Esta es una interpretation Sefardita del Antiguo Testamento del Cantar de los Cantares del Rey Salomón, donde El Bien Amado y la Bien Amada se prometen y describen uno al otro al momento de hacer sus votos. El Cantar de Salomón 1:5-7 es la parte en la que ella se proclama morena por haber estado expuesta al sol.
'por pasear galana, mi color perdí', significa que andaba por la calle, vestida con ropa que dejaba partes del cuerpo al descubierto. Puede que sea una ironía y realmente quiera decir que fué expuesta al sol como tortura. Pero no lo parece. Parece que describe una aventura amorosa, que sale para encontrarse con un hombre que la llama. Y se quita la ropa por algún motivo.
@@jeronimomartinarenas2332 no se refiere a eso. Se refiere a lo que dice el comentario. La mujer sulamita que describe el libro El Cantar de los Cantares. Una mujer morena, tostada por el sol abrasador del Medio Oriente
@@nullises9697 Me precipité en mi comentario. De todas formas me parece una canción preciosa. Y pensar que sea tan antigua, que pueda entendida casi perfectamente por un castellano actual. Siento mucha admiración por la cultura española de esa época. Y fué una desgracia enorme que tantas personas fueran expulsadas de España. Soy de Granada. He viajado lo suficiente como para descubrir que el legado humano y cultural de esa época sigue vivo en distintas partes del mundo.
@@jeronimomartinarenas2332 mira el lado positivo. Graciasa eso su castellano se mantuvo intacto y no solo fueron expulsados de España. Fueron expulsados de paises de casi toda Europa y mas de una vez. No hay mal que por bien no venga.
"eski bir tanıdığa rast gelmek.." kesinlikle hissettiğim duygu buydu. 2009'dan bu yana yollarımızın sık sık kesiştiği bir dostu tekrar hatırlamak gibiydi,,
10 yıl önce sadece bir kaç kez dinlemiş ve şarkının adını hatırlayamadığım için bir daha dinleyememiştim Google şarkı aramadan sadece melodiyi mırıldanarak buldum çok sevindim
No sé, la verdad, si existirá una música celtíbera como tal. Sea como sea, sin pretensión de corregir a nadie, esto es música sefardita, mucho más nueva que cualquier posible música celtíbera.
Morena me llaman Morena me llaman Blanca yo nací De pasear galana Mi color perdí Vestido de verde Y de altelí Qu’ansi dize la novia Con el tchelibi Escalerica de oro Y de marfíl Para que suva la novia A dar Kiddushin Dizime galana Si queres venir Los velos tengo fuertes No puedo yo venir Morena me llaman El hijo del rey Si otra vez me llaman Me voy yo con el They call me the dark one Though I was born fair, Parading about my beauty I lost my color Clothed in green And brilliant red So says the bride With her man Little ladder of gold And of ivory For the bride to climb To give Kiddushin Tell me my beauty If you wish to come with me I have taken my marriage vows And I cannot come with you They call me the dark one, If the king’s son Should once again call on me, I will go with him.
Wasza muzyka trafia do głębi mojego serca ,chce się słuchać ,przenosi mnie w odległe czasy ,pobudza wyobraźnię i jak jej słucham to tak jakbym słuchała jej na uliczkach średniowiecznego miasteczka :) piękna
Muy sorpreso...pois mi nombre Al.Andaluz Martínez....tiene otras versiones sobre todo en la música Mística e incluso Bíblica...agradeço.. soy español y nacido en la Andaluzia.....Muchas sincronicidade...
Les musiciens sont allemands,.... mais parlent français ( Si ça peut te consoler). note que leur démarche consiste justement à démontrer que, comme jadis en Andalousie, toutes les cultures sont capables de cohabiter et de créer ensemble de belles choses et que des juifs, des musulmans, des allemands, des français, des espagnols,... peuvent faire autre chose que la guerre et pour moi, ce que fait ce groupe frôle le chef d'oeuvre.
@hanonymvs Al-Andaluz Project representa a la España de las Tres Culturas: cristiana (de ascendencia centroeuropea), sefardí y andalusí, las cuales están representadas simbólicamente por las tres cantantes. Por ello tratan de fusionar la música de las tres comunidades. El máximo exponente de esta convivencia de culturas pudiera ser la ciudad de Toledo. Ésta canción en concreto es una canción tradicional Sefardí.
