in my heart, I know I must be right darkest shadows will someday come to light I've been down, but I can rise above I keep searching for the other side of love looking for fun was just a game to me never knew what each lonely day would bring now I'm so tired of trying to run away I've got to find a love that's here to stay in my heart, I know the day will come we'll be laughing and dancing in the sun what I've found has never been enough I keep searching for the other side of love I always heard that love's supposed to be more than a word and more than just a dream someone to share your every joy and pain someone who's there for sunshine and the rain in my heart, I know I must be right darkest shadows will someday come to light I've been down, but I can rise above I keep searching for the other side of love in my heart, I know the day will come we'll be laughing and dancing in the sun what I've found has never been enough I keep searching for the other side of love I know what I see I see exactly how it'll be he'll be strong enough to be kind he won't need to be tough to know he's mine and I must believe what I feel I'll feel it deep inside when it's real and I know when day is done he'll be so close to me that we'll be one on the other side of love...
The Other Side of Love In my heart, I know I must be right あたしは正しい。 Darkest shadows will someday come to light 漆黒の闇もいつの日か光に変わる。 I've been down, but I can rise above その闇に堕ちることがあっても這いあがれたのだから、 I keep searching for the other side of love 恋愛の先を探し続けるよ。 Looking for fun was just a game to me 楽しいことだけを求め続けてきたけどそんなのお遊びに過ぎなかったわ。 Never knew what each lonely day would bring 寂しい日々が自分に何をもたらすかなんて知る由も無かったよ。 Now I'm so tired of trying to run away 逃げることにもう疲れたのよ。 I've got to find a love that's here to stay 胸に留まり続ける愛を探しださないと・・ In my heart, I know the day will come その日がやがて来ると確信してる。 We'll be laughing and dancing in the sun あたしたちは太陽の下で笑い、踊るの。 What I've found has never been enough これまでに掴んできたものだけじゃ満ち足りないのよ。 I keep searching for the other side of love 恋愛の先を探し続けるの。 I always heard that love's supposed to be 愛を示す様々な事柄について聞きながら生きてきたよ。 More than a word and more than just a dream それは言葉よりも夢よりも大切なものなんだって。 Someone to share your every joy and pain 喜びも悲しみも分かち合える人。 Someone who's there for sunshine and the rain 晴れの日も雨の日もそばにいる人。 I know what I see 今、すべてがよく見えるわ。 I see exactly how it'll be 本当にこれからどうなってしまうか自分でもよく分かる。 He'll be strong enough to be kind 優しくなるための強さを彼は十分に持っている。 He won't need to be tough to know he's mine 彼自身、あたしのものだって納得するのに何の障害があるのかしら? And I must believe what I feel だから、あたしは今、自分が感じていることを全力で信じなきゃ。 I'll feel it deep inside when it's real 実現したことを、胸の奥で深く感じなきゃ。 And I know when day is done やがて、日が暮れて、 He'll be so close to me that we'll be one 彼はあまりにも近くにいて、あたしたちはひとつになる。 On the other side of love.. 恋愛の先に到達して・・🥰
邦題は、砂の果実ですよね。
TVドラマの主題歌で、女優さんが、歌唱、坂本美雨さんが、英語で歌われていました。
ピアノ譜が、欲しいので、プリント楽譜で検索しましたけれど、ヒットしませんでした。いい曲ですよね。
坂本氏の、ご冥福をお祈りします。
ヤマハぶりんと楽譜、the other side of love のタイトルで、上級、中級、初級ありますので、よかったら再度検索なさってくださいね。
(0:00)The Other Side of Love
(5:27)The Other Side of Love(Acoustic Version)
(10:47)The Other Side of Love(Instrumental)
心の中ではどうあるべきか解っているの
深い闇もいつかは晴れる
ずっと心は沈んでいるけれど、立ち直ることはできる
私が探し求めているのは愛の別のかたち
恋の楽しさを追い求めることは、私にとってはただのお遊びでしかなかった
一人ぼっちの日々なんて考えられなかっただけのこと
今はそんな自分から逃げることにとてもうんざりして
私は逃げずに、ここにある愛を受け入れよう‥
心ではその日が来ると解っているの
私も彼も、陽だまりで笑ったり踊ったりしているでしょう
私が探し求めて来たものは決して満ちたりたものではなかった
私が探し求めているのは愛の別のかたち
愛は言葉やただの夢以上のもので
晴れの日も雨の日も共にいて
愛する人と喜びも苦しみを分かち合うのでしょう
私にはよく判る
本当は愛がどうあるべきか
彼は逞しく優しい
彼が私のものであるのを知るために逞しさなんて必要ない
私は自分の感じるままを信じなければ
愛が真実になる時、私はその愛を心の深くで受け止めるでしょう
そしてその日が来ると解っているの
彼はもう私の近くにいて
愛の別のかたちで
私達は一つになるでしょう
in my heart,
I know I must be right
darkest shadows
will someday come to light
I've been down,
but I can rise above
I keep searching
for the other side of love
looking for fun was
just a game to me
never knew what each
lonely day would bring
now I'm so tired of
trying to run away
I've got to find a love
that's here to stay
in my heart,
I know the day will come
we'll be laughing
and dancing in the sun
what I've found
has never been enough
I keep searching
for the other side of love
I always heard that
love's supposed to be
more than a word
and more than just a dream
someone to share
your every joy and pain
someone who's there
for sunshine and the rain
in my heart,
I know I must be right
darkest shadows
will someday come to light
I've been down,
but I can rise above
I keep searching
for the other side of love
in my heart,
I know the day will come
we'll be laughing
and dancing in the sun
what I've found
has never been enough
I keep searching
for the other side of love
I know what I see
I see exactly how it'll be
he'll be strong
enough to be kind
he won't need to be tough
to know he's mine
and I must believe what I feel
I'll feel it deep
inside when it's real
and I know when day is done
he'll be so close to me
that we'll be one
on the other side of love...
