【全く違う】ネイティブに"What about"と"How about"の違いを聞くと驚きばかりでした〔
Вставка
- Опубліковано 5 жов 2024
- 【ネイティブ英会話】
この2つの違い、皆さんご存知でしたか?
私は驚きばかりでした、、、
★私たちについて
• 私たちについて/なぜこの活動を始めたのかを話...
■おすすめ動画
▷【注意】キケンな地雷英語はこちら
• 【使用注意!】普段使っているアノ英語が実は間...
▷ガチのカリフォルニア女子が本場の喋り方を教えます。
• ガチのカリフォルニア女子が本場の喋り方を教え...
▷みっちゃんがALL英語で恋愛を語りました。
• ネイティブが「英語のみ」で恋愛を語った結果、...
▷ネイティブに「To」と「For」の違いを聞いてみました。
• ネイティブに「To」と「For」の違いを聞く...
■毎日動画でネイティブ英語を学べるInstagramアカウント!
/ studyin.jp
■チャンネル登録してネイティブ英語を学ぼう!
bit.ly/2YSuURa
■【日本最大級】留学コンサルティングStudyIn
studyin.jp/
↑オンラインでいつでも説明会に参加&資料請求できます
■留学のお問い合わせ
studyin.jp/order
■LINEから留学相談できます
ID:@studyin
#ネイティブ英語
#英会話
#StudyIn
いつもご視聴ありがとうございます!!
動画の質問や感想は何でもコメントしてくださいな〜!
⭐️今回のクイズの模範解答はこの下!⭐️
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
(解答例)How about Seike?
えー!間違えた。まだ誰にも決まってないからWhat about だと思った。
ネイティブだとしても、語感を説明するのは難しいと思うけど、みっちゃんはいつもすごい
動画を見ていくうちに疑問点が頭の中にいくつか挙がってくるんですけど、それを数分後に全部説明してくれるのでこのチャンネル完璧すぎます😂(how aboutに続くものは? how about you?とwhat about you?は何が違うの?など)
分かります!痒いところに手が届くというか。
「How about のあとは動名詞とか名詞じゃなくて主語+動詞もいけるの?」と思ってたら解説されていてスッキリしました!
こういう痒いところに絶妙に手が届く、丁寧なチャンネルは少ないのでお二人に感謝しています。ありがとうございます😊
海外10年いて、どちらも無意識に使ってましたが、”how about”の時は大体爽やかなトーンで、”what about”の時はテンション低めだった理由がわかりました😂
せいけくんの質問とまとめ方最高すぎて
このコンビ最強だわ
〜はどうかな? how about~
〜はどうする? What about~
で区別すれば、だいたい良さそうですね。今回、
「最初の鬼誰にしようか?」
「清家はどうかな?」
How about Seike?
大学受験のとき文法とかいろいろ無理やり頭に詰め込んで覚えていましたが、この動画みたらめちゃくちゃわかりやすくて覚えやすいので受験時代に出会っていたかったです🥺🥺
How about Seike?
動画を見ていくうちに出てきた疑問を動画内でちゃんと解説してくれるので、とても分かりやすいです。10〜15分に大切な事が凝縮されてるので、継続しやすいです!
そして、KenとLisaのくだりがいつも面白い😂
How about Seike?かな?
この違いまさに気になっていました。動画にしてくださってありがとうございます😊👍
提案なのでHow about Seike?ですかね?
What about だと「そう言えば清家はどうする?」みたいな感じですかね?
今回は難しい。
2:24 私なりの解釈、ここの面白いところは、わざわざ誘って来た相手に対して相手の言葉を文字って(頭いい人が使うイメージ)高らかに否定するhumorだと思います😊✨しかも、仲良い人にやったり、フレンズとかコメディドラマに多い感じ⤴️
日本語にしたら、「台湾料理いっちゃいますか😆?」「か、やめちゃいますか😆!」😱😱😱みたいな
みっちゃんの”妄想例文”とセイケの”リアル生活例文”の二種類があるので、さらに分かりやすくなります^_^
妄想(笑)
How aboutのあとに文でもOKなんですね。勉強になります!
