาวสวย
แค่เธออดพูด อดร้องเพลง ใบ้สนิท
(T)แต่ถ้าหากไม่พูดฉันจะ...
(C) ถ้าโฉมสะคราญ หน้าตาสะสวย
อย่าได้ประมาทความสำคัญ
ของภาษาไบ้ต่ำไปสิจ๊ะ ห๊า
ผู้ชายบนโลกมนุษย์ ไม่ชอบคนช่างพล่าม
ผู้หญิงที่พูดเกินงามเขาว่าน่าเบื่อ
บนดินใครๆพอใจชอบผู้หญิงนั่งนิ่งเป็นเบี้ย
พูดแต่น้ำมันไม่มีเนื้อมันไม่ได้ความ
(T) เชื่อสิ เขาคงไม่สนไอ้เรื่องการสนทนา
หากเจอขึ้นมาผู้ชายหนีหน้าทุกยาม
กลับห้อมล้อมรุมตอมกันใหญ่
คนที่ไม่ชอบซักชอบถาม
อยากมีหนุ่มคอยตามต้องเหยียบเอาไว้
(C) เอาเลยสิ
ใจอันไร้ที่พึ่งพา เอาเลยน่า
ตัดสินใจเลย
งานของฉันก็ยุ่งเหมือนกัน
จะให้รอทั้งวันได้ไง
ก็แค่ให้เพียงเสียงของเธอ
(All) แด่ใจดวงน้อยที่แสนเศร้า
เสียใจนะเออ
จะได้มาก็ต้องแลกไป
ใครที่ไหนก็ล้วนต้องเจอ
ตั้งสติแล้วสูดหายใจรีบลงนามในข้อเสนอ
ฟล๊อตแซม เจ็ตแซม ฉันได้เธอเรียบร้อย
(All) ได้การแหละเราคราวนี้
โอ้ใจอันไร้คนนำพา
I'm doing this for a solo in school LOL XD XD
Katelyn G Lol how was it?
0:28-3:40
a few of the lyrics are wrong but this was still cool
Wow Phantom of the Opera under the sea
0:25
지난날엔 내가 몹시 무서웠지
모두 나를 마녀라고 불렀지
이젠 그때완 달라, 모든 걸 고쳤지
아주 많은 걸 바꿔버렸지 그래
나는 다행히도 마술을 좀 하지
그건 내가 갖고 있는 재주지
요즘에는 비웃지 마! 외롭고 가련한
아주 비참한 이를 보살펴주지 (딱하지?)
불쌍한 영혼들 도와주지
얘는 날씬하고 싶고 쟤는 상사병에 걸려
내가 도우면? 물론이지
저 불쌍한 영혼들 가엾구나
나의 마술봉에 모두 매달려 "우슐라 도와줘!"
내가 그렇담 해야지
가끔 얌체들도 있지
내가 도와주어도
그 대가를 안 치르면 혼낼 수밖에
사실 난 짜증도 나지만
언제나 잘 도와주지
정말 불쌍한 영혼들
남자들은 떠드는 걸 싫어해
수다장이 여자는 지겹대
입을 다물고 있는 숙녀를 좋아하지,
어떤 남자가 말장난을 즐기겠어?
얘 이봐! 말만 가지고는 마음이 안 움직여
진짜 신사는 그걸 피하지
남자 안달 나는 건 수줍어하고 부끄럼 타는 아가씨지
혀만 잘 놀리면 남자는 붙잡지
불쌍한 네 영혼
어서! 정하시지!
나는 아주 바쁘니까 그동안 종일 못 기다려?
큰 건 필요 없어, 목소리지
이 불쌍한 네 영혼 가엽구나
아무 대가 없이 그냥 다릴 가질 순 없지
이제 심호흡하고 서류에 서명해
얘들아 이젠 공주는 내 거야
내가 주인이야
이 불쌍한 영혼
2:23 personal stamp :)
German:
Früher war ich, das ist war
ein echtes Ekel.
Wer mich Hexe schimpfte,
hatte leider Recht.
Aber schon seit ein'ger Zeit,
hab ich's bitterlich bereut.
Mich reizt das Gute, das ich endlich möcht,
Stimmts, ja!
Gott sei Dank kann ich ein kleines bisschen zaubern.
Diese Gabe, dies Talent hat ich shcon früh.
Bitte lache mich nicht aus,
ich mach was Gutes draus.
Für die Verzweifelten, da lohnt sich meine Müh,
mit Gefühl.
Armen Seelen in Not
voll Schmerz, voll Pein.
Diese säh sich lieber schlanker,
Jener ist vor Liebe krank.
Lass ich sie allein,
aber nein.
Die armen Seelen in Not.
Ganz krank, wie wahr.
Alle kommen voller Hoffnung,
das mein Zauber ihnen hilft.
Und ich helfe ist doch klar.
Sei'n wir ehrlich, es kam vor,
ja, man hautz mich über's Ohr.
Doch wer's versucht, der spürt sehr schnell,
da seh ich ROT.
Klagen darfst, das seh ich ein,
doch meist ziert mich ein Glorienschein,
für die armen Seelen in Not.
Die Menschenmänner lieben kein Geplapper.
Ne' Quasselstrippe halten sie für fad.
Ja an Land, nicht ohne Grund,
da hält als Dame man den Mund,
und sagt noch selbst
hat das Gequatsche denn Format.
Komm schon.
Die Wenigsten erwerben sich für's Reden.
