한국인 마님을 인종차별한 게 아니에요

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 4,2 тис.

  • @jules_o
    @jules_o 2 роки тому +2945

    전 마님이 진짜 대단하다고 생각해요. 저렇게 대면하는 상황이 되게 뻘쭘하고 민망한데도 동양인들 발음이나 국가간에 의사소통 문제를 직접 대면할 수 있게끔 체험해주는 컨텐츠를 한다는게 쉬운건 아니죠. 컨텐츠를 만드는 올리버쌤도 멋있지만 직접 실행하고 액션을 취하는 마님이 젤 멋지고 대단해요. 항상 응원하구 인스타 웹툰도 잘보고 있어요! 항상 마님 편이에여 전ㅋㅋㅋㅋ 귀엽고 빵실한 체리도 건강하게 잘 커라~

    • @haroolife2810
      @haroolife2810 2 роки тому +30

      와~ 진짜 닭살~~!!!!!
      이 부부는 정말 그냥 막 멋져요!!^^
      물론 가족 모두

    • @dreameroh4819
      @dreameroh4819 2 роки тому +10

      털~..ㅋㅋ남편발음듣고 계속배우면 되지요...전에는 톨..발음교정..ㅡㅋㅋ

    • @kaykim6036
      @kaykim6036 2 роки тому +7

      한국인 Tongue 을 미국식 영어발음 Tongue 으로 바꾸는 적극적 노력 필요합니다.

    • @dntrhwmfrlwk
      @dntrhwmfrlwk 11 місяців тому

      ㅇㅈ 완전 자존감 높으신!!

  • @limtiamo8090
    @limtiamo8090 2 роки тому +563

    체리 대단해요!!혼자앉기 성공!!
    헐..그게 왜 인종차별이라는 글로..;;;발음의 차이를 알려주시려는 올리버쌤과 마님의 노력이시라 생각했는데..기획의도와 다른쪽으로 흘러가서 황당하셨겠어요..

    • @Emma-im9me
      @Emma-im9me 2 роки тому +15

      맞아요. 어떤 일이 있을때 무조건 인종차별이라 피해의식 갖는건, 바로 자신이 스스로를 다른 인종과 차별하고 있다는 뜻이죠.

  • @JJ-eg5tl
    @JJ-eg5tl 2 роки тому +747

    마님 도전 순간에, 제 심장이 조금 두근두근 했네요. 장음/단음 발음 차이가 이렇게 클줄 몰랐어요. 정확한 발음을 위한 노력도 같이 해야한다고, 그 중요성을 느낍니다. 좋은 영상 감사해요 올리버님, 마님, 체리 공주님~

    • @dhskbshyz
      @dhskbshyz 2 роки тому +13

      ㅋㅋㅋㅋㅇㅈㅇㅈ왜 내가긴장을했지 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @물결-e5q
      @물결-e5q 2 роки тому +2

      그러네요 정말 차이가 커서 신기해요!

  • @wing022108
    @wing022108 2 роки тому +114

    영어권에서 통역과 번역 공부한 사람입니다. 발음은 교정을 열심히 하면 분명히 좋아지지만 원어민 같아지기는 힘들어요. 올리버쌤도 한국어 엄청 잘하지만 발음은 외국인이라는게 느껴지잖아요. 한국말을 잘하는 다른 외국인들도 마찬가지고…성인이 된 후에 배운 외국어는 어쩔수가 없답니다. 저도 발음 때문에 약간 컴플렉스가 있었는데 제 교수님이 액센트는 향수와 같다고 하시더라고요. 사람마다 향기가 다르듯 누구나 자기만의 액센트가 있다고. 그 향기가 너무 짙으면 역하지만 약간의 향기가 있으면 오히려 매력적이라구요. 발음 교정 열심히 하시면 분명히 효과가 있습니다!

    • @깡통팩
      @깡통팩 Рік тому +4

      향기라는 말 너무 멋지네요 ㅋㅋㅋ

    • @ellenaseo2668
      @ellenaseo2668 Рік тому +1

      정말 좋은 말씀입니다

    • @NanaNana-im5rb
      @NanaNana-im5rb 7 місяців тому

      맞는 말 ㅠㅠㅠ

  • @요리조리-m6i
    @요리조리-m6i 2 роки тому +571

    전 이런 문화차이에서오는 서로간의 오해 또는 타지에서 생활하면서 생기는 에피소드등을 듣는게 재밌고 유익하더라고요. 너무심각하게 받아들이지 말고 이해의 폭을 넓히는 계기가 되었으면 합니다. 마님 성공하는거 보니깐 내가 다 뿌듯하네요 ㅋㅋㅋㅋ 재밌게 잘봤어요

    • @yjbaek2988
      @yjbaek2988 2 роки тому +6

      저두요. 다 경험이죠 ^^

  • @hyun-jipark4991
    @hyun-jipark4991 2 роки тому +287

    인종차별이라기보단.. 미국 밖으로 잘 안 나가본 미국인들이 확실히 더 못 알아듣는 경향이 있어요. 저도 지금 미국에서 살고 있는데 같은 단어나 표현을 말해도 미국인 친구들은 못 알아듣고 다른 나라에서 온 친구들은 다 알아듣더라구요. 심지어 심각한 경우엔 영국에서 온 친구들 영어를 못 알아듣는 미국인도 있더라구요.

    • @MrjinZin0902
      @MrjinZin0902 2 роки тому +90

      애초에 미국인들은 유추해서 알아들을려는 노력 자체를 안하는 것 같아요. 우리는 외국인이다 싶으면 발음이 이상해도 상황과 발음을 종합해 유추할려고 노력하는데 저긴 그냥 들리는 것 이외에는 애초에 노력 조차 없다는 느낌이 드네요.

    • @bbockHY
      @bbockHY 2 роки тому +37

      맞아요! 영국 영어를 미국인들이 못알아듣는다는 영상도 엄청 많이 봤어요!! 영국 사람들은 미국발음 잘 알아듣던데..

    • @Ilikeit7373
      @Ilikeit7373 2 роки тому +8

      @@MrjinZin0902 노력이 없다고 단정지어도 안되는게 영어권 국가 영어 말고 영어권이 아닌 나라의 외국인이랑 영어로 대화할 일 생길 때 발음 못알아 듣는 경우 경험해보면 정말 어떻게 해야할지 너무 당황스럽게 되더라고요. 생소한 방식으로 발음을 하면 유추고 뭐고 머리가 새하애지면서 어떻게 해야할지를 모르게 되더군요. 내가 되묻는게 실례가 될텐데 그렇다고 알아듣지를 못했는데 알았다고 하기도 그렇고 실제로 되물으면 상대방 되게 당황하고 뭐 그런 여러 상황들이 진짜 난처하더군요.

    • @zeromiyoo8267
      @zeromiyoo8267 2 роки тому +22

      심히 공감합니다. 영어가 미국인만 쓰는 언어가 아님에도 미국식 발음이 아니면 틀렸다고 사람 부끄럽게 만드는 그런 풍조는 없어져야 한다고 봐요. 글로벌 기업에서 일하는데 유럽, 동남아, 아시아 등 정말 다양한 액센트가 있답니다. 근데 다 알아듣고 소통 가능해요. 물론 인도 액센트는 아직도 어렵지만요ㅋ;;

    • @MrjinZin0902
      @MrjinZin0902 2 роки тому +8

      @@Ilikeit7373 그건 모국어가 아니니깐 그런거죠. 모국어가 아닌 언어로 발음이 다른 나라의 사람과 언어 소통하는 건 더 어려운 게 당연하죠. 어떻게 그 둘을 비교합니까?

  • @jjj_hyang28
    @jjj_hyang28 2 роки тому +179

    기어다니다가 앉는 거 성공하니 으아아아아아 거리는 체리가 너무 귀여워요ㅠㅠㅠㅠ 어떡하냐 진짜ㅜㅜ 체리 사랑해

  • @yujin2632
    @yujin2632 2 роки тому +477

    아니 어떤 남편이 아내가 인종차별 당하는 것 같을때 가만히 있겠어요ㅜㅜ.... 제발 넘겨짚어서 생각하지말았으면....ㅠㅠ 이런 일들이 있을때마다 분명하게 짚고 넘어가주는 올리버쌤도 마님의 대처도 좋은것 같아요😊 늘 응원해요!

