History of the English Language

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 23

  • @ClarkManorDesign
    @ClarkManorDesign 7 років тому +6

    Holy shit, you only have 160 subs. Amazing videos dude. I thought you'd had more from the quality of the uploads. I really appreciate these videos, well done!

  • @519djw6
    @519djw6 6 років тому +4

    Very good video! However, I think you should have pointed out that most of the "everyday" English we use today comes from the Germanic: head, arm, hand, foot, finger, blind, wonder, think, etc. The Romance element seems to be used for more abstract and "intellectual" words.

  • @dmitryl-electronicmodules754
    @dmitryl-electronicmodules754 3 роки тому

    Grace, thank you, Sir, for your clear responses about the English language!

  • @katerinaxatzi8551
    @katerinaxatzi8551 2 роки тому +1

    On September 26, 1957 and October 2, 1959 in Washington, as part of the World Bank Annual Meetings, Mr. Xenophon Zolotas, a famous and highly educated Greek, delivered two speeches in English using (exclusively) Greek words.
    Not ancient ..... but words used by the Greeks, as they are, from Antiquity until today, in their daily lives and not only!!!
    Mr. Zolotas was a great Economist, who at the age of 24 became a University Professor, for a number of years Governor of the Bank of Greece and Prime Minister. who by many has now been accepted as one of the most important personalities of the last century).
    The special element was that he used throughout his speech words that were of Greek origin and are used in English.
    The audience watching the IMF meeting was speechless and Zolotas's speech became historic with him and his wife making headlines in the NYT and "Washington Post".
    (Somebody must be fluent in English and Greek to be able to write two such speeches. I will quote you the first one.)
    The speech was:
    ''Kyrie, I eulogize the archons of the Panethnic Numismatic Thesaurus and the Ecumenical Trapeza for the orthodoxy of their axioms, methods and policies, although there is an episode of cacophony of the Trapeza with Hellas.
    With enthusiasm we dialogue and synagonize at the synods of our didymous Organizations in which polymorphous economic ideas and dogmas are analyzed and synthesized. Our critical problems such as the numismatic plethora generate some agony and melancholy.
    This phenomenon is characteristic of our epoch. But, to my thesis, we have the dynamism to program therapeutic practices as a prophylaxis from chaos and catastrophe. In parallel, a panethnic unhypocritical economic synergy and harmonization in a democratic climate is basic. I apologize for my eccentric monologue. I emphasize my eucharistia to you Kyrie, to the eugenic and generous American Ethnos and to the organizers and protagonists of this Amphictyony and the gastronomic symposia. Η δεύτερη ομιλία στις 2 Οκτωβρίου 1959: Kyrie, It is Zeus’ anathema on our epoch for the dynamism of our economies and the heresy of our economic methods and policies that we should agonise between the Scylla of numismatic plethora and the Charybdis of economic anaemia. It is not my idiosyncrasy to be ironic or sarcastic but my diagnosis would be that politicians are rather cryptoplethorists. Although they emphatically stigmatize numismatic plethora, energize it through their tactics and practices.
    Our policies have to be based more on economic and less on political criteria.Our gnomon has to be a metron between political, strategic and philanthropic scopes. Political magic has always been antieconomic. In an epoch characterised by monopolies, oligopolies, menopsonies, monopolistic antagonism and polymorphous inelasticities, our policies have to be more orthological. But this should not be metamorphosed into plethorophobia which is endemic among academic economists. Numismatic symmetry should not antagonize economic acme. A greater harmonization between the practices of the economic and numismatic archons is basic.
    Parallel to this, we have to synchronize and harmonize more and more our economic and numismatic policies panethnically.
    These scopes are more practical now, when the prognostics of the political and economic barometer are halcyonic. The history of our didymous organisations in this sphere has been didactic and their gnostic practices will always be a tonic to the polyonymous and idiomorphous ethnical economics.
    The genesis of the programmed organisations will dynamize these policies. I sympathise, therefore, with the aposties and the hierarchy of our organisations in their zeal to programme orthodox economic and numismatic policies, although I have some logomachy with them. I apologize for having tyrannized you with my hellenic phraseology. In my epilogue, I emphasize my eulogy to the philoxenous autochthons of this cosmopolitan metropolis and my encomium to you, Kyrie, and the stenographers.''

  • @romaevt546
    @romaevt546 Рік тому

    Great videos! Very well explained, and easy to understand. I have a question in Norwegian; Dekker videoene gammel læreplan i engelsk VG1?