Der wahre Herr von Wälder denkt nicht dran.
Doch sie rasten förmlich aus,
bleibt sie stumm, kriegt sie Applaus,
nur die, die schweigt,
die kriegt auch einen Mann.
Na los.
Du arme Seele in Not.
triff die Wahl jetzt un hier.
Ich hab and'res noch zu machen,
also halte mich nicht auf.
Deine Stimme, gib sie mir.
Du arme Seele in Not
fatal, doch wahr.
Nirgends wird dir was geschenkt,
mein Schatz, denn Geld regiert die Welt.
Unterschrieb hier das Papier,
bevor es anders dir gefällt.
Flottsam, Settsam ich hab sie, boys.
Der Boss ist doch der Held.
Du arme Seel' in Not.
I get to play Ursula in my school's musical
Pobres Corações Infelizes
A Pequena Sereia / The Little Mermaid / La Sirenita
[Úrsula]
O jeito para conseguir o que quer
É você se tornar humana também
[Ariel]
Pode fazer isso?
[Úrsula]
Minha querida e bela menina
É isto o que eu faço
É para isso que eu vivo
Para ajudar os infelizes seres do mar
Como você
Pobres almas que não têm a quem recorrer
Eu confesso que já fui muito malvada
Era pouco me chamarem só de bruxa
Mas depois de arrependida, fiquei mais comedida
E até mais generosa e gorducha
(Pode crer)
Felizmente, eu conheço uma magia
É um talento que eu sempre possuí
E hoje é este o meu ofício
Uso em benefício do infeliz ou sofredor que vem aqui
(Patético)
Corações infelizes
Precisam de mim
Uma quer ser mais magrinha, outro quer a namorada
Eu resolvo?
Claro que sim
São corações infelizes
Em busca de tudo
Todos eles chegam implorando: Faça-me um feitiço
O que é que eu faço?
Eu ajudo
Mas me lembro no começo
Alguns não pagaram o preço
E fui forçada a castigar os infelizes
Se reclamam, não adianta
Pois, em geral, eu sou uma santa
Para os corações infelizes
Agora vamos aos negócios
Eu farei uma poção que a tornará um ser humano por três dias
Entendeu? Três dias
Agora, ouça
Isso é importante
Antes do pôr do Sol do terceiro dia
Você tem que fazer aquele príncipe se apaixonar por você
Isto é, ele tem que beijar você
Não um beijo qualquer
O beijo do verdadeiro amor
Se ele beijar você antes do pôr do Sol do terceiro dia
Você ficará humana para sempre
Mas, se não beijar
Você voltará a ser sereia e
Pertencerá a mim
Chegamos a um acordo?
[Ariel]
Se eu ficar humana
Nunca mais estarei com meu pai e minhas irmãs
[Úrsula]
Tem razão
Mas terá o seu homem
A vida é cheia de escolhas difíceis, não é?
Ó, e ainda tem mais uma coisa
Ainda não falamos do detalhe do pagamento
Não se adquire uma coisa por nada
[Ariel]
Mas eu não tenho na-
[Úrsula]
Eu não cobro muito
Vai lhe custar uma ninharia
Não vai sentir falta
O que eu quero de você é sua voz
[Ariel]
Minha voz?
[Úrsula]
É o que eu disse, queridinha
Não vai mais falar, cantar, fim
[Ariel]
Mas sem minha voz, como posso?
[Úrsula]
Terá sua aparência, seu belo rosto
E não subestime a importância da
Linguagem do corpo, hah
O homem abomina tagarelas
Garota caladinha ele adora
Se a mulher ficar falando, o dia inteiro fofocando
O homem se zanga, diz adeus e vai embora, não
Não vá querer jogar conversa fora
Que os homens fazem tudo pra evitar
Sabe quem é mais querida? É a garota retraída
E só as bem quietinhas vão casar
É hora de resolver
O negócio entre nós
Eu sou muito ocupada e não tenho o dia inteiro
O meu preço?
É sua voz
Você, que é tão infeliz
Não vai ser mais
Se quiser atravessar a ponte, existe um pagamento
Vamos lá, tome coragem, assine o documento
(A sereia está no papo)
É dia de alegria
Ganhei o que eu queria
Verruga, sifruga, eu quero um vento assim
Laringo, la língua e tirar a laringe e a voz para mim
Agora cante
[Ariel]
Ah-ah-ah-ah-ah
[Úrsula]
Continue cantando
[Ariel]
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Obg
Je n'ai pas toujours
été gentille et sincère
J'ai vraiment mérité le nom de sorcière
Mais vous verrez qu'aujourd'hui
Je suis bonne avec autrui
Repentie, j'ai voulu
faire marche arrière
Oui ? Oui !
Il est vrai que je
connais un peu de magie
C'est un talent que
j'ai toujours possédé
Aujourd'hui par bonté d'âme
J'ai mis, je le proclame
Au service de tous les cas désespérés
Pathétique !
Pauvres âmes en perdition,
en mal de tout
Cette âme-là rêve d'être un squelette
L'autre cherche une amourette
Et moi, qu'est ce que je dis ?
Je dis oui
Toutes ces âmes en perdition,
en mal de tout
Elles débarquent dans mes chaudrons
En braillant : Ursula, sauve-nous !
Et moi, j'accepte,
quelle question !
