Difference Between ' Hayır' & ' Yok' in Turkish!
Вставка
- Опубліковано 15 тра 2024
- 🇹🇷 WANT TO LEARN TURKISH WITH US?
👉 Apply for a free discovery call with one of Turkishle's teachers to see how you can become fluent in Turkish! - calendly.com/turkishle/vip-pr...
💻 Join Turkishle's courses: courses.turkishle.com/
𝗜𝗻𝘀𝘁𝗮𝗴𝗿𝗮𝗺: / turkishle_
Time Stamps
00:00 - Beginning
00:18 - Hayır
01:09 - Meaning of "Yok"
02:22 - Difference between "Yok" and "Hayır"
02:35 - When to use "yok"
04:40 - When to use "hayır"
05:17 - Conversations that you can use both yok and hayır
06:00 Summary
❤️️Thanks for your support
Turkishle
🇹🇷 Want to Learn Turkish with Us?
👉Apply for a free discovery call with one of Turkishle's teachers to see how you can become fluent in Turkish!
calendly.com/turkishle/vip-program-discovery-call
Hayır: formal
Yok: informal
Yoo: 2x informal
👍🏼😄😄
😂 😂 😂 😂 😂 Eveet, ben de tam bunu düşünüyordum
I figured tht out frm Turkish dizis😂✌️
😂😂
How about "yok yok" the forceful informal?
As a Turkish,
Hayır --> Formal
Yok --> Informal
We usually use "yok" in daily talks.
Here is the truth:
Hayir is not Turkish. It is a arabic word meaning a good thing, deed. Also used like that in Turkish too.
Unfortunately the persian say Na hayir as No and some stupid superficial just took the Hayir part and use it as No.
Turkish is only YOK and nothing else. We do not say hayir at all we do not know the word as most clever Turks around the world!
Romanians also may use yok - I personally do it so - to Express emphasise that's sth on 0 or sth like this...
Aslında ''yok'' gayriresmi sayılmaz. Resmi konuşman gereken kişilere de, atıyorum öğretmenine patronuna falan da ''yok'' dersin.
@@defnecelik3615 yabancılar daha kolay anlasın diye yazdım
Konuşurken zaten yoğ a dönüyo
From watching Turkish shows, I figured out a lot about "hayır" and "yok" but what I didn't know was that it was considered harsh or harsher to use "hayır". That's good to know because I am a very direct person and sometimes there is a need to use the word "hayır” just like using the word “hiç” for extra emphasis. Like "gerek yok” vs. “Hiç gerek yok.” Like if you're annoyed or just want to emphasis how much you don't want somebody to do something that they've offered to do, you don't just say, "Gerek yok”. You have to put the “HİÇ" in front of it. I absolutely LOVE this language!
Here is the truth:
Hayir is not Turkish. It is a arabic word meaning a good thing, deed. Also used like that in Turkish too.
Unfortunately the persian say Na hayir as No and some stupid superficial just took the Hayir part and use it as No.
Turkish is only YOK and nothing else. We do not say hayir at all we do not know the word as most clever Turks around the world!
@@mesuesja80 o zaman kim “biz”?
@@mesuesja80 Hello I don’t now enything about Turkish language but thanks for the information is very interesting words I love it”🇺🇸😀
i too like this language, it is fascinating
@caprice.t You do not understand what you read!
Genellikle ben sadece bu duydum İstanbul’da: yooooooo 😊😂
I hear in Turkish drama. I think of it as a softer version to "yok", something like "nope" in English.🤷♀️😂
@@4anaudienceof1 yep it is :)
Natives drop the "k"
@@4anaudienceof1 more informal way of it.
Heyy...you are from turkey....can u teach me little bit Turkish 🙏
"Nayir" = dramatic rejection 🤣
😂
N’olamaz
Herkese iyi bayramlar ❤❤❤
Çok şükür abim! Sen de Kurban Bayramınız mübarek olsun
I'm italian but I' like your way of explaining .Thank you
Italy won Eurovision 2020 and Euro 2020 in this year. This year Italy's year😁. I have just wanted to say you "Congratulations"😂
@@mehmethilmiemel8937 Thank you
I don't think being Italian is going to stop you from liking his way of explaining things.
ua-cam.com/channels/7tH4413aJeFNP5l-qh8-ZQ.html
Pizza
Yok-Politely denying, Hayır- Direct. Amazing. Thanks.
Here is the truth:
Hayir is not Turkish. It is a arabic word meaning a good thing, deed. Also used like that in Turkish too.
Unfortunately the persian say Na hayir as No and some stupid superficial just took the Hayir part and use it as No.
