Діалекти: Південно-східне наріччя | Українська мова

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 лют 2025
  • Мало хто знає, але південно-східне наріччя найбільш поширене в Україні. Тремпель і тормозок - не єдині діалектизми цього наріччя. Про діалекти української мови зі сходу, півдня та центру України у відео!
    00:03 Як розважаються вчителі/ки української мови
    00:24 Що таке наріччя та діалектизми
    00:46 Наріччя української мови
    02:13 Південно-східне наріччя: територія
    02:40 Південно-східне наріччя: мовні особливості
    03:45 Слухаємо мовлення представника наріччя
    04:30 Діалектизми південно-східного наріччя, історія "тремпеля"
    05:15 Діалектизми Настіного рідного міста - Краснограда
    Відео з каналу Ukraїner: • Полтавщина. Вулики зам...
    Enjoy the Science - це команда людей, що горять наукою і хочуть нею ділитись. Ми створюємо україномовний освітній науково-популярний контент, бо хочемо показати, що наука - це круто, а навчання - це захопливо й драйвово.
    Наш Patreon: / enjoythescience
    Ми в соціальних мережах:
    Facebook - / enjoythescienseua
    Instagram - / enjoythescience.ua
    TikTok - / enjoythescience

КОМЕНТАРІ • 735

  • @dianaantonova1196
    @dianaantonova1196 3 роки тому +62

    На Запоріжжі ще в нас кажуть "робити", як працювати: "то вона на заводі робить". Постійно так)

    • @rebelhype8218
      @rebelhype8218 3 роки тому +4

      Bo robota-cze ucrajnhske slovo, naviedmieno vied praczie, jake je polonizmom.

    • @КаринаЧмелюк
      @КаринаЧмелюк 2 роки тому +1

      На Поліссі те ж саме

    • @chornoshlychnyk
      @chornoshlychnyk 2 роки тому

      Це скрізь так

    • @hannapakhmutova15
      @hannapakhmutova15 2 роки тому +2

      Я думала так всі кажуть 🥲 (теж Запоріжжя))

    • @user-ym4ok2qt9n
      @user-ym4ok2qt9n 9 місяців тому +1

      Не робить, а робе. От у чому особливість

  • @realman6457
    @realman6457 3 роки тому +131

    Ура!! Я говорю не на суржикові, а на середньонадніпрянському діалекті південно-східного наріччя української мови👍 дякую за роз'яснення!!!

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +7

      Вам дякуємо за перегляд 💛

    • @ЛарисаФедина-у2щ
      @ЛарисаФедина-у2щ 3 роки тому +6

      Російські слова на український манер- їх чути,вони зайві. От вони і є суржик. Дуже класна вистава була і зараз актуальна-" мина Мазайло"- подивіться. Вона йшла в театрах і Києва і Харкова і Дніпра і особливо Херсона.

    • @olexandryakovchuk8000
      @olexandryakovchuk8000 3 роки тому +22

      Вітаю! А я на степовому! І суржика тоже не цураюсь. Зара живу у Львові і бачив я діалекти в селах, ще похлєще суржика. А той хто нижче написав про якісь слова на український манер, хай спробує понять, що мова завжди змінювалась. І тому вона жива!

    • @WestDonbas
      @WestDonbas 3 роки тому +8

      @@olexandryakovchuk8000.Я тоже балакаю на степовому і мені нормально))

    • @rebelhype8218
      @rebelhype8218 3 роки тому +1

      Todie, za vacsoiu logikoiu, u nas vsea Ucrajna govority seredneonadniepreanhskim dialectom

  • @kidekaze847
    @kidekaze847 3 роки тому +76

    Я з Харківської області, моя бабуся розмовляла такою цікавою говіркою, стараюся зараз вживати ці всі слова, щоб не забулись 🥺 Стулка, ампулка та тремпель це зрозуміло, але послухайте таке: хабоття (у значенні щось неякісне, несуттєве і просто погане), митрики (документи), кучма (у значенні коли волосся непричесане), ракло (хтось хитрий), прицоканий (дурний) і ще багато чого, тільки б позгадувати!

    • @КсеніяКсеніна
      @КсеніяКсеніна 3 роки тому +10

      Митрики - так казав мій покійний батько і його сестра. Херсонська область. Я розуміла це як метрика - свідоцтво про народження. Вже відійшло те покоління, що так говорило.

    • @pogulanka
      @pogulanka 2 роки тому +2

      Привіт зі Львова. Що таке стулка та ампулка?

    • @НатальяОхотина-ю7щ
      @НатальяОхотина-ю7щ 2 роки тому +5

      Я с Харьковской обл. Помню много. Кофту называли баядэрка, а еще выпечку маторжэнэкы. На скамейку говорили ослинэць.Да много чего помню. Как будто все прошлое приснилось. Сердце мое и душа там, на Украине. Хотя живу в России большую часть жизни .Люблю свою РОДИНУ .

    • @iladraws
      @iladraws 2 роки тому +1

      я кажу прицюцькуватий ( дурний) 😂

    • @Татьяна-п4й9ы
      @Татьяна-п4й9ы 2 роки тому +3

      @@pogulanka Стулка - стілець, ампулка - стержень для кулькової ручки.

  • @ryna7715
    @ryna7715 3 роки тому +142

    В нас тут ще приказка є, щоб не кудикали: "Ти куди? - За кудикині гори, по зелені помідори" 😊

    • @gz8vn
      @gz8vn 3 роки тому +3

      Тут це де

    • @nikolabesskromnyi7535
      @nikolabesskromnyi7535 3 роки тому +12

      @@gz8vnта кругом так говорять( мик. обл)

    • @romandiamond2165
      @romandiamond2165 3 роки тому +10

      В мене так мама в дитинстві казала😂 а ще казала "в Крим по сіль" 😊

    • @СветланаТвердохлеб-щ5ц
      @СветланаТвердохлеб-щ5ц 3 роки тому +25

      А мені баба казала: "не закудикуй мені дорогу!", -на моє - "ти куди?", "за кудикуні гори", теж казали! Я з Дніпра.

    • @danyilbaklykov3118
      @danyilbaklykov3118 3 роки тому +1

      @@СветланаТвердохлеб-щ5ц та сама історія! :) Мені мама так казала, хоча розмовляла при цьому російською

  • @Олександр-б6я7й
    @Олександр-б6я7й 4 роки тому +38

    Впудубайка для привернення уваги

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  4 роки тому +5

      Сердечко для привернення уваги постійного коментатора💛

    • @chatducheshire5116
      @chatducheshire5116 3 роки тому +1

      впОдОбайка,
      але то таке...

    • @kostyancer6608
      @kostyancer6608 3 роки тому +1

      @@chatducheshire5116 навіть в літературній мові є норма, згідно з якою ненаголошений о вимовляється наближено до у, а в діалектах (переважно західних) може й зовсім як у звучати, того ж Вакарчука послухайте "я їду дудому"

  • @DmytrOne
    @DmytrOne 3 роки тому +32

    Нарешті, зрозумів різницю між наріччям, діалектом та суржиком.
    Дякую за чітке визначення цих понять. Дуже класна ідея з наведення прикладу мовлення того чи іншого наріччя.

  • @dmyur
    @dmyur 3 роки тому +13

    Чудове відео! Віхтик - це маленький шматочок тканини. Моя бабуся так називала ганчірку якою мила посуд (Кіровоградська область)

    • @ГалинаРоманчук-в5з
      @ГалинаРоманчук-в5з Рік тому

      А у нас на Черкащині віхтем білили хату

    • @sonialarina9796
      @sonialarina9796 Рік тому

      Ми в родині мили посуд віхтіком. Спілкувались російською. Донецька область

  • @romandiamond2165
    @romandiamond2165 3 роки тому +91

    В нас в Дніпропетровській області десь так і балакають як той дядько з Полтави. В нас наприклад завжди використовують слово "балакати" замість "розмовляти" ще ніколи не користуються словом "чому" тільки "чого" такий степовий діалект 🤷

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +22

      Більше того, слово “балакати” має дуже давнє походження, ще з праслов’янського balakati.