Il est tout de même arrivé
Que l'une ne puisse pas payer
Et que j'avoue l'avoir fait frire
sans compassion
C'est vrai que j'ai eu des plaintes
Mais tous comptes faits
je suis une sainte
Pour toutes les âmes en perdition
Letra en español:
Para obtener lo que quieres
Deberás convertirte en humano
Ohhh y usted podría hacerlo?
Pero pequeña y dulce niña
Eso hago, para eso vivo
Para ayudar almas en infortunio
Como la tuya
Sola triste y sin tener con quien contar
Yo admito que solía ser muy mala
No bromeaban al decir que bruja soy
Pero ahora encontraras
Que mi camino enmendé
Que firmemente arrepentida estoy
Cierto es
Por fortuna conozco algo de magia
Un talento que yo siempre poseí
Y últimamente no te rías
Lo uso en favor
De miserables que sufren depresión
Patético
Pobres almas en desgracia
Que sufren necesidad
Esta quiere ser delgada
Y este quiere una pareja
Quien los ayudo, yo lo hice
Pobres almas en desgracia
Tan tristes, tan solas
Vienen rogando en mi caldera
Implorando mis hechizos
Quien los ayudo, lo hice yo
Un par de veces me ha pasado
Que el precio no han pagado
Y tuve que sus cuerpos disolver
Todos se han quejado
Pero la santa me han llamado
Estas pobres almas en desgracia
Aceptas querida
Si me convierto en humana
Ya no veré a mi padre
Ni a mis hermanas
Pero tendrás a tu hombre (rizas)
Es difícil decidir en la vida
No crees Ariel (rizas)
Ohhh y además hay otro
Pequeño detalle
No hemos hablado de cómo me pagaras
No se puede recibir sin dar nada a cambio
Pero yo no tengo nada que….
No es mucho lo que pido
Lo que quiero es tu voz
Pero sin mi voz como
Eso no importa te vez muy bien
No olvides que tan solo tu belleza
Es más que suficiente jaaaaa
Los hombres no te buscas si les hablas
No creo que los quieras aburrir
Allá arriba es preferido
Que las damas no conversen
A no ser que no te quieras divertir
Veras que no logras nada conversando
A menos que los pienses ahuyentar
Admirada tu serás si callada siempre estas
Sujeta bien tu lengua y triunfaras Ariel!
Pobre alma en desgracia
Que harás
Piensa ya
No me queda mucho tiempo
Y ocupada voy a estar
Y solamente es tu voz
Pobre alma en desgracia
Que haré por ti
Si tú quieres ser feliz
Entonces tienes que pagar
No te vas a arrepentir
No dudes más y firma ya
Que sencillo fue
Que tonta es
Muy pronto salvare
A esta pobre alma de aquel
magia de bruja yo comienzo a convocar
hechizos marinos que laringitis den
acudan a mi...
CANTA YA
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
MAS FUERTE!!!
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
jajajaja(risas de ursula)
For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. John 3:16
what does that have to do with this?
I like this song
Thank you so much I really like this thank you
지난 날엔 내가 몹시 무서웠지
모두 나를 마녀라고 불렀지
이젠 그때완 달라 모든 걸 고쳤지
아주 많은 걸 바꿔버렸지, 그래~
나는 다행이도 마술을 좀 하지
그건 내가 갖고 있는 재주지
요즘에는 비웃지 마
외롭고 가련한 아주 비참한 일 보살펴 주지
딱 하지~
불쌍한 영혼들 도와주지
얘는 날씬하고 싶고 쟤는 상사병에 걸려
내가 도우련?
물론이지!
저 불쌍한 영혼들 가엾구나
나의 마술봉에 모두 매달려
“우슬라, 도와줘!” 네가 그렇담 해야지
가끔 얌체들도 있지 내가 도와주어도
그 댓가를 안 치르면 혼낼 수 밖에
사실 난 짜증도 나지만 언제나 잘 도와주지
정말 불쌍한 영혼들
잘 생각해 봐,
그 예쁜 얼굴과 늘씬하고 아주 멋진 몸매가 있잖아
매력이 넘치는 하!
남자들은 떠드는 걸 싫어해
수다쟁이 여자는 지겹대
입을 다물고 있는 숙녀를 좋아하지
어떤 남자가 말장난을 즐기겠어?
이봐! 말만 가지고는 마음이 안 움직여
진짜 신사는 그걸 피하지
남자를 안달하는 건
수줍어하고 부끄럼타는
아가씨들이 혀만 잘 놀리면 남자를 붙잡지
불쌍한 내 영혼
어서 정하시지
나는 아주 바쁘니까 그리고 난 종일 못 기다려
큰 거 필요없어 목소리지
이 불쌍한 내 영혼
가엾구나
아무 댓가 없이 그냥 다리를 가질 순 없지
이제 심호흡하고 서류에 서명해
얘들아! 이제 공주는 내꺼야
내가 주인이야
이 불쌍한 영혼
Úrsula: O jeito para conseguir o que quer
é você se tornar humana também
Ariel: Pode fazer isso?
Úrsula: Minha querida e bela menina.
É isto o que eu faço e para isso que eu vivo
Para ajudar os infelizes seres do mar como você
Pobres almas que não têm a quem recorrer
Eu confesso que já fui muito malvada
Era pouco me chamarem só de bruxa
Mas depois arrependida, fiquei mais comedida
E até mais generosa e gorducha! Pode crer!
Felizmente eu conheço uma magia
é um talento que eu sempre possuí.
E hoje é este o meu ofício,
que eu uso em benefício do infeliz
ou sofredor que vem aqui! Patético!