Turkish is only YOK and nothing else. We do not say hayir at all we do not know the word as most clever Turks around the world!
@@mesuesja80 Thanks for the elaborate explanation. But we as a learner and non turkish speakers would Prefer easy explanation as explained by "Turkishle".
@@mesuesja80 There are two meanings of hayır. One is the good deed and one is no. Actually I've never heard of that story of the word before. It means that it is so owned by Turkish that like %99 of Turkish people consider it Turkish.
yok isn’t polite though
@@HN-rj1yp is it so? Thanks for the clarification.😊😊😊
Love turkish language.start learning turkish🇵🇰❤️🇹🇷
I was at Istanbul Airport today and saw a sign with some basic Turkish for tourists. I was wondering what the difference was. Perfect timing lol :)
Here is the truth:
Hayir is not Turkish. It is a arabic word meaning a good thing, deed. Also used like that in Turkish too.
Unfortunately the persian say Na hayir as No and some stupid superficial just took the Hayir part and use it as No.
Turkish is only YOK and nothing else. We do not say hayir at all we do not know the word as most clever Turks around the world!
@@mesuesja80 Thanks for letting us know this Zelija, we are learning Turkish so this is helpful. :)
@@dzevadbayraktar322 You can imagine what you want but that is the truth. Turks that have not been fooled do not even know the word hayir as no, just YOK.
@@mesuesja80 NO!! Hayır is something else and Hayır (no) is something else. 🤦♂️
@@Melluka698 from what I have heard "hayir" is "no" and "yok" is when something isnt available. Is that correct?
"Yok" seems to be more like "there is not"...sometimes.
It's the real meaning of yok. But we also use it as hayır.
Yeah as said in the vid, it actually refers non-existence
"yok" is actually used for specifying the quantity of "0" just like expressing "I don't have/We have no (noun)" as in english but sometimes it also used for referring "hayır"
I agree. In my language we have similar words with yok and hayir which we use in similar style. Hayir in our language is "Na" similar to the english No. and for Yok we have "Konhe" which means "there is not". Difference is that yok can also be used as no while we dont use it in that sense. And in turkish for saying "No, there is not." They use "Hayir, yok" and we say "Na, konhe" People also use "Nahe" instead of Konhe but depends on dialects. The dialect i speak we use Konhe and some might use Nahe.
May I also contribute that “yok” can be used meaning there isn’t any or there aren’t any more. For example, do you have any fresh peaches? Yok, kalmadı.
I’m so thankful for you🤗 you help me understand Turkish better than my actual professor haha.
Haha! 😂😂I've started watching Turkish dramas 2 days ago...yok and hayir are my first Turkish words I learnt in two days..I was figuring out what's the difference between them and this vd popped out in my recommendations...so funny... I'm not even learning Turkish but I subscribed to your channel haha 😂
Sol yanim, cilek kokusu, bay yanlis and dolunay made me very interested to learn Turkish. I know a little now and I am so happy with it. It is such a beautiful language . Glad I found this channel . Keep up the good work ❤️
Turkish is an interesting language, it took me one year to learn Turkish I’m a Syrian university student 🇹🇷
I’ve been living in Turkey for 3 years now and I JUST understood the difference 😅 thanks
I just returned from Turkey. Glad I watched this video because when I was there, I took Yok to mean a definite no, and I perceived it negatively.
The more I learn Turkish, the more I relate it with my mother tongue Tamil(South Indian Language). In tamil too we have many words meaning No but used in different contexts.
Eg. YOK = kedaiyadhu
HAYIR = illai
Is tomorrow a Monday?
Answer will be illai(Hayir)
Do you have a morning shift tomorrow?
Answer can be - Illai, nalaiku velai kedaiyadhu.
Hayir, yarın sabah çalış yok.
I'm moving to Istanbul in a month, I literally am so scared because I don't speak Turkish, but your videos are helping me a lot! Teşekkürler!!!
you are right to be afraid
@@X.A.S.U jdjfjdkdkdks yok abi ben şimdi Türkçe konuşuyorum ve korkmuyorum
@Kuvvet karazehir Thanks!
@@souhailnaji1343 o zamanlar kormakta haklıymışsın o zaman ( ayrıca gerçekten yabancımısın ?)