    • @hxlxnxxx
      @hxlxnxxx 2 роки тому +7

      올리버쌤은 가만 있음

    • @123-w5i2k
      @123-w5i2k 2 роки тому +9

      @@hxlxnxxx 당했으면 안가만히 있었겠죠

  • @yesjjsful
    @yesjjsful 2 роки тому +533

    도전과 재도전 참 잘했어요!
    28년째 미국에서 살고 있는 저로서는 '블랙커피' 영상에 많은 공감과 예전에 발음때문에 힘들었던 순간들이 생각나서 많이 웃었답니다. 특히 'tt'가 들어가는 발음들은 손님들이 못알아 들으면 스펠링으로 말하고 그러면 손님들이 가르쳐 준답니다. 그러면 따라하고, 연습하고 제대로 발음할때 손님들도 기뻐해주곤 해요. 영어는 평생해야할 숙제와 공부라고 생각하고 아직도 하고 있는데 올리버쌤과 마님 영상이 재밌는 공부가 되어서 언제나 고맙답니다.
    내년에 저도 할머니가 될 예정인데
    아기 체리의 모든 커가는 과정들이 기특하고 예쁘고 행복하답니다.
    영상의 댓글들중에 두분의 의도와 맞지 않는 내용들엔 굳이 반응하지마시고 무시하시길 바래요.
    Oliver's English lesson gave me a boost of confidence!! ^^

    • @jesuspleasesaveme5965
      @jesuspleasesaveme5965 2 роки тому +26

      ㅁㅁㅁ-미국사람들이 "까다로운" 것이 아니라, 다른 나라 외국인들은 거의 모두가 "컵!"이라는 단음에 익숙해져 있고, 미국사람들은 "커~ㅍ"에 익숙해져 있어서 입니다. 나의 경험은, 미국사람들이, 전체적으로 따지자면, 제일 덜 까다롭다 입니다.

    • @여돌저장소-b2h
      @여돌저장소-b2h 2 роки тому +12

      진짜 모두 행복했으면 좋겠어요

    • @길냥이-y1m
      @길냥이-y1m 2 роки тому +9

      아 단어 스펠링 좋은 아이디어네요
      폰으로 녹음해서 정리해놓음 유용할거같아요
      비행기도 못타봣지만요 ㅎ

  • @점메
    @점메 2 роки тому +758

    이렇게 불편러들 겪으시면서도 현명하게 대처하시면서 체리의 성장과정을 비롯한 가족들의 이야기들을 저희에게 공유해주셔서 너무 감사해요💗

  • @freewill2668
    @freewill2668 2 роки тому +1120

    올리버쌤은 참 배울점이 많은 분이네여👍
    온라인으로만 소통하는 문화가 많아지면서 자기 논리가 옳다 싶으면 앞뒤 옆 제대로 보지도 않고 무조건 몰아가는 사람들을 간간이 접하곤 하는데, 올리버 쌤은 그럴때마다 깔끔!하고 부드러운 분위기로 정리해주셔서 볼때마다 감탄합니다!
    다툼과 오해가 많은 세상 속에서 영상보고 힐링하고 갑니다😍

    • @musekimdohyeon
      @musekimdohyeon 2 роки тому +16

      이 채널 영상은 언제나 후회하지 않죠 ^^b

    • @여돌저장소-b2h
      @여돌저장소-b2h 2 роки тому +8

      모두가 오늘은 어제보다 행복하길

    • @-memoge
      @-memoge 2 роки тому +10

      상당히 잰틀하게 정리해주는분이죠

  • @agehaj6752
    @agehaj6752 2 роки тому +221

    발음이 이렇게나 중요하다니 다시한번 느낍니다...! ㅠㅠ 원어민들이 알아듣기 어려운 한국인 영어발음 이런 컨텐츠 자주 만들어주세요 :)

  • @초록짐승
    @초록짐승 2 роки тому +349

    오해를 이해로...
    어렵고 함들 때도 있지만
    편견을 줄이고 하나씩 해결해 가는 모습...
    존경합니다^^

  • @뽈롤롤롤로-m8h
    @뽈롤롤롤로-m8h 2 роки тому +649

    1:58 마님 주문모습이 인종차별 아니냐는 커뮤에 후속영상 만들어 주는 올리버님, 이게 진짜 구독자 궁금증을 배려해주는 센스라 고맙게 생각해요 장.단모음의 중요성을 알게해 주는 좋은 기회입니다. 멋지게 재주문 성공한 마님모습 보고 마치 내가성공한 것 처럼 뿌듯했어요~^^!! 폭풍성장한 체리가 드뎌 일어나 앉았네요 여전히 귀엽고 예쁘네요 😍

    • @an-rv4vk
      @an-rv4vk Рік тому

      @대충다함 본인 생각은 알겠는데 여기저기 대댓글로 복붙하지마세요

  • @choidavid9558
    @choidavid9558 2 роки тому +414

    캐나다 이민자로서 올리버쌤 말에 공감합니다. 여러번 발음해도 못 알아듣는 경우 인종차별이라고 생각할수 있는데 정말 못알아 듣는 경우가 훨씬 더 많습니다. 언어 이외에 인종차별로 느끼는 상황들도 대부분 차별이라기 보다는 무지나 무경험에서 발생하는 경우들이 많은 것 같구요.. 단어 발음은 발음기호 말고도 호흡이나 톤에 따라서도 전달력이 많이 달라지는 것 같습니다. 사람들은 어느 나라나 똑같습니다. 네이티브가 아닌 사람들이 자기네 언어를 쓰면 알아 들으려고 노력하는 사람들이 훨씬 많은것 같습니다.

    • @Kenny-fh3om
      @Kenny-fh3om 2 роки тому +3

      놀릴려고 일부러 못알아듣는척 하는 사람들도 많아요..

    • @Moviekor
      @Moviekor 2 роки тому +16

      편의점에서 일할때 외국인이 '여수쭈 주세요 여수쭈 주세요' 라고해서 뭐라고요? 뭐 달라고요? 하고 한참 실갱이하다가 외국인이 '뤼십트 뤼십트'해서 영수증 달라는거구나~ 했던 적 있음... 진짜 조금의 차이인데 알아듣기 힘든건 한국말도 똑같음. 인종차별이 아님

  • @대박굿굿-w8n
    @대박굿굿-w8n 2 роки тому +83

    진짜 예문표현도 좋지만 발음 교정이 너무 고맙네요. 재미도있고 훈훈함도 있고 영어까지 배우고 좋아요 ㅎㅎㅎㅎ

  • @kiwii5726
    @kiwii5726 2 роки тому +343

    맞아요. 상황에 따라 인종차별과 그게 아닌 상황을 알 수 있어요..마님 인종차별 아니었었던 거 같았어요..올리버쌤의 동물을 대하는 태도, 아내, 자녀, 그리고 네티즌과 소통하는 태도 모두모두 성숙해서 귀감이 됩니다

    • @tact8938
      @tact8938 2 роки тому

      @대충다함 차별받는 이유라 했지. 인종차별 받는 이유라고는 안하지 않았나요.. ㅎㅎ

  • @ccomdaemiu11
    @ccomdaemiu11 2 роки тому +122

    ㅠㅠ체리 혼자 앉는거 성공하고 좋아하는거 너무 귀엽드앙아아앙🥺❤

  • @infj_j
    @infj_j 2 роки тому +376

    아무래도 구독자가 많아져서 여기저기 올리버쌤 영상이 퍼지는게 보이고, 또 구독자 대부분 한국인들이다보니 외국에서 겪는 인종차별에 더 예민하게 생각하는 것 같아요! 충분히 기분 좋지않은 댓글도 많을텐데, 이렇게 빠르게 오해가 있었던 부분들을 설명해주시는 모습에 너무 편안한 마음으로 이번영상 시청을 했어요! 덕분에 4시가 되면 올리버쌤 영상 올라왔는지 알림 확인하게 되고 꼭 챙겨봐요.
    저는 외국어가 필요한 직장에 다니지도 않고, 이민생각도 없지만 올리버쌤 영상을 보면 영어공부가 너무 하고싶어져요. 그래서 앞으로도 지금처럼 영상 쭉 올려주세요!

  • @miyao_o
    @miyao_o 2 роки тому +124

    고친 발음으로 재도전 하는 거 보고 싶다는 댓글 많았었는데 진짜 보여주셔서 감사해요!! 고생한 마님에게 박수!!!>_

  • @jjooya_arah_moah
    @jjooya_arah_moah 2 роки тому +110

    올리버쌤과 마님 덕분에 이 단어는 절대 안 잊어버릴꺼 같네요 ㅋㅋㅋ
    감사해요ㅋㅋㅋ
    저번 영상을 보면서 저는 인종차별적인걸 전혀 생각지도 못했는데...
    괜한 댓글들에 마님과 올리버쌤이 오히려 상처받지 않았음 좋겠네요!!!

  • @jiyoung3333
    @jiyoung3333 2 роки тому +565

    한국사람들이 잘 못하는 발음들 또 가르쳐주시면 좋겠어요 ^^ 예전에 마님이 맥도날드 발음이랑 메뉴들 발음했는데 올리버쌤 엄마가 못알아들으시는 영상 정말 공부됐거든요 ㅎㅎㅎ 좋은영상 항상 감사합니다 🙏

    • @jungwoo5904
      @jungwoo5904 2 роки тому +2

      @봇 집 Casandra 팼 차🌹😜 채리가 너무 예뻐요

    • @user-nq9ez3bi5a
      @user-nq9ez3bi5a 2 роки тому +1

      닉넴이 참 이뻐요~ 위험해(?) 보이지만 발음을 똑바로하면 문제 없겠죠^^

  • @Mia-pe7el
    @Mia-pe7el 2 роки тому +436

    진지하게 듣고있는데 앞에서 혼자 재밌게 놀고 얘기하고 재채기 하는 체리가 너무너무 귀여워서 자꾸 집중이 흐려지네욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 체리의 옹알이 소리만 들려도 무지 기분 좋아져요 ♡

    • @LEEks2004
      @LEEks2004 2 роки тому +7

      옹알이만 나오는거 따로 찍었으면ㅋㅋ 오늘 제대로
      수다푸는 체리~ㅎ

  • @뇨씨-x2q
    @뇨씨-x2q 2 роки тому +239

    한국어는 장단음이 크게 중요하지 않다보니ㅠ 영어 좀 한다 해도 장단음은 확실히 어렵더라고요~ 앞으로 이런 컨텐츠 다뤄주신다니 너무 좋습니다! 그리고 귀여운 진돗개 강아지들의 좋은 소식에 또 기분이 좋네요🥰

    • @이현종-n9k
      @이현종-n9k 2 роки тому +2

      한국어도 장단음이 있죠 단지 크게 신경쓰지 않는것뿐.