Corações infelizes,
precisam de mim.
Uma quer ser mais magrinha,
outro quer a namorada.
E eu resolvo?
Claro que sim.
São corações infelizes
Em busca de tudo.
Todos eles chegam
implorando
Faça-me um feitiço!
Que é que eu faço?
Eu ajudo.
Mas me lembro no começo
alguns não pagaram o preço
e fui forçada a castigar os infelizes
Se reclamam não adianta, pois em geral eu sou uma santa, para os corações infelizes
Úrsula: Chegamos a um acordo?
Ariel: Se eu ficar humana, nunca mais estarei com meu pai e minhas irmãs..
Úrsula: Mas terá o seu homem, a vida é cheia de escolhas difíceis não é? Oh, e ainda tem mais uma coisinha, ainda não falamos do detalhe do pagamento!
Ariel: Mais eu não tenha nada...
Úrsula: Mais eu não cobro muito, vai lhe custar uma ninharia. O que eu quero de você é sua voz!
Ariel: Mais sem minha voz, como posso?
Úrsula: Terá sua aparência, seu belo rosto, e não subestime a importância da linguagem do corpo.
O homem abomina tagarelas, garota caladinha ele adora,
se a mulher ficar falando o dia inteiro fofocando,
o homem se zanga, diz adeus, e vai embora, não!
Não vá querer jogar conversa fora, os homem fazem tudo pra evitar, sabe quem é mais querida, é a garota retraída, e só as bem quietinhas vão casar...
É hora de resolver o negócio, entre nós, eu sou muito ocupada e não tenho o dia inteiro, o meu preço? É a sua voz. Você que é tão infeliz,
Não vai ser mais, se quiser atravessar a ponte, existe um pagamento, vamos lá tome coragem, assine o documento, a sereia está no papo, é dia de alegria, ganhei o que eu queria...
Verruga, sifruga, e eu quero um vento assim..
Laringula língua, e lara laringe e a voz para mim..
Agora cante..
Oooooóóóó
Continue cantando.
Hahahahahaha
poor unfrortumate souls
Thanks!
Who else is singing this when they're home alone?
Tekst piosenki:
Moje drogie skrzywdzone dziecko!
Ja wiem co!
Ja istnieję właściwie po to,
Żeby pomagać nieszczęsnym morskim stworzeniom
Takim jak ty właśnie!
Biedne dziecko,
Które nie ma się do kogo zwrócić o pomoc!
Tak, przyznaję, że paskudna kiedyś byłam
Nazywano często nawet wiedźmą mnie,
Lecz od dzisiaj twierdzę, że
Na lepsze zmieniam się
Znalazłam promyk światła, tu na dnie
Tu, tak!
Bo na szczęście odrobinę magii znałam
Talent mam, gdy o te rzeczy chodzi, wiesz
I przydaje się ten dar
Bo zwykle rzucam czar
Kiedy nieszczęśnikom pomoc pragnę nieść
Żałosne
Bo, problemy, dusz to!
I ból
I strach,
Ta chce być znów szczuplejsza
Ten dziewczynę pragnie mieć
Czy im pomagam?
Cały czas
Och, jak pochłania mnie to!
Bo żal mi dusz,
Które stojąc przy mym kotle o zaklęcia proszą mnie
Więc pomagam im i już
Raz na moją prośbę płać
Dusza nic nie mogła dać
Jasne, że na karę skazało się ją
Choć wpłynęło parę skarg
Ja jestem święta, to nie żart!
Kto nie wierzy, ten robi błąd!
=>Dobrze, to zrobimy tak
Ja przygotuję czarodziejski napój,
Który zamieni cię w kobietę na trzy dni
Słyszysz? Trzy dni
A teraz uważaj, bo to bardzo ważne
Zanim trzeciego dnia zajdzie słońce
Ty musisz doprowadzić do tego, żeby książę się w tobie zakochał,
Co więcej, pocałował cię,
Ale nie ucałował w czółko
To musi być pocałunek prawdziwej miłości
Jeśli cię pocałuje zanim trzeciego dnia zajdzie słońce
Zostaniesz kobietą już na zawsze
Ale jeśli cię nie pocałuje, staniesz się znowu syreną
I będziesz należała do mnie!
Nie, Ariel!
No to co? Zgoda?
Gdy zostanę kobietą
To nie zobaczę już ojca i sióstr
No, tak!
Ale zdobędziesz swego mężczyznę!
Życie jest pełne trudnych wyborów, wszyscy to wiedzą!
O, i jeszcze jedna rzecz, niezwykle ważna
Jeszcze nie omówiłyśmy kwestii zapłaty
Nie możesz dostać czegoś za nic!
Przecież, nie mam...
Ja nie chcę zbyt wiele!
To zapłata symboliczna!
Drobiazg!
Nawet nie poczujesz!
To ,czego od ciebie chcę, to twój głos
Mój głos!