El cristianismo entró en Europa por el Estrecho de Gibraltar, el sur de España. La primera diócesis europea estaba en Guadix. (Es decir, el primer obispo). Arrianismo, era una rama del cristianismo en la cultura Visigoda. (Existieron más). En Toledo hubo muchas culturas y civilizaciones. Por lo tanto, también religiones. A Toledo se podía ir navegando (por el río Tajo) desde Recópolis, actualmente Zorita de los Canes, un pueblecito de Guadalajara. Recópolis era una ciudad visigoda. Muy cerca de Recópolis hay restos de un puente romano enorme (tanto que dentro de uno de sus pilares hay un restaurante actualmente). También quedan los restos de una fortaleza Árabe bastante grande también. Además, hay yacimientos arqueológicos de una civilización prerromana bastante extendida por toda la península ibérica. Toledo fué mucho más de lo que parece. Multicultural y anfitriona de una sociedad muy rica. Su decadencia (que dura hasta la actualidad, igual que la de Granada, se originó con la expulsión de los judíos y musulmanes. Que eran tan españoles o más que los cristianos).
@@nachopulp No; Eso fué siglos después. En Bulgaria ocurrió algo parecido con los turcos. Expulsaron a muchos y perdieron a excelentes profesionales, empresarios y trabajadores. Tuvieron que pedirles que volvieran. Más adelante, una ministra búlgara era de origen turco. (Ésto ocurrió hace unos 20 años aprox.) Despreciar a personas nunca ayuda, ni siquiera a quienes tienen la posición de poder en ese acto. En Granada, los cristianos no podían comerciar ni ejercer funciones de banqueros, por sus creencias. Lo hacían los musulmanes. Los judíos eran banqueros y artesanos, jueces, funcionarios. (Funcionarios había de las tres religiones durante el período musulmán). Los cristianos eran artesanos, albañiles, agricultores.... Entre los tres grupos formaban una sociedad equilibrada y brillante. Y también se fueron profesores, científicos, médicos, escritores, especialistas en algunos oficios....
@@jeronimomartinarenas2332 la expulsión de los judios se produjo con los Reyes Católicos en 1492 y su bisnieto Felipe II fue quien trasladó la Corte a Madrid en 1561 lo cual fue clave para Toledo al perder poder político y económico a favor de Madrid, Valladolid y especialmente Sevilla al convertirse en el punto neurálgico tras el descubrimiento de America hecho que hizo que en dicho periodo doblara su población.
@@nachopulp Supongo que también contribuyó algo. Pero destruir una cultura entera, (con quema de libros en Plaza Bib-Rambla durante una semana), acabar con una sociedad rica y próspera, expulsar a parte de sus habitantes y entregar sus bienes a otras personas...parece que riqueza no trajo.
Y en la época de las cantigas, Alfonso X que las escribió vivía en Sevilla donde estaba la corte de Castilla y por tanto era también la capital de la corona de Castilla Vivió, murió y está enterrado en Sevilla
Lyrics translation: Brown girl They call me brown girl, I was born white. From walking, galant, I’ve lost my colour. The son of the king Calls me brown girl. If he calls me again I’ll go with him. The sailors Call me brown girl. If they call me again I’ll go with them. Will you tell me I’m galant If you want to come? I’ve got big pretexts, I can’t come. They call me brown girl, I was born white. From walking, galant, I’ve lost my colour. Taken from lyricstranslate.com/en/morena-brown-girl.html#ixzz33deA2k3c
MORENA (LYRICS) morena me llaman, yo blanca naci, de pasear, galana, mi color pedri. morena me llama, el hijo del rey. si otra vez me llama yo me voy con el. morena me llaman los marineros. si otra vez me llaman yo me voy con ellos. dizime galana si queres venir? los velos tengo fuetres, non puedo yo venir. morena me llaman, yo blanca naci, de pasear, galana, mi color pedri. -----------------------
Pues la músic celtíbera es la mezcla de la musica celta del continente y la musica que se daba por los pueblos habitantes de la peninsula antes de que llegaran los celtas. La música de los pueblos Iberos sonaba oriental, supongo que por las influencias de los pueblos griegos, fenicios y cartagineses.