    • @뇨씨-x2q
      @뇨씨-x2q 2 роки тому +24

      @@이현종-n9k 네, 그래서 중요하지 않다고 한 거예요~ :) 사람들 인식이 그렇다구용ㅎㅎ

    • @건자두-i2t
      @건자두-i2t 2 роки тому +13

      @@이현종-n9k 글을 대충 읽지 말고 좀 제대로 읽는 연습을 하셔야 할 거 같아요~^^

    • @눈썹-p4t
      @눈썹-p4t 2 роки тому +2

      @@이현종-n9k 난독임??

    • @이현종-n9k
      @이현종-n9k 2 роки тому +3

      @@눈썹-p4t 왜 이런 얘들이 많지
      언어 시험에서 장단음 시험을 보고
      언론의 공채에서도 중요하게 다뤄지는 항목임.
      단지 우리나라는 문맥으로 의미 파악을 하는 성향이 강해서 일반인들이 무시하는거지.

  • @괜찮잘돼
    @괜찮잘돼 2 роки тому +179

    발음이고뭐고 그저 체리를 볼 수 있음에 행복한 랜선이모😚🍒❤🥰

  • @천유민-x1e
    @천유민-x1e 2 роки тому +441

    미국에 갔을 때 저도 비슷한 경험을 했습니다. 저는 제대로 발음했다 생각했는데 상대가 못 알아듣는 경험이 많았어요. 그래서 너무 공감이 가요. 인종차별은 분명히 있습니다. 하지만 모든 상황이 인종차별은 아니에요. 미국에 사는 사람들은 평생 미국식 영어를 들으며 살아온 사람들이에요. 생전 처음 들은 영어를 알아듣지 못할 수 있어요. 우리가 생각했을 때 좋은 발음도 알아듣지 못할 수도 있구요. 발음에 있어 제가 느낀 중점은 악센트와 더불어 흘리지 않는 발음이에요. 굳이 빠르고 유창하게, 잘하는 것처럼 보이는 발음을 하는 것이 아닌, 철자 하나하나에 충실한 발음을 하는 게 중요하다 생각해요!
    항상 많은 논란에 적극 해명하고 소통해주시는 올리버쌤 감사해요!! 체리가 너무 귀여워서 요즘 다시 꼼꼼히 챙겨보네요~ 재밌는 영상 올려주셔서 너무 좋아요☺️ 💪

    • @jinx_914
      @jinx_914 2 роки тому +14

      평생 한국이 산 사람들도 영어권애들 찐따 병신같은 한국어도 다 알아듣습니다

    • @ROWROLLIN
      @ROWROLLIN 2 роки тому +15

      맞아요. 저도 한국어 잘하는 외국인 친구가 있는데, 한국어 엄청 잘하거든요. 근데 걔랑 대화하면 사실 걔 말의 반은 못알아들어요. 예의상 대충 알아들은 척하게 되더라구요. 제가 외국에 가도 같은 동양인이 아니라 서양인이라면 제 말을 반도 못 알아듣는게 당연하다 생각해요. 알아듣는 사람은 사실 반밖에 못알아듣지만 예의상 알아듣는척 하는 거란 사실을 알고 오히려 고마워해야 한다고 생각해요.

    • @user-qj8hd3tf7r
      @user-qj8hd3tf7r 2 роки тому +5

      @@jinx_914 나도 우리나라사람들 영어 못알아들음

    • @High_Meow
      @High_Meow 2 роки тому +2

      @@jinx_914 아마 장단음 차이가 크게 느껴지시지 않는 분들은 우리나라말에 장단음이 유의미한 의미 구분을 하는 역할이 아니기 때문에 그럴 거라고 봐요. 물론 아주 옛날에 우리말에도 장단음의 구분이 존재했지만 더 이상 그만큼 인상깊게 있지도 않고, 그러다보니 동음이의어를 맥락에 따라 구분하는 능력이 여러분도 모르게 생겼을 수도 있어요! 다만 뮨맥이 아닌, 장단음 등 다른 요소로 동음이의어를 구분하는 언어권을 쓰는 사람들은 그럴 필요가 없을 수도 있어요. 아마 그 차이가 클 거라고 봅니다.
      참고로 우리말의 장단음은 아나운서 발음으로 가장 쉽게 들어보실 수 있어요~

    • @kgcm-st9lj
      @kgcm-st9lj 2 роки тому +2

      철자 하나하나 이게 포인트엿군요..
      보면서 뭐가다른가 생각해보니
      톨과 터얼의 차이점이 엘 발음의 차이라고 느껴지긴하네요

  • @jaokkim649
    @jaokkim649 2 роки тому +245

    저도 타국에서 사는데 10년 넘게 살아도 원어민처럼 할 수 없더라고요. 딱 하나 터득한 것은 자신있게 말 하는 것이 통하더라고요. 마님도 멋져부려… 언제나 응원하고 있어요!!!

    • @gabriella-wk5ie
      @gabriella-wk5ie 2 роки тому +1

      이거 레알입니다. 저도 10년 외국에서 살지만 원어민 수준 언감 생심이구요. 틀려도 자신감 있게 말하다 보면 통하더라구요.^^ 마님도 멋지시구 님도 멋지십니다.

  • @Han_nah59
    @Han_nah59 2 роки тому +23

    호주에서 일할때 미국분이 출장와서 호주발음 너무 역겨워서 듣기도 싫다고 중국어나 프랑스어 아무거나 괜찮으니 혹 다른언어 할줄아는거 있냐고 물어봐서 조금 웃겼어요.호주특유의 억양이 있긴하지만 역겨울정도로 듣기 싫은건 아닌데 너무 싫어해서 호주에서 안좋은 일당한줄알았네요.겨우 3일출장왔는데 발음이 이엥이엥거리는것처럼 넘 거슬려서 이젠 듣고싶지도 않다는 말에 깡시골사람들을 만난것도 아닐텐데 저정도로 예민하게 반응할일인가 했네요.후에 인도에서 시애틀 출신젊은분을 만났는데 거기서 일하는 사람이 무슨말하는지 전혀 못알아듣겠고 듣기도 싫어서 뭐 물어보는것조차 싫다는 말에 제가 대신 물어보러 갔는데 좋은 숙소여서 다른곳에비해 꽤나 괜찮은 커뮤니케이션 스킬을 가진 스탭분들이길래 또한번 놀랬네요. 미국은 다문화가 정착된곳이라 안그럴것같은데 자신들이 이해하지 못하는부분에대해서 생각보다 단절이 있어서 좀 외외였네요.

  • @온화한밤
    @온화한밤 2 роки тому +266

    올리버쌤 채널에 유독 불편한사람이 참~~많은것같아요 오지랖에~~ㅠㅠ참 속상하시겠어요 그래도 긍정적으로 잘 받아들이고 응하는모습이 정말 멋있어요

    • @JI-fl8le
      @JI-fl8le 2 роки тому +15

      ㅇㅈ 지들이 올리버쌤 인생 사는것도 아니면서 훈수는 오지게둠
      지인생이나 잘살지

    • @낸나-j7o
      @낸나-j7o 2 роки тому +11

      맞어요 꼬인 사람이 왤케 많지..ㅋㅋㅋ

  • @막둥이쓰
    @막둥이쓰 2 роки тому +1885

    영어권 사람들이 잘 알아들을 수 있는 발음을 연습해야겠다고 생각되어
    가르쳐준 올리버쌤에게 고맙습니다!
    오해의 여지를 최대한 없도록 계속 설명함에도 불구하고 피해 의식에 빠지고 괜히 몰아가는 사람들에게 감정 소비하지 않으셨으면 좋겠어요!!!!

    • @NoopNoop_2D
      @NoopNoop_2D 2 роки тому +66

      그만큼 자기 나라에 갇혀서 사는 사람이 많다는 생각도 드네요.... 영어발음가지고 가스라이팅하는 미국인이나....짤방 몇개가지고 충분히 알아들을만 한데 이거 인종차별이라고 궁예질하는 한국인이나......