Twój, perełko
It has taken me 3 months to learn this song and I’m only struggling with the part when she is talking about the boys not liking girls who talk
I'm pretty good in singing Disney songs, especially the villains even if I'm normally soprano,I can also sing pretty low.(To be honest I don't really know what I am xD)
probably mezzo-soprano
2:24 for you'll have your looks
*URSULA*
The only way
to get what you want
is to become a human yourself
*URSULA*
My dear sweet child
that's what I do
*URSULA*
It's what I live for
*URSULA*
To help unfortunate merfolk
like yourself
*URSULA*
Poor souls with no one
else to turn to
*URSULA*
I admit that in the past
I've been a nasty
*URSULA*
They weren't kidding when
they called me well a witch
*URSULA*
But you'll find that nowadays
I've mended all my ways
*URSULA*
Repented seen the light
and made a switch to this
*URSULA*
And I fortunately know
a little magic
*URSULA*
It's a talent
that I always have possessed
*URSULA*
And dear lady
*URSULA*
please don't laugh
*URSULA*
I use it on behalf
of the miserable, the lonely
*URSULA*
and depressed, pathetic
*URSULA*
Poor unfortunate souls
*URSULA*
in pain, in need
*URSULA*
This one longing to be thinner
That one wants to get the girl
*URSULA*
And do I help them?
Yes indeed
*URSULA*
Those poor unfortunate souls
*URSULA*
so sad, so true
*URSULA*
They come flocking
to my cauldron crying spells
*URSULA*
Ursula please and I help them
Yes I do
*URSULA*
Now it's happened
once or twice
*URSULA*
someone couldn't pay the price
*URSULA*
And I'm afraid I had
*URSULA*
to rake 'em 'cross the coals
*URSULA*
Yes I've had the odd complaint
but on the whole
*URSULA*
I've been a saint to those
poor unfortunate souls
*URSULA*
Have we got a deal?
*ARIEL*
If I become human
I'll never be with
my father or sisters again
*URSULA*
But you'll have your man
he he he he
*URSULA*
Life's full of tough choices
isn't it? He he he he he
*URSULA*
Oh, and there is
one more thing
*URSULA*
We haven't discussed
the subject of payment
*ARIEL*
But I don't have
*URSULA*
I'm not asking much
just a token, really a trifle
*URSULA*
What I want from you is
your voice
*ARIEL*
But without my voice
*ARIEL*
how can I
*URSULA*
You'll have your looks
*URSULA*
your pretty face
*URSULA*
And don't underestimate
the importance
*URSULA*
of body language, ha
*URSULA*
The men up there
don't like a lot of blabber
*URSULA*
They think a girl
who gossips is a bore
*URSULA*
Yet on land it's much
prefered for ladies not
*URSULA*
to say a word and after all
dear what is idle babble for
*URSULA*
Come on they're not all that
impressed with conversation
*URSULA*
True gentleman avoid it
when they can
*URSULA*
But they dote
and swoon and fawn
*URSULA*
on a lady who's withdrawn
*URSULA*
It's she who holds her tongue
who get's a man
*URSULA*
Come on you
*URSULA*
Poor unfortunate soul
go ahead
*URSULA*
make your choice
*URSULA*
I'm a very busy woman
and I haven't got all day
*URSULA*
It won't cost much
just your voice
*URSULA*
You poor unfortunate soul
*URSULA*
it's sad but true
*URSULA*
If you want to cross
the bridge, my sweet
*URSULA*
you've got the pay the toll
*URSULA*
Take a gulp and take a breath
and go ahead
*URSULA*
and sign the scroll
*URSULA*
Flotsam Jetsam
now I've got her boys
*URSULA*
The boss is on a roll
this poor unfortunate soul
*URSULA*
Beluga sevruga
come winds
*URSULA*
of the Caspian Sea
*URSULA*
Larengix glaucitis
and max laryngitis
*URSULA*
la voce to me
Now sing
*URSULA*
Keep singing
2:59 3:40
I love this original song and I only got Mirrorverse Belle as my only manga. No Ariel.
doing this song to audition for into the woods jr wish me luck!
Deutsche Lyrics
Früher war ich, das ist war
ein echtes Ekel.
Wer mich Hexe schimpfte,
hatte leider Recht.
Aber schon seit ein'ger Zeit,
hab ich's bitterlich bereut.
Mich reizt das Gute, das ich endlich möcht,
Stimmts, ja!
Gott sei Dank kann ich ein kleines bisschen zaubern.
Diese Gabe, dies Talent hat ich shcon früh.
Bitte lache mich nicht aus,
ich mach was Gutes draus.
Für die Verzweifelten, da lohnt sich meine Müh,
mit Gefühl.
Armen Seelen in Not
voll Schmerz, voll Pein.
Diese säh sich lieber schlanker,
Jener ist vor Liebe krank.
Lass ich sie allein,
aber nein.
Die armen Seelen in Not.
Ganz krank, wie wahr.
Alle kommen voller Hoffnung,
das mein Zauber ihnen hilft.
Und ich helfe ist doch klar.
Sei'n wir ehrlich, es kam vor,
ja, man hautz mich über's Ohr.
Doch wer's versucht, der spürt sehr schnell,
da seh ich ROT.
Klagen darfst, das seh ich ein,
doch meist ziert mich ein Glorienschein,
für die armen Seelen in Not.
Die Menschenmänner lieben kein Geplapper.
Ne' Quasselstrippe halten sie für fad.
Ja an Land, nicht ohne Grund,
da hält als Dame man den Mund,
und sagt noch selbst
hat das Gequatsche denn Format.
Komm schon.
Die Wenigsten erwerben sich für's Reden.
Der wahre Herr von Wälder denkt nicht dran.
Doch sie rasten förmlich aus,
bleibt sie stumm, kriegt sie Applaus,
nur die, die schweigt,
die kriegt auch einen Mann.
Na los.
Du arme Seele in Not.
triff die Wahl jetzt un hier.