    • @ВячеславГриценко
      @ВячеславГриценко 3 роки тому +13

      Для мене було дивно, що на Павлоградчині діти гуляють у ігри

    • @romandiamond2165
      @romandiamond2165 3 роки тому +3

      @@ВячеславГриценко є таке) але не всюди так кажуть по області

    • @romandiamond2165
      @romandiamond2165 3 роки тому +7

      @@user-Sergius123 в нас з цих слів користуються тільки "занавіски" і "замазура"

    • @romandiamond2165
      @romandiamond2165 3 роки тому +14

      @@ВячеславГриценко ще часто в нас можна почути не "куди йдеш" а "де йдеш"

  • @Bohdan0723
    @Bohdan0723 4 роки тому +25

    Дуже цікава тема. Буду радий бачити продовження.

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  4 роки тому +1

      Ми також з нетерпінням чекаємо на наступні відео Насті про Південно-західне наріччя та Північне наріччя💛

  • @kostiamarich
    @kostiamarich 3 роки тому +23

    дякую за те, що підняли цю цікаву тему

  • @ЄвгенійСаленко
    @ЄвгенійСаленко 3 роки тому +22

    Коментар на підтримку українського контенту!

  • @Andrii-Ponomarenko
    @Andrii-Ponomarenko 4 роки тому +23

    П'ятихатський район Дніпропетровської області: віхтик - м'якенька ганчірочка, ампулка - стрижень кулькової ручки, стулка = рос. "створка", а от на Луганщіні це стілець. Тормозок - "їжа на винос", мій батько працював шахтарем в Кривому Розі і я з братами малими хлопцями часто їли в столовій з шахтарями, там був обов'язково для всих обід "з тормозком" - до борщу, каші, компоту додавалися загорнуті в папір шматочки хліба, сала та цукру. Тремпель у нас не говорили, а говорили вішалка або плечіки.

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +2

      Вау, дуже цікаво! Дякуємо що поділились. Одразу стільки живих образів в голові, коли читаєш Ваш коментар 💛

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому

      В нас у команді зібралися представники різних частин України, тож прочитане точне буде комусь особливо до серця ♥️

    • @dianaantonova1196
      @dianaantonova1196 3 роки тому +2

      І тормозки, і "плечіки" - точно так і на Запоріжжі кажуть

    • @WestDonbas
      @WestDonbas 3 роки тому +3

      В Павлоградському районі Дніпр.обл. все те ж саме,тільки кажуть тремпель(не всі) і стулка це стілець під дупу))

  • @vesna517
    @vesna517 3 роки тому +39

    Це справжня насолода слухати таку гарну українську рiч. Хоча я сама росiйськомовна але слухаю iз великою насолодою. Бажаю всiляких успiхiв такому гарному и конче потрiбному каналу.

    • @ЛарисаФедина-у2щ
      @ЛарисаФедина-у2щ 3 роки тому +3

      Приємно,поповнюйте ряди знавців української.

    • @ольгагниленко-т6з
      @ольгагниленко-т6з 2 роки тому +1

      Мову." Рiч "то "вещь"

    • @itskkksweet5171
      @itskkksweet5171 2 роки тому

      @@ольгагниленко-т6з мовлення. "мова" - это "язык"

    • @chelseasmile4476
      @chelseasmile4476 2 роки тому +2

      @@ольгагниленко-т6з "річ" теж уживається, як - "промова", "мовлення"

  • @СергійСічеслав
    @СергійСічеслав 3 роки тому +12

    Дякую!💛💙 Яке ж воно рідне! Господи, дякую!

  • @olexanderfursovich769
    @olexanderfursovich769 2 роки тому +5

    Україна у нас одна! Не на "західній Україні", а на заході Україні!

  • @OleksandrBevzyuk
    @OleksandrBevzyuk 3 роки тому +33

    Думаю, що про кожне з наріч можна робити окремий фільм, бо вони багаті цікавими словами, звуками, характерними в даному регіоні. Я, наприклад, з м.Жашків, Черкаської області. Так от, я можу з точністю до 99.9% ідентифікувати моїх земляків з Черкащини, оскільки інтонації, деякі звуки просто унікальні)) Таким чином мене ідентифікував водій маршрутки в Одесі))
    Так от. Я не знаю, чи є в інших регіонах України слова, які абсолютно універсальні - вони можуть заміняти як іменники, прикметники, так і дієслова, але на Черкащині Є!!!. Це слово - цейго (цейво). Похідні від нього - зацейгокати, зацейгоканий, прицейгокай, відцейгокай
    Цейго (цейво) - той, цей
    Цейгокати (цейвокати) - будь-яка дія, сапати город, застелити ліжко, забити цвях, та що завгодно зробити))
    Фраза, "візьми молоток і зацейгокай (прицейгокай) цей цвях" означає - забий, загни
    "Дивись, корова в полі відцейгокалась і ходить" (тобто відв'язалась)

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +7

      Ми, звичайно, не водій маршрутки в Одесі, але "вас ідентифіковано" (господи, скільки всього в уяві намалювалося від тієї фрази...) 😀 Як дуже цікавого коментатора так точно!

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +5

      "Отак взяли і зацейкогали на ваш коментар" - це так працює??? 😂

    • @OleksandrBevzyuk
      @OleksandrBevzyuk 3 роки тому +2

      @@EnjoyTheScience саме так і працює))

    • @pocosandenom
      @pocosandenom 3 роки тому +6

      @@OleksandrBevzyuk окрім "цейго" ще існує і "тойво", з усіма похідними

    • @OleksandrBevzyuk
      @OleksandrBevzyuk 3 роки тому +5

      @@pocosandenom Пожди - почекай

  • @baktun14
    @baktun14 3 роки тому +22

    отако вернеся з базаря з сояшником і кукургузою, вправися, знімеш резові чоботі, вріжеш хліба, з'їси каклєту, наллєш чаю без сахарю, найдеш врем'я на ще одного вумного як вутка лінгвіста з утуба, почуєш "гОвірка", і зразу все пойнятно

    • @ольгагниленко-т6з
      @ольгагниленко-т6з 2 роки тому +2

      Ну це Ви занадто утрiрували. Не "каклэту", "розумного", " зрозумiло". Суржик не говiрка

    • @keets000
      @keets000 Рік тому +2

      Вумна як вутка - дідусь мій казав. Згадала , аж сльози в очах

    • @oschi2517
      @oschi2517 Рік тому

      Саме так, сахарь 😂

    • @ЛюдмилаХорина-м2н
      @ЛюдмилаХорина-м2н Рік тому +1

      @@oschi2517 крохмаль

    • @hljadach
      @hljadach Рік тому

      🤣🤣🤣

  • @alx9385
    @alx9385 3 роки тому +14

    Радий, що знайшов ваш канал. Наснаги вам у розвитку каналу! :)

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +1

      Дякуємо що приєдналися! 💛

  • @gruszkowski6555
    @gruszkowski6555 3 роки тому +46

    Донецька область:
    Мастірка- спортивна кофта, що має блискавку спереду, фуфайка - тепла дута куртка, жужалка- те що лишається після згорання вугілля, брасматик - туш для вій, канава - невеликий рів для стоку води, тормозок - їжа з собою(в дорогу, на роботу) трепмель - вішак, плечики, стулка - стільчик, ампулка - стержень ручки з чорнилами.
    Ще в нас говорять не «йдем» чи «ходімо», а «пішли»)) І ми не розмовляємо, а балакаєм 😅😅

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +9

      О! Дякуємо за стільки хороших прикладів! Заходьте до нас балакати частіше💛

    • @maninja.
      @maninja. 3 роки тому +15

      Муляка- илистое дно реки, лайба-велосипед тоже оттуда,водолазка-свитер с высоким горлом,гольфы-длинные носки до колен.А вот ампула встречается редко и называют ее паста.

