Це відео не доступне.
Перепрошуємо.

Serbian Cases | Part 1

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 сер 2024

КОМЕНТАРІ • 61

  • @Weeboslav
    @Weeboslav 3 роки тому +49

    Serbian language difficulty
    Writing system:Easy
    Pronunciations:Hard
    Grammar:Mom come pick me up I'm scared

    • @j.g.mcbell9494
      @j.g.mcbell9494 3 роки тому +14

      When I first studied the language, it was at a military language school.
      All we did was study the language, 8 hours a day, 5 days a week, with an additional few hours of homework every night. Classrooms of no more than 6 (mine had 3) students. All of the instructors are native speakers with linguistics degrees.
      The Serbian/Croatian course is 47 weeks long.
      When taking it, for the first 15 weeks it was like just memorizing words but not really understanding anything. And then week 16 a lightbulb went off in the middle of class one day, and I just got it. Everything made sense. The same thing happened to the other two students in the class within a few weeks. When it happens we literally started dancing, it’s such an exciting feeling.
      Learning from that point on was just acquiring new words, but it was as easy as learning a new word in English. I could dream and think in Serbian.
      It just takes time. Immerse yourself in it and wait for the day when the lightbulb goes off.

    • @fzpe856
      @fzpe856 2 роки тому +1

      @@thus.spoke.nobody
      People from little countries tend to be literally delusional about the difficulty of their mother language.
      Calm down. Nothing special about the grammar of your mother language.Just another Slavic language.

    • @fzpe856
      @fzpe856 2 роки тому

      @@thus.spoke.nobody
      My advice : eat your bullshits!
      1) I am from a little country … not that far away from Slovakia.
      2) In my language there are six [i] … more than in your language. Hell , try to figure out which one to use … 👁
      3) The Slovak language is just another Indo-European language.
      Behave yourself. 🙂

    • @fzpe856
      @fzpe856 2 роки тому

      @@thus.spoke.nobody
      News! Run away from the capital. It is raining! Viena is gonna treat you right!

    • @mrlds3202
      @mrlds3202 2 роки тому

      @@j.g.mcbell9494 I'm just starting to hit that point from reading an hour of fiction everyday. Starting to notice all the grammar patterns and whatnot, feels like I was riding my bike up a steep hill day after day after day and now I'm just starting to fly down the other side!

  • @wildierichter5030
    @wildierichter5030 3 роки тому +12

    Cant find too many videos on this subject so thank you!

  • @markbelanian3303
    @markbelanian3303 2 роки тому +5

    Odlicno! tezak je Srpski ali nije nemoguce! You are doing a great job and are very clear explaining a difficult grammar. Keep the lessons coming!

  • @mustafajjmusic
    @mustafajjmusic 3 роки тому +14

    Hey yo Blu,
    I've been trying to learn these rules for a long time. You explained it so clearly.
    I won't be able to learn it tho, pa jebiga :D.
    Eh hvala. 🥂

  • @MilosStevanovic1
    @MilosStevanovic1 7 місяців тому

    Bogami ova zna bolje Srpski od mene. Svaka cast.

  • @gerganan.5550
    @gerganan.5550 Рік тому

    This was the easiest to understand Serbian lesson ever! Very useful, thank you!

  • @undefinednull5749
    @undefinednull5749 2 роки тому +1

    difficult grammar makes exact and concise communication easier

  • @upgradevideo5616
    @upgradevideo5616 2 роки тому +2

    К счастью мне, русскому, не приходится учить сербскую грамматику. Она очень схожа с русской. Почти всё интуитивно понятно.
    Thank you for video Moje Blu!
    By the way you are so cute!

  • @sddcanjihfjfj8704
    @sddcanjihfjfj8704 3 роки тому +1

    Thank you for this video. Nice explanation keep up with this vidoes.

  • @agusawa9237
    @agusawa9237 3 роки тому +1

    Hvala!

  • @portakalordakal1196
    @portakalordakal1196 2 роки тому

    Thank you very much for this useful video🙏🏻

  • @aybarsiyibilek7894
    @aybarsiyibilek7894 3 роки тому +1

    hvala puno 😁🙏

  • @ToProTyp
    @ToProTyp 2 роки тому +3

    Serbski i Polski są tak podobne jestem w szoku

  • @j.g.mcbell9494
    @j.g.mcbell9494 3 роки тому +3

    I would quickly release a video outlining all the cases for adjectives, considering the ending is different for many.
    I’ve found that to really get the grammar and appropriate case endings down, it’s best to practice with adjectives as often as possible. Eventually it becomes second nature, but it should sound weird if you’re using instrumental case and say “novu igračku”. You wouldn’t inherently know it should be “novom igračku” unless you practice

    • @JdotCykz
      @JdotCykz 2 роки тому

      Hi. Nice comment. Please could you tell me a strategy of the best way learning of learning the cases. I know you said practice with adjectives but I mean like a sort of step by step plan. Would be greatly appreciated. Thanks

    • @JdotCykz
      @JdotCykz 2 роки тому

      Sorry my friend me again. When you say practice with adjectives how do you mean?

