Предивно изгледа. Волео бих да боље разумем руски језик како бих могао више да пратим ове снимке. Али добро, може и да се научи... слава Богу! Поздрав из Србије, браћо и сестре!
@wexstar1 Это Вам спасибо за интерес к этой теме! Поблагодарить нужно создателей этого замечательного фильма. Я же просто размещаю результаты чужого труда)))
Большое спасибо за эти фильмы! Oни важные потому, что в будущим году я буду изучать Церковнославянский язык и хотела бы знать что-то раньше чем начнется занятия.(извините за ошибки в писанию, я студентка первого курса славянской филологии из Польшу).
Благодарю за видео! Есть несколько замечаний по поводу сказанного. Берестяные грамоты написаны на древнерусском, а не на старославянском (даже не церковно-), а новгородские грамоты (одна из которых была зачитана с "цоканьем") вообще написана на древненовгородскопсковском диалекте (еще более далеком от старославянского). И "Повесть временных лет" написана на смеси древнерусского и церковнославянского, где предпочтение отдано древнерусскому. Также церковнославянский язык не заложил основу русского языка, а лишь сильно повлиял на него и заложил основы высокого штиля, русский язык и до прихода старославянского был такой же структуры. А на белорусский и украинский языки церковнославянский вообще мало повлиял, только на русский.
Многие удивятся когда увидят существенную разницу между значениями Библейских фраз на русском и церковно-славянском! Будете думать всякое: и что специально ввели в заблуждение «кривым» переводом, и что ошиблись, и что враг постарался. Но вот так и живём.. А Библия на церковно-славянском 16 века уже стоит миллион рублей.. Скупают и вывозят, лишь бы русские не вспомнили правду славянскую.. церковно-славянскую..
Церковнославянский язык это использование южно славянских языков при переводе библии , зачем людей вводить в заблуждение, тем более нынешний церковный вообще не похож на старославянский …
Нечего нечего нового она не сказала. И с чего она она взела что она провилна выговаревает-ведь у нас в сурбий ети слова чуть-чуть по другому произносять. Ета я как историк говорю-хоть мнее етот фылм даже и понравылся :) :) :)
Почему Вый руский назыйваете болгарский языйк церковнославянский???Это языйк говорили в Болгарии,писменость сделали там,почему не назыйваете его так как его назыйвает Ваш руский академик Лихачов болгарский?
Тысячелтие назад это был болгарский письменный, но современный болгарский совершенно на него не похож. Поэтому чтобы не путать, для староболгарского письменного языка используемого в Церкви используют термин церковнославянский язык.
@@olgalorenz614 Кто вам это сказал? Где еще окромя московии богослужение производится на этом языке? Вот язык Богослужения" Бе решіт гайа гадава ве гадава гайа ет гаелогім гайа гадава. Да благословит Гспдь тяжести ваша - Что я сказал? Можно ли молиться на языке которого не понимаеш"?
Этот язык концелярскоцерковный, на нем Русь не говорила. Родил его македонец Кирилл для написания указов и книг. На Руси говорили руською мовою (украинский язык). Сначала был говор(мова), а не буквы на бумаге.
По свидетельству преподобного Нестора Летописца, на славянский язык Псалтирь, как необходимая для богослужения книга, была переведена в IX веке святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием с греческого церковного текста Семидесяти толковников - перевода Библии, осуществленного с древнееврейского списка в конце III века до Рождества Христова. Благодаря святым братьям Священное Писание стало доступно и славянским народам, новообращенные христиане стали совершать богослужение на родном языке.
Предивно изгледа. Волео бих да боље разумем руски језик како бих могао више да пратим ове снимке. Али добро, може и да се научи... слава Богу!
Поздрав из Србије, браћо и сестре!
Привет из России сербы, родные наши ❤ !!
очень интересно преподносится такой важный предмет. Спаси Господи ведущую и всех, кто создал данный цикл передач!
Большое спасибо,очень прекрасное изложение материала!
Царство Небесное Нине Павловне Саблиной - автору этих уроков
Царствие Небесное. Удивительный человек
С радостью начну учить язык.
Удачи вам)
Bóg pomoże Ci w pobożnych przedsięwzięć!
Бог в помощь в Ваших благих начинаниях!
Спаси Господи. Благодарю.
спасибо за ваш труд!)
@wexstar1 Это Вам спасибо за интерес к этой теме! Поблагодарить нужно создателей этого замечательного фильма. Я же просто размещаю результаты чужого труда)))
Спаси Всех Господь
Большое спасибо за эти фильмы! Oни важные потому, что в будущим году я буду изучать Церковнославянский язык и хотела бы знать что-то раньше чем начнется занятия.(извините за ошибки в писанию, я студентка первого курса славянской филологии из Польшу).