How about Seike?
今日もありがとう😊
今日のは難しい… いつもHow about を使っていました。でも、What about の方が良い場面がたくさんあった気がします。
お二人のおかげで、少しずつ自分の英語をステップアップできていると思います。日常で使えそうな場面があるし、あとはどんどん使って自分のものにしていく事ですね!
類似の問題として、「How do you think of ~」は間違いで「What do you think of ~」が正解とされてるけど、ある程度複雑な問題について相手の思考プロセスを聞くような場面では「How do you think of ~」も使われるということがありますよね?
個人的には「How do you analyze ~」 「How do you estimate ~」などと言い換えてもおかしくない文脈では、「How do you think of ~」が使えると思ってます。
HIGH SCHOOL MUSICALのgotta go my own wayでめちゃwhat about~?出てくるよねあの曲超好き
>How about Seike?
Today’s video is enjoyable as well as helpful, as always! 今までの配信では、特にmightとas well asの使い方を間違えて覚えていたことに気がつかされ助かりました、ありがとうございます!
お二人の解説を見てみたい内容としては…
>チャットやテキストで会話するときに、どこまで文の要素(主語など)を省略できるのか や、
>最近まで聞いたことがなかったのですが、gradable/ungradable adjective について です。最近の学生さんは習うのかもですが…
By the way, hearing news about the launch of Jojo’s 6th episode animation project made me feel so thrilled!
せいけさんのパーカー😂😂
ジョジョの5部ですね👍🏻かわいい〜
疑問に思って検索したら、絶対テーマにしてくれてる❤しかも分かりやすい😊
清家さんの会議で人を推薦する場面の例がとてもわかりやすかったです。youが付く時と付かない時のニアンスの違いに着目した所も良かったです。
How about Seike?
すっごく
わかりやすかったです。清家さんいいなぁ〜。質問がとてもうまい!聞きたいのはそこ!って感じです。
みっちゃんは早口なんだけと聞き取りやすいです。私は滑舌悪いので羨ましい〜。でも、とってもいい動画いつもありがとうございます。💐☺️
Mic: How about Seike?
Ken: Boring! Seike is slow. How about me?
Sei: No way! You only chase girls.
Lis: …. How about we don’t?
鬼畜^_^
英語字幕を暫く残して話してくれてるのがありがたいです。わぁぁあなんて言ってたんやと戻ることが減ります。
2:28〜とかです。日本語役も同時についててかつ見やすいし助かります。
ええええ今までで一番難しかった…笑 消化不良……笑 言語学習において、ニュアンス的な部分を理解するのが一番難しいですよね〜😢
例文にあったHow about we go for dinner tonight? も、新しいトピックを出してるからwhat about でもいけるのかなぁ?とか、、火事の時のせいけどうする!?も、心配してるからこそ出るセリフだと思うとHow aboutなんじゃ?とか、、理論的に分けられない、ニュアンス的にしか分けられないものは本当に感覚が必要ですよね…😭
みっちゃん メチャクチャ頭いいね。ネイティブでもこんなに明確に説明できる人なかなかいないよ。日本語の「私は行きます」と「私が行きます」の違いを説明するのとか意外と難しいもんね。
「ポンって放る感じ」が特にとてもわかりやすかったです!
ありがとうございます🥲
英語勉強しにきてるけど、半分はコント目的になってきた
今日のレッスン中、頭の中で "Sorry seems to be the hardest world" がリフレインしてました😆
How about Seike?