    • @공익근무요원
      @공익근무요원 2 роки тому +14

      발음 연습 ㅋㅋㅋㅋㅋ외국 나가보면 알겠지만 외국 사람들 절대 현지인처럼 안됌 그리고 각 나라마다 특유에 억양 다 있음 더군다나 한국사람은 l r f p발음 거의 안된다고 보면 되니 괜히 엄한데 힘빼지 마셈 ㅋㅋ 못알아 들으면 차라리 총꺼내서 말하셈 ㅋㅋ 또 미국은 혀 ㅅㅂ 있는데로 굴려서 말하는데 (ㅈㄴ미개한 새끼들... ) 알아 처먹겠음?그리고 이민자 잡종 국가에서 이런거에 대해 존중을 안해준다???인디언 학살 했을때 처럼 학살 마려운거지....ㅋ 거기에 자존심 강한 텍사스(아 물론 미국에서 텍사스가 제일 남ㅋ)에서??이새끼들 절대 알아 처먹으려 하지도 않을껄 ㅋㅋ

    • @tact8938
      @tact8938 2 роки тому +5

      @@공익근무요원 싸가지 없는게 팩폭은 지대로 날렸네.. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @tact8938
      @tact8938 2 роки тому +12

      @@NoopNoop_2D 블랙 커피랑. 블래액 커피랑. 같다는걸 인식 못하는게 전혀 납득 안된다고 생각 되는건 당연한거다..
      나가 아무리 우타를 쳐도. 나가 무라 하는지 니는 다 알아 들을수 있는데..
      미국은 작은 차이 때문에 소통이 안된다면.. 그건 문제가 심각한거 아이가.
      이건 글자의 과학적 차이 때문일까.. 역시 갓 세종대왕.

    • @user-vd1gi1gb7p
      @user-vd1gi1gb7p 2 роки тому +17

      @@공익근무요원 멍청해서 컨셉질도 존나 재미없게 하네

  • @ej84
    @ej84 2 роки тому +133

    체리 점점 성장하는 모습이 눈에보여요 너무 귀여워요❤️❤️

  • @soheejo8878
    @soheejo8878 2 роки тому +22

    저도 미국에 10년 살며 이런 경험 많았어요ㅎㅎ 인종 차별이 아니라 정말 미국식으로 발음하지 않으면 미국사람들은 잘 못 알아들어요. 그리고 못 알아 듣는 걸 너무너무 미안해합니다.. 저는 커피빈 black forest iced blended를 너무나 좋아해서 이걸 늘 드라이브쓰루로 시켜먹었는데, black forest를 한국식으로 블랙포레스트라고 하면 죽었다 깨어나도 못 알아듣습니다. 블래액뽀르슷

  • @마스터이-l3c
    @마스터이-l3c 2 роки тому +49

    애기가 너무 귀엽네요 올리버쌤의 행복한 육아 생활을 응원하겠습니다..!

  • @yullrang613
    @yullrang613 2 роки тому +139

    헉 이거 보고 발음이 정말 중요하구나 했어요!
    이전 영상보면서도 뭐가 많이 다른가? 했는데 마님이 연습하신거랑 비교해보니까 정말 다르네요
    너무 꼬지 않고 봤으면 좋겠는데 ㅠㅠ 만약 인종차별로 느껴지셨다면 올리버쌤이 가만두지도 않으실거고 영상에서도 안올리려는 그런 흔적도 있었겠죠!
    언젠가 둥글게 받아들이고 인종차별도 없어지길 간절히 바라봅니다

    • @sinmyoung77
      @sinmyoung77 2 роки тому +14

      인종차별만 문제가 아니고 인종차별이라고 우기는 사람들 두부류가 다 문제에요. 그 두부류가 문제를 계속 만들어내는거에요.

  • @sorajeon776
    @sorajeon776 2 роки тому +212

    마님 성공해서 좋아하는거 보니까 제가 다 기쁘네용 ㅎㅎ!!!!! 진짜 외국어는 해도해도 끝이 없는 거 같아요ㅠㅠ 저도 독일에 살고 있지만 영원히 원어민처럼은 말 못할 것 같아서 좌절할 때도 있는데 그래서 이 컨텐츠가 더 와닿습니당! 그리고 우리 귀여운 체리는 언제나 귀엽다 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 하루가 다르게 쑥쑥 자라는 체리🧡

  • @달달고나-e5u
    @달달고나-e5u 2 роки тому +23

    와.. 진짜 마님 대단해요ㅠㅠ 엄청 당황스럽고 쪽팔리구 막 그럴텐데 발음 교정해서 다시 도전하는 모습이 정말 멋져요bbbb 그 모습에 저도 용기 얻고 갑니다:D 영상 잘 봤어요~~

  • @Dooju_love
    @Dooju_love 2 роки тому +86

    마님이 시도할때마다 보는 사람 다 긴장…!!!! ㅋㅋㅋ 넘 재밌어요!!!!!! 그리고 우리 체리도 너무 사랑스럽습니다

  • @user-sx4zu3pj6m
    @user-sx4zu3pj6m 2 роки тому +382

    올리버샘. 오해받는 상황들을 하나하나 설명해 주시느라 힘들지 않을까 걱정했어요.
    그래도 이렇게 영상으로 마님의 발음교정과정과 한번에 성공하시는 모습을 뵈니 제가 다 뿌듯해지네요^^ 귀여운체리와 가족들과 항상 행복하세요!

    • @실험맨
      @실험맨 2 роки тому

      나온긴에 컨텐츠죠뭐

    • @흥에취한고숭이를좋아
      @흥에취한고숭이를좋아 2 роки тому +1

      올리브 아니고 올리버 쌤인뎅..ㅎㅎ 제가 모를때 별명이 생기셨나여?

    • @user-sx4zu3pj6m
      @user-sx4zu3pj6m 2 роки тому

      @@흥에취한고숭이를좋아 ㅎㅎ 수정했어요ㄱ

    • @짜라-l3j
      @짜라-l3j 2 роки тому +1

      올리버 정말 멋진 남편임

    • @jgd824
      @jgd824 2 роки тому +2

      인종이 다르다고 사랑하는 사람을 차별한다면 처음부터 결혼조차 안했겠죠

  • @블리스-u7d
    @블리스-u7d 2 роки тому +18

    마님 주문하실때 저도 두근두근~
    주문 한번에 성공하셔서 저도 왤케 뿌듯한지요^^
    구독분들이 많다보니 참 여러 의견들이 많았군요..
    전 인종차별했다고 생각도 못했거든요~
    체리 출산때부터 구독했는데 체리가 보고싶어서 구독중이랍니다^^
    우리집 두딸 옆에두고 체리보고 웃고 있으니 큰딸이 체리가 그리 귀엽냐고 그러네요ㅋㅋ
    아이들이 열살넘으니 아기들이 넘넘 귀여워요^^

  • @이영이-b5j
    @이영이-b5j 2 роки тому +32

    마님 너무 귀여우세요ㅎㅎ 살던 곳을 떠나 타국에서 살아간다는게 누구나 쉽지는 않죠ㅠㅠ 그래도 사랑하는 남푠이 옆에서 잘 도와주고 토끼같은 자식이 있으니 든든할거 같고 잘 적응하면서 사시는거 같아 보기좋아요.,.늘 지금처럼 자신감 넘치고 행복하시길 바랄게요~~~응원합니다~~♡♡♡

  • @aromichoi_1225
    @aromichoi_1225 2 роки тому +260

    우리 체리 리듬 타는거 보소😍
    일 하다가 잠시 쉬러 왔는데 체리네 영상이 뙇 떠서 힐링하고 있어요😍
    이제 기고 앉고 자유자재 체리🍒아자아자♥️♥️♥️

    • @wewoori
      @wewoori 2 роки тому +4

      체리의 마음은 아이돌 최종보스.....

  • @imperialclown4960
    @imperialclown4960 2 роки тому +271

    미국에서 유학중입니다. 발음차이는 개인별 차이라서 어쩔수 없는것도 있습니다. 그리고 첨언하자면 드라이브 쓰루의 마이크는 음질 문제가 있다보니 안들릴수도 있습니다. 개인적으로 영어에서 제일 싫은건 영어로 전화할때 입니다. 안들리는 단어가 더 늘어나는 느낌입니다. 저도 발음 문제를 고칠려고 노력을 많이 했습니다. 저는 영화의 대사를 많이 따라했네요. 헐리우드 배우들 중에 발음이 깔끔한 분들을 계속 따라하다보니 늘게 되더라구요 저는 아이언맨의 자비스(폴 베타니), 트랜스포머 옵티머스 프라임 성우분의 대사를 1년이상 mp3에 넣어서 학교다니면서 버스랑 지하철에서 계속 들으면서 따라했더니 늘었습니다.

    • @hkcha0105
      @hkcha0105 2 роки тому +20

      하긴 한국에서도 드라이브쓰루 이용할때는 두근거리규 최대한 크게 말해요 ㅎㅎㅎ

    • @이영이-b5j
      @이영이-b5j 2 роки тому +1

      맞아요ㅎㅎ

    • @user-gv4ps6fb9c
      @user-gv4ps6fb9c 2 роки тому +2

      여성 배우 중 스피킹 롤모델로 추천해 주실만한 분 있을까요? (발음 깔끔하면서 슬랭을 잘 쓰지않고 예의있게 말하는??)