English lyrics 起こしてくださってどうもありがとうございます😊♪
最近この曲を知りましたが、別の人の日本語バージョンよりこちらの方が、耳に優しく歌詞共に好きです。
良い曲ですねー
懐かしい…この曲いいですよね。
昔のドラマやアニメ、本当によかった。
올려줘서 고마워요 오프닝이 정말 좋아서 지금도 찾아 듣고 있습니다. 메리 크리스마스를 외치며 사랑스럽게 꽃다발을 준 여자 주인공,그런 그녀에게 반한 남자의 절절하고 소름끼치는 사랑 이야기
渡部さんの演技に凄さを感じた。
これは凄かった。
一話目の最後で車の中で高笑いしてる演技で心を掴まれた。
あと泣きじゃくっていたのにスッと笑顔になってコーヒー頼む所。
子供の時、良い曲だなとは思っていたけど、社会人になって何気なく聴いているラジオ番組のパーソナリティの方とは全然知らなかった…
いつもDear friends楽しく聴いてます!
私、カーナビの都合で最近FMをよく聞くようになったんですが、貴殿と同じで同一人物であるのを数か月前に(2023年12月)知ったんですよーそれまではたまにしか聞いていなくて・・・穏やかでにこやかなDJの坂本さんが歌っていたと知ってびっくりしました
誰でもみんなストーカーなんだよ。しばらくは追いかけてみるけれど、やがて縁のない人だなって思うようになる。そのころに次の人が現れる。生涯3人くらい訪れるかな。何にもならないんだけどね。
なつかしい~~
ストーカーの悪い点は相手の気持ちを全く考えない所…(泣)
좋아요 😀
오늘 서울은 하루 종일 맑음
똑같네
いや、逃げきってください。
英語苦手だから歌詞の意味がわからない
The Other Side of Love
In my heart, I know I must be right
あたしは正しい。
Darkest shadows will someday come to light
漆黒の闇もいつの日か光に変わる。
I've been down, but I can rise above
その闇に堕ちることがあっても這いあがれたのだから、
I keep searching for the other side of love
恋愛の先を探し続けるよ。
Looking for fun was just a game to me
楽しいことだけを求め続けてきたけどそんなのお遊びに過ぎなかったわ。
Never knew what each lonely day would bring
寂しい日々が自分に何をもたらすかなんて知る由も無かったよ。
Now I'm so tired of trying to run away
逃げることにもう疲れたのよ。
I've got to find a love that's here to stay
胸に留まり続ける愛を探しださないと・・
In my heart, I know the day will come
その日がやがて来ると確信してる。
We'll be laughing and dancing in the sun
あたしたちは太陽の下で笑い、踊るの。
What I've found has never been enough
これまでに掴んできたものだけじゃ満ち足りないのよ。
I keep searching for the other side of love
恋愛の先を探し続けるの。
I always heard that love's supposed to be
愛を示す様々な事柄について聞きながら生きてきたよ。
More than a word and more than just a dream
それは言葉よりも夢よりも大切なものなんだって。
Someone to share your every joy and pain
喜びも悲しみも分かち合える人。
Someone who's there for sunshine and the rain
晴れの日も雨の日もそばにいる人。
I know what I see
今、すべてがよく見えるわ。
I see exactly how it'll be
本当にこれからどうなってしまうか自分でもよく分かる。
He'll be strong enough to be kind
優しくなるための強さを彼は十分に持っている。
He won't need to be tough to know he's mine
彼自身、あたしのものだって納得するのに何の障害があるのかしら?
And I must believe what I feel
だから、あたしは今、自分が感じていることを全力で信じなきゃ。
I'll feel it deep inside when it's real
実現したことを、胸の奥で深く感じなきゃ。
And I know when day is done
やがて、日が暮れて、
He'll be so close to me that we'll be one
彼はあまりにも近くにいて、あたしたちはひとつになる。
On the other side of love..
恋愛の先に到達して・・🥰