    • @РоманЮречко-н8ш
      @РоманЮречко-н8ш 3 роки тому +8

      Я з Франківська і ми тоже ''пішли'', а також користувались ампулками

    • @marchenko86
      @marchenko86 3 роки тому +4

      а в лубнах чув "ходьом")

    • @ilonabieszke6720
      @ilonabieszke6720 3 роки тому +6

      @@РоманЮречко-н8ш я також у франківську чула "пішли"; а бабуся казала "балакати" якщо хтось за багато говорив :)

  • @waltherpeterson6510
    @waltherpeterson6510 3 роки тому +2

    Дякую пані авторці за цікаве відео.
    Представник південно-східного наріччя степового діалекту

  • @troymax_ua
    @troymax_ua 3 роки тому +36

    Краматорськ, Південна Слобожанщина, - виключно тремпель 😊

    • @mallvalim
      @mallvalim 3 роки тому +4

      Підтверджую. Я (житомирянка) вперше почула це слово від однокласниці, яка родом із Донецька.

    • @alex_quick
      @alex_quick 3 роки тому

      це від назви фірми одягу, де були ці тремпеля ))

    • @ЛарисаФедина-у2щ
      @ЛарисаФедина-у2щ 3 роки тому

      @@alex_quick дякую ,не знала,яка цікава інфа,бо думала звідки це слово,явно не наше У нас теж казали тремпель,або плечики.

    • @alex_quick
      @alex_quick 3 роки тому

      @@ЛарисаФедина-у2щ точніше від заводу, мабуть в Харькові. )) можно погуглити. ))

    • @WestDonbas
      @WestDonbas 3 роки тому +2

      Ага, тремпель.І також все життя вживаю слово тормозок,хоча не шахтар і не знав,що це напевно в них почало використовуватися слово.Просто регіон шахтарський в Дніпр.області,Павлоград.

  • @ЄвгенЯланський
    @ЄвгенЯланський 3 роки тому +50

    Я раніше думав що говорю на суржику ( Запоріжжя ) а тепер розумію шо це наріччя

    • @bristonknight9315
      @bristonknight9315 3 роки тому +9

      Наріччя - це історично вироблене мовлення, яке є місцевим окрасом національної мови. Суржик - це мішанина з двох, чи більше мов, як правило національної та мови іншого народу, яку чи нав'язували системою освіти, медіапростором (примусово і ситемно, як Москва це робила в республіках), чи добровільно, коли хтось переїжджав до Росії, чи там, де пересікались численні торгові, чи морські шляхи. Приклад першого: система російських шкіл, мова викладання у вищих учбових закладах України, штучне утримання українського масмедійного простору, кінематографу, естради на більш низькому рівні, ніж у Москві. Приклад другого: суржикові мови островів Карибського моря, напр., мова Гаїті, яка склалась на перехресті торгових та морських шляхів піратів... В СССР таким місцем була Одеса, великий порт, де офіційна російська набула місцевих особливостей... Суржик, на відміну від наріччя - це негативне явище у мові. Навіть більше того: це деградація якості мовлення і культури індивіду, який ним користується. Це доказ того, що людина не користується літературою, адже літератури на суржику не існує. Це також показник низького рівня мислення і комунікації, тобто культури взагалі. Суржик в українському контексті - це свідчення того, що людина, яка ним користується, зовсім не читає літературу! Ні на своїй мові, ні на мові, яка домінує в інфопросторі. В СССР це була російська. Суржикізація поширювалась шляхом переселення маси селян до міста.
      Чим вищий рівень мовлення, тим вищий ступінь розвитку людини, її свідомості і політичної зрілості. А в сучасних умовах - професіоналізму.
      Я б не довірив своє життя хірургу, чи пілоту літака, який у професійній практиці користується суржиком... Яка мова, значить так і вчився! - Такий висновок.

    • @Сергійович-я5с
      @Сергійович-я5с 3 роки тому +5

      @@bristonknight9315 гарно написали , нажаль у нас чомусь багато хто вважає що суржик і діалект це одне і теж саме в результаті або йде війна з діалектами або йде захист суржику.

    • @dianaantonova1196
      @dianaantonova1196 3 роки тому

      Да, чувак, ти не один!)

    • @bristonknight9315
      @bristonknight9315 3 роки тому +6

      @@Сергійович-я5с - До сказаного я б додав ще одну річ, чи висновок, до якого мене привела робота в еміграційній системі Канади, де мені доводилось спілкуватись і допомагати гаїтянам, які потрапили до Північної Америки після землетрусу 2010 року. Я володію французською, отож мені довелось вести комунікацію на цій мові, адже ніхто так званою "креольською" мовою Гаїті у моєму відділі не володів. Сказати, що було важко, - це нічого не сказати! Це був жах! Ми всі з полегшенням зітхнули, коли потік гаїтян припинився. Чому так? - Більш примітивного мислення, а в результаті і поведінки людини, я ще не зустрічав у своєму житті. Так звана "креольська мова" - це жахливий і примітивний суржик, за словником подібний до мови знаменитої Елочки Людоїдки... Отож я не дивуюсь, що Гаїті - найбідніша і найвідсталіша країна не лише південно-американського континенту, а й усього світу. Ось які наслідки має народ, що пішов по шляху примітивної суржикізації у своєму спілкуванні.

    • @ЛюдмилаХорина-м2н
      @ЛюдмилаХорина-м2н Рік тому

      @@bristonknight9315 це вже занапто

  • @serkar9284
    @serkar9284 3 роки тому +11

    Інформативно, коротко, позитивно👍🏻 я таке люблю. Підписався, поширив

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +1

      Щиро дякуємо та будемо випускати ще більше інформативних та цікавих відео!💛

  • @yuriygrytsenko2468
    @yuriygrytsenko2468 3 роки тому +12

    Цікаве відео, дякую. І зроблено гарно. Хоча тема, як на мене, розкрита не повністю. Щодо полтавської особливості. У нас по селах часто можна чути заміну звука А під наголосом на протяжне О. Наприклад - дванОдцять. Ще у нас кажуть - Базарь. Пригадую також досить специфічно слово Куфайка.

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +2

      Дякуємо за перегляд та ваші уточнення!💛
      Своїми відео ми маємо на меті зацікавити та ознайомити людей з темою. Простими та зрозумілими прикладами - у форматі короткого ролику.

    • @lilithmask5315
      @lilithmask5315 3 роки тому +2

      У нас також кажуть "базарь"

    • @dianaantonova1196
      @dianaantonova1196 3 роки тому +3

      Куфайка - в Запорізькій області теж так кажуть)

    • @chatducheshire5116
      @chatducheshire5116 3 роки тому +7

      - Микола! А скажи мені щось тепле та ласкаве?
      - Куфайка!
      - &$$$!!! А ще тепліше?
      - ДВІ куфайки....

    • @ЛарисаФедина-у2щ
      @ЛарисаФедина-у2щ 3 роки тому +2

      І в нас куфайка- Сумщина!!!

  • @Kennyaltair88
    @Kennyaltair88 3 роки тому +46

    Тільки що помітив, що мій Житомир знаходиться не лише на перетині лісостепу і лісу, а ще й на перетині одразу трьох наріч!