This is one of songs of project for peace between the world of Islam, Sephardic Jews and Christian, look for more in the Internet : Al-Andaluz Project . Therefore sound of music is like a compilation of influence of the three cultures ( history of Spain ) ''Morena ' ( Morena me llaman ) - this song is a song of medieval Spain, sung by troubadours .However, you can feel the cultural influence . The project consists of representatives of different cultures.
Vander Asven, the berber 100% ? They came from euroasia so it is normal for you to be carrying such DNA .. ber ber ( land land ) in arabic are not arabs ..they are like the basque people. It’s probably the remains of the Atlantis civilization since both Berber and Basque have 40% of O- blood or what they call blue blood...anyway north africa is all 50% Mediterranean DNA, and mix of europeans...Tunisia has some Japanese and Morocco some chinese ..
MORENA (ENGLISH TRANSLATION) brunette they call me yet i was born fair. from going out when a maiden, i lost my colour. brunette i am called by the sailors. if they call me again, i will go with them. brunette i am called by the king's son. if he calls me again i will go with him. tell me, maiden, do you want to come (with me)? my veilings are strong, i cannot see. brunette they call me yet i was born fair. from going out when a maiden, i lost my colour.
De niño recuerdo mi madre cantar esta bellisima cancion. Desde Castilla. Gracias.
Que linda cansion es Turka mis Padres la cantan en bodas es lo poco que nos queda de españa
Eski bir tanıdığa rast gelmek gibi bu şarkıyı 11 yıl sonra yeniden dinlemek. Hafızamda tek kelimesi kalmış olsa da araştırmamiz başarıyla sonuçlandı:)
Esta es una interpretation Sefardita del Antiguo Testamento del Cantar de los Cantares del Rey Salomón, donde El Bien Amado y la Bien Amada se prometen y describen uno al otro al momento de hacer sus votos. El Cantar de Salomón 1:5-7 es la parte en la que ella se proclama morena por haber estado expuesta al sol.
'por pasear galana, mi color perdí', significa que andaba por la calle, vestida con ropa que dejaba partes del cuerpo al descubierto. Puede que sea una ironía y realmente quiera decir que fué expuesta al sol como tortura. Pero no lo parece.
Parece que describe una aventura amorosa, que sale para encontrarse con un hombre que la llama. Y se quita la ropa por algún motivo.
0000ppppppp
@@jeronimomartinarenas2332 no se refiere a eso. Se refiere a lo que dice el comentario. La mujer sulamita que describe el libro El Cantar de los Cantares. Una mujer morena, tostada por el sol abrasador del Medio Oriente
@@nullises9697 Me precipité en mi comentario.
De todas formas me parece una canción preciosa. Y pensar que sea tan antigua, que pueda entendida casi perfectamente por un castellano actual.
Siento mucha admiración por la cultura española de esa época. Y fué una desgracia enorme que tantas personas fueran expulsadas de España.
Soy de Granada. He viajado lo suficiente como para descubrir que el legado humano y cultural de esa época sigue vivo en distintas partes del mundo.
@@jeronimomartinarenas2332 mira el lado positivo. Graciasa eso su castellano se mantuvo intacto y no solo fueron expulsados de España. Fueron expulsados de paises de casi toda Europa y mas de una vez. No hay mal que por bien no venga.
"eski bir tanıdığa rast gelmek.." kesinlikle hissettiğim duygu buydu. 2009'dan bu yana yollarımızın sık sık kesiştiği bir dostu tekrar hatırlamak gibiydi,,
Todavía hoy la música sefardí es muy popular en Turquía.
Yes, still popular
Sefarad/eskenaz jewish turkish citizen are our treasure. From 530 years to eternal Turkey become there house/land
¡Vivan todos los pueblos del Mediterráneo! Hermandad y cultura común
ua-cam.com/users/shortsAfmAjAtgkbI
Sevilla, Cordoba, Granada and Toledo are all gems of Sephardic culture. I still remember the days when I lived in Spain. Beautiful.
And Lucena Córdoba
Andalucía / Al-Andaluz *
Same. I remember my life in Spain with such fondness and love for that time.
Y Málaga
Y persiste en México, Colombia, Argentina, Chile...
