Це відео не доступне.
Перепрошуємо.

ロシア連邦国歌《로씨야련방 국가》 «Государственный гимн Российской Федерации» カナルビ・漢字併記

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 чер 2024
  • 【訂正】2:03 지혜は「知惠」ではなく「智慧」ないし「知慧」でした。訂正してお詫び申し上げます。
    プーチン大統領訪朝記念公演にて披露されたロシア連邦国歌です。
    1番と3番がロシア語、2番が朝鮮語で歌われています。
    投稿者は「キリル文字が読める」ほどの知識であるため、ロシア語の訳が正確でない場合があります。
    [注意]
    ・ロシア語のカナ表記に関して
    投稿者自身が特段これといってロシア語をカナ表記する必要性がなかったため、主観で近いカナの表記をしています。
    故に不規則な表記も見られると思いますが、どうかご容赦ください。
    ・朝鮮語のカナ表記に関して
    1. 子音について
    朝鮮語の子音には平音・激音・濃音の3系列が存在していますが、
    激音はカナルビで表現できないため、区別していません。
    濃音は促音や小書きカナ等を用いて、可能な限り表記しています。
    パッチムは小書きカナで表記しています。ただし、ㄴは小書きン、ㅇはンで表記しています。
    2. 母音について
    ㅡとㅜ、ㅗとㅓは区別せずにそれぞれウ段、オ段で表記しています。(ㅛとㅕも同様に「ヨ」で表記。)
    ・その他
    規範発音と歌内の発音とで違いが生じた場合は、歌内の発音を優先しています。

КОМЕНТАРІ • 1

  • @user-yb5qt6lv6t
    @user-yb5qt6lv6t 19 днів тому +1

    ロシア国歌なはずなのに白頭山と千里馬が脳裏に浮かぶ…