Ich hab and'res noch zu machen,
also halte mich nicht auf.
Deine Stimme, gib sie mir.
Du arme Seele in Not
fatal, doch wahr.
Nirgends wird dir was geschenkt,
mein Schatz, denn Geld regiert die Welt.
Unterschrieb hier das Papier,
bevor es anders dir gefällt.
Flottsam, Settsam ich hab sie, boys.
Der Boss ist doch der Held.
Du arme Seel' in Not.
Love this song so much xD and be prepared xD they’re so fun xD
1:01
In passato sono stata un po' cattiva,
a una strega assomigliavo in verità;
son cambiata assai, però,
non sono più così,
la vita mia è diversa, credi a me.
Oh, sì!
C'è una cosa che ho sempre posseduto,
è il talento per i giochi di magia,
ma ti prego, non scherzar,
io cerco di aiutar
le persone più infelici attorno a me.
Patetico!
Io la gioia darò
a chi vorrà.
C'è chi vuole dimagrire
o chi soffre per amore,
e con me guarirà.
Oh, io la gioia darò
a chi vorrà.
La pozione tutti vogliono da me,
"Ursula, aiuto", e io dico: "son qua".
Ma non sempre va così,
se qualcuno s'è scordato di pagarmi,
l'ho punito, l'ho punito, questo sì.
Ma di solito, però,
sono una santa in verità.
Perché io la gioia vi do!
― Affare fatto, allora?
― Ma se divento umana non potrò mai più stare con mio padre o le mie sorelle?
― È naturale, mia cara. La vita è piena di scelte difficili. Non te l'hanno detto? Non abbiamo discusso la questione del pagamento. Non si può avere qualcosa senza niente in cambio...
― Ma io non ho niente...
― Non ti chiedo molto... un compenso del tutto simbolico, una sciocchezza... una cosa di cui puoi fare a meno: quello che voglio da te è... la tua voce!
― La mia voce? Ma senza la mia voce come potrò...
― Avrai sempre la tua bellezza, il tuo bel faccino... e inoltre non devi sottovalutare l'importanza del linguaggio del corpo!
Agli uomini le chiacchiere non vanno,
si annoiano a sentire bla-bla-bla,
sulla terra va così
e le signore fanno in modo da evitare di parlare
un po' di più.
Ai maschi la conversazione non fa effetto,
il gentleman la evita se può:
si innamorano però
di colei che sa tacer;
la donna un po' ritrosa troverà
un uomo che la conquisterà.
Ora fai la tua scelta:
io non posso più sprecare troppo tempo qui con te:
voglio solo la tua voce.
Mia triste anima sola
tu sai perché?
È lo scotto da pagare per avere ciò che vuoi;
prendi fiato, fatti forza, firma questa pergamena,
Flossam, Gessam, ora è mia!
Abbiamo vinto ancora noi
su questa anima sola!
Beluga, sevruga,
Venite o venti del mar!
Larinxis, glossitis e max laringitis:
La voce a me!... Ora canta! Canta! Canta!
Früher war ich, das ist wahr, ein echtes Ekel,
wer mich Hexe schimpfte hatte leider recht.
Aber schon seit ein’ger Zeit,
hab ich’s bitterlich bereut.
Mich reizt das Gute, das ich endlich möcht’.
Stimmts? Ja!
Gott sei Dank, kann ich ein kleines bisschen zaubern,
diese Gabe, dies Talent hatt’ ich schon früh.
Bitte lache mich nicht aus,
ich mach was gutes draus.
Für die Verzweifelten da lohnt sich meine müh’.
Mit Gefühl.
Arme Seelen in Not,
voll Schmerz, voll Pein.
Dieser seh’ sich lieber schlanker,
jener ist vor Liebe krank.
Lass’ ich sie allein?
Aber nein!
Die armen Seelen in Not,
ganz krank, wie wahr.
Alle kommen voller Hoffnung,
dass mein Zauber ihnen hilft.
Und ich helfe,
ist doch klar.
Seien wir ehrlich es kam vor,
ja, man haut mich übers Ohr.
Doch wer’s versuch, der spürt sehr schnell,
da seh’ ich rot.
Klar du darfst, das räum’ ich ein,
doch meist ziert mich ein Glorienschein,
für die armen Seelen in Not.
Die Menschenmänner lieben kein geplapper,
Ne Quasselstrippe halten die für fad.
Ihr an Land, nicht ohne Grund,
da hält als Dame man den Mund
und sagt doch selbst: „hat das Gequatsche den Format?“
Komm’ schon,
die Wenigsten erwerben sich fürs Reden.
Der wahre Herr von Welt der denkt nicht dran.
Doch sie rasten förmlich aus,
bleibt sie stumm kriegt sie Applaus,
nur die die schweigt die kriegt auch einen Mann.
Na los,
du arme Seele in Not,
triff die Wahl, jetzt und hier.
Ich hab’ andres noch zu machen,
also halte mich nicht auf.
Deine Stimme, gib’ sie mir.
Du arme Seele in Not,
fatal doch wahr.
Nirgends wird dir was geschenkt, mein Schatz.
In Geld regiert die Welt,
Unterschreib hier das Papier,
bevor’s anders mir gefällt.
Flotsam, Jetsam ich habs sie boys,
der Boss ist doch der Held.
Du arme Seel’ in Not.
