Dentro wicked: tra magia e controversie |

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 24

  • @cescavolante9377
    @cescavolante9377 20 днів тому +58

    Ho sperato fino all’ultimo che faceste la live con Violetta vestita da Glinda e Giulia da Elphaba

  • @fabrizius7777
    @fabrizius7777 19 днів тому +6

    Ciao Vi, Ciao Giulia, grazie di qeusta bellissima e interessantissima live (come tutte le altre del resto). Io personalmente non ho mai visto il film del Mago di Oz (lo so, eresia ahahahah, recupererò in settimana prometto) quindi sono andato in sala totalmente senza sapere di cosa parlasse la storia, un po' spinto dalla presenza di Ariana Grande di cui io e il mio gruppo di amici siamo grandi fan, e un po' per curiosità. Ho visto il film in lingua originale e condivido con voi tutte le vostre riflessioni e l'entusiasmo, durante la scena del ballo la sala era totalmente in lacrime.
    Scrivo però in realtà questo commento solo per ringraziarvi del vostro lavoro e della vostra inconsapevole compagnia. Purtroppo ormai da quasi un anno e mezzo non riesco più a seguire le live (sia di cosmorocks sia le vostre singole in generale) in diretta, ma sono sempre lieto di recuperarle il prima possibile (infatti sto scrivendo questo commento di mercoledì sera dopo la lunga giornata universitaria ahahahha). Ho molto apprezzato la parte finale di questa live dove avete analizzato il vostro percorso su UA-cam e come avete illustrato quelli che saranno i cambiamenti, anzi li definirei evoluzioni, dei vostri canali da qui in avanti per motivi sacrosanti, e quindi anche se per un po' mi mancherà Cosmorocks sarò felicissimo di continuare a seguirvi e supportarvi in tutti i vostri progetti (come già in realtà faccio, guardando anche quei contenuti che in realtà non mi interessano troppo ma finchè ci siete voi è tutto bello). Siete state tra le prime content creator che ho seguito da quando mi sono iscritto a UA-cam e ormai siete tra le poche che continuo a seguire, magari purtroppo non sempre in presa diretta, ma sempre ben volentieri. Siete delle persone meravigliose e genuine, e questo traspare sempre dai vostri contenuti sia qui su UA-cam che sugli altri social, grazie davvero di fare quello che fate, perché si vede che oltre ad essere un lavoro per voi è anche una passione e lo si capisce dalla cura con cui trattate tutto quello di cui poi parlate.
    In questa pausa ne approfitterò per fare un rewatch della prima stagione di Cosmorocks immagino ahahhahaha. Continuate così, penso di parlare a nome di molti dicendo che vi supporteremo nelle vostre scelte, perché davvero ve lo meritate (e anche di più)❤

  • @vincenzoveneziano5591
    @vincenzoveneziano5591 20 днів тому +10

    fine della Fase 1 di Cosmorocks.
    prossimamente inizio della Fase 2...
    "Cosmorockers Uniti!" 💪🔥🔥🔥

  • @lunadofficial
    @lunadofficial 12 днів тому +1

    Adoro come Violetta cerca di dare tridimensionalità ai personaggi e Giulia riassume tutto con "intelligente" e "stupido".. hai capito bene la trama del film! adoro

  • @galactusfenice
    @galactusfenice 14 днів тому +3

    Sono d’accordissimo con Giulia, per lavoro viaggio moltissimo all’estero… e tutti mi dicono che la loro lingua preferita è l’Italiano, perché dicono che non non parliamo ma cantiamo !!!!!

  • @cloroperlavita
    @cloroperlavita 4 дні тому

    Da dislessica, scarsa in inglese e non conoscendo il mago di oz, sono andata a vederlo in italiano e per fortuna! Con tutta quelle meravigliose scenografie e personaggi in movimento mi sarei persa il significato e parte della trama! Sicuramente lo rivedrò in inglese ora che l'ho masticato una prima volta❤

  • @elenafiorentini7244
    @elenafiorentini7244 20 днів тому +5

    Doppiando le canzoni hanno spinto i fan storici a vederselo sia in italiano che in originale.. doppio incasso

    • @Frankfreaks
      @Frankfreaks 19 днів тому +3

      Verissimo, io infatti ho dato (ovviamente) precedenza alla versione originale per poter godere del film nel migliore dei modi ed avere quindi una prima visione ottimale, ma allo stesso tempo ero troppo curioso di scoprire come avessero adattato le canzoni, quindi vai di secondo round (che ho apprezzato la metà purtroppo).

  • @emanuele676
    @emanuele676 18 днів тому +3

    Funziona la strategia della traduzione delle canzoni, io l’ho visto in italiano e ora lo rivedrò in originale, guadagnano il doppio 😆

  • @giorgiherondale199
    @giorgiherondale199 20 днів тому +3

    Lo stavo passando perchè è un musical ma ora lo vedrò! sono molto curiosa.