  • @intel386DX
    @intel386DX Рік тому +1

    Ову (падеже) никад нећу успети , да научим :( . Поздрав из Бугарске

  • @julierehoric3856
    @julierehoric3856 Рік тому

    So anything we learn from you will be the same as learning Croatian? I dont want to confuse myself.

  • @Mai-nr2si
    @Mai-nr2si 3 роки тому

    Хвала пуно!!!! ❤️🌻🐝

  • @OppoTelefon-rt8ux
    @OppoTelefon-rt8ux 2 місяці тому

    To much thanks 🙏 my daughter l want to learn singular and plural please help me I m old man

  • @alimafn7314
    @alimafn7314 3 роки тому +6

    ALI OVDE (SOUTH OF SERBIA) MI IMAMO SAMO DVE PADEŽI !

  • @eloifrancuzusrbiji9566
    @eloifrancuzusrbiji9566 3 роки тому +1

    Super video ! Da li znas zasto "pas" postaje "psu" na vokativ a ne "pse" ?

    • @MojeBlu
      @MojeBlu  3 роки тому +1

      To be honest, other than the rule 'nepostojano a' I can't find a good way to explain it. You can also use 'pseto' instead of 'psu' in vokativ, but the noun 'pseto' is neuter :)

    • @Veeno00
      @Veeno00 3 роки тому

      You know, nevermind, because I just now realised that you're asking about the ending "u" vs. "e" and not about why the "a" disappears. %-)

    • @MacakPodSIjemom
      @MacakPodSIjemom 3 роки тому

      Korekcija - "Da li znas zasto "pas" postaje "psu" U VOKATIVU a ne "pse"... - Odgovor: ne postoji odgovor. Jednostavno, tako je kako je. Za mnoge imenice nastavak u vokativu prosto se nauči napamet, nema pravila i logike. Ima dosta primera gde može da se upotrebi više različitih nastavaka. Ponekad se više njih smatra ispravnim u standardnom jeziku, a ponekad su prihvatljivi samo u određenim dijalektima. Npr., u nekim dijalektima će reći "gde si, čoveku!" Ili, recimo, ja bih rekao "gde si, pužu!", a ne "gde si, puže!" kao što kaže Moje Blu. Možeš reći "gde si, Miloše!" ili "gde si, Milošu!", mada će se ovo drugo više smatrati arhaičnim ili dijalekatskim oblikom.
      Najvažnija stvar u vezi vokativa je to, da ako si početnik, ne moraš da obraćaš pažnju na njega uopšte. U praksi vokativ se koristi samo u konverzaciji s nekim. Dakle, u 99% slučajeva koristićeš ga sa ličnim imenima ili nazivima profesija, uloga i slično (Marko!, Dejane!, ujače!, profesore!...). Teško da ćeš imati konverzaciju sa, naprimer, stolom (stole! ili stolu! - ni sam ne znam koje od ova dva je pravilnije), pužem (pužu!), psom (psu! - osim ako ne želiš nekoga da opsuješ, nazivajući ga psom), motikom (motiko!), traktorom (traktore!)...

  • @nikola-qi9bw
    @nikola-qi9bw 3 роки тому

    Nice Video!👍🏼

  • @voya8480
    @voya8480 3 роки тому +1

    Vocative is calling something, or somebody.

  • @peaceforever8755
    @peaceforever8755 4 місяці тому

    For political correctness of gender equality every noun must be expressed in all three gender version. For example:
    Крава (женски род) Кравац (мушки еод) Краво(средњи род) пасе траву.
    Missing this kind of language is punishable by new low of gender equality.

  • @juliuszcaesar7866
    @juliuszcaesar7866 3 роки тому +3

    Poljski jezik: pies (pas) M. pies, D. psa, C. psu. B. psa, N. psem, M. psie, W. psie!
    M. psy, D. psów, C. psom, B. psy, N. psami, M. psach, W. psy! :D Slavic power :D

  • @cicik57
    @cicik57 2 роки тому

    they are exactly the same for all slavic languages?