  • @k.s783
    @k.s783 Рік тому

    Thank you for an interesting presentation, nicely done and easy to follow.
    Correct me if I'm wrong, but I'm pretty sure the germanic language was introduced to England by a group from the Saxon area of Europe.
    Once merged with the English culture it became known as Anglo-Saxon. Anglo is a prefix indicating a relation to, or descent from, the Angles, England, English culture, the English people or the English language, such as in the term Anglosphere.

    • @thethingsyoushouldknow9628
      @thethingsyoushouldknow9628  Рік тому +1

      If you look again, at 1 minute and 3 seconds into the video, you can see a map showing you exactly that. So of course I mention the Germanic Anglo-Saxons, which the map represents as Angles and Saxons from modern-day Germany (and also Jutes from modern-day Denmark).

  • @moayadnajjar4847
    @moayadnajjar4847 3 роки тому

    Amazing 👍🏻

  • @agapenasruas1531
    @agapenasruas1531 Рік тому

    Thx

  • @safayetrahman5758
    @safayetrahman5758 4 роки тому

    tremendous presentation 😎

  • @itsmegmira
    @itsmegmira 7 років тому +3

    awesome! thanks a lot

  • @katerinaxatzi8551
    @katerinaxatzi8551 2 роки тому +1

    Published article by the British Council of Athens:
    ''How Many Greek Words Are Used in English?
    List of 150.000!!! Influence of the Greek(Hellenic) language in today’s word, according to ''The OXFORD Companion to the English Language''!!!
    The GUINNESS Book of Records ranks the Hellenic language as the richest in the world with 5 million words and 70 million word types!!!
    Hellenic roots are often used to coin new words for other languages, especially in the sciences and medicine. Mathematics, physics, astronomy, democracy, philosophy, athletics, theatre, rhetoric, baptism, and hundreds of other words are Hellenic(Greek), this is a FACT!!!
    Greek words and word elements continue to be productive as a basis for coinages: anthropology, photography, telephony, isomer, biomechanics, cinematography, etc…
    In a typical everyday 80,000-word English dictionary, about 5% of the words are directly borrowed from Greek; (for example, “phenomenon” is a Hellenic word and even obeys Hellenic grammar rules as the plural is “phenomena”), and another 25% are borrowed indirectly.
    According to an estimate, more than 150,000 English words come from Greek words. These include technical and scientific terms as well as more common words!
    So, about 150.000 words in modern English have direct or indirect origins in the ancient Greek language.
    So, 30% of English words are…Greek!
    Hellenic and Latin are the predominant sources of the international scientific vocabulary, however, the percentage of words borrowed from Greek rises much higher than Latin when considering highly scientific vocabulary (for example, “oxytetracycline” is a medical term that has three Hellenic roots). And finally, had you ever wondered how the world was going to be if the Greek language never existed?''

  • @ahlam4398
    @ahlam4398 4 роки тому

    Thank you Sir!

  • @JamesMartinelli-jr9mh
    @JamesMartinelli-jr9mh 5 років тому

    Never would have guessed that language is related to English!

  • @Dunkle0steus
    @Dunkle0steus 7 років тому

    in Old English, the digraph "sc" makes a modern "sc" sound, and in your Lord's Prayer example, letters with a dot above them make an alternate sound to their normal pronunciation, for example "rīċe" is pronounced more like "rii che" /ɹit͡ʃɛ/
    and ġ makes more of a "y" sound, so "ġewurþe" is more like /jɛwʊɹθɛ/

  • @AMITKUMAR-yi5dg
    @AMITKUMAR-yi5dg 6 років тому +1

    You are a star ! thank you so much.

  • @galinor7
    @galinor7 Рік тому

    Over 50% of the vocabulary is Romance yet an awful lot isn't used. 99 of the most common 100 words are Germanic.

  • @brianlewis5692
    @brianlewis5692 4 роки тому +1

    English has the word 'yearhundred' for "century", and English has 'foredeal' for "advantage"...educators just don't want you to know those words exist because they don't want you to use them--they want to speak English the way they think the language should be spoken. Don't let them control you!

  • @dmitryl-electronicmodules754
    @dmitryl-electronicmodules754 3 роки тому +1

    Fortunately, the American or contemporary English language does not pertain to the Germanic (detestable) language!

  • @dmitryl-electronicmodules754
    @dmitryl-electronicmodules754 4 роки тому +1

    Fortunately, the American English language is not 100 percent pertains to the Germanic languages!
    Especially, the American English language pertains to the Iberian- Romance languages...!