@@X.A.S.U Evet ben Faslıyım ve dört aydır İstanbulda yaşıyorum
im learning using duolingo apps and also watched your videos👍 teşekkür ederim Can! from🇲🇾❤️🇹🇷
Omg including Kuzgun stole my heart, but the following clip was definitely the best! Great video
Salam..i am from Indonesia..always loves watching Turkish drama..n all about Turki..may Allah bless u all.. gunaydim..😍😘
Tuskish dialect is in my head everyday😁🤭 as I love watching the series❤. I was thinking I should learn the language. It is so interesting to learn multilingual. There are some similar keywords with Indian language😊
While I was living in Turkey I always used "Hayir" to reject something and a girl once told me "You are being so rude all the time" I didn't understand why, but now I understand. Thank you so much, cok tesekkur ederim
Thank you very much Can, this was very helpful, I get often confused by the usage of yok and hayir, this video made it much clearer.
Teşekkür ederiz Can! Senin videolarını gerçekten çok seviyorum 😊🥰 Sen en iyisin.☺️☺️
Hi, I'm samir. I am learning English. Can you help me speak English with me? I can also help you learn Turkish language 📚🙂
Love from Turkey
Gelecek videosu " difference between "hayır"and "inşallah abi" in turkish
HAHAHAHA
Thanks for this info! I had this exactly question yesterday as I was studying
Thank you Can, your explanation is very clear to help me understand.
I was also very confused about these two words.Thanks for the explanation!❤️❤️
That is the best channel for learning Turkish. I tried all the apps but didn't rlly work❤
Here is the truth:
Hayir is not Turkish. It is a arabic word meaning a good thing, deed. Also used like that in Turkish too.
Unfortunately the persian say Na hayir as No and some stupid superficial just took the Hayir part and use it as No.
Turkish is only YOK and nothing else. We do not say hayir at all we do not know the word as most clever Turks around the world!
@@mesuesja80 honey whatever the case is now hayir is the word of turkish. You guys use it or not but turkish is made of other languages including arabic and I find this extremely wonderful.
@@amnafarooq9173 I used the free version but believe me when I paid for it I have emproved incredibly.
Hi, I'm samir. I am learning English. Can you help me speak English with me? I can also help you learn Turkish language 📚🙂
There is a Preciosa Sangre channel. It has very good Turkish School with 1 to 10 lessons.
Finally I was waiting for this 😭✌🏼
Me too
So cute🥺💖
Here is the truth:
Hayir is not Turkish. It is a arabic word meaning a good thing, deed. Also used like that in Turkish too.
Unfortunately the persian say Na hayir as No and some stupid superficial just took the Hayir part and use it as No.
Turkish is only YOK and nothing else. We do not say hayir at all we do not know the word as most clever Turks around the world!
@@mesuesja80 Hayr and hayır are not same. We are muslim and with the religion some words came to Turkish from muslim countries. Because of this we are using hayr. But saying hayr is coming more difficult for we. That's why we say hayır to hayr. Hayır is Turkish that means "no", and other hayır is an Arabic word that we use in Turkey. And hayır that comes from Arabic to Turkish has the same meaning with the Arabic one. Please do not give information without know the truth one.
This is good one. Thank you for clearing this out. When I was in Istanbul 2 weeks ako, I often heard "YOK" from people conversation, I really wonder what that's mean because all I understand is Taman and hiyer, the rest I depend all to Google translate. I will return to Turkey year from now so I needed this channel to educate me more about things in Turkey. Thank you. You're doing a good job.
I have been meaning to ask my Turkish friend about that, then came across this video! Very very helpful 🥰
Excellent interpretation... I am learning Turkish language but was confused about hayır and Yok after watching Dolunay. But now it's clear. Thanks for explaining.
Subscribed 👍
I love learning Turkish ❤️❤️I've been trying hard to learn 😅😅 post more videos like this 👍👍
Love this. I've been watching Turkish dramas recently with english subtitles.
Thank you for making a video on this. I too had doubt on this for a long time.
the best channel ever......for learning turkish...cheers..thank you soooooo much....
Türkçenin bu şekilde öğretildiğini öğrendiğim için çok mutlu oldum evet çok zor bir dilimiz ama çok anlamlı bir dilimiz var. 😊
Your way gesture way of understanding Turkish language is most admirable!
Thanks a lot for this one!!! I've been searching a perfect video based on difference between "hayır and yok" for so long
Here is the truth:
Hayir is not Turkish. It is a arabic word meaning a good thing, deed. Also used like that in Turkish too.
Unfortunately the persians say Na hayir as No and some stupid superficial just took the Hayir part and use it as No.
Turkish is only YOK and nothing else. We do not say hayir at all we do not know the word as most clever Turks around the world!
