I remember that when I was a kid it confused me when I saw burner man just popup in the final battle and most of the characters were saying that they already beat him despite the fact that we never saw the episode where mega man did delete him. Not to mention the windsoul and wood soul inconsistencies really made me wish that the dub could have at least tried to at least dub those episodes. That said I am glad that the moments of the doggo being in pain were not kept in the dub thank God.
This and Wood Soul, which is considered the rarest figure out there. I have a theory since that the Wood Soul introduction episode never aired in english, production of Wood Soul MegaMan might've halted but some of the remaining figures that were made still released.
I'm baffled why they keep removing Roll Soul. Was it like "eww, crossdressing is somehow not family friendly!" Cos that'd make zero sense when the outfit isn't girly at ALL. It's just pink lol? Does that mean if you slapped a pink filter on any of the other ones they'd get censored too?
That very well COULD be the case, considering how much screen time of cross-dressed Gauss was trimmed in the dub over all. In Commander Beef Returns, when he changes, the added in a line of dialogue where he mentions the cleaners "messed up his order", and this wasn't meant to be his villain costume, despite him also having it in the earlier episode "Working For Grave".
They were probably afraid conservative soccer moms would say it was promoting being gay or trans or something even though that's a pretty ridiculous conclusion to come to. 4Kids took absolutely no chances though
You kinda know what can they censored -no impact -no sharp weapons -blur the graphic part -changed to English words -no pointing guns at the audience 👍 -no self advertise -no blushes? I don't mind these changes but why do they have to remove some frames and labels lol
I remember that when I was a kid it confused me when I saw burner man just popup in the final battle and most of the characters were saying that they already beat him despite the fact that we never saw the episode where mega man did delete him. Not to mention the windsoul and wood soul inconsistencies really made me wish that the dub could have at least tried to at least dub those episodes. That said I am glad that the moments of the doggo being in pain were not kept in the dub thank God.
No cheek rub was the biggest crime
I've never watched this show, but I feel for the kids who grew up with the localized version. They missed out on some really cool action. 😥
Perfect timing netbattlers.
09:24 it's Starman
10:09 windman exe appears and how megaman acquires wind soul ! Along with wood soul skipped in the dub version oddly enough
Great timing, I just finished the first three videos of this series!
I believe Mattel released a Double Soul Wind Soul MegaMan figure. It is odd for the episode to be skipped in English.
This and Wood Soul, which is considered the rarest figure out there. I have a theory since that the Wood Soul introduction episode never aired in english, production of Wood Soul MegaMan might've halted but some of the remaining figures that were made still released.
I Remember the Dark Protoman Arc. It's my favorite Arc
I'm baffled why they keep removing Roll Soul. Was it like "eww, crossdressing is somehow not family friendly!" Cos that'd make zero sense when the outfit isn't girly at ALL. It's just pink lol? Does that mean if you slapped a pink filter on any of the other ones they'd get censored too?
That very well COULD be the case, considering how much screen time of cross-dressed Gauss was trimmed in the dub over all. In Commander Beef Returns, when he changes, the added in a line of dialogue where he mentions the cleaners "messed up his order", and this wasn't meant to be his villain costume, despite him also having it in the earlier episode "Working For Grave".
They were probably afraid conservative soccer moms would say it was promoting being gay or trans or something even though that's a pretty ridiculous conclusion to come to. 4Kids took absolutely no chances though
They WOULD say that, despite their generation growing up with and loving Looney Tunes who did that kind of stuff, and worse.
3:14 severed netnavi limbs again but way more brutal 😮😮😮
I would like to watch the Japanese version for the extra context, but I do like Brad’s voice as Lan.
You kinda know what can they censored
-no impact
-no sharp weapons
-blur the graphic part
-changed to English words
-no pointing guns at the audience 👍
-no self advertise
-no blushes?
I don't mind these changes but why do they have to remove some frames and labels lol
5:20 gravityman deleted off screen yet again!! Just like flashman plantman etc
See you for the last 5 episodes in a few weeks!! Scynchro chip in download ! Crossfusion!!
YEAH!
very good so were going have that maylu episode where she cross fusion but they skip it dont understand it
Megaman Dub had major skips and cut schedule times to be a time slot and it caused major ratings issues
This one is So Good
I still don't get most of these changes outside of bad english but that's just my personal opinion
Hi