ですかね?🤔
てめーって言ったところめっちゃ笑いました🤣
仲が良いですね🥰見ていて楽しいです❤︎
答えを一つにしぼらなくてはいけない時に、問題についてどう思ってる?と他の人に聞いた時に、どう考えてる?だからhowかなー?と思い、How do you think ?と聞きました。でも、そういう場面では What do you think?を使うんだよと教えてもらった事がありました。このHow do you think?とWhat do you think?の使用する場面の違いも、この動画に当てはまりますでしょうか?(説明力なくてすみません😢)
今日も英語が沁み込んできました。これぐらい使用状況が噛み砕けると咄嗟にでも出てきそうです!!文部省、早くこの動画見て勉強しろ。
もやもや感が、完全に整理されました。ありがとうございます♪結局、What do you think? と、How do you feel?の差と同じだと理解しました。What は、「こと」How は、「どのように」でしかない。と言うことですね。
自分の中でわかってて、感覚でしかわかってないところがあったから文字化してくれて嬉しい!
会議の例え上手すぎてワロタ
How about Seike?
ケンは辛うじて清家のことを気にかけているんですね😂
How aboutは提案、What aboutは未解決な問題に対してこれはどうなの?っていう違いがあるんですね、覚えておきます! 今回もありがとうございました😆
こんばんは🤭
今日のお題は、私的には区別するのがとても難しいです
何度も動画を見返して自分の物にしたいと思います
How about Seike? かな?
本日も有り難うございました
ニュージーランド人の英語教師に違いを聞いたら、同じだと返事がありました。
あれ以外、ネイティブの真似をして使い分け出来ている気がしますが、はっきりした理由が分からなかったですが、この動画でモヤモヤが取れました、ありがとうございます。
その英語教師は中国に移住してポーランド人の奥さんと二人で英語を教えていきたいと言ってましたが、今ではちゃんとhow aboutとwhat aboutの違いをちゃんと教えられてるかなあ。
How about Seike?
動画にあったHow about返しは柔らかく(冗談ぽく)断る時に使えばいいんですかね?
いつも楽しい動画ありがとうございます。
おかげで今回は、英語学習が続けられています。
合っているかわからないのですが、「How about」は、
自身の推薦が込められている。
「What about」は、単に問題提起している。
そんな印象を受けました。
いかがでしょうか。
What about Seike?かなぁ?
自分の意見が入っているというよりは?
「あっ!そういえば清家はどう?」って
ポンと放り投げた気がしたので。
日本語の解説がとてもとても上手だね
最後の笑いは…😆ww
答えどちらでも行けそうな気が…^ ^
what about Seike?とおもいました。
ミュージカルRENtの“seasons of love”を思い出しました💡
How about LOVE~🎶🎶
せいけさんのトレーナーのイラストと
みっちゃんのネックレス同じ形や(●´ω`●)
見るとこすごい😳😳😳!!
このコメ見てから動画またみたらほんとだ、!ってなった✨
いつも楽しく拝見しています!
返信も丁寧にしていただけて…
パーフェクトチャンネルです!!
現在、オンライン英会話で勉強していますが
教材のlessonでちょうど同じ意味という事で
でてきていたので使い方が違うと
知れて良かったです!!
ちなみに、why don't you...?と
why not ...?にも違いはありますか?
余談ですが、私は純ジャパですが結構外国の方と考え方が似ていて、主人と喧嘩する時は、たいてい
emotional(感情のダム崩壊w)になる→でも、とりあえず現状の問題を淡々と話すHow about you?の精神で(笑)→reach a compromiseです✌️
学生時代このような英語の授業だったらなと、動画を観るた度に思う。
I did not know the difference between "How about" and "What about" until I watched this video. Thank you.
最後の問題の解答例や短い解説を概要欄等に記載していただけると嬉しいです
How about は選択肢の1つとして置く
What about は新しい話題を投げる
みたいなイメージかな?
すんごく参考になりました🎵今回も🎵
なるほど。分かり易い、そして説明のクオリティがいつも本当に高い。他にはない。別格。
What about Seike?