  • @val2172
    @val2172 17 днів тому +1

    Adoro entrambe ❤
    E ora SPOILER:
    Solo una cosa su quello che ha detto Giulia sul coraggio di Elphaba di lasciare tutto sul finale e sul fatto che sia una naturale e necessaria conclusione del personaggio... bhe forse si ma questo non implica che non abbia avuto coraggio per 3 motivi secondo me.
    Primo: comunque è confortante aggrapparsi alla speranza che per quanto miserabile la tua vita possa migliorare e l'amicizia con Glinda avrebbe potuto essere la chiave di svolta per la sua vita sociale. Le persone avevano effettivamente iniziato ad accettarla... ed è pesante abbandonare anche questa piccola speranza e rompere e spaccare definitivamente ogni possibilità.
    Secondo: spesso il cervello accetta di più una situazione brutta ma certa (conosce già la routine e sa che per quanto brutta può sopravviverci) rispetto a un cambio che porti a una situazione incerta.
    Terzo: lei non è che lascia tutto per sparire e iniziare una nuova vita altrove. Lei lascia tutto per essere odiata. Stanno ordinando a tutti di darle la caccia e di fermarla...
    Quindi niente, solo questo 😅
    Volevo dare i miei 2 cent sulla questione 😂

  • @tarallinakoala8159
    @tarallinakoala8159 19 днів тому +3

    Vi ripensaci su Arcane! E' troppo un peccato non parlarne!

  • @iuri_ptr6458
    @iuri_ptr6458 20 днів тому

    Bellissima questa live❤

  • @seemalupi
    @seemalupi 4 дні тому

    Io non conoscevo il Musical, visto in italiano mi è piaciuto moltissimo. Comunque sono andata a rivederlo in lingua originale e Glinda percepisco sul finale che stesse per seguire Elphaba, ma nello stesso momento l'arrivo delle guardie mette E. nella condizione di sacrificarsi per salvare Galinda...

  • @Nicamon
    @Nicamon 20 днів тому

    Io sono andato a vedere questo film con mia mamma che non sapeva che fosse un musical,gliel'ho detto io in sala,e lei subito si è preoccupata perché in genere i musical non le piacciono. Io le ho detto:"Incrocio le dita per le canzoni perché se in un musical le canzoni sono belle il tempo ti passa che manco te ne accorgi,se sono brutte ti fa l'effetto contrario!"e l'abbiamo visto in Italiano senza conoscere minimamente le canzoni originali(io sapevo che esisteva"Defying Gravity",ma non l'ho mai ascoltata per intero perché quando l'avevo cercata,anni fa,non mi era piaciuta e quindi l'avevo mollata a metà,da quel che mi ricordo). *L'unica* che ci è piaciuta è stata quella sull'odio,tutte le altre per noi erano uguali e ugualmente scialbe. In compenso _il film in sé_ è riuscito a intrattenerci e a mantenerci alta la soglia dell'attenzione dall'inizio alla fine(io verso la fine mi stavo un po' abbioccando ma perché erano pur sempre 2 ore e mezza...)quindi diciamo che il mio timore sul musical con canzoni brutte si è avverato a metà...le canzoni _erano_ effettivamente brutte(e non per colpa della lingua!),ma _il film in sé_ no. Per quanto riguarda l'avere le canzoni doppiate per me è assolutamente un punto a favore al 100%...se guardo un film voglio potermi concentrare sulla storia e sulle facce dei personaggi,non voglio dover dividere la mia attenzione tra quello che sta succedendo e i sottotitoli o il cercare di capire cosa stanno dicendo i personaggi...se mi voglio ascoltare le canzoni originali posso farlo a parte,non devo ascoltarle _all'interno_ del film,soprattutto perché passare costantemente da una lingua all'altra mi spezzerebbe tantissimo l'immersione. Mia mamma invece ha detto che avrebbe preferito le canzoni originali coi sottotitoli perché la disturbava la non corrispondenza del labiale...la cosa buffa è che l'ha detto dopo una canzone in cui io,invece,dentro di me,avevo _lodato_ alcune frasi in cui il labiale sembrava *perfetto* e non so come diavolo abbiano fatto!@.@ Ovvio...non può essere _sempre_ così,ma giuro che ho notato _diverse frasi anche intere_ in cui il labiale sembrava corrispondere al 100%!🤯
    Una cosa che non mi aspettavo,parlando del film,è che fosse una"parte 1"...a questo punto voglio vedere se nella parte 2 ci sarà il bacio di cui ho visto parlare in alcuni commenti che a quanto pare c'è nel libro(raga...io Glinda&Elphaba non le shippo perché il loro rapporto per buona parte del film è troppo tossico però non potete venirmi a dire che la canzone dell'odio non fosse 97% lesbo material...se poi l'ascolti in originale usano il termine"loath"invece che"hate"in modo da farlo somigliare a"love"...eddai...😏💗💛💚🖤)...

  • @Sabrina-cg8fi
    @Sabrina-cg8fi 20 днів тому +1

  • @liviajod7157
    @liviajod7157 20 днів тому +1

    Eccomi al recupero. ❤
    In italia comunque c’è questa paura dei musical 😂😂😂 non ho mai capito perché.
    Ma ho paura delle controversie per la strega verde. E scrivo verde. Perché temo che molti abbiano da ridire sul sotto il verde?
    Ps le canzoni tradotte mi fanno raccapriccio. Perché per i classici Disney per bambini non madrelingua ok va benissimo. Ma Wicked no dai nel 2024 no.

  • @laurannaB.
    @laurannaB. 20 днів тому

    ❤❤❤

  • @lacasalingadibagheera1514
    @lacasalingadibagheera1514 19 днів тому

    ho la stessa tazza di giulia!!!! la presi quando c'erano ancora i disney store!!!! c'era pure il peluches!

  • @fuori.dallerighe
    @fuori.dallerighe 20 днів тому

    🩷💚

  • @sara-siu
    @sara-siu 17 днів тому

    💖💖💖