  • @madzec
    @madzec 2 роки тому

    argggggghhhhh I hated grammar in school. As soon as I seen you are going on grammar I got headache. And yea I am native Serbian speaker......

  • @ciarandoyle4349
    @ciarandoyle4349 3 роки тому +2

    Hmmm! Nadam se da je ovo tačno:
    N mislilac mikrofon duh narod momak
    G mislioca mikrofona duha naroda momka
    D misliocu mikrofonu duhu narodu momku
    A mislioca mikrofon duh narod momka
    V mislioče mikrofone duše narode momče
    I misliocem mikrofonom duhom narodom momkom
    L misliocu mikrofonu duhu narodu momku
    I'm doubtful about vokativ duše. Could the vokativ be dušo, as in Ajde Jano, ajde dušo?

    • @MojeBlu
      @MojeBlu  3 роки тому

      You're absolutely correct about everything! 'duše' is a correct version :)

    • @oneukum
      @oneukum 3 роки тому +3

      dušo is the vocative of duša (soul). The words are linguistically related, but they decline differently and have a different gender.

    • @slavisavukosavljevic3131
      @slavisavukosavljevic3131 2 роки тому

      Everything is perfect except acusative for word "duh". Most often is "duha", although sometimes (rarely) can be "duh". For example "Ta reč je ušla u duh srpskog jezika."

    • @ciarandoyle4349
      @ciarandoyle4349 2 роки тому

      @@slavisavukosavljevic3131 Hvala. Ja volim i duh i duha srpskog jezika.

  • @kaewakoyangi8071
    @kaewakoyangi8071 2 роки тому

    Vau! Vau!

  • @farklioyunlar.7747
    @farklioyunlar.7747 2 роки тому

    İts to hard to study this subject

    • @2msvalkyrie529
      @2msvalkyrie529 2 роки тому +1

      Life IS hard . Anything worth learning IS hard .! So we can all chose between sitting on the sofa and whining OR getting down to it .! Your choice ...

  • @vitaliyryabchik
    @vitaliyryabchik Рік тому

    Its show to all englishmen, how hard to understand your "Tenses"
    Хахахахахххх, це дуже добре ілюструє, що відчуваємо ми, слов'яни, коли стикаємося з англійською системою часів, якій у ній 16)

    • @Bo-qj1mq
      @Bo-qj1mq Рік тому

      Меня больше смущает отсутствие правил чтения в английском, когда видишь незнакомое слово и не знаешь как его прочитать. Украинский я легко читаю при минимальном изучении. И дело не в кириллице, потому что польский тоже довольно легко научиться читать.

  • @jodypasalich28
    @jodypasalich28 3 роки тому

    N = mislilac mikrofon duh narodi momak
    G = mislica mikrofona duha naroda momaka
    D = mislicu mikrofonu duhu narodima momaku
    A = mislica mikrofon duha narode momaka
    V = mislic'a mikrofone duhe narodi momac'e
    I = mislicem microfonom duhom narodima momakom
    L = mislicu microfonu duhu narodima momaku
    Taco tesko. I don't have a keyboard to make the symbols above C's, S's or Z's.

    • @MojeBlu
      @MojeBlu  3 роки тому

      You made some mistake with 'mislilac' (you omitted the 'o') and 'narod' is actually masculine, not plural :) Ciaran Doyle actually has posted all the correct versions in the comment section, so you can check where you had some mistakes. Maybe even go back to the rules in the video! Still, I'm quite impressed with your answers! I don't know how successful I would be if I was a learner of Serbian :D

    • @jodypasalich28
      @jodypasalich28 3 роки тому

      @@MojeBlu I did see Ciaran's answers after I posted, I wanted to try without cheating. I thought maybe 'narod' was a trick question, because it was more than one. I will watch rules again, I have so much to learn still.
      Hvala

    • @MojeBlu
      @MojeBlu  3 роки тому +1

      @@jodypasalich28 What's life if you stop learning :) Keep up the good work!

    • @ciarandoyle4349
      @ciarandoyle4349 3 роки тому

      @@jodypasalich28 Zdravo! I would suggest you copy and paste these letters onto the page when you are typing Serbian text: Ć ć Č č Đ đ Š š Ž ž. You can keep them available for copying and pasting as required, and you can delete them when you're finished. Ćao!

    • @jodypasalich28
      @jodypasalich28 3 роки тому

      @@ciarandoyle4349 thank you, you are very kind to help.