鬼ごっこに誘ってないけど鬼専用でせいけはどうって時はこっちですかね?
How about 返しって😂🤣使おっと❗👍
How about you? しかこれまで使ってこなかったです😅 ニュアンス説明いただいたので、場面に応じて
使えそうです😊 今回は、How about Seike? で。
動画の流れからすると
鬼ごっこのオニは誰する?
=(冒頭の)ランチは何する?
の「何」にあたるような気がしたので、
How about Seike? のような気がします!
すぐ例え出せんの地味に凄くね
まぁカットしてんのかも知らんけど
お二人の会話を全て英語字幕にする動画を一本作ってほしいです!雑談しながらの説明や、直前の話に戻ったり、ボケツッコミしたりとか、普段なんとなく日本語で喋って繋げているリアルな会話が英語だとなかなか難しいので…チャンネルの趣旨と違っていたらすみません!
Oh ! situation lecture is great , we Japanese don't know about situation. Michan & Ken are always so charming, easy to understand.
in case like English studying beginner, too many situations explanation might confuse us to understand "situation nuance"(90yrs)
いつも勉強になります。ありがたい
いつも清家さんが疑問に思う事‥私もほぼ同じ感じの曖昧?英語!なので、とっても勉強になります。
How about 意見 提案 sv ,名詞,ing 柔らかい
What about 問題提起 ボンッ
How about Seike ?
鬼は清家がいいんじゃない?っていう感じですか?
What about 〜?は、(ところで)〜はどうするの?みたいなニュアンスですか?
How about Seike?ですね!今回も勉強になりました。
生きた英語知れるのありがたい
提案してるから..How about Seike?かな?
この違い気になってたので嬉しいです!!
(関連・順当に)〇〇はどうかな?▶︎How about
(提起・発想)えっ!じゃあ〇〇はどうなん?▶︎What about
的なニュアンスでいいんかな…?
How about Seike?
海外でショッピング中、
リップの色を選んでいるお客さん(旅行者)と店員さんのやりとりで
What about this?とお客さんが言ったのにHow aboutじゃないの?って思ったの思い出しました😌この色でもいいの?みたいなニュアンスがあるなら、What aboutで良いのかな?
Let's play tag! Who is it first ?
How about Seike?
Is this correct?
いつもわかりやすい英語を教えてくれてありがとうございます🐬
2人の掛け合いが面白い🤣
若干わかりにくかったのですが、整理すると、
How about~は、提案・意見を言う場合(~はどうですか?、~するのはどうですか?、~しましょうよ)、
What about~は、会話の中で未解決の事柄・新たな事柄について疑問を呈する場合(~はどうするの?)
という違いでしょうか。
How about you? は「あなたは、どのようにお考えですか?」で、
What about you? は「あなたは、どうするの?」で、
ほとんど同じだけど、前者はちょっと柔らかいニュアンス、という違いかな?
How about Seike?
いつも有難うございます
楽しく見させて頂いております😊
今度ORDER の使い方知りたいです。#164の中でも、缶の中からソースを取り出す、とかでみっちゃんさんがOrder使ってたのみて、気になりました。トイレに「out of order」とか書いてあるのも思い出しました。
私なりの今回の解釈。
How about~は自分の気持ち入りだけど、あなたはどうかしら🎵の提案。what aboutは今ないものをピックアップして提案する感じで、いきなり話題に出る。これはhowが幅広いイメージでwhatは特定なものを指すから、howの方が双方の合意の基に話を進めていけるからネガティブになりにくいのかな?
ほとんどの会社の日本人は、
今この件の今の状況はどうなってるの?と英語で切り出すのに
How about the current status of this issue?
とか聞いてるけど、いつも何となく違和感を感じていた。
How is this issue going?
とか自分は言ってるけど。
違うTopicを話してて、そう言えばこの件の進捗がどうなってるか聞く場合は
What about this issue going?
でOKかな?