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +5

      І це чудово💛

    • @ОктябринаПриморская
      @ОктябринаПриморская 3 роки тому +3

      Жито мир

    • @bristonknight9315
      @bristonknight9315 3 роки тому +3

      @ Олександр - На Житомирщині, окрім цього, вживається багато слів з німецької та польської мов, адже там мешкало немало німецьких колоністів.
      Це так звані українізовані запозичення. Наприклад:
      - Де твоя сестра?
      - Пішла на шпацір (десь гуляє)...

  • @julialita3735
    @julialita3735 2 роки тому +4

    Дуже треба поширювати таку iнформацiю серед любителiв вчити всю краiiну "правильноii" на iiхнiй погляд укрмови, яка виявилась захiдним нарiччям.

    • @mishakraevskaya4726
      @mishakraevskaya4726 2 роки тому +1

      Є літературна мова, ось на неї і варто орієнтуватися, адже у всіх школах викладають саме нею.

    • @ЛюдмилаХорина-м2н
      @ЛюдмилаХорина-м2н Рік тому

      та ладно з iх поглядами

  • @НаталіяКлименко-д4б

    Балакати - це просто річна лексика, розмовна - говорити, розмовляти, мовити, висловлюватися,

  • @_kukaracha_
    @_kukaracha_ 2 роки тому +1

    Дякую за відео! 🌻💙💛🌻
    Вдачі вам та всього найкращого!

  • @vladyanik812
    @vladyanik812 3 роки тому +6

    Перейшов до одинадцятого класу. З мови в мене завжди були предобрі оцінки, навіть іноді виправляю вчителів. Думав, що добре знаю мову. Воно-то так, однак про діалекти не знаю зовсім нічого, окрім їх назв. До чого веду, ніколи не думав, що чи не в кожної області своя українська мова. Прочитавши декілька коментарів, зрозумів це. Завжди вважав мову Запоріжжя, де проживаю, еталонною. Як зрозумів, не можна так вважати, адже навіть у сусідніх областей вона може відрізнятися. Навіть, напевно, не можу сказати, що запорізька мова така звичайна.

  • @olexandryakovchuk8000
    @olexandryakovchuk8000 3 роки тому +5

    Ви молодець! Треба більше відео про південно-східне наріччя! Можна в різних варіаціях, навіть з тим самим змістом, і більше прикладів непомішало б. Відео суперове!
    Підписався в той час, котра година!😉

  • @bobgershon
    @bobgershon 3 роки тому +17

    Відчуття від перегляду, - начебто золоті зернята вимваємо українськи слова з напластованої роками північно-східної навали.

  • @Marina-xv9re
    @Marina-xv9re 2 роки тому +2

    Такий крутий канал. І чого це я цого раніше не дивилась? 😭
    Естетично, інтелектуалньно, про цікаве. Розумнички 🙌🏻

  • @dieviola3172
    @dieviola3172 3 роки тому +1

    Дуже цікаві форми "ось-до", "он-до". Зустрічала лише у людей з Вінницької області, як і вживання "вріжу" у якості "відріжу"

  • @oleh_1337
    @oleh_1337 3 роки тому +6

    Приємно спостерігати розвиток україномовного ют :)

  • @dollstories471
    @dollstories471 3 роки тому +8

    Зроби відео про одеський діалект. Теж цікава штука ♥️

  • @vladislava_sim
    @vladislava_sim 3 роки тому +53

    В Харькове тоже используют слово ампулка, это стержень с чернилами для ручки

    • @ЛарисаФедина-у2щ
      @ЛарисаФедина-у2щ 3 роки тому +1

      У нас теж казали ампулка,а потім просто запаска.

    • @WestDonbas
      @WestDonbas 3 роки тому +2

      А що вона по іншому називається?)))

    • @dacehset8234
      @dacehset8234 3 роки тому +2

      @@WestDonbas Хоч і пізно вже писати. Сам в шоці. В нас на Луганщині - ампула.

    • @WestDonbas
      @WestDonbas 3 роки тому +2

      @@dacehset8234.У нас на Дніпропетровщині теж ампула/ампулка.

    • @sergiysytnyk1125
      @sergiysytnyk1125 3 роки тому +1

      Ампулка всюди кажуть , хіба це не правельно ?

  • @algilov2752
    @algilov2752 Рік тому

    Дякую за пісеньку!))

  • @НатаН-с7н
    @НатаН-с7н 3 роки тому

    Дякую!

  • @БорисКривий
    @БорисКривий 3 роки тому +3

    дякую! цікаво!

  • @КацалапОксанаВікторівна

    Дуже цікаво! Виросла на Харківщині, а вчилася в Полтаві. Ніби так недалеко, а мовлення різнилося. У гуртожитку все сперечалися: ополоник чи черпак використовуємо, щоб насипати борщ)

    • @BUDNIUCHILKY
      @BUDNIUCHILKY 4 роки тому +19

      А ще не зрозуміло - "насипати борщ" чи "налити борщ" 😂😅

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +10

      Цим прекрасна та багата українська мова💛 Люди з різних куточків країни можуть спілкуватись однією мовою та все ще дивувати один одного.

    • @Татьяна-п4й9ы
      @Татьяна-п4й9ы 3 роки тому +22

      А ще сидю, ходю, носю, прикусюй (язик), тікошо, тремпель, тормозок, єрок, сьодні (сьогодні), цеберка, куриця, питух, базарь, тяпка та ін.

    • @Kennyaltair88
      @Kennyaltair88 3 роки тому +4

      Ми сперечалися на тему: деко чи протвінь))

    • @Kennyaltair88
      @Kennyaltair88 3 роки тому +5

      @@BUDNIUCHILKY накласти борщ

  • @БазильПартос
    @БазильПартос 10 місяців тому +2

    Я не джуго вісток, я Галич, але етнограф за покликанням і тому цікавлюсь , бо розрізняю різні говори , що належали до різних племен і хочеться знати до яких саме, бо зараз все перемішалося, а мені цікаво знати витоки мови, як усе формувалося .

  • @АлексейМакедонский-р2ы

    Бажаю здоровЛя ! ))))

  • @КатеринаГоловченко-м9д

    Ого, землячка, несподівано, клас)

  • @ДмитроБулавин
    @ДмитроБулавин Рік тому +1

    Запорізька область. В нас кажуть крашанки на яйця, гарбузики (кабачки), кукургузка, банити (щось мити), цеберка (відро), кабиця (пічка надворі), ряднина або лахманина (якесь велике простирадло). А ще осісьо, осісьочки, ононочки, відсіля, відтіля

    • @ЛюдмилаХорина-м2н
      @ЛюдмилаХорина-м2н Рік тому

      отойочки

    • @olexandrelevchenko900
      @olexandrelevchenko900 Рік тому

      На півдні Полтавської обл. теж так

    • @user-ym4ok2qt9n
      @user-ym4ok2qt9n 9 місяців тому

      Цікаво, де саме у вас кажуть гарбузики? Бо я теж із Запорізької і ніколи не чув. В нас кажуть кабаки

    • @ДмитроБулавин
      @ДмитроБулавин 9 місяців тому

      @@user-ym4ok2qt9n Оріхівський район. А про кабаки я й не чув

    • @ЕвгенияПавлюк-л1т
      @ЕвгенияПавлюк-л1т 2 місяці тому +1

      На Миколаївщині також ряднина, крашанки і кабиця...Боже, за кабицю вже і забула)))

  • @EudgenS
    @EudgenS 3 роки тому +8

    От до речі із "де" та "куди" в мене та сама історія, тільки вчили бабуся та прабабуся.

