For 他对女儿说“你好” I think we could also hear 他跟女儿说“你好” where 跟 is used instead of 对. When used with 说 I think this is a very colloquial usage of 跟 with the meaning of "to". I had trouble getting used to this, because otherwise 跟 means "with" (or "follow"). So 跟我说 means "talk **to** me". But 跟我读 means "read **with** me".
This use of dui is perhaps one the most difficult things to learn. The prepositions that it represents in either English or Spanish are so divergent that it just makes it very hard to assimilate. How do you say A is very useful and satisfying to B
Just like the word 有意思, although the actual composition is 有 (verb) + 意思 (noun), it is much easier and practical to remember it as a whole to mean “interesting” (adjective). Similarly, I think the word 有兴趣 would be much easier to use for the native English speakers if it is remembered as a whole to mean “interested”(adjective) in the pattern introduced in the video.
For 他对女儿说“你好” I think we could also hear 他跟女儿说“你好” where 跟 is used instead of 对.
When used with 说 I think this is a very colloquial usage of 跟 with the meaning of "to".
I had trouble getting used to this, because otherwise 跟 means "with" (or "follow").
So 跟我说 means "talk **to** me". But 跟我读 means "read **with** me".
很好的视频
对 , my nemesis 😫 maybe 如果我每天看这个视频一个月,它就( 就another nemesis)会 sink in to my gray matter! 🙏
最后,我找到了很有用的视屏。❤
You saved me again!
My app explains "dui" like this:
"Pair", used to emphasize the object of the action, should come before the verb.
Thank you! Your classes are excellent! Thank you for your hard work
Brilliant, easy-to-understand video! Thank you!
Great video! Thank you so much ! So does lai shuo have a particular meaning?
Thanks!
Thank you for your support!
As always, another excellent class! 我很谢谢您!
I Ve never seen such a wonderful way of teaching so clearly! Incredible
Thank you!
Thank you! 对我来说这个视频很有用!
new subscriber🎉love your video
You are creative, keep going😍😍👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
Excellent !!!!!!!!
Thanks
Is 负责 an adjective in that case? 2:58
yes
This use of dui is perhaps one the most difficult things to learn. The prepositions that it represents in either English or Spanish are so divergent that it just makes it very hard to assimilate. How do you say A is very useful and satisfying to B
satisfying is a verb-ing, so it's A's impact on B. we say A使(or让)B(感到)满意
ありがとう!對於學習你的教學方法是最好的。簡單又直接。(o´∀`o)/
十分感谢🙏
🎉🎉🎉
Isn’t 有兴趣 a verb + noun?
Just like the word 有意思, although the actual composition is 有 (verb) + 意思 (noun), it is much easier and practical to remember it as a whole to mean “interesting” (adjective). Similarly, I think the word 有兴趣 would be much easier to use for the native English speakers if it is remembered as a whole to mean “interested”(adjective) in the pattern introduced in the video.
Thanks!