No matter how many times I watch this, I am still impressed by how perfectly executed it is.
Me too
10 yıl önce sadece bir kaç kez dinlemiş ve şarkının adını hatırlayamadığım için bir daha dinleyememiştim Google şarkı aramadan sadece melodiyi mırıldanarak buldum çok sevindim
La escuché por centésima vez... Gracias gracias por su música. Saludos desde Buenos Aires.
ua-cam.com/users/shortsAfmAjAtgkbI
Morena
Morena me llaman,
yo blanca nací.
De pasear, galana,
mi color perdí.
Morena me llama
el hijo del rey.
Si otra vez me llama
yo me vo con él.
Morena me llaman
los marineros.
Si otra vez me llaman
yo me vo con ellos.
¿Dizime galana
si queres venir?
Los velos tengo fuertes,
non puedo venir.
Morena me llaman,
yo blanca nací.
De pasear, galana,
mi color perdí.
8l
Por la mañana en otra parte 😃 m
GRACIAS 💐💐
Mara y compañía: Con esta joya tocáis el cielo...
Creo que es imposible superar esta interpretación.
¡¡¡ SUBLIME !!!
Yo, cuando os escucho, lo toco.
A si mismo , tiene magia ese ritmo
Excellent, lo maximo
Doğu ve batının, notalar , ezgiler yoluyla buluşması harika olmuş..
söyleyenlerin isimlerini biliyo musun
@@seymaylmzz sigrid hausen, mara aranda
@@tahasimsek2456 teşekkürlerr
@@seymaylmzz rica ederim
It would be beautiful if it wasn't the way it is. Everybody should have his homeland and meet as guest with the others as friends
I’ve been a fan of this group for almost twenty years, they are amazing. ❤
No sé, la verdad, si existirá una música celtíbera como tal. Sea como sea, sin pretensión de corregir a nadie, esto es música sefardita, mucho más nueva que cualquier posible música celtíbera.
Gorgeous sefardic music! Greetings from Cajamarca, Peru. A place with sefardic and Andean heritage.
A place of Spanish heritage. You can say it. "Spanish" isn't a dirty word.
Sefardis were exiled from Spain and Portugal @@ade910
Morena me llaman
Morena me llaman
Blanca yo nací
De pasear galana
Mi color perdí
Vestido de verde
Y de altelí
Qu’ansi dize la novia
Con el tchelibi
Escalerica de oro
Y de marfíl
Para que suva la novia
A dar Kiddushin
Dizime galana
Si queres venir
Los velos tengo fuertes
No puedo yo venir
Morena me llaman
El hijo del rey
Si otra vez me llaman
Me voy yo con el
They call me the dark one
Though I was born fair,
Parading about my beauty
I lost my color
Clothed in green
And brilliant red
So says the bride
With her man
Little ladder of gold
And of ivory
For the bride to climb
To give Kiddushin
Tell me my beauty
If you wish to come with me
I have taken my marriage vows
And I cannot come with you
They call me the dark one,
If the king’s son
Should once again call on me,
I will go with him.
I'm ok thanks
Thank you..
Muchas gracias
Yıllardır bıkmadan usanmadan dinlerim. Harika bir eser🌿
İyidir.
Wasza muzyka trafia do głębi mojego serca ,chce się słuchać ,przenosi mnie w odległe czasy ,pobudza wyobraźnię i jak jej słucham to tak jakbym słuchała jej na uliczkach średniowiecznego miasteczka :) piękna
Tout simplement
Merveilleux
Que Dieu vous protège ❤
Es una versión preciosa, enhorabuena!!! 😊
Feel Romantic, religic and nostagic on same time.
Thank you for nice song. i dont know what she says but nice to hear it. ❤ From antalya.
PRECIOSA VOZ, HOMBRE QUE BELLEZA VIVA ESPAÑA !!! VIVA CHILE !!!
Muy sorpreso...pois mi nombre Al.Andaluz Martínez....tiene otras versiones sobre todo en la música Mística e incluso Bíblica...agradeço.. soy español y nacido en la Andaluzia.....Muchas sincronicidade...
Ahh I've been looking for this. Discovered this song when I was twelve while browsing UA-cam and just fell in love with it upon first listen.
