Tryb przypuszczający - tłumaczenie zdań

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 сер 2024
  • FACEBOOK----------- / niemieckizprzyjemnoscia
    SUBSKRYBUJ --------- / @szkoajezykaniemieckie...

КОМЕНТАРІ • 14

  • @ewarutka3293
    @ewarutka3293 4 роки тому +1

    Super. Danke. 😄

  • @martuh2395
    @martuh2395 Рік тому

    Super! Dzięki :)

  • @motylek6857
    @motylek6857 4 роки тому

    Dziękuję

  • @JanekDzbanek-zg4tm
    @JanekDzbanek-zg4tm 4 місяці тому

    Dobrze by było przy tłumaczeniu zdania aby widniała wersja polska

  • @klemson84--92
    @klemson84--92 4 роки тому +2

    Mogła pani dodać w tym odcinku parę zdań z czasownikami modalnymi , w trybie przypuszczajacym WOLLEN I SOLLEN. Pozdrawiam

  • @Moralnoscjesthimera
    @Moralnoscjesthimera 2 роки тому

    Dzień dobry, przydatny filmik. Mam pytanie, czemu wymawia pani wäre jak wejre a nie po prostu were?

  • @qaziuq9707
    @qaziuq9707 2 роки тому

    Czy w zdani ugdybym miał pieniądze.. nie występuje następstwo czasu i drugi człon zdania powinien być w przeszłym?

  • @janinanowak2536
    @janinanowak2536 4 роки тому

    Super tłumaczenie.ale chyba w życiu nie zapamiętam ....za duzo

  • @joannam6523
    @joannam6523 4 роки тому

    Dzień dobry Pani Natalio.Jak poprawnie mówi się po Niemiecku, Ty mógłbyś mi dołożyć coś do pensji?.Pozd

    • @fryderykfibiger6948
      @fryderykfibiger6948 10 місяців тому

      Könntest du mir etwas zu meinem Verdienst beisteuern?

  • @lucynaryko9258
    @lucynaryko9258 3 роки тому

    Czy w tym zadaniu wenn ich mehr Geld hätte w drugiej jego części zamiast würde można by było użyć hätte?

  • @karinka8252
    @karinka8252 3 роки тому +2

    Wenn ich eine Deutsche wäre, würde ich besser Deutsch sprechen :)