    • @ddororing79
      @ddororing79 2 роки тому +1

      영어 아예 첨시작할떄는 어찌 하는게 좋을가용 ? 지금 그냥 단어몇개만 알려주고 있는대 길을 몰라서 고민중이네요

    • @kingsivaciva
      @kingsivaciva 2 роки тому +3

      @@ddororing79 뽀로로보세요 미국판...

  • @조용히살자-y7h
    @조용히살자-y7h 2 роки тому +154

    몇년동안 지켜봤는데 두분 진짜 성격이 너무 훌륭하셔. 이 채널은 정말.. 존중하고 존경할 수 밖에 없어요.. 두분 가족 모두 행복하시고, 앞으로도 흥하세요! :)

  • @euji124
    @euji124 2 роки тому +29

    저는 한국에서 외국인 직원들과 꽤 오래 일했는데 진짜 그 친구들 말 못알아들을때 많았어요ㅠㅠ 진짜 한 10번말해줬는데ㅠㅠ 진짜 차별같은 마음 1도 없었고 그냥 미안하더라구요ㅠ 다들 한국말 진짜 잘하는데 발음은 진짜 엄청 노력해도 모국어가 아니니 어쩔 수 없는 부분도 있는 것 같아요ㅠ 제 타국어발음도 그럴거라고 생각하면서 풍부한 표정과 바디랭귀지를 섞어서 말해요ㅋㅋㅋ

  • @화이트초코-d3p
    @화이트초코-d3p 2 роки тому +34

    체리 앉고서 "으아아아아"하는거 너무 귀여워요😍😍😍😍

  • @ppmt6165
    @ppmt6165 2 роки тому +39

    마님 주문 성공해서 활짝 웃는 것 보니까 제가 다 기뻐요ㅋㅋㅋ 이번 영상으로 장/단음의 중요성 확실히 알고 가요!!!

  • @이천강-d7t
    @이천강-d7t 2 роки тому +31

    체리가 넘 건강하고 밝게 자라나고 있어서 넘 좋아요...체리의 밝고 예쁜 모습에 늘 미소짓고 있습니다..

  • @valenkim8626
    @valenkim8626 2 роки тому +30

    국가마다 쓰이는 발음과 억양이 달라서 이해는 되요. 예전에 남아메리카 국가로 출장간적이 있는데, 저나 그 직원이나 둘다 영어로 이야기하는데 서로 이야기가 안되서 영어->영어 통역을 두고 대화했던 기억이 나네요. 미국인이라도 해외사람들과 많이 이야기해본 사람들은 상대적으로 잘 알아듣는데, 그런 경험이 없는 사람이면 못 알아듣는것도 이해가 됩니다.

  • @hjh5516
    @hjh5516 2 роки тому +124

    해외에서 25년 이상 다양한 언어를 쓰는 곳에서 생활해 봤어요. 가는 곳마다 분명 소통의 차이도 있었고 진심으로 알아 들으려고 애쓰는 분들도 많았기에 지금의 발전된 제 모습이 있을 수 있다 생각해요. 세대와 인종, 구조에 따라 천차 만별로 다른 우리지만 마음을 열고 겸손과 존중으로 노력하면 차별이라는 이슈에서 벗어날 수 있어요. 영어 잘하고 싶으면 우선 마음을 열고 관계에 신뢰를 쌓으면 자신감도 얻고 이해심도 넓어져서 점점 쉬워져요. 태초에 엄마와 아기처럼...가족처럼...겁내지말고 마음으로 다가가 보세요. 진심은 다 통해요. 화이팅! 나중에 체리 만큼 영어하기 콘텐츠 나오면 재밌겠네요.

  • @dit8472
    @dit8472 2 роки тому +135

    발음은 중요하지 않다고 하는분들도 많이 봤는데 이 영상으로 정말 중요하다는걸 다시 느꼈어요.너무 즐거운 영상 늘 잘보고 있어요.체리 진짜 너무 천사같아요♡-♡.올리버쌤과 가족들 모두 건강하세요!!!

    • @yaec-tv7308
      @yaec-tv7308 2 роки тому

      한 예로 지금은 들할텐데
      아주옛날에 영국의 밴드들이 미국에서
      성공못하는 이유가 발음때문 이였어요.
      그정도로 까다로운 시장이 미국임.

  • @숨-q4j
    @숨-q4j 2 роки тому +39

    진짜 두 단어의 발음은 평생 안 잊어버릴 것 같아요! 마님과 올리버쌤 감사합니다!
    그리고 체리는 더 귀여워졌네요!! 좀 있으면 걸을 것 같아용ㅎㅎ

  • @carliejerry
    @carliejerry 2 роки тому +62

    Manim is sooooo cute! The fact that both of u are trying to learn a second language in itself is wonderful!

  • @Cheonmin66
    @Cheonmin66 2 роки тому +125

    진짜 한국에서 공부하는 영어와 미국에서 하는 영어는 다르다는걸 코로나 터지기 직전 년도에 알래스카에 사시는 고모댁가서 느꼈습니다. 뉴욕여행 갔을때는 발음을 한국식으로 해도 워낙 여행객이 많은 도시라 그런지 어느정도 알아들어주시고 답해주시는데 알래스카에서는 알아듣지 못하시는경우도 있으시더라구요. 고모께서 한국에도 캇스코 한국에 있냐구 물어보시길래 무엇인가했더니 코스트코라구하시더라구요!

    • @wish7star
      @wish7star 2 роки тому +1

      저도이걸 느껴요 ㅋㅋ 한국인많은 지역이나 관광지, 호텔 이런데서는 영어 발음이 한국식이어도 다 이해하는데 조금만 관광지 벗어나거나 한국인이 많지않은 지역을 가면 같은 친구랑 놀러가도 친구의발음 이해하기힘들어해서 제가그냥 말할때가 많아지더라구요

  • @songah5107
    @songah5107 2 роки тому +136

    체리 리듬타는거 진짜 너무 귀엽다♡
    체리 크면 엄청 곱고 예쁘게 성장할듯..

    • @songah5107
      @songah5107 2 роки тому

      @annabell🧸❌ 머라는거임;

  • @Sunny-qz6pf
    @Sunny-qz6pf 2 роки тому +116

    저는 그 영상들 보면서 인종차별이라 생각이 들지 않았어요. 오히려 마님이 한국인 스탠다드 발음?으로 몸소 스타벅스와 맥도날드에서 열심히 주문해 주셔서 오히려 더 도움이 되었던 것 같아요. 외국에 갔을때 충분히 경험할 수 있는 것들이라 생각이 들고 저도 미국에서 일할 때 동료가 인종차별이 아니고 정말 R과 L의 발음차이때문에 제 발음을 못 알아들었던 적이 있어서 앞으로 이런 영상들 계속 만들어주시면 외국에 여행가거나 한국에서 미국으로 일하러 가시는 분들에게 정말 도움이 될 것 같아요. 작은 부분도 그냥 넘어가지 않고 이렇게 영상으로 만들어주시는 올리버쌤 너무 섬세하신것 같아요. 감사해요~ ;)

  • @clutchhitter9114
    @clutchhitter9114 2 роки тому +20

    올리버쌤 애독자입니다. 올해 초등학교 4학년 막내 아들과 특히 재밌게 보고있는데요.
    가끔씩 이런 저런 댓글에 흔들림없이 중립적으로 의견을 달아주는 모습에 많은것을 배우고 느낌니다. 로희여사께서 올리버를 잘 키워주셨다는 생각도 들고요^^
    늦은 얘기지만, 울집 막내도 두상교정 헬맷을 착용했던터라 체리의 교정과정이 참 공감이 되었더랬죠. 교정을 일찍 시작해서 일찍끝낼 수 있어서 참 다행이에요.
    오래전 미국에 갔었을때 전화로 호텔 예약을 확인하고자 confirm 이라는 단어를 사용했었는데 끝내는 제가했던 발음을 못알아들었던 기억이나네요. ㅎㅎㅎ 원어민이 아닌이상 완전할 수 없다고 받아들이는 자세 상처받을 필요없다는 말씀에 아이와 보면서 큰 메세지를 함께할 수 있어 너무 좋았습니다.
    항상 고맙습니다^^

  • @민주주의-v1s
    @민주주의-v1s 2 роки тому +173

    어떤 언어라도 원어민 수준의 발음은 정말 쉽지 않다고 생각해요^^
    발음이 얼마없는 일본어만 해도 정확한 일본인같은 발음은 쉽지않더라구요^^
    마님은 그래도 올리버쌤이 늘 곁에 있으니 1:1 교육이 되니까 오히려 부럽네요 !!^^

    • @mlkkk2783
      @mlkkk2783 2 роки тому +7

      한글의 위대함을 여기서도 느끼고 갑니다..
      자국민과 같은 발음은 어느 나라에서라도 힘들고 알아듣기 힘들겠죠!! 당연한 거죠!!
      근디 한글은 줄여도~ 늘려도~ 모자라도~ 심지어 발음이 어눌해도 다~~~ 아하!!하고 캐치하고 대답하는거보면 정말이지 한글은 새삼 위대하다는걸 느낍니다!!!!
      척~ 하면 척!!! 똥처럼 말해도 된장처럼 알아듣느 센스쟁이 대한민국 국민들 모두 최고!!😍

  • @홍성관-w1x
    @홍성관-w1x 2 роки тому +50

    ㅋㅋㅋ 귀는 두분의 영상 대화를 듣는데
    눈은 체리를 보면서 입가엔 아주 자연스럽게 미소가 가득합니다.
    깨물어주고 싶을정도로 귀여워요.
    체리야 건강하게 잘 자라거라♥♥

  • @_hongjwon8383
    @_hongjwon8383 2 роки тому +87

    오히려 마님과 함께 용기내서 저런 영상 만들어주셔서 진짜 영상을 본 사람들은 긴가민가 하던 상황에 인종차별이 아닌걸 알게되고 상대방이 자신을 모욕하려고 했던게 아니라는 걸 알게돼서 다행이다 좋았다고 하는데..;; 캡쳐한 것만 보는 커뮤니티 사람들이나 인스타에 마음대로 캡쳐해서 올리는 페이지들 극혐이네요😡 아무리 올리버쌤이 있지만 그래도 주문하실 때 두근두근 하실텐데 고마워요 마님~!!