O CUDZIE CUDÓW trwaj WIECZNIE MIŁOŚĆ ☮️ POKÓJ MUZYKA na zawsze dziękuję BOGU za wszystko dziękuję BARDZO tak
Les musiciens sont allemands,.... mais parlent français ( Si ça peut te consoler). note que leur démarche consiste justement à démontrer que, comme jadis en Andalousie, toutes les cultures sont capables de cohabiter et de créer ensemble de belles choses et que des juifs, des musulmans, des allemands, des français, des espagnols,... peuvent faire autre chose que la guerre et pour moi, ce que fait ce groupe frôle le chef d'oeuvre.
Bella Canción . Gracias
Ya ltengo toda la letra
Muchas Gracias
I stumbled on this album while looking for Andalusian music.. This really is a gem of a performance - Thanks for posting!
ne kadar güzel bir sesi var dünya müzikleri diye aratma yapmasaydım asla böyle bir sesin varlığından haberdar olmazdım
Beğenmem, tekrar dinlemeniz için hatırlatma olabilir :)
@hanonymvs
Al-Andaluz Project representa a la España de las Tres Culturas: cristiana (de ascendencia centroeuropea), sefardí y andalusí, las cuales están representadas simbólicamente por las tres cantantes. Por ello tratan de fusionar la música de las tres comunidades. El máximo exponente de esta convivencia de culturas pudiera ser la ciudad de Toledo. Ésta canción en concreto es una canción tradicional Sefardí.
El cristianismo entró en Europa por el Estrecho de Gibraltar, el sur de España.
La primera diócesis europea estaba en Guadix.
(Es decir, el primer obispo).
Arrianismo, era una rama del cristianismo en la cultura Visigoda. (Existieron más).
En Toledo hubo muchas culturas y civilizaciones. Por lo tanto, también religiones.
A Toledo se podía ir navegando (por el río Tajo) desde Recópolis, actualmente Zorita de los Canes, un pueblecito de Guadalajara. Recópolis era una ciudad visigoda.
Muy cerca de Recópolis hay restos de un puente romano enorme (tanto que dentro de uno de sus pilares hay un restaurante actualmente).
También quedan los restos de una fortaleza Árabe bastante grande también.
Además, hay yacimientos arqueológicos de una civilización prerromana bastante extendida por toda la península ibérica.
Toledo fué mucho más de lo que parece. Multicultural y anfitriona de una sociedad muy rica.
Su decadencia (que dura hasta la actualidad, igual que la de Granada, se originó con la expulsión de los judíos y musulmanes. Que eran tan españoles o más que los cristianos).
@@jeronimomartinarenas2332 igual tuvo algo que ver el traslado de la Corte a Madrid.
@@nachopulp No; Eso fué siglos después. En Bulgaria ocurrió algo parecido con los turcos. Expulsaron a muchos y perdieron a excelentes profesionales, empresarios y trabajadores. Tuvieron que pedirles que volvieran. Más adelante, una ministra búlgara era de origen turco. (Ésto ocurrió hace unos 20 años aprox.)
Despreciar a personas nunca ayuda, ni siquiera a quienes tienen la posición de poder en ese acto.
En Granada, los cristianos no podían comerciar ni ejercer funciones de banqueros, por sus creencias. Lo hacían los musulmanes. Los judíos eran banqueros y artesanos, jueces, funcionarios. (Funcionarios había de las tres religiones durante el período musulmán).
Los cristianos eran artesanos, albañiles, agricultores....
Entre los tres grupos formaban una sociedad equilibrada y brillante.
Y también se fueron profesores, científicos, médicos, escritores, especialistas en algunos oficios....
@@jeronimomartinarenas2332 la expulsión de los judios se produjo con los Reyes Católicos en 1492 y su bisnieto Felipe II fue quien trasladó la Corte a Madrid en 1561 lo cual fue clave para Toledo al perder poder político y económico a favor de Madrid, Valladolid y especialmente Sevilla al convertirse en el punto neurálgico tras el descubrimiento de America hecho que hizo que en dicho periodo doblara su población.
@@nachopulp Supongo que también contribuyó algo. Pero destruir una cultura entera, (con quema de libros en Plaza Bib-Rambla durante una semana), acabar con una sociedad rica y próspera, expulsar a parte de sus habitantes y entregar sus bienes a otras personas...parece que riqueza no trajo.