  • @TT-qh9ze
    @TT-qh9ze 3 роки тому +3

    Ще один коментар на підтримку українського контенту!

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +1

      Ще один лайк такому глядачу!😁

  • @lexandra6839
    @lexandra6839 3 роки тому +1

    Дякую

  • @yozh_sh1639
    @yozh_sh1639 3 роки тому +6

    Я з села під містом Харків та мій дід казав таке цікаве(для мене) слово "балачки" - порожня розмова, чутки.

    • @WestDonbas
      @WestDonbas 3 роки тому +3

      У нас на Дніпропетровщині так теж кажуть.

    • @Таня-э4д
      @Таня-э4д Рік тому

      Мій дідусь на новини казав: " балачки послухаю", після того , як бабуся йому черпаком борщу насипала😊 Дніпропетровська область

  • @betelgeusestudio_1369
    @betelgeusestudio_1369 3 роки тому +9

    Віхтик - ганчірочка
    (Кропивницький)

  • @sindar5964
    @sindar5964 3 роки тому +1

    Добра дівка!
    Гарно все втлумачила.

  • @awdey
    @awdey 3 роки тому +12

    Десь би точно спалився, що маю слобожанське коріння)) 😈🖤Тю! Ля ти шо?) Ґарно!) Не будемо здавати своїх, що ці слова значать))

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +4

      Цілковито підтримуємо вашу таємничість 😁

    • @dolphindolphin5627
      @dolphindolphin5627 3 роки тому +11

      Vasyl Avdiyenko, тю! А шо, то тільки в нас так говорять?
      Вітання з Луганщини!😉

    • @KharkivYanka
      @KharkivYanka 3 роки тому +6

      Вітання всім слобожанцям і рідному Харкову!❤️

    • @НиколайГончаров-щ1ч
      @НиколайГончаров-щ1ч 3 роки тому +3

      та да...

    • @WestDonbas
      @WestDonbas 3 роки тому +2

      @@dolphindolphin5627.На Дніпропетровщині тоже знають ці слова))

  • @LadyErin12
    @LadyErin12 3 місяці тому

    Таак, то наше. ) Тормозок теж чула, хоч і не часто, але у нас в родині на нього кажуть сидор (Херсон). А взагалі на півдні багато своїх цікавих слів - бакай, кабиця, шарапути, кагал, куширі і багато чого ще. )

  • @ДмитроГамій
    @ДмитроГамій 3 роки тому +12

    Віхтик - ганчірка, стулка - половинка дверей або віконниці, ампулка - змінний стрижень для кульковою ручки.
    Так бабусі мої казали..

  • @Женщина-скандалъ
    @Женщина-скандалъ 3 роки тому +11

    Моя прабабуся-донська казачка,Станиця Луганська. В її розмові були присутні такі слова,як "вихоть","левада","половик"

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +1

      Дуже цікаво! До речі, "левада" - так приємно звучить!

    • @Женщина-скандалъ
      @Женщина-скандалъ 3 роки тому +1

      @@EnjoyTheScience це точно 🤗♥️

    • @chornoshlychnyk
      @chornoshlychnyk 2 роки тому +2

      Це звичайні українські слова, у полтаві і харкові є цілий район Левада

  • @ЖінчинБлогєр-х2з
    @ЖінчинБлогєр-х2з 4 роки тому +50

    Дякую, що Слобожанський говір не називаєте суржиком. А то нині більшість філологів і філологинь саме так і кажуть, на туж саму стулку ... ;(

    • @vitalijstasiuk6601
      @vitalijstasiuk6601 3 роки тому +2

      Ні ,суржик це виключно галичина.
      Всі інші розмовляють нормально !

    • @bristonknight9315
      @bristonknight9315 3 роки тому +5

      @@user-Sergius123 - Вчителька правильно ставила свої вимоги. На то вона і вчителька української літературної мови. Місцевою балачкою розмовляють вдома, з сусідами, друзями. Загальнонаціональна літературна мова, насправді, захищає усіх носіїв місцевих наріч у тому сенсі, що гарантує усім однакове трактування важливих для життя, безпеки, здоров'я речей, таких як медичні інструкції, правові і судові рішення, вищу освіту, соціальну безпеку, тощо. Уявіть собі, що ви попали в аварію десь у Закарпатті і до вас поліція і медслужба звертається своєю говіркою, якою ви не розумієте. І на всі ваші прохання і вимоги не реагують, чи посилають вас на одну річ... А уявіть собі іноземця, який приїхав працювати в Україну і вивчив мову для цього, а до нього звертаються на суржику, чи на місцевому наріччі, які він не розуміє. Отже вимога до громадян у будь-якій країні володіти мовою цієї країни переслідує в першу чергу такі речі, як безпека. Для досягнення якої необхідне адекватне розуміння усіма сторонами комунікації тієї національної мови, якою користуються в країні.

    • @bristonknight9315
      @bristonknight9315 3 роки тому +4

      @@user-Sergius123 - Незрозуміло ким? А єзык вялікай і нєдєлімай хто створював? І чому ви готові цим єзыком ворога користуватись, а загальнодержавною мовою - ні! Чи не тому, щоб розводити антиукраїнські сентименти?

    • @bristonknight9315
      @bristonknight9315 3 роки тому +4

      @@user-Sergius123 - Літературні мови вже існують, і створювались вони в Україні і Росії за тими ж самими законами, що й в усій Європі. Різниця між Україною та Росією полягає лише в тому, що розвиток державности та її головного носія, - загальнодержавної мови, - був заблокований аж 56 царськими заборонами використовувати мову, викладати її в школах та видавати книжки на цій мові. В той час, як російську мову нав'язували усім, хто опинився в орбіті Москви. А червона імперія під ніком СССР ще й удесятерила ці процеси, адже з'явились радіо, телебачення, загальнодержавна преса. А та, що ще жевріла в Україні, жорстко контролювалася КГБ з Москви. А для більшого успіху і за наказом з центру почистили український словник від питомої української лексики та замінили її російською, або так званими кальками, тобто перекладами слів. У поєднанні з поголовним викладання російською у вузах це й привело до появи жахливого суржику та нівеляції наріч та говірок навіть у Західній Україні. Так що не літературна українська мова була, чи є причиною тієї суржикізації, свідками і жертвами якої стало нинішнє покоління.

    • @bristonknight9315
      @bristonknight9315 3 роки тому +2

      @@user-Sergius123 - Це та ж сама політика Москви. А Голодомор з мільйонами хат-пусток і тисячами поїздів з Росії для їх заселення!
      Якщо вже про розповсюдження українського етносу і мови у дожовтневі часи, то варто згадати слова одеського політичного діяча єврейського походження Жаботинського про "українське море", яке хлюпалось до Воронежа і Орла на Сході і до Кубані на Півдні. Куди поділись 75 мільйонів громадян імперії, що записували себе українцями, від яких залишилось лише 32 мільйони у 1932 році?

  • @ЕвгенійБойко-ф1и
    @ЕвгенійБойко-ф1и 3 роки тому +4

    Дякую за етер , про віхтик пам'ятаю, то як пензлик, моя бабця їм мазала пироги , струдлі зверху , щоб шкоринка файна була. ( на кордоні Київщини і Житомирщини)

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +2

      Цікавенько! А у рідній місцині Насті слово "віхтих" вживається у значенні "ганчірка"

    • @Мартовскийкот-ь5ф
      @Мартовскийкот-ь5ф 3 роки тому +2

      Пироги мазали пірце'м

    • @lubauzik
      @lubauzik 3 роки тому

      І у моєї ба віхтик був у якості пензлика.