  • @GOAZ-w3x
    @GOAZ-w3x 2 роки тому +27

    이런 컨텐츠 너무 좋은거 같아요! 마님이 미국생활에 적응해 나가는 모습도 많이 보여주세요~ 제가 봐도 커피 에피소드들은 절대 인종차별 아니라고 생각해요. 차별 당할때 당사자는 확실히 그 태도가 느껴지죠

  • @earth_english
    @earth_english 2 роки тому +348

    저도 처음 중학생 때 미국에 유학 갔을 때 “Creator” 발음을 배운대로 “크리에이터”라고 했는데.. 애들 사이에웃음거리가 되고 민망했던 기억이 떠오르네요😭 “크리[이]터” 발음이 더 맞다는 사실을 한참 후에야 깨달았어요! 영상에서 말씀하신 장음/단음의 차이는 정말 외국인과 소통해보기 전까진 알아채기 힘든것 같아요ㅠㅠ
    감정 상할 수도 있는데 긍정적인 마인드로 도전해나가는 마님의 모습 정말 멋있고 앞으로도 응원합니다😇

    • @oneandonlyetude
      @oneandonlyetude 2 роки тому +9

      영국이었으면 그냥 그려러니 했을거 같네요 ㅋㅋ

    • @whiteyul
      @whiteyul 2 роки тому +2

      @@노보-b4i 저도 크리에이러 라고 알고있는데 (미국 13년 거주.. ) 잘 모르겠는 말이네요

    • @galaxy_7957
      @galaxy_7957 2 роки тому +3

      @Dodi Ismawan뭐냐

    • @lilyomish
      @lilyomish 2 роки тому +13

      @@노보-b4i 모음을 한국식으로 크.리.에.이.터.이렇게 5섯글자로 똑똑 나눠서 발음하지 않고 ea부분을 자연스럽게 발음하라는 의미 같네요. 한국 사람들은 영단어를 볼때 무심결에 1차적으로 한글로 바꿔서 그걸 읽는 경향이 있어요. 그러니 한글에는 없는 영어자모를 발음을 못하게 됩니다.
      그리고 네이버 사전 등에 나오는 음성은 실제 인간이 읽은게 아니라 각 음운을 따로 발음한것을 발음기호대로 븥여서 뭉쳐놓은 거에요. 그러니 실제 원어민이 발음하는 것과 차이가 날 수 있습니다

    • @lilyomish
      @lilyomish 2 роки тому +4

      @@노보-b4i exactly만 하더라도 사전상에서는 t발음이 들어가 있지만, 영어는 ctl처럼 자음이 연달아 나올때 가운데 자음은 빼고 발음합니다. 그래서 원어민들 발음을 들어보면 exacly 이ㄱ재ㄲ리 비슷하게 들려요. 발음은 사전으로만 하기 보다는 원어민에게서 교정 받는게 좋다고 생각합니다

  • @utopia5086
    @utopia5086 2 роки тому +121

    정말 항상 빠른 피드백영상에 감탄합니다! 그리고 체리야 사랑해 너무 진짜 엉엉 올리버쌤가족에게 항상 좋은 일만 있기를 기도하겠습니다~!!

    • @TV-xu3ds
      @TV-xu3ds 2 роки тому

      니가뭔데 체리를 사랑해ㅋㅋ

    • @아싸홍삼-i6s
      @아싸홍삼-i6s 2 роки тому

      @@TV-xu3ds 조용히 하세요

    • @TV-xu3ds
      @TV-xu3ds 2 роки тому

      @@아싸홍삼-i6s 아닥하세요

  • @달그림-o8z
    @달그림-o8z 2 роки тому +63

    선댓글. 체리야 사랑한다. 체리만 보여요. 오늘도 체리가 세상 모든 축복 누리길 또 축복합니다. 체리 너무 좋아♥♥♥
    영상 보고 추가 합니다. 인종차별처럼 보이지 않았는데 사람들 보는 관점이 다양하니 각자 보고 싶은것만 보겠지요.
    전 영상 보면 그 직원도 적극적으로 대응하며 질문 하던데 뭐가 인종 차별이라는지..올리버 쌤 영상 일부로 재단질 하는 사람들이 많은건 그만큼 영향력 있는 채널이라서 그럴거예요.

  • @yejinlim8189
    @yejinlim8189 2 роки тому +84

    도전하고 노력하시는 모습과 긍정적인 모습이 너무 좋아요!! 해외에 사는 저도 항상 배워요! 지난번 영상보고 저도 터얼로 했더니 바로 패스 ㅋㅋ 저도 boost of confidence♥

  • @황예솔-x7s
    @황예솔-x7s 2 роки тому +558

    올리버쌤 영상을 볼때마다 느끼는 건데 세상에 불편한 사람들이 너무 많네요.. 하지만 올리버쌤 내외분들이 늘 바르게 정정해주셔서 감사해요:) 발음 극복해내신 마님도 너무 멋져요! 그와중에 체리는 오늘도 옹알이 열심히하구 예쁘네요!!!

    • @bethesoultree
      @bethesoultree 2 роки тому +17

      모든 일에 대해서 백명의 사람들이 있으면 백개의 다른 생각들이 있는 것이 자연스럽다고 생각합니다. 그 댓글을 남긴 사람들도 나쁜 의도가 아니라 올리버쌤과 마님의 상황이 우려스러워 댓글을 남겼을지도 모릅니다. 특히나 해외에서 인종 차별을 당해본 경험이 있는 사람이라면 좀 더 예민한 반응을 보일 수도 있겠지요. 단순히 “불편한 사람들”이라고만 치부할 건 아니라는 생각이네요.

    • @user-maxbon
      @user-maxbon 2 роки тому +16

      @@bethesoultree 나쁜 의도가 아닌것 치고는 온갖 비꼬는 말과 욕설이 달린 댓글들이 꽤 넘치네요

    • @황예솔-x7s
      @황예솔-x7s 2 роки тому +3

      @@bethesoultree 맞는 말씀이죠 하지만 제가말한 불편한 사람들은 비꼬는 사람들을 말한겁니다! 사람마다 가지고 있는 의견을 나와 다르다해서 그 누구도 무시할 수는 없어요!

    • @티모-h4w
      @티모-h4w 2 роки тому +2

      @@user-maxbon 그래요? 거의 없지 않았나

    • @Susie_Lee
      @Susie_Lee 2 роки тому +3

      유독 이 채널이 이상하게 많은거같음

  • @변종건-v6y
    @변종건-v6y 2 роки тому +50

    이번 에피소드는 인종차별은 절대 아니고, 한국인은 영어발음중 자음+자음의 발음(BLAck,tree같은,한국어는 어떤 단어도 자음+모음 형태), 그리고, 강세에 익숙하지 않습니다.
    한국어의 발성체계와 완전히 다르니까요.
    따라서 배우고자 하면 원어민의 발성체계를 따르는 것은 당연한 일입니다.

  • @lomin1602
    @lomin1602 2 роки тому +21

    내가 주문한것도 아닌데 한번에 주문되서 기분이 너무 좋아요 ㅠㅠㅠㅠ 마님 주문 성공축하드려요...♡

  • @just4u1004
    @just4u1004 2 роки тому +127

    미국에 오래살았습니다. 정말 친한 제 지인들도 종종 저의 부정확한 발음때문에 곤욕을 겪습니다. 올리버쌤이 두 문화 사이에서 많은 사람들의 시야를 넓혀주셔서 감사합니다.