Bu eseri baglama ile ilk kez dinliyorum.cok guzel olmus.emeginize sağlık.
Hola ! La morena, la lora, la rúbia ! A cá todas tienen respecho ! Pero que la música es linda, sí, y profundamente encantadora es !
¿Como no le puede gustar esto a alguien?...
Merci pour ce cadeau
C'est très beau
Voix et musique superbes
Stunning... I'm speechless.
What a beautiful song! Beautiful voices, perfect execution... Thank you for making me enjoy and for helping me to teach Medieval history of Spain!
Excellent publication, Buena music
Utterly inspirational. Highest respect from the Czech Republic!
Excellent rendition! wow ❤ from Serbia
Çok güzel lan yani yıllardır eskimiyor 🇹🇷🇹🇷
Y en la época de las cantigas, Alfonso X que las escribió vivía en Sevilla donde estaba la corte de Castilla y por tanto era también la capital de la corona de Castilla
Vivió, murió y está enterrado en Sevilla
Longue Vie à TOUTES LES CULTURES sans aucune distinction
Bella Canción
Por favor pongan letra hay una letra una palabra que NO ENTIENDO
I don't get a word but this is beautiful. And I love that about music, the fact that you don't have to understand the lyrics to enjoy a song.
Lyrics translation:
Brown girl
They call me brown girl,
I was born white.
From walking, galant,
I’ve lost my colour.
The son of the king
Calls me brown girl.
If he calls me again
I’ll go with him.
The sailors
Call me brown girl.
If they call me again
I’ll go with them.
Will you tell me I’m galant
If you want to come?
I’ve got big pretexts,
I can’t come.
They call me brown girl,
I was born white.
From walking, galant,
I’ve lost my colour.
Taken from lyricstranslate.com/en/morena-brown-girl.html#ixzz33deA2k3c
thank you, I like them :)
GRACIAS POR CANTAR ESTA MÄUSICA MARAVILLOSA.
Stunningly gorgeous & entrancing!!!
musica piena di passione, ti trasporta in una atmosferara da sheherazade, mille e una notte. Piena di mistero.........
Les lieux magiques des milles et une nuit me font rêver
grâce à cette belle mélodie
Merci merci merci
after 9 years i come back for this music , this interpretation is very well played :)
¡Amo la música sefardí!
🇪🇸 ARRIBA ESPAÑA 🇪🇸
🇪🇸 VIVA YAHU'RUSHALEYIM 🇪🇸
🇪🇸 AM YISRA'EL HAI 🇪🇸🌷👑👳🏼☝️🏼🌴🗡🇪🇸
I was looking for cooper and I found gold !
Super :D I love this music.. ooohhh everyday ı can listen to this song..
Türkleri burada görmek güzel
El proyecto Al Andaluz me acaba de alegrar el día (desde Huelva)
Me hace cantar y ser feliz
Sigue la historia sobre Seferaditos llega desde Espana a Turquia , q gran herencia 🙏🙏
great..as a man living in anotolia Turkey,As if I listen a band from my land...
Una melodía EMBRIAGANTE
Una VOCAL QUE SUAVEMENTE RESPIRA DETRAS DE MI OÍDO
Ein wunderschönes altes Lied .
Doğu kültürüne ait olan enstrümanlar ile Batı müziği çok hoş olmuş
Ich liebe diese Musik: vor 7 Jahren, heute, zauberhaft, zeitlos, vielschichtig, ein Leckerbissen für die Ohren
جميله...وسوف تعود الاندلس
Que hermosa versión gran agrupación e intérpretes, Bravo!!!!!
I love this song so much ever since I heard it years ago I feel in love with it ❤😍💕
Beautiful! I've been listening to this song over and over again...
I am CRAZY about this song!!!!!!
BELLA MUSICA. ME VEO EN LA JUDERIA BAILANDO.
0:29. Mejor parte de la canción.
muito linda. som, imagem, voz. perfeito
MORENA (LYRICS)
morena me llaman,
yo blanca naci,
de pasear, galana,
mi color pedri.
morena me llama,
el hijo del rey.
si otra vez me llama
yo me voy con el.
morena me llaman
los marineros.
si otra vez me llaman
yo me voy con ellos.
dizime galana
si queres venir?
los velos tengo fuetres,
non puedo yo venir.
morena me llaman,
yo blanca naci,
de pasear, galana,
mi color pedri.