Greetings from Macedonia, I like this
Please upload more such videos, I am learning Turkish and such short but informative videos can help us all who are learning Turkish language ❤️
Today is 5th September, teacher's day. So i want to wish u Can, happy teachers day, because u r my best Turkish teacher
Merhaba! Tesekkur ederim!! I have been wondering about these two words!
Ive been watching Turkish dramas lately and i noticed this Yok and hayir. So this is the meaning! Thanks!
Thank you for this...very informative.
Muy buena explicación, a pesar que no entiendo ingles, me ha quedado claro la diferencia entre hayir y yok, sag ol
Çoooook teşekkürler bu için!! I have wondered for a long time about using yok to indicate no. 👌🏻👌🏻👌🏻
you speak very sweet turkish
I love this chanel, thank you you teach in a very perfect way, u need to have 1 million+ subscribers cause u deserve that, thank u so much🤗
Your videos are awesome. Litreally, love your videos ❤️ I also love Turkey🇹🇷 And Eid Mubarak 🌙❤️💗🌹💐
Videolarınız çok faydalı! Teşekkürler!
You explain everything so well.. thanks o thank you
Guzelmish , selamlar Azerbaycandan 😘🇦🇿🇹🇷
Welcome back, and thank you for a clear explanation.
Here is the truth:
Hayir is not Turkish. It is a arabic word meaning a good thing, deed. Also used like that in Turkish too.
Unfortunately the persians say Na hayir as No and some stupid superficial just took the Hayir part and use it as No.
Turkish is only YOK and nothing else. We do not say hayir at all we do not know the word as most clever Turks around the world!
Thank you,it is Really helpful because many teachers don't give those little information although it is needed.
Love From 🇧🇩🇧🇩. We love turkish dramas so much.
Thank you for an excellent clarification Can.. I'm confused when I just learning alone. 😀
I’m a new subscriber teşekkürler for these types of videos they’re helping a lot☺️
Çok faydalı bu video! Sağ ol!
Thank you! This is exactly what I have been wanting to know👍🏻
Here is the truth:
Hayir is not Turkish. It is a arabic word meaning a good thing, deed. Also used like that in Turkish too.
Unfortunately the persians say Na hayir as No and some stupid superficial just took the Hayir part and use it as No.
Turkish is only YOK and nothing else. We do not say hayir at all we do not know the word as most clever Turks around the world!
Heyyy, please never stop the turkish language series.
I'm from India and I'm keen to learn this language.
It is difficult to find sources to learn it, other than UA-cam.
But most of the youtubers have stopped or just left the series in between.... please you don't do so.
It is a humble request.
I wish to learn this language efficiently.
Thank you.
I'm Turkish but I watch your videos because you're a very likeable person
It's really helpful! I just get confused about this before 😂 thanks can! 💕
As a matter of fact, evet and hayır used to be exclusive to the palace speech during Ottoman times. "Ha" meant yes, and "Yok" meant no in everyday speech. But since 1930s, evet and hayır become more and more common among common people, and nowadays using "Ha" instead of "Evet" may even sound rude.
How did you know I needed this? Thank you so much! ❤️
Here is the truth:
Hayir is not Turkish. It is a arabic word meaning a good thing, deed. Also used like that in Turkish too.
Unfortunately the persian say Na hayir as No and some stupid superficial just took the Hayir part and use it as No.
Turkish is only YOK and nothing else. We do not say hayir at all we do not know the word as most clever Turks around the world!
Hi, I'm samir. I am learning English. Can you help me speak English with me? I can also help you learn Turkish language 📚🙂
@@mesuesja80 Hayr and hayır are not same. We are muslim and with the religion some words came to Turkish from muslim countries. Because of this we are using hayr. But saying hayr is coming more difficult for we. That's why we say hayır to hayr. Hayır is Turkish that means "no", and other hayır is an Arabic word that we use in Turkey. And hayır that comes from Arabic to Turkish has the same meaning with the Arabic one. Please do not give information without know the truth one.
@@mesuesja80 Why did you write this under every comment, it's not even true lol
This was very helpful, keep it up!
I'd love watching turkey 🇹🇷 drama-love stories from Ada masali episodes.
Eventhough,i don't understand much turkish language..but,my sister lived in turkey🇹🇷with her families..that's the one thing,I've learn it from my own learning systems through internet..and also it helps me a lot to watch this short learning process..
Thankful!to you..to this ..
Thank you sir..it's very eductional.....love it!!!
Videon cok iyi. Tesekkur ederim, Sonra gorusuruz Kendine iyi bak
Amazing, thank you for clarification❤❤
I love this channel. Hope to learn more
Thank you canım for this very informative video. I consider myself a fairly competent speaker of Turkish but I didn't know that yok is seen as less direct than hayır. You have a new subscriber. Çok teşekkür ederim
Here is the truth:
Hayir is not Turkish. It is a arabic word meaning a good thing, deed. Also used like that in Turkish too.