  • @LuckyVIVA
    @LuckyVIVA 2 роки тому +256

    재도전 모두 한번에 패스!! 축하드립니다 🎉 😄 마님 설명대로 인종차별인지 아닌지는 분위기 태도 등으로 다 느낄 수 있죠. 저도 외국인 친구들이 한국말로 무언가 이야기했을때 (한식 메뉴였던것 같아요) 제가 못알아들어서 서로 민망하고 당황했던 기억이 있어요ㅎㅎ 영어를 배울때 발음이나 강세 등은 중요하지 않다고 주장하는 사람도 있지만 앞뒤 문맥 없이 단어만 이야기 할때는 정말정말 중요한 요소라고 생각해요. 두 분 덕분에 두 단어는 정말 확실히 발음할 수 있게 되었습니다 ㅋㅋ 감사해요👍

  • @그냥오리-l7y
    @그냥오리-l7y 2 роки тому +15

    체리 앉는거 넘나 귀요버용!
    마님 주문 성공했을때..제가 더 기쁜 마음이 드네요^^ 축하해용

  • @육아레시피
    @육아레시피 2 роки тому +75

    체리한테 자꾸 눈길이 가는건 어쩔수없는거죠🥰 앉아서 예~ 하는 거 귀여움 한도초과아닌가요💕💕

  • @cloud_window
    @cloud_window 2 роки тому +83

    전과 후의 변화를 담아주셔서 그 차이를 바로 알 수 있어 좋네요! 블랙이 블랙이지 싶은 것도 각 나라의 실질적인 발음은 다르단 것도 잘 알았어요 외국어 잘하는 사람들 정말 대단하단 생각드네요.. 영상 잘 보고 있습니다 ☺️

  • @밍경-f1y
    @밍경-f1y 2 роки тому +42

    마님 한번에 성공하고 뿌듯해하는 표정이 너무 귀여우세요ㅠㅠㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @onkee2089
    @onkee2089 2 роки тому +25

    저도 옛날에 알바할 때 외국분들이 한국어로 주문할 때 알아들으려고 아무리 애를 써도 못알아먹는 단어가 있었어요ㅠ 그분도 저한테 미안해하셨고 못알아듣는 저도 그분께 너무 미안했어요ㅠㅠ
    인종차별은 분명히 어느 곳에서나 공공연히 존재하지만 한국이나 미국이나 정말로 못알아듣는 사람이 있다는 것만 기억했으면 좋겠어요!

    • @메구미아
      @메구미아 2 роки тому +3

      저도 그런 경험 있는데요 ㅎㅎ 말하는 사람이나 듣는 사람이나 참 난감하더라구요

  • @MK-ow9tb
    @MK-ow9tb 2 роки тому +25

    저는 지난 영상에 인종차별로 안 느꼈어요. 오히려 주문 받는 분이 꽤 친절하다고 생각합니다.
    주문을 못 알아들었지만, 주문을 들을려고 애쓰는것이 아마도 초보 사원이 아닌가 싶습니다. 다양한 사람을 대하는 경험이 부족한 느낌이었습니다.
    제 경험에 인토네이션이 중요한것 같습니다. 저도 많음 경험으로 알게 되었습니다.

  • @나나랜드-x1c
    @나나랜드-x1c 2 роки тому +7

    뿌듯해 하는 마님과 올리브 모습이 뭔가 감동적이네요!! 마님 짱!! 올리버도 짱!! 건강하시고 앞으로도 좋은 영상 많이 부탁드려요💕

  • @김꿀띠슈
    @김꿀띠슈 2 роки тому +26

    부정적인 사람들 에게는 뭐든 부정적일 수 밖에 없어요~ 그래서 인종차별이니 와이프가 인종차별 당하는데 웃고있다는 둥 그런 말도 안되는 소리를 하는거죠! 늘 또 말하는거겠지만 저런 불편러 부정러들은 신경쓰시지마세요! 늘 응원하겠습니다! 늘 힐링되는 영상 늘 감사합니다!

    • @snali9762
      @snali9762 2 роки тому +1

      자기들이 보고 싶은 대로 보는 인종들이에요. 꼭 그런사람들이 있죠. 이경규씨 명언이 참 잘 들어맞는 사람들 "무식한 사람이 신념을 가지면 무섭다."

  • @김수경-t3t
    @김수경-t3t 2 роки тому +14

    한국인이 잘 구분못하는 발음문제를 마님과 함께 보여주시니까 더 상황과 발음이 와닿습니다.한국말 잘 하시는 대한외국인들 생각하면 충분히 이해가 됩니다.잘 하셔도 외국인인건 티가 나니까요.
    좋은 영상 감사합니다.쭉~~~~~해주셔요.
    교정후 도전영상도 좋습니다.해명이 아니라 마님이 자신감을 찾아가는 모습에서 대리만족을 느낍니다.자꾸 듣고 말해야 구분이 되겠어요.화이팅!!!!

  • @rl6844
    @rl6844 2 роки тому +41

    주뭄성공하고 웃는 마님 넘 귀여우세요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ체리도 너무너무 인형같고 사랑스러움 그 자체네요 심쿵쓰ㅠ

  • @GuReumArtStudio
    @GuReumArtStudio 2 роки тому +354

    저번 영상도 봤는데 확실히 인종차별은 아니었어요. 미국 30년차 아줌마랍니다.
    마님 발음교정 하시고 주문 한번에 성공하시는 영상으로 끝맺어 주셔서 저도 모르게 미소짓고 봤어요.
    축하드려요~ !! 👍👍👍

  • @growlermaverick2589
    @growlermaverick2589 2 роки тому +21

    와 정말 올리버쌤과 마님이 대단하다고 느끼는 게,
    '외국어는 대충 해도 다 알아듣는다' 라는 뿌리깊은 편견을 완전히 박살내 버렸다는 겁니다.
    상대방이 내가 하는 말을 못 알아 듣는 상황이 얼마나 불편한지 누구보다 잘 아실 분이
    굳이 그 불편함을 무릅쓰고 영상을 찍으셨다는 거..😍😍😍
    잘 안 되었던 발음들을 교정해서 다시 도전하시는 모습, 정말 멋집니다!!!
    👍👍👍
    원어민의 발음이란 현지에서 나고 자라 교육을 받은 사람과 '똑같은' 발음을 말하는 게 아니라,
    절대 다수의 사람들이 내는 그 소리들을 현지인들이 내는 방식대로 내는 걸 말한다고 생각합니다.
    그러니 인종이나 출신 국가와 관계없이 그 소리들을 내는 사람들은 현지인들과 언어 소통이 가능한
    범위 안으로 들어갈 수 있는 것이겠지요.
    (영상에서는 black 과 tall 이 되겠습니다)
    이걸 무시하면 언어 소통이 불가능해 지는 게 당연하겠죠!
    그 소리를 따라서 낼 수 있도록 도와주는 가이드가 '발음 기호' 이고,
    발음 기호에 따라서 소리를 낼 수 있게 되면,
    그 소리가 원어민이 늘 듣고 말하는 소리와 비슷해지면
    의사소통이 이루어진다는 거,
    그걸 직접 몸으로 보여주셨다는 게 너무 멋집니다!
    한국 토종 발음이어도 의사소통에 문제없다! 이런 헛소리는 이제 사라졌으면 좋겠습니다.
    그리고, 발음기호만으로는 정확한 소리를 내기 어려운 부분이 있기 때문에
    그걸 알려주는 컨텐츠가 만들어진다면 정말 좋을 것 같아요!
    Listen and Repeat 라고 하는 건, 발음기호에 따라 소리를 낼 수 있을 때 효과적인 방법이라고 생각합니다.
    밑도 끝도 없이 '자 내가 말 하는 걸 잘 보고 따라 해 봐' 라는 식으로는 똑같은 소리를 낼 수 없다고 믿습니다.
    한글로 영어 발음을 적는 것도 정말 바뀌어야 한다고 생각합니다.
    good 의 발음을 언제까지 '굿' 과 '긋' 의 중간발음이다, 라는 식으로 설명할 건지..
    '맹 모닝' 에 이어서 최근의 발음 관련 영상들 정말 최곱니다!😁
    당장 현실에서 부딪히는 이런 어려움을 하나씩 이겨나가는 영상
    앞으로 많이 만들어 주셨으면 좋겠습니다! 😍😍😍
    최고!! 👍👍👍👍👍

  • @혜움-y3u
    @혜움-y3u 2 роки тому +30

    아앜ㅋㅋㅋㅋㅋ 우리 귀염둥이 체리 옹알이가 많이 늘었네요ㅠㅠ 얼른 마마 파파 나나 하는 것도 듣고싶어유ㅠㅠ 체리야 행복하렴!!!!!

  • @heyjin6263
    @heyjin6263 2 роки тому +33

    영어의 장단음, 발음에 관한 주제가 정말 유익했던 시간이었어요 :) 마님이 다시 도전하셔서 성공하시는데 제가 다 boost of confidence 입니다 :)))) 재밌고 유익한 영상 항상 감사해요!

  • @secondYC2
    @secondYC2 2 роки тому +4

    제일 힘든 게 전화 영어 같아요. 목소리에만 의존해야 하니까.
    드라이브 쓰루도 비슷한 거 같아요.
    그리고 제가 외국 나갔을 때
    길거리 음식에 도전해보고 싶어서 뭐가 들어간 음식이냐고 물었는데
    영어를 잘하지 못하는 상대가 '카롯'이라고 해서 못알아들었어요.
    전 그게 무슨 그 지방 열대 과일 같은 건 줄 알았어요.
    사먹고 나서 알게 됐어요. carrot(당근)을 말하는 거더라구요.