I wrote a parody of this called "You Want To Cure The Undead"
_Leeyun
지난날엔 내가 몹시 무서웠지
모두 나를 마녀라고 불렀지
이젠 그때와는 달라 모든걸 고쳤지
아주 많은걸 바꿔버렸지
그래 나는 다행히도 마술을 좀 하지
그건 내가 갖고있는 재주지
요즘에는 비웃지마!
외롭고 가련한 아주 비참한 일 보살펴주지
딱하지?
불쌍한 영혼들 도와주지
얘는 날씬하고싶고 쟤는 상사병에 걸렸어
내가 도우렴? 물론이지
저 불쌍한 영혼들 가엽구나
나의 마술봉에 모두 매달려
"울슬라, 도와줘!"
내가 그렇담? 해야지
가끔 얌체들도 있지
내가 도와주어도 그 대가를 안 치루면 혼낼 수밖에
사실 난 짜증도 나지만 언제나 잘 도와주지
정말 불쌍한 영혼들
남자들는 떠드는걸 싫어해
수다쟁이 여자는 지겹대
입을 다물고있는 숙녀를 좋아하지 어떤 남자가 말장난을 즐기겠어?
이봐, 말만 가지고는 마음이 안 움직여
진짜 신사는 그걸 피하지
남자 안달하는건 수줍어하고 부끄럼타는 아가씨지
혀만 잘 놀리면 남자는 붙잡지
불쌍한 네 영혼 어서 정하시지!
나는 아주 바쁘니까 그리고 난 종일 못기다려
큰거 필요없어 목소리지
이 불쌍한 네 영혼 가엽구나
아무 대가없이 그냥 다릴 가질순없지 이제 심호흡하고 서류에 서명해
얘들아 이제 공주는 내꺼야
내가 주인이야
이 불쌍한 영혼
@_Leeyun
Download the app:
See who else is singing “불쌍한 영혼들(The Poor Unfortunate Souls)”
See All
불쌍한 영혼들(The Poor Unfortunate…
6_6ru + Note_Twinkle
9
3
불쌍한 영혼들(The Poor Unfortunate…
KEsmall + KEsmall
20
1
불쌍한 영혼들(The Poor Unfortunate…
6_6ru + KEsmall
19
2
불쌍한 영혼들(The Poor Unfortunate…
6_6ru + phoonda
18
2
© 2020 Smule, Inc. All Rights Reserved.
Terms·Privacy·CookiesCopyright·Acknowledgments

Resumen
Letras
Vídeos
Resultados principales
Úrsula:
Para obtener lo que quieres deberás convertirte en humano.
Ariel:
Ohh! ¿Y usted podría hacerlo?
Úrsula:
Pero pequeña y dulce niña, eso hago.
Para eso vivo. Para ayudar almas en infortunio como la tuya.
Sola, triste y sin tener con quien contar.
Yo admito que solía ser muy mala
No bromeaban al decir que bruja soy
Pero ahora encontrarás que mi camino enmendé
Que firmemente arrepentida estoy, cierto es
Por fortuna conozco algo de magia
Un talento que yo siempre poseí
Y últimamente, no te rías, lo uso en favor
De miserables que sufren depresión, patético
Pobres almas en desgracia que sufren necesidad
Ésta quiere ser delgada, y éste quiere una pareja
¿Quién los ayudó? Yo lo hice
Pobres almas en desgracia, tan tristes, tan solas
Vienen rogando a mi caldera implorando mis hechizos
¿Quién les ayudó? Lo hice yo
Un par de veces ha pasado
Que el precio no han pagado
Y tuve que sus cuerpos disolver
Todos se han quejado
Pero una santa me han llamado
Estas pobres almas en desgracia
¿Aceptas, querida?
My issue with this is that the outro is TOO long! You realize how awkward it is to sing this in a public place, and everyone just kinda has to awkwardly sit and wait to clap until the music stops? When you make a karaoke video, take 'karaoke' LITERALLY.
(Ursula:)
Pour obtenir ce que tu souhaites
Il te suffit de devenir humaine toi-même...
(Ariel:)
Et vous pourriez faire ça ?
(Ursula:)
Ma chère petite sirène, je le fais chaque jour
J'y consacre mes efforts : aider de mon mieux le peuple de la mer
Les coeurs qui souffrent, les pauvres âmes en détresse qui n'ont personne vers qui se tourner
Je n'ai pas toujours été gentille et sincère
J'ai vraiment mérité le nom de sorcière
Mais vous verrez qu'aujourd'hui
Je suis bonne avec autrui
Repentie, j'ai voulu faire marche arrière
Oui ? Oui !
Il est vrai que je connais un peu de magie
C'est un talent que j'ai toujours possédé
Aujourd'hui par bonté d'âme
J'ai mis, je le proclame
Au service de tous les cas désespérés
Pathétique !
Toutes ces âmes en perdition, en mal de tout
Cette âme-là rêve d'être un squelette
L'autre cherche une amourette
Et moi, qu'est ce que je dis ?
Je dis oui
Toutes ces âmes en perdition, en panne de tout
Elles débarquent dans mes chaudrons
En braillant : "Ursula, sauve-nous !"
Et moi, j'accepte, quelle question !
Il est tout de même arrivé
Que l'une ne puisse pas payer
Et que j'avoue l'avoir fait frire sans compassion
C'est vrai que j'ai eu des plaintes
Mais tous comptes faits je suis une sainte
Pour toutes les âmes en perdition
Affaire conclue ?