Unfortunately the persians say Na hayir as No and some stupid superficial just took the Hayir part and use it as No.
Turkish is only YOK and nothing else. We do not say hayir at all we do not know the word as most clever Turks around the world!
Now I understand it better
Thank you very much...
I love this teacher 💕
Here is the truth:
Hayir is not Turkish. It is a arabic word meaning a good thing, deed. Also used like that in Turkish too.
Unfortunately the persians say Na hayir as No and some stupid superficial just took the Hayir part and use it as No.
Turkish is only YOK and nothing else. We do not say hayir at all we do not know the word as most clever Turks around the world!
First time watching this channel and I loved it so much❤️❤️🥰
Thanks for the clarification
Thank you for the clarity. I was confused by the two. Appreciate it, kardes!!
Here is the truth:
Hayir is not Turkish. It is a arabic word meaning a good thing, deed. Also used like that in Turkish too.
Unfortunately the persians say Na hayir as No and some stupid superficial just took the Hayir part and use it as No.
Turkish is only YOK and nothing else. We do not say hayir at all we do not know the word as most clever Turks around the world!
Oooh thank you so much for this video, I learned something
clearly explained. 👍
And finaly litle by litle I got about Turkish...thanks..
Coz I realy love to watch Turkey drama.
This is an awesome video, thank you so much!
Thank u very much sir , I'm learning Turkish and I'm living here so I always got confused about these two.
Much needed lesson! Sağolsun
Here is the truth:
Hayir is not Turkish. It is a arabic word meaning a good thing, deed. Also used like that in Turkish too.
Unfortunately the persian say Na hayir as No and some stupid superficial just took the Hayir part and use it as No.
Turkish is only YOK and nothing else. We do not say hayir at all we do not know the word as most clever Turks around the world!
@@mesuesja80 Hayr and hayır are not same. We are muslim and with the religion some words came to Turkish from muslim countries. Because of this we are using hayr. But saying hayr is coming more difficult for we. That's why we say hayır to hayr. Hayır is Turkish that means "no", and other hayır is an Arabic word that we use in Turkey. And hayır that comes from Arabic to Turkish has the same meaning with the Arabic one. Please do not give information without know the truth one.
Thank you this was so helpful!
Thank you, very good explanation!
This vedio help me too much .I usually get confused between uok and hayir .I am also a Pakistani .I love turkey so much . watching your vedios feels me good .
Thanks for explaining!
So clear. Now i can understand. Thanks
Thank very much sir 👍🙏👍🙏👍🙏
Easy and clear . Thanks !!!!
Useful for some Turkish tv drama viewers.🤗 and you're a good actor too😊
Great explanation 👍👍
Love the way you teach..
You're a wonderful teacher
This was such a clear explanation. Thanks!
Here is the truth:
Hayir is not Turkish. It is a arabic word meaning a good thing, deed. Also used like that in Turkish too.
Unfortunately the persians say Na hayir as No and some stupid superficial just took the Hayir part and use it as No.
Turkish is only YOK and nothing else. We do not say hayir at all we do not know the word as most clever Turks around the world!
Best thing about these videos are thr is no wasting of time like press bell button or some tlks n thn let’s get started and all here video gets started directly without wasting of time so THANK U ☺️
Bu konusu çok enteresan, daha sonra bu filmi seyreteceğim
Sağol!
Here is the truth:
Hayir is not Turkish. It is a arabic word meaning a good thing, deed. Also used like that in Turkish too.
Unfortunately the persian say Na hayir as No and some stupid superficial just took the Hayir part and use it as No.
Turkish is only YOK and nothing else. We do not say hayir at all we do not know the word as most clever Turks around the world!
"Bu konu çok enteresan, daha sonra bu bölümü izleyeceğim." - Just a constructive fix to your sentence :) Even though "seyretmek" and "izlemek" mean same thing, we tend to use "izlemek" when we watch episodes ("bölüm") on UA-cam.
@@iamsurmeli Thanks a lot! So you use izlemek and seyretmek to express the same meaning but in different situations?
@@k.szaroldinho yes, if you use one over the other then it is not wrong, you can use whichever you want, but seyretmek is more likely about sitting and watching something for a longish period of time, like watching a movie or theatre etc.
@@iamsurmeli I see, that's what I thought. And why it's konu and not konusu as we're talking about direct object or topic?