Крутое и очень полезное видео! Не знала про 黄 в роли провалиться. Ещё с 黑 очень полезное выражение 拉黑 - добавить в чёрный список, а с 红 видела 在互联网走红 тоже стать популярным )
Думаю, что не будет :) данный формат обучения был прародителем моих онлайн курсов. На данный момент он знакомит всех желающих с моей методикой и манерой преподавания и находится в открытом доступе на канале. А подобное обучение, только в усовершенствованном виде, я провожу теперь в своей онлайн школе weinihao.ru в рамках существующих курсов, где уже ведётся комплексное обучение всем речевым навыкам, включая говорение
Многое было на курс HSK 2! И всё же я законспектировала всё отдельно! Очень полезно) Кстати 黑 в значении "хейтить" можно перевести вполне русским способом: очернить человека) 谢谢老师
Полисемия в любом языке это результат частотного использования конкретного слова, историческое влияние внутриязыковых и внеязыковых факторов, которые на основное значение слова накладывают дополнительные, более современные
Русско-китайских не находила, можно погуглить 现代汉语多义词词典. Я бы посоветовала лучше почитать Прядохина «краткий словарь трудностей китайского языка» vk.com/doc-80853363_368896080?hash=93d1857805c44a89f3&dl=ae1e6d65711a033665
много трактовок. одни китайцы используют, когда кокетничают (мол эта волнистая линия по своей форме похожа на движение голоса вверх-вниз во время говорения. сразу можете себе представлять китаянку, которая говорит хао пу хаоо ааа )) ), другие - для того. чтобы сделать тиии-пааа-зву-ко-вууую-рааа-стяяя-жку и усилить ощущение долготы звучания фразы. ну или просто, чтобы показать непринужденный и легкий настрой говорящего. =)
Класс!👍👍👍🤣🤗
Алина - лучшая учительница китайского языка! ❤️
Спасибо большое ❤️😌🙏
УМНИЦА, ВСЁ КОНКРЕТНО И БЕЗ ВОДЫ. СЛУШАТЬ И ИЗУЧАТЬ С ВАМИ ОДНО УДОВОЛЬСТВИЕ. ПОДПИСАЛАСЬ.
Спасибо большое 🙏😌 谢谢
такой бэкграунд красивый ^^
Большое спасибо. Очень интересный материал. 谢谢 老师。
Спасибо за просмотр 😌🙏
👍👍🎧
Просто лучшая!
Очень интересное видео!
Спасибо за такие контенты!☺️
Спасибо огромное 🙏❤️😇
Крутое и очень полезное видео! Не знала про 黄 в роли провалиться. Ещё с 黑 очень полезное выражение 拉黑 - добавить в чёрный список, а с 红 видела 在互联网走红 тоже стать популярным )
Кстати да, тоже актуально очень 😏🔥
Маладееса,Алина!☺👍Ни ши хао кууняя!
Сьесье 🤣🙏
❤
Какое крутое видео!!!! Очень интересно было послушать, особенно про двоякое значение цветов.
Спасибо большое)) очень рада!
С наступающим тигром, черным и ласковым! Успехов и душевного тепла!
Спасибо огромное!! И вас с Новым годом :)
Алина, спасибо тебе огромное! :)
😌🙏
Благодарность большая за ваш труд
Спасибо, что смотрите :)
💖💖💖
Большое спасибо. Очень интересно . Есть вопрос когда будет продолжение ватсап уроков.?
Думаю, что не будет :) данный формат обучения был прародителем моих онлайн курсов. На данный момент он знакомит всех желающих с моей методикой и манерой преподавания и находится в открытом доступе на канале. А подобное обучение, только в усовершенствованном виде, я провожу теперь в своей онлайн школе weinihao.ru в рамках существующих курсов, где уже ведётся комплексное обучение всем речевым навыкам, включая говорение
🥳🥳🥳 Алина - лучшая ☺️👍
Спасибо🙏☺️
Многое было на курс HSK 2! И всё же я законспектировала всё отдельно! Очень полезно) Кстати 黑 в значении "хейтить" можно перевести вполне русским способом: очернить человека) 谢谢老师
Кстати да)))
谢谢你
好好学习👌
Алина, данная полискмия связана больше с идиомами иои сленгом?
Полисемия в любом языке это результат частотного использования конкретного слова, историческое влияние внутриязыковых и внеязыковых факторов, которые на основное значение слова накладывают дополнительные, более современные
Ну вот, всё получилось! 👍 Нафиг переживания, вперёд и с песней!
Аееее🤟 спасибо!!
как связаться?
Со мной? Тг alinavaskova
Алина а есть ли учебник по разному значению иероглифов? Может где-то есть их список? Хотелось бы их все заучить чтобы не было путаницы!
Русско-китайских не находила, можно погуглить 现代汉语多义词词典. Я бы посоветовала лучше почитать Прядохина «краткий словарь трудностей китайского языка» vk.com/doc-80853363_368896080?hash=93d1857805c44a89f3&dl=ae1e6d65711a033665
没有黑客吗?
黑客也是不错的一个词,常常用的
@@weinihao 黑客属于外来语(Hacker),是没有经过翻译的词,语言学上称这种是Заимствование,并不适合今天的视频场景,因为这个词根本不是中文。
Even anglophones like me love the Russian girl who teaches us all Chinese for free that's why Alina is famous dazhe ya lyublyu 连我喜欢这位红色的女儿!
据我所知,在这个方面,”红色的”和”红”这两个词的意思不一样。红色可以做主语、定语、宾语。”红”只能做谓语和补语。你可以说:连我都喜欢这位网红,网红是个名词,意思是internet celebrity
中国人是不能明白你这句话。正确的翻译是“连我一个讲英语的人也喜欢这个免费教我们中文的俄罗斯女孩,这就是为什么阿琳娜如此红。” ,在这句中,红的准确含义是very popular
У 白色 , кажется, ещё одно значение имеет, кроме уже перечисленного в видео - это "напрасно", "зря", "пустое дело"...
Да, так и есть! У 白 вообще словарная статья очень длинная
Алина, вы ещё не перестали обучать?
Ещё нет :) преподаю в своей онлайн школе weinihao.ru
“不要黑他”并不是源自英语的hate,而是一个固有的中文词,抹黑的意思,它的另一个同义词是“丑化”。bring shame on; defame; discredit; smear; throw mud at;uglify
嗯,真有意思!这样的解释我从来没听过,很有道理。谢谢老师 ^_^
Невероятный вид из окна
Это да. Эта была любовь с первого взгляда
Что у китайцев значит «~~~» ??
много трактовок. одни китайцы используют, когда кокетничают (мол эта волнистая линия по своей форме похожа на движение голоса вверх-вниз во время говорения. сразу можете себе представлять китаянку, которая говорит хао пу хаоо ааа )) ), другие - для того. чтобы сделать тиии-пааа-зву-ко-вууую-рааа-стяяя-жку и усилить ощущение долготы звучания фразы. ну или просто, чтобы показать непринужденный и легкий настрой говорящего. =)
@@weinihao спасибо большое ☺️ хоть кто-то за 4 года нормально разъяснил
Чё тут скажешь... 🤔
...ШиФу, как всегда, "на уровне"... 😎
А вид за окном...?! 😲- пЕсТня!!! - бейдзинская опера!!!👹
Ахаха)) она самая)) Краснодар завалило невиданным слоем снега! Побили все рекорды)