(Ariel:)
Si je deviens humaine, je ne reverrai plus ni mon père ni mes soeurs, alors ?
(Ursula:)
Mais tu pourras voir ton prince... La vie est malheureusement faite de choix difficiles...
Oh, j'allais oublié un minuscule détail... Nous n'avons pas encore parlé du paiement...
(Ariel:)
Mais je n'ai pas de...
(Ursula:)
Je ne te demande pas grand-chose... Une babiole en vérité. Trois fois rien...
Ce que je veux de toi, mon ange, c'est ta voix.
(Ariel:)
Mais sans ma voix, comment est-ce que...
(Ursula:)
Tu as de l'allure, une frimousse d'ange
Et ne sous-estimons surtout pas l'importance du langage du corps !
Ah ! Je peux dire que les humains n'aiment pas les piplettes
Qu'ils pensent que les bavardes sont assommantes
Que lorsqu'une femme sait tenir sa langue
Elle est toujours bien plus charmante
Qu'après tout, à quoi ça sert d'être savante ?
En plus, ils ont une sainte horreur de la conversation
Un gentleman fait tout pour l'éviter
Mais il se roule et rampe aux pieds de la femme réservée
C'est la reine du silence qui se fait aimer
N'aie pas peur, pauvre âme en perdition
Décide-toi ! Fais ton choix !
Je suis une femme très occupée
Et j'y passerai pas la journée
Ça ne te coûtera que ta voix
Ma pauvre âme en perdition, en mal d'amour
Si tu veux vraiment passer le pont
Faut payer l'addition
Avale bien, respire à fond
Signe le contrat et mets ton nom !
Flotsam, Jetsam, je la tiens, les enfants !
Je complète ma collection
D'une pauvre âme en perdition
Beluga, sevruga
Soufflez vents de la mer Caspienne
Larynxis, glosytis et corda vocala
Sa voix est à moi
Maintenant chante !
Très bien, continue !
00:4
In the live action, I actually want Missy Elliot to play her! If this song added a beat and some Missy Elliot touch it would be great! I think she would be great
Poor unfortunate souls
AHHH AHHHH AHHHH AHHHH AHHHHHHHH....
oi peeps i know im late but can you help find me poor unfortunate souls kareoke with ariels voice please i really need it!!
2023?
Doing this for a play in my school oops
Plz do a junior
Anyone know what key this is in?
I would K I L L to hear Tim Curry sing this
eu confesso que já fui
04:000
It’s true? Yes-
Rumpelstiltskin 's theme song
Please what?? You mean Rumpelstilzchen?
Para obtener lo que quieres
Deberás convertirte en humano
Ohhh y usted podría hacerlo?
Pero pequeña y dulce niña
Eso hago, para eso vivo
Para ayudar almas en infortunio
Como la tuya
Sola triste y sin tener con quien contar
Yo admito que solía ser muy mala
No bromeaban al decir que bruja soy
Pero ahora encontraras
Que mi camino enmendé
Que firmemente arrepentida estoy
Cierto es
Por fortuna conozco algo de magia
Un talento que yo siempre poseí
Y últimamente no te rías
Lo uso en favor
De miserables que sufren depresión
Patético
Pobres almas en desgracia
Que sufren necesidad
Esta quiere ser delgada
Y este quiere una pareja
Quien los ayudo, yo lo hice
Pobres almas en desgracia
Tan tristes, tan solas
Vienen rogando en mi caldera
Implorando mis hechizos
Quien los ayudo, lo hice yo
Un par de veces me ha pasado
Que el precio no han pagado
Y tuve que sus cuerpos disolver
Todos se han quejado
Pero la santa me han llamado
Estas pobres almas en desgracia
Aceptas querida
Si me convierto en humana
Ya no veré a mi padre
Ni a mis hermanas
Pero tendrás a tu hombre (rizas)
Es difícil decidir en la vida
No crees Ariel (rizas)
Ohhh y además hay otro
Pequeño detalle
No hemos hablado de cómo me pagaras
No se puede recibir sin dar nada a cambio
Pero yo no tengo nada que'.
No es mucho lo que pido
Lo que quiero es tu voz
Pero sin mi voz como
Eso no importa te vez muy bien
No olvides que tan solo tu belleza
Es más que suficiente jaaaaa
Los hombres no te buscas si les hablas
No creo que los quieras aburrir
Allá arriba es preferido
Que las damas no conversen
A no ser que no te quieras divertir
Veras que no logras nada conversando
A menos que los pienses ahuyentar
Admirada tu serás si callada siempre estas
Sujeta bien tu lengua y triunfaras Ariel!
Pobre alma en desgracia
Que harás
Piensa ya
No me queda mucho tiempo
Y ocupada voy a estar
Y solamente es tu voz
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Pobre alma en desgracia
Que haré por ti
Si tú quieres ser feliz
Entonces tienes que pagar
No te vas a arrepentir
No dudes más y firma ya
Que sencillo fue
Que tonta es
Muy pronto salvare
A esta pobre alma de aquel
magia de bruja yo comienzo a convocar
hechizos marinos que laringitis den
acudan a mi...
CANTA YA
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
MAS FUERTE!!!
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
jajajaja(risas de ursula)
I can't not do karaoke
My biggest complaint with this channel is that on certain songs ,such as this one, the sing along voice is so damn loud. It’s incredibly jarring and obnoxious to hear when your trying to sing. Just hope your audience doesn’t notice it I guess but please, dial back the volume on your guiding voices.