Dear friends, in Portuguese the word "fim" is written with the letter "m" at the end. That is, the spelling is "fiM", but in the video it appears "fiN", with the letter "N".
It would be more natural to say “out of a hundred restaurants” than “among a hundred”. We don’t really use among in this context. In colloquial English, someone would likely say “out of a hundred restaurants, there’s only one (that) I like”
eu estou aprendendo falar portuguese brasil, eu entendo um pouco , nao tudo, mas e um poco dificil para entender, eu estidio a lingua tudos os dias vou esperar um ano como eu vou falar
I can’t understand without translating everything into English. How do I learn how to read without translating? I’ve been studying for 8 years now and I can’t read or converse yet.
I don’t understand anything because I have to translate everything into English to understand after studying for 8 years now and visiting Brazil 18 times. It’s been very frustrating. I can’t converse yet either. The Portuguese words don’t mean anything to me yet.
@@danilomamedio4368 I have been practicing every day with my girlfriend for over 5 years now and I’ve been studying for 8 years now but I still can’t converse yet or understand what people are saying. I’ve visited Brazil 18 times too
Not everything because I’m fluent in Spanish and there are words that have nothing to do with Spanish. Spanish speakers still have to learn Portuguese.
Hi,i living in Brazil.
Your video helping me to much.
Thank you 😊
Eu gosto muito de suas historias.
Por favor faz mais videos!!! Eles sao increiveis!
Gostei muito. Também gostaria ter uma lista do vocabulário. Muito obrigado!
Ótimo, Continua postando assim todo dia, Valeu!
Wow i really like how portuges sounds
Por favor faz mais videos assin!!! Muito Obrigada!
Dear friends, in Portuguese the word "fim" is written with the letter "m" at the end. That is, the spelling is "fiM", but in the video it appears "fiN", with the letter "N".
thanks
Gostei muito seu canal....
It would be more natural to say “out of a hundred restaurants” than “among a hundred”. We don’t really use among in this context. In colloquial English, someone would likely say “out of a hundred restaurants, there’s only one (that) I like”
eu estou aprendendo falar portuguese brasil, eu entendo um pouco , nao tudo, mas e um poco dificil para entender, eu estidio a lingua tudos os dias vou esperar um ano como eu vou falar
Upload more vedio.., based on story or conversation....por favor
0:24
Full book is not free :(
Eu, um brasileiro: Intermediário? Achei fácil
As a mexican who is barely on day 4 of learning Portuguese, this was pretty easy! Obviously still need to work on writing though
I can’t understand without translating everything into English. How do I learn how to read without translating? I’ve been studying for 8 years now and I can’t read or converse yet.
Only understand about one quarter. I am learning at home. Need a tutor. LOL.
Hi Mike. I'm Brazilian... do you want to practice Portuguese conversation?? I can help you. And i need to practice English conversation.
@@danilomamedio4368 same here
I don’t understand anything because I have to translate everything into English to understand after studying for 8 years now and visiting Brazil 18 times. It’s been very frustrating. I can’t converse yet either. The Portuguese words don’t mean anything to me yet.
@@danilomamedio4368 I have been practicing every day with my girlfriend for over 5 years now and I’ve been studying for 8 years now but I still can’t converse yet or understand what people are saying. I’ve visited Brazil 18 times too
@@danilomamedio4368 Do you still want to learn English?
I don’t understand anything
Kkkkkkkkk , i don't even know why i'm here , but i know you'll learn portuguese some day
It not anymore on audible! I just paid for audible to get it and it is not there! Horrible experience
Há alguns erros nessas leituras
I understood everything but that might have to do with the fact that i am already fluent in Spanish lol
Not everything because I’m fluent in Spanish and there are words that have nothing to do with Spanish.
Spanish speakers still have to learn Portuguese.