  • @gyulkka0305
    @gyulkka0305 2 роки тому +194

    좋아요 백만번 누르고 싶은 영상이에요! 마님이 주문 성공하는 거 보니까 저도 같이 뿌듯하고 영어에 대한 자신감도 같이 오는 것 같아요!! 영상으로 영어를 접하니까 기억도 잘되고 여행가서 스타벅스 주문하고 싶어져요💕

    • @지호-x6f
      @지호-x6f 2 роки тому

      그럼 좋아요 취손데...?

  • @angel-hh6if
    @angel-hh6if 2 роки тому +40

    이영상에 전적으로 공감 합니다.. 텍사스에 사는데 지금도 많이 발음 때문에 똑같은 경험 합니다.
    그럴땐 스펠링 알려주어 의사소통 합니다.. 인종차별 절대 아닙니다. 이번기회로 매영상마다 발음 교정 영상 오려주시면 도움이 될 듯 합니다.

  • @TheFortune0721
    @TheFortune0721 2 роки тому +62

    우아~역시 자상한 올리버쌤😍이게 바로 실생활에 적용되는 유익한 교육이네요!!대신 체험학습한 느낌이예용!👍👍👍👍
    ❣ 체리의 차축하는 영상으로 보너스200% 받은 기분이네요!!

  • @mi7z
    @mi7z 2 роки тому +1

    자기 의견이 있으면 말이라도 좀 이쁘게라도 해주지 말도 참ㅋㅋ.. 수준이 보이게 말하긴하네 내가 다 속상해ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ그럼에도 불구하고 감정적으로 행동하지않고 이성적으로 판단해서 이겨내는 모습 보기 너무좋아요 앞으로도 승승장구하셔서 왕자 공주. 영어. 아기 등등 영상 많이 올려주세요!!!

  • @유빈-q8s
    @유빈-q8s 2 роки тому +74

    이해심이 넓으신 마님 너무 존경합니다 🤗 발음도 한 번에 성공한 모습 보시고 엄청 연습하신 게 느껴지네용 😍😍

  • @chulkim9602
    @chulkim9602 2 роки тому +33

    전 쌤도 대단하다고 생각해요. 상대방 문화를 존중하고 이해하는게 느껴져요. 두분 항상 행복하세요.

  • @freemanfly2986
    @freemanfly2986 2 роки тому +71

    제가 다국적 회사에서 근무할때 러시아, 인도, 일본, 호주분들과 함께 일한적이 있었어요... 서로 만난 초기에는 같은 영어를 말하는데 주요대화의 소통 성공률이 40%를 넘기 힘들었습니다. 특히 러시아식 영어발음은 저에게 최대의 난제증 하나였어요.. ㅎㅎㅎ 한달 정도 지나가니 서로에게 익숙해지더군요.. 인종차별로 모든문제를 몰고 가는것보다는 문화와 발음의 차이로 이해하시는게 맞다고 봅니다.

    • @장발장-q3m
      @장발장-q3m 2 роки тому +1

      호주발음 때문에 토익포기함. 20프로도 알아듣기 힘듬ㅋ. 물론 미국영어도 반절밖에 이해못하지만 영어못해서 ㅋㅋ

    • @sklee1101
      @sklee1101 2 роки тому +2

      전 인도식 영어에 골탕먹었죠 ㅋㅋㅋ

    • @jethytrianon
      @jethytrianon 2 роки тому +3

      @@sklee1101 콜센터가 인도에 있어서 상담받는데 상당한 인내심이 필요하더라구요.

    • @gabriella-wk5ie
      @gabriella-wk5ie 2 роки тому +1

      인도식 영어는 그래도 양반이예요.. ㅎㅎ 브라질식 영어는 완전 신세계 영어더라구요.. 뉴욕을 노바요키라고 하고 현대는 횬다이라 하는데 첨에 완전 멘붕이었어요.. 제가 배운 영어는 미국식 영어였어서 영어도 안통하고.. 이나라 말은 제가 못하고 소통하느라 손짓 발짓 해가며 10년 가까이 살다보니 발음과 어순이 뒤죽 박죽 될때도 있지만 그래도 소통이 이뤄져서 농담도 하는 정도가 되긴 했지만.. 외국권에서 살려면 일단 창피함도 자존심도 내려 놓고 긍정적인 마인드로 계속 그들과 비슷하게 말하려고 흉내내 보며 노력 하다보면 진심은 통해서 그들도 인성에 문제 있는 아주 예의 없는 사람 아니면 알아들어주고 고쳐도 주고 하더라구요. ^^

  • @tunagator
    @tunagator 2 роки тому +12

    자신감에 찬 마님 너무 귀엽다요 ㅋㅋㅋㅋㅋ이야 한끗의 발음차이가 정말 대단하긴 하네요...

  • @sysy1261
    @sysy1261 2 роки тому +35

    마님 정말 대단하세요. 민망하고 떨리는 상황에서 도전하시는 모습에 저도 떨리고 주문 잘 됐을때 너무 기뻤어요.
    이런 저런 다양한 상황들이 있는건데 한면만 보고 차별이라며 극단적으로 몰고가는 사람들때문에 상처받고 힘들어하지마세요
    마님과 올리버쌤 너무나 긍정적이고 선한 영향력을 지니신 분들입니다

  • @zkimera
    @zkimera 2 роки тому +26

    이번 영상의 타이틀은 ‘성취’ 인것 같네요!
    체리도 기다가 앉고,
    마나님은 영어 발음 교정하여 한번에 커피 오더 성공 하고
    강아지들 분양도 완료하고…!

  • @DanbiAn-fh4qy
    @DanbiAn-fh4qy 2 роки тому +146

    제 친구도 Canal Street 역을 가려고 미국인한테 길을 where is [카날] street station이라고 물었는데 상대방이 못알아들어서 카날 철자를 말하니 상대방이 오~~~[커어ㅓ너~~~얼 스트릩]!! 하면서 길을 알려준 경험을 얘기해줬어요. 전화나 드라이브 스루는 특히나 상대방이 보이질 않으니 발음이나 톤에 의존해서 이런상황이 많이 발생할수있다 생각해요ㅠㅠ 오늘 저도 남미 손님이 이탈리안 샌드위치 시켰는데 이탈리안을 잘못알아들어서 타이레놀 주고 그랬답니다ㅋㅋㅋㅋㅋ;; 올리버쌤과 마님이 현실적으로 있을만한 해프닝을 진솔하게 보여준다고 생각해요. 항상 좋은 영상 감사합니다!!

    • @user_IVVVI
      @user_IVVVI 2 роки тому

      모음이 틀리는것도 있지만 강세위치도 참 중요하죠. 영어에선 그게 뜻을 구분하는데 한국어에선 운율일 뿐이라 중요성을 쉽게 간과하고, 강세가 와도 첫음절에 오기때문에 그 발음습관으로 영어 발음하면 못알아 듣거든요...
      America는 제2음절에 강세가 있는데 한국사람은 '아!메리카' 처럼 읽는다든지...
      저도 홈스테이 패런츠께 canal을 말하면서 'can-al'로 음절분리해서 [캐널]이라고 "캔! 얼.."처럼 발음했더니 두분다 감도 못잡으셔서 '운하'를 한참 말로 설명하고 있으니까 아~ 커낼! 하시더라고요. 'ca-nal'로 음절을 구분하고 발음은 [커, 낼!]처럼... 덕분에 canal 절대 틀리지 않습니다ㅋㅋㅋ

  • @pangpangsharon7983
    @pangpangsharon7983 2 роки тому +3

    보는 제가 다 기쁘네요~ 이런 영상 정말 좋으네요 역시 올리버샘과 체리맘!!!!! 최고 최고!!

  • @딱딱이복숭아
    @딱딱이복숭아 2 роки тому +17

    6:08 초 부터
    올리버쌤이 정말 대단한 사람이라고 느껴진부분...
    어떻게 저런생각을 할 수 있지?
    미국 사람들의 영어발음이 전부가 아니라는 깨인생각...또 많은것을 생각하고 배우고 갑니다.

  • @hanhuijo1914
    @hanhuijo1914 2 роки тому +260

    올리버쌤 영상을 계속 봐왔던 구독자라면 전혀 그런 상황이 아니란걸 알법도 한데... 채널이 크니까 잠깐 본사람들이 자기 생각을 섞어 퍼나르는 거겠지요? 체리가 하루하루 성장하는 모습에, 그리고 항상 이런 일들에 소통으로 원만히 대응하는 두분 모습에 오늘도 감동받고 갑니다. 항상 응원합니다 :D

  • @홍태근-h8r
    @홍태근-h8r 2 роки тому +95

    외국인이 우리나라 네티즌들을 보면 항상 화가 나있다는 말에 좀 공감이 되네요
    그걸 항상 차분하게 설명해주는 올리버쌤도 대단하구요
    뭐 조금의 빈틈이라도 보이면 죽일듯 끌어내리고 비아냔거리는행동하는거 좀 안하면 안될까요

  • @Mr.servant
    @Mr.servant 2 роки тому +8

    이것이 200만 유튜버의
    품격. 올리버쌤~ 가족들과 항상 행복하시고 건강하세요~^^