  • @fannyo_g4093
    @fannyo_g4093 2 роки тому +1

    Дякую, дуже цікаво. Я з Запоріжжя. Моя мати теж завжди каже "тремпель". А в мами моєї подруги є приказка "О, розсталась ср%ка з віхтем". І дійсно, у нас не "кудикають" - кажуть "де ти пішов" замість "куди ти пішов", а обід, що беруть з собою на роботу, називають "тормозок".

  • @romaaanchyk
    @romaaanchyk 3 роки тому +10

    Дуже характерна риса - вживання суфікса -ть замість -ти в дієсловах.

  • @dmytrodundych6848
    @dmytrodundych6848 4 роки тому +16

    Моя бабуся завжди виправляла мене, коли я казав КУДИ!!! Мама мене захищала, казала, що правил таких немає, бабуся собі вигадує і взагалі то не важливо...
    Бабусю, ти моя, рідна... ти ж мене вчила як бути собою і не загубити коріння.

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +3

      Дуже мила історія 💔 Ваша бабуся просто, як і мама Насті, справжня захисниця українських діалектів 💪

    • @dolphindolphin5627
      @dolphindolphin5627 3 роки тому +9

      Dmytro Dundych, так! Мені теж, коли матуся збиралася десь по справах, на моє "куди ти йдеш?", матуся казала: "не закудиківай", або "на кудикіну гору". 🙂 (Луганщина)

    • @ТетянаКирик-с1й
      @ТетянаКирик-с1й 3 роки тому +2

      @@dolphindolphin5627, моя мама те ж так казала. Вона з Харкова.

    • @WestDonbas
      @WestDonbas 3 роки тому

      Мені мама каже теж навіщо я кудикаю))

    • @ЮлияСемененко-ш4б
      @ЮлияСемененко-ш4б 2 роки тому

      Щоб не закудикували)))

  • @ДенисПеринский-й2в
    @ДенисПеринский-й2в 3 роки тому +3

    Дякую за гарне відео.Успіхів вам!!!! У мене в городі говорять топік замість маршрутці)))😂

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому

      Ого, а де ж це так говорять?

    • @ДенисПеринский-й2в
      @ДенисПеринский-й2в 3 роки тому +1

      @@EnjoyTheScience Крим ! Це тому що перші маршрутці були с надписами топик я не пам'ятаю це компания авто була або реклама но у нас так їх і продовжують називати хоча надписи топик вже довго я вже не бачив

  • @angorakitty
    @angorakitty 3 роки тому +10

    Шо, правда Красноград?😍 А я родом із Первомайська) Практично земляки)))
    І до речі, зразок південно-східного наріччя можна почути в ТНМК: в них в якомусь альбомі 10-річної давнини була така собі інтермедія. "Діду, а як пройти на Яблунівку?" І от той дідусь їм і розповів))

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +4

      Продовжуємо збирати Україну по краплинах 😄 Привіт, первомайчанко! 👋
      Доведеться тепер переслуховувати всі старі альбоми ТНМК, чи що 😂

    • @angorakitty
      @angorakitty 3 роки тому +1

      @@EnjoyTheScience знайшла! Альбом "Сила" 2005 року, трек "Річка". В них там по всьому альбомі прикольні розмовні вставочки)

    • @Мартовскийкот-ь5ф
      @Мартовскийкот-ь5ф 3 роки тому +2

      Так Фагот з харківщини

    • @alexgetmansky751
      @alexgetmansky751 2 роки тому

      @@Мартовскийкот-ь5ф Фоззі теж )) ua-cam.com/video/Ek3Wd6k-Id8/v-deo.html

  • @juliaplemenuik1469
    @juliaplemenuik1469 3 роки тому +2

    Як цікаво ! я з Полтавщини

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +1

      Дякуємо! Наша таємна місія - зібрати всю Україну під одним відео 🤫 Полтавщину зараховано 😬😉

  • @zhenya332
    @zhenya332 3 роки тому +15

    Нас тоже заставляли говорить "Дэ", вместо "куды/-а", чтоб "не закудыкивали дорогу" (плохая примета).
    Родители из разных сел, которые находятся на расстоянии всего 8-10 км друг от друга, так там насколько отличаются диалекты, что половина слов абсолютно разные:
    Село 1 - Село 2
    Ослiнчик - лавочка
    Цегла - кирпич
    Сполик - совок
    Скобка (для рогатки) - шпундик
    Цеберка - ведро
    И много других, все уже не вспомню.

    • @WestDonbas
      @WestDonbas 3 роки тому

      З усіх ваших слів не знав тільки що таке шпундик та сполик. Мене досі мама заставляє казать "дє"))

  • @piligrim0326
    @piligrim0326 3 роки тому +1

    Я з півночі Луганщини, тож у нас стілець - теж стулка (але ще є окремо стільчик і ослін), віхоть - ганчірка. А ще циберка - відро, шарафан - спідниця, пілочка - підлогова доріжка, лавка - магазин, сІдалка - лавочка, боклажан - помідор, сир - кефір, закривачка - консервація, барахло - купа одягу, переважно після прання, колИхалка - качеля. Рептух, кубах, чаплашка, налигач, прикорень, сінник, єрок - ці слова на Західній Україні, де я зараз живу, або не вживають, або навіть не чули, що дуже мене здивувало. Цікаво ще з верхнім одягом. Є плюшка, куфайка, а щодо хусток - косинка, платок, підшалник і матрьошка)) А капелюх - це винятково шапка-ушанка.

    • @kidekaze847
      @kidekaze847 3 роки тому +3

      Боже, дякую вам за коментар, стільки слів знайомих, які я вже позабувала! Я з Харківської області, а от мама моя з Луганської, вживаємо і цеберка, і налигач, і прикорень, згадала завдяки вам)

    • @ольгагниленко-т6з
      @ольгагниленко-т6з 2 роки тому

      Цiкаво!

  • @ЮрійТовстуха
    @ЮрійТовстуха 4 роки тому +11

    Я значить належу до південно східного наріччя, до степового його відгалудження.
    У нас теж кажуть у книжкі, на ногі тощо. Також питають замість куди, а де йдеш.

    • @Vic-Ukraine
      @Vic-Ukraine 4 роки тому +4

      Цікаво. А ти колись думав, що то суржик

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +3

      Це дуже класно, що ви як представник Південно-східного наріччя можете поширювати та плекати його!💛

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +4

      На нашому каналі вже є відео про суржик. У ньому ми коротко розповідаємо про те, в чому різниця між ним та наріччями 💛

    • @ЮрійТовстуха
      @ЮрійТовстуха 3 роки тому +3

      @@EnjoyTheScience передивився всі ваші відоси.

    • @max-fastwalker
      @max-fastwalker Рік тому

      @@Vic-Ukraine суржик це антинауковий термін. Хто його вживає, той хай краще мовчить.

  • @andrzejczalyj8648
    @andrzejczalyj8648 3 роки тому +2

    А ещё в Кировограде говорят: "на веломашинi по соше" (шоссе, стало быть). И " та де воно дiнеться?"(скоро выздоровеешь, болезнь пройдёт). И " швейна хвабрика" и " завернiт у чюлахван, пожалуста", "жiночка, пiдождiт мiнуточку", " вам перве чи вторе?", " та хай воно сказиться" - типа, ну его нафиг.

  • @oleg_4aban
    @oleg_4aban Рік тому +2

    А ще у південно-східному наріччі дуже популярним є "тю". Епіцентр використання - Дніпро та область, Запоріжжя 😅

  • @МаксимХорошев-п5к

    Ой, дядька як сказав гарно. Відразу зрозумів, що з Полтавщини))).