-----------------------
Pues la músic celtíbera es la mezcla de la musica celta del continente y la musica que se daba por los pueblos habitantes de la peninsula antes de que llegaran los celtas. La música de los pueblos Iberos sonaba oriental, supongo que por las influencias de los pueblos griegos, fenicios y cartagineses.
Que música preciosa!!!
Thank you very nice exotic music..!!
Lindo ! maravilhoso! nunca vi igual ou parecido. Estou encantado ! Parabéns.
Lindo ! maravilhoso ! estou encantado com o Al - Andaluz Project - Morena
This is one of songs of project for peace between the world of Islam, Sephardic Jews and Christian, look for more in the Internet : Al-Andaluz Project . Therefore sound of music is like a compilation of influence of the three cultures ( history of Spain ) ''Morena ' ( Morena me llaman ) - this song is a song of medieval Spain, sung by troubadours .However, you can feel the cultural influence . The project consists of representatives of different cultures.
I'm ashkenazi so according to you this is not for us
no peace with islam ever
bağlama girişine hastayım ya
+erkan sürücü Ben de flut çalan hatuna
les expressions de son corps et la manière avec laquelle elle chante sont singulière!!
Antes,
mucho antes
tenía miedo
de quién no creía cómo yo.
What a feeling..
What a beauty..
I listened to this song by the Morrocan Françoise Atlan before
Las escuché en spotify, son increíbles!
Yes, a beautiful stylised form of dance I'm not acquainted with... But marvelous to watch
FANTASTIC FANTASTIC, THE BEST VERSION!!!
@NaecroLov3 it's a "def" which is used in classical ottoman music and many other middle eastern musics.
everything about this is breathtaking especially the flute OMG!!!
Merveilleux! Bravo et merci 🙏💗
SHALOM ALEIJEM... AMÉN VE AMÉN 😇🙏
Músicas maravilhosas ! É um grande privilégio poder ouvir e ver o que nós podemos produzir de belo , doce e poético.
Estou de acordo.
Endtrumental sounds really like Turkish folk music
This makes me proud to be Kabyle :3
I can just imagine this song being played in Hafsid Castles...
Im amazigh from north of morocco. I also have 40 % iberian peninsula. And 50% north africa. And small % sardinian and greece.
Vander Asven, the berber 100% ? They came from euroasia so it is normal for you to be carrying such DNA .. ber ber ( land land ) in arabic are not arabs ..they are like the basque people. It’s probably the remains of the Atlantis civilization since both Berber and Basque have 40% of O- blood or what they call blue blood...anyway north africa is all 50% Mediterranean DNA, and mix of europeans...Tunisia has some Japanese and Morocco some chinese ..
@@slimedogcrab l don't think this is true my friend l saw kbyle people tacking DNa test they usely are over 60/100 berber
@@slimedogcrab is your mother Algerino
@@slimedogcrab full kbyle bro
It really doesen't matter if this is playback or not.We all know that these people are great musicians and they can play live with no doubt.
I bought this song on Itunes some years ago and now i see the video : amazing!!
MORENA (ENGLISH TRANSLATION)
brunette they call me
yet i was born fair.
from going out when a maiden,
i lost my colour.
brunette i am called
by the sailors.
if they call me again,
i will go with them.
brunette i am called
by the king's son.
if he calls me again
i will go with him.
tell me, maiden,
do you want to come (with me)?
my veilings are strong,
i cannot see.
brunette they call me
yet i was born fair.
from going out when a maiden,
i lost my colour.
I think it's I can not come/go, and not see (venir)
Ahiii #España #Jewish #Islam #Morocco #Andaluz #Algeria #Turkish #Latino #Flamenco #North #Tarifa #Tanger #Oujda #Malaga #Tlemsan #Oran #Fez #Aljeziras
Cada vez que vejo esse vídeo,a execução e a melodia melhoram,incrível!
Ola!from Brazil.I loved the video and 🎶
Cada tanto la vuelvo a ver... Cuanta alegría ... Muchas gracias por subirlo y Gracias a los músicos Saludos