Martinique Latusek Вот прошло 3 года. Удалось ли вам выучить церковнославянский язык? А где вы его применяете.? извините за беспокойство.
походу нет😂
Царство Небесное!
Спасибо большое, очень полезно и интересно!!!
Вечная память
Все хорошо, но очень тихая запись. Надеюсь это только моя проблема. Храни нас всех Господи!
Благодарю за видео! Есть несколько замечаний по поводу сказанного. Берестяные грамоты написаны на древнерусском, а не на старославянском (даже не церковно-), а новгородские грамоты (одна из которых была зачитана с "цоканьем") вообще написана на древненовгородскопсковском диалекте (еще более далеком от старославянского). И "Повесть временных лет" написана на смеси древнерусского и церковнославянского, где предпочтение отдано древнерусскому. Также церковнославянский язык не заложил основу русского языка, а лишь сильно повлиял на него и заложил основы высокого штиля, русский язык и до прихода старославянского был такой же структуры. А на белорусский и украинский языки церковнославянский вообще мало повлиял, только на русский.
Очень бы хотелось выучить)
Вы очень милая)
Научился читать за 2 дня. Писать сложно (
Подскажите с чего начали обучение?
С учебной Псалтири
Многие удивятся когда увидят существенную разницу между значениями Библейских фраз на русском и церковно-славянском! Будете думать всякое: и что специально ввели в заблуждение «кривым» переводом, и что ошиблись, и что враг постарался. Но вот так и живём.. А Библия на церковно-славянском 16 века уже стоит миллион рублей.. Скупают и вывозят, лишь бы русские не вспомнили правду славянскую.. церковно-славянскую..
а что такое АМИНЬ?
Обозначает утверждение,.. Так и будет..
Церковнославянский язык это использование южно славянских языков при переводе библии , зачем людей вводить в заблуждение, тем более нынешний церковный вообще не похож на старославянский …
Чел, учи матчасть
Церковно-славянский это Южно-славянский древний язык.
Нечего нечего нового она не сказала.
И с чего она она взела что она провилна выговаревает-ведь
у нас в сурбий ети слова чуть-чуть по другому произносять.
Ета я как историк говорю-хоть мнее етот фылм даже и понравылся
:) :) :)
Научитесь писать по-русски, историк...
Почему Вый руский назыйваете болгарский языйк церковнославянский???Это языйк говорили в Болгарии,писменость сделали там,почему не назыйваете его так как его назыйвает Ваш руский академик Лихачов болгарский?
Тысячелтие назад это был болгарский письменный, но современный болгарский совершенно на него не похож. Поэтому чтобы не путать, для староболгарского письменного языка используемого в Церкви используют термин церковнославянский язык.
Если вы верите не в Бога, а в какой-то священный язык, то вы - язычница
Это язык богослужения
@@olgalorenz614 Кто вам это сказал?
Где еще окромя московии богослужение производится на этом языке?
Вот язык Богослужения" Бе решіт гайа гадава ве гадава гайа ет гаелогім гайа гадава.
Да благословит Гспдь тяжести ваша - Что я сказал?
Можно ли молиться на языке которого не понимаеш"?
Этот язык концелярскоцерковный, на нем Русь не говорила. Родил его македонец Кирилл для написания указов и книг. На Руси говорили руською мовою (украинский язык). Сначала был говор(мова), а не буквы на бумаге.
По свидетельству преподобного Нестора Летописца, на славянский язык Псалтирь, как необходимая для богослужения книга, была переведена в IX веке святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием с греческого церковного текста Семидесяти толковников - перевода Библии, осуществленного с древнееврейского списка в конце III века до Рождества Христова. Благодаря святым братьям Священное Писание стало доступно и славянским народам, новообращенные христиане стали совершать богослужение на родном языке.
славянские народы говорят на языках, а не на мовах. мова - это диалект языка.
ха-ха, македонец Кирил....с ума сашол
"украинский язык". Нюню
Кирилл, настоящее имя Константин, родился в Греции, мать была гречанкой , отец имел славянские корни.
Тешшекюр едерим!!!!!!!
Мне так ближе латынь а косательно церковнославянского это калька с греческого и к славянскому языку имеет косвеное отношение
Кирилл и Мефодий, которые старались сделать его наиболее похожим на живой язык славян. Ааа, понимаю
вообще никакой пользы и помощи в изучении.
Дама совершенно не владеет профессией преподавателя.Отпис