  • @ннннн-и2и
    @ннннн-и2и 3 роки тому +4

    Ще часто скорочується слово «сьогодні» до «сьодні»)))

  • @Cinderella-M
    @Cinderella-M Місяць тому

    Завдяки наведення прикладу мовлення дiзналась якое нарiччя у моїх родичiв, тому що чула його рiдко, але завжди впiзнавала, коли "а" вимовляють бiльш як кругленьке таке "О")
    Приклад якого нарiччя чула у фiльми "Хто ми? Психоаналiз українцев" у той бабуси що розповидає: "Українсьска СРСР, хто ми? Українци мы є!" Дякую за пояснення.

  • @vikkovrej1
    @vikkovrej1 3 роки тому +1

    Файно.

  • @momi5799
    @momi5799 3 роки тому +3

    радий, що деякі речі відбілили від клейма "суржика"

  • @RomanKushnaryov
    @RomanKushnaryov 3 роки тому +10

    мені мама казала "не кудикай" або "закудикині гори", коли я писав "куди ти йдеш?"

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +1

      Тоді ви точно добре зможете зрозуміти Настю щодо цього 😊

  • @stepovyk01
    @stepovyk01 2 роки тому +2

    На Черкащині є ще такі риси:
    - уніфікація всіх груп у всіх відмінках за твердою групою: у свойому, з сімйою, земльою, ученицьо (кл), цьою/ційою, з йою.
    - йикання після "о" у формах займенників: мойих, свойих, твойих.
    - суфікс -яний в дієприкментниках: возяний, носяний, просяний.
    - протетична голосна "і" перед сполуками приголосних в дієсловах: ірве (рве), ігне (гне), ійдуть (частіше іде).
    - вживання займенників се, отсе (себто оце), сеє/отсеє.
    - пом'якшення літер к і ґ перед и: ґьиґнути, кьинути, або ж ґіґнути, кінути.
    - наявність ширшої групи прикметників на "ій": дорожній, дорожня, дорожнє, народній, народня, народнє, природній, природня, природнє.
    - відсутність чергування "і" з "е": у погрібі, у Київі.
    - чергування "е" або нуля звуку з "і" замісць "е" або н. з. з "и": брати (береш) - забірати, вмерти - вмірати.
    - збереження давнього "е", там де воно перейшло в "и": седіть - поседіть, вседіть, люде, громадяне. Цю рису не завсігди можна зауважить, бо ненаголошене "е" всередині слова часто звучить як "и" незалежно від етимолоґії: пириходить, сило, биригти, биреза.
    - вживання форми "єсть" замість "є", і це не суржик!!! Таку форму вживають для уникання сполучення голосних. "Город єсть ораний", "вони є вбрані".
    Є ще деякі, але одразу не згадаю))

    • @oschi2517
      @oschi2517 Рік тому +1

      Супер, дякую!!

    • @max-fastwalker
      @max-fastwalker Рік тому

      Нашим науковцям простіше все назвати суржиком, покручем і сміттям, ніж займатися вивченням живої української мови. За особистими відчуттями, я б сказав, що, на жаль, сучасна українська літературна не відображає в повній мірі жодного діалекту живої мови. Все таврується як росіянізми, або суржикізми.

  • @elenakiseleva905
    @elenakiseleva905 3 роки тому +1

    Спасибо за субтитры!!!

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +1

      Ми старалися 🥰 Радіємо, що недарма

  • @ЕвгенияПавлюк-л1т
    @ЕвгенияПавлюк-л1т 2 місяці тому

    Віхтик - це типу тряпочка в загальному сенсі, а конкреинвше бабуся так називала цідилок для молока)

  • @hrum87
    @hrum87 3 роки тому +2

    дякую, дуже сподобалося )

  • @Michael-rq5zs
    @Michael-rq5zs 3 роки тому +6

    Ловкий канал, ловкий

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому

      "Спритність і ніякої магії" 😏

    • @kbplug
      @kbplug 3 роки тому +4

      @@EnjoyTheScience Ловкий це не спритний, ловкий це гарний.

    • @reptiloidmassonsky6028
      @reptiloidmassonsky6028 3 роки тому +3

      @@EnjoyTheScience Не спритний, а хороший, примітний...

    • @walery-m4h
      @walery-m4h Рік тому

      Захід Днпропетровщини?

  • @Skiphian
    @Skiphian 3 роки тому +1

    Я з Криму, жінка - з Краматорська. Серед відмінностей у мовленні між нами: у мене, наприклад: [іду в магазин] - "За водою", в неї - "по воду", про консервацію: в мене "закатати огірки", в неї - "закрити огірки". Також помітив, що вона вживає купу українських слів, якби іх читали росіяни, наприклад "горіще" (чердак). Тепер буду ретельніше за нею спостерігати)))
    Доречі, у Криму "тремпель" - теж говорять, сам такий)

  • @aselydiy1700
    @aselydiy1700 3 роки тому +4

    КУДИ табуйоване, щоб не наврочити. У нас також було табуйоване ДОБРОГО ДНЯ. Бо то Бог дає. І утята відповідь ДОБРИЙ була неввічливою. А рідкісних, маловживаних, але точних слів ціла торба.

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому

      Нічого собі! А ви звідки?

    • @aselydiy1700
      @aselydiy1700 3 роки тому +2

      Район річки Вовчої, кілометрів 50 на захід від Юзівки.

  • @МакимВорошилов
    @МакимВорошилов 3 роки тому +1

    Комент !

  • @yuliyayuzefovych6041
    @yuliyayuzefovych6041 3 роки тому +7

    Віхтиком мої рідні з Житомирщини називають ганчірку, як правило для миття чогось. А ще в тій місцевості замість "і" в коренях деяких слів вживають "и": ліжко-лижко, стіл-стил, ніж-ниж, хоча кінь залишається кінь. І "осьо" там також вживають. А часто навіть "осьдо" чи "озьдо". Чи може то вже північне наріччя? Дякую за цікаве відео!

    • @Kennyaltair88
      @Kennyaltair88 3 роки тому +2

      Цікаво, що Житомир на мапі наріч знаходиться на перетині всіх трьох.

    • @dianaantonova1196
      @dianaantonova1196 3 роки тому

      В Запорізьких селах і містечках "осьо", осьочки", та навіть "осьосьочки", мого хлопця з Донбасу попервах це дуже дивувало;)

    • @FrauleinRapunzel
      @FrauleinRapunzel 3 роки тому

      Моя бабуся з Хмельницької області теж завжди говорить ниж, стил :) Яке цікаве явище!

  • @JoaoAlvesOliveiraLinguistica

    Hello from Brazil )

  • @ДмитроФедишин-з7р
    @ДмитроФедишин-з7р 3 роки тому +13

    На Донеччині в селі Святогорівка кажуть не тісто , а кісто . В них там ще є цікаві слова , одразу так не згадаю .

    • @ТипВкапюшоне
      @ТипВкапюшоне 3 роки тому +4

      Сам з Запорізького регіону , теж говорять кісто)

    • @EudgenS
      @EudgenS 3 роки тому +1

      Бабуся з Полтавщини, Кобеляки, Кременчук, Козельщина то теж так каже.

    • @ДмитроФедишин-з7р
      @ДмитроФедишин-з7р 3 роки тому

      @@EudgenS , на наших теренах запоріжці свої табуни випасали , то напевно тут коріння і пустили , От і кажим тепер кісто.

    • @ДмитрийУдовиченко-щ3ж
      @ДмитрийУдовиченко-щ3ж 3 роки тому +1

      На Луганщині також так говорять в селах

    • @Nina-v7i1m
      @Nina-v7i1m 3 роки тому +1

      Харківщина на кордоні з Сватівщіною теж казали "кісто".