メールでいきなり聞く場合には、ほとんど同じかな?
子供と動物ごっこしてる時、
let's pretend monkey.
What about frog?
(カエルはどうだっけ?の意味)
で使うのは自然ですか?この場合提案のような問題提起のような、、
もしくは表現自体が不自然でしょうか??
What about Seike ?
提案なのでWhat だと思いました。
おー!
扱ってくれてありがとうございます!
どうしますか?こんな感じはいかがですか?がhow about
え?どうすんの?どうする?ねー、どうする?がwhat about
でいいかな?w
How about Seike ?
セイケは足が遅そうだから捕まりづらいと思うからセイケにしよう!みたいな感じで😆
会議などで、話し手に提案ではなく内容の中のあることについて意見を聞く場合、What do you think about ~? と考えてよろしいでしょうか?
このふたつの違い…私の認識の仕方、あってますか?
例えば、旅行に行く話をしてて、どこに行く?…と言う場面。いろんな場所の提示は ''How about (a place?)''で、その話の最中に、 ペットのポチの事を思い出して、ポチは連れていくか 預けるか…どうしよう〰️となった時に、''What about Pochi?'' 使い方 あってますか?
どっちでもいけそうですが、
みっちゃんが清家におにになってほしそうな感じの提案に感じたので
How about Seike?
質問なんですけど、語尾によくついているright nowってどういう意味なんですか?
答えていただけると嬉しいです☺️
ハウ アバウト ディス?と、マイルスデービスは言った。
提案と提議という感じか
How about 〜 : 〜はどう?
What about 〜 : 〜はどうなの?
みたいな感じなのかな
この場合は,提案なのでHow about Seike? のほうがいいですね?
この続きで,「みっちゃんはどうするの?」ってなったときにWhat about Micchan? となるのかな。
このテーマとは関係ないけど、I’m feeling like burgersが複数形になるのはなぜでしょう?そんなに大食いでない普通の女性なら一回の食事で食べるバーガーは1つですよね。I’m feeling like a burgerではないんでしょうか?
単数系と複数形、aを付けるか否かで迷うことが結構多いので、その辺に関するネイティブの感覚が知りたいですね。私は在米なんですが、ニュースを見てたらアメリカ人の軍人が「each one of them are heros」って言ってて、eachは単数系と習ったので「each one of them is a hero」が正解なのではと思ってしまいました。
How about Seike?
Thank you for helpful videos!
こんにちは。
いつも楽しく拝見しております😊。
とても分かりやすいい説明で、ありがたいです。これからもどうぞ役に立つ動画配信お願いいたします。
質問なのですが、外国人の友達に「How are you?」と聞かれて、「I’m fine, fine. How about you?」と答えてました。
「私は元気、元気。あなたはどう(元気なの?)?」というイメージで答えていたのですが、こちらは間違いでしょうか?
回答いただけると嬉しいです。
よろしくお願いいたします😊。
How about Seike?
なかなか難しかったです。ニュアンスってセンスみたいなものかなぁ?理解が追いつかない…
M: Let's play tag! Who is the first it?
L: How about Seike?
S: How about Ken?
K: OK, rock, paper, scissors, and the loser is it!
鬼ごっこ→How about みっちゃん?
おもしろくてだいすきです
How about Seike? He runs faster than any other kids, and the game is gonna be fun😀
NGシーンのseikeの笑い方が…策士な感じで(笑)
正直分かったよーな分からないよーな…もっと色んなシチュエーションでの使い分けを見れたら分かるかなぁ…
How are you?
I’m good. What about you?
と返された時も、How about you?じゃないの?と頭の中?マークでしたが、きっとここにも違いがあるんですよね…?
I see. it really helped!
how about返しは日本では文法的に使わないから、咄嗟には出てこなさそうだよねー
How about Seike? バイトで塾講師してましたがみっちゃんみたいな先生になりたかったです(;_;)