  • @bristonknight9315
    @bristonknight9315 3 роки тому +3

    Мова сьогодні для українців - це більше, ніж просто засіб спілкування! Це засіб, а якщо не перебільшую, зброя, яка сильніша за ракети і танки. Це посил агресору, який "збирає" чужі землі під приводом "аднаво нарота," що це не так.
    Не сприйміть сказане як намагання принизити російську! Навпаки, українцям, які мають справу з таким підступним сусідом, ТРЕБА знати російську. Бажано, навіть краще ніж володіють нею самі росіяни.
    Але українська мова має бути приорітетом приоритетів кожного громадянина України і тих, хто бажає ним стати.
    Непритримання цього правила і переміщення значної кількости іноземців до України, що стає більш ймовірним через зміни клімату та економічну глобалізацію, принесе великі біди країні.
    Саме тому країни ЄС приділяють таку увагу мовній асиміляції новоприбулих для "окультурення", або ж так жорстко не пускають їх до себе (Угорщина), якщо не бажають розчинитись у масі новоприбулих.
    А на черзі, після арабів і африканців, вже натовпи з Бангла-Деш...
    Після продажу українських земель і заволодіння ними агрохолдингами, існує величезна небезпека завезення до України великої кількости дешевої робочої сили саме з таких перенаселених боліт Південо-Східної Азії та пустельної Африки.

  • @АртемШевелєв
    @АртемШевелєв 3 роки тому +8

    Комусь говорила бабця,окрім мене таке:" Студи,дураче! Під носом вітер є"! ?

  • @pi4vp
    @pi4vp 3 роки тому +3

    05:50 на Житомирщині віхтик - це волога ганчірка :)

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому

      Yeah 😎

    • @antonboichenko8805
      @antonboichenko8805 3 роки тому +2

      віхоть, це те що я в дитинстві нізащо не хотів брати до рук

  • @s.burkovets
    @s.burkovets 3 роки тому +8

    Як носій саме степового діалекту (північ Миколаївської обл) хочу додати, у нас кажуть хОдю, нОсю, прОсю, налогос все ж таки на перший склад у слові, а не останній.
    Діалектизм можу привести слово пакіл, в інших регіонах люди, як правило, не знають цього слова.

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому

      А що означає цей діалектизм ?

    • @s.burkovets
      @s.burkovets 3 роки тому +4

      ​@@EnjoyTheScience дуже очевидне слово, якщо розібратися: Пакіл = кілок, який забивають у землю, щоб припнути худобу, наприклад. Від слова "кіл", "кілок". Якщо чесно, у нас це буденне слово і мало хто говорить саме кілок.

    • @olexandryakovchuk8000
      @olexandryakovchuk8000 3 роки тому +5

      Південний захід Дніпропетровської області, теж ходЮ, носЮ, просЮ. Тільки наголос інакший.

    • @romayaroshenko2001
      @romayaroshenko2001 3 роки тому

      @@s.burkovets у нашому краю це називають - прикорень (Харківська область)

    • @walery-m4h
      @walery-m4h Рік тому

      пакілець, в нас це зрозуміле слово. Дніпропетровщина.

  • @jarvislark1816
    @jarvislark1816 3 роки тому +5

    Альвеолярне л поширене і в миколаївській, херсонській, запорізькій, закарпатській областях. Може бути, що близько половини України вимовляє цей звук замість літературного твердого л.

  • @olyamushinska14
    @olyamushinska14 Місяць тому

    Він робе на заводі
    ❤❤❤
    Вутка, вутак, вутята- Луганщина

  • @serhii6686
    @serhii6686 3 роки тому +3

    Віхоть, це шмата, або тряпка, а ще є таке слово як заступ, це лопата штикова, так кажуть на сквирщині, володарщині, попільняньщині, можливо й далі, а на Черкащині, смілянський район, село Ташлик, пацик - це порося, а в селі Боково, Одеської обл. на доріжки -, ті які в квартирах, кажуть - пілка, пілки

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому

      Ого, ще трохи мовних скарбів. Важко втриматись, щоб не згадати інше значення слова "пацик"... Отак почується десь, і зовсім не те в голові... 🙈🙈🙈

    • @lubauzik
      @lubauzik 3 роки тому +1

      Так паця, пацик це маленьке поросся.

  • @ДмитрийИванов-ы2е7е

    Ракло, стулка, ампулка, тремпель, ополоник - рідні Харківські слова)

  • @danyilbaklykov3118
    @danyilbaklykov3118 3 роки тому +3

    +
    овва, що я знайшов! Підписався, поки ви не стали мейнстрімом. Буде чим хизуватися, коли наберете 100К підписників :)

  • @RiaroFish
    @RiaroFish 3 роки тому +1

    В нас є така приказка ,
    Не закудикуй бо старий будеш .
    Місто Ізюм Харківська область.

  • @yaroslavbudym916
    @yaroslavbudym916 10 місяців тому

    Я з миколаївської області. Мій тато завжди відповідав на моє «куда» - за кудикіні гори. Допоки не скажу де)

    • @user-ym4ok2qt9n
      @user-ym4ok2qt9n 9 місяців тому +1

      Я з Запорізької і мама все життя просила не закудикивать

  • @ВалерійГребенюк-э5г

    Моя мама теж питала:
    Де ти синку йдеш?
    Вважають що при запитанні
    Куди перед подорожжю
    Можна зурочити і подорож буде не владою а пункт призначення недосяжний
    Замість запитання куди
    Можна вживати інші відповідники
    1)
    В якому кірунку ( напрямку) рушаєш?
    2)
    Ти далеко?
    Де ти йдеш?
    Вважається логічним запитанням
    Оскільки має на увазі
    Де ти будеш
    якою дорогою рушаєш?
    Скорочено
    Де ти йдеш?
    Де ти їдеш?
    Наші пращури не КУДИкали
    з часів язичництва.
    Переважна більшість людей
    Раніше жили на землі
    і дякувати дарам природи
    За урожай, за гарну погоду...
    Було логічним.
    Щоб дякувати природі
    не потрібно будувати будівлі
    й наймати посередників
    в особі священика.
    ... Дасть вам Земля ваша
    Їсти і пити
    Тільки працюйте і внень і вночі!

  • @novacok3368
    @novacok3368 3 роки тому +1

    вітання від представника південно- східного нарічча

  • @big-system
    @big-system 3 роки тому +5

    Хмельницкая область... не помню какое село, там свадьбу снимал. так там говорят - вилком (не вилкой) ложком (не ложкой)

    • @Mo3okUKR
      @Mo3okUKR 3 роки тому

      Це 100% на півдні області :)

    • @Mo3okUKR
      @Mo3okUKR 3 роки тому

      В них там крім цього ще багато своїх особливостей.

    • @big-system
      @big-system 3 роки тому

      @@Mo3okUKR Бойко! Был у меня сослуживец Вадим Бойко - не ваш ли брат???

  • @MiroslawSawenko
    @MiroslawSawenko 3 роки тому +5

    Тормозок це такий собі ланч-бокс (зазвичай із салом, єйцями та котлєтами), але в газеті чи в целохвані. Звичайний шахтарський обід під час брейку). В Одесі на то кажут - "взять с сабой пакушать")

    • @EnjoyTheScience
      @EnjoyTheScience  3 роки тому +1

      Ланч-бокс 😂 Трохи кумедно відчувається цей контраст)))

    • @maninja.
      @maninja. 3 роки тому +1

      Самое лучшее объяснение,какое я когда-либо видела.Щиро дякую).

    • @lubauzik
      @lubauzik 3 роки тому

      У білорусів - собойка

    • @user-yy1fx1xw3jPIP82
      @user-yy1fx1xw3jPIP82 3 роки тому

      Та і тормазок кажуть

  • @НаталіяКлименко-д4б

    Ще тяпка замість сапка