22. N. Semantyka prefiksów w czasownikach ruchu. B1/B2 /Verbs of motion "to go" with prefixes. B1/B2
Вставка
- Опубліковано 30 лип 2019
- Link do gry edukacyjnej:
learningapps.org/watch?v=pzwr...
SUBSKRYBUJ, proszę / Subscribe please: / polski z anią // polis... (włącz „dzwonek”/ Turn on "the bell")
FOLLOW US
✔ FACEBOOK: / polski-z-ani%c4%85-207...
✔ INSTAGRAM: / polski_z_ania
This movie shows the meaning of verbs of motion. The meaning of each verb "to go" (in this episode based on: iść, chodzić) can be modified by specific prefixes. We will show you how to understand the meaning of the verb up to its prefix. Today you will see some story which Ania describes for you while explaining grammar and semantic issues. Each movie contains: explanation of grammar, function of the grammar issue in the language. Don’t forget to turn on English or Polish subtitles if you need them.
Z tego filmu dowiecie się, jak modyfikować znaczenie czasowników ruchu, bazujących na czasownikach "iść", "chodzić" za pomocą prefiksów. Tym razem Ania, wyjaśniając gramatykę i semantykę, opowie Wam pewną historię. Każdy film składa się z: wyjaśnienia gramatyki, funkcji językowych danej struktury, a także pokazuje, jak używać tej wiedzy w życiu. Nie zapomnijcie włączyć angielskich lub polskich napisów, jeśli ich potrzebujecie
Występują (Cast): Anna Rabczuk, Łukasz Rongers.
Grafiki, animacje i dźwięk (Graphics, animations and sound): Michał Sikora, Reality Creator.
Produkcja (Production): Łukasz Rongers, Michał Sikora.
Napisy (Subtitles): Agnieszka Łaszczuk.
The film was financed by NAWA - Polish National Agency for Academic Exchange. A special note of thanks to The CKC - Digital Competence Centre of University of Warsaw, Centre of New Technologies - University of Warsaw, Centre of Polish Language and Culture for Foreigners “Polonicum”, University of Warsaw and Reality Creator.
Film powstał dzięki wsparciu finansowemu NAWA - Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej. Szczególne podziękowania kierujemy do Centrum Kompetencji Cyfrowych UW, Centrum Nowych Technologii UW, Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej „Polonicum” Uniwersytetu Warszawskiego oraz Reality Creator.
Zapisz się na kurs języka polskiego:
polonicum.uw.edu.pl/kursy-jezy...
Register for Polish language course:
polonicum.uw.edu.pl/en/polish-...
Zapraszamy na / Please visit:
www.polonicum.uw.edu.pl
/ polonicum
How does this video not have more likes? This is a fantastic presentation of a concept that I've found difficult for awhile.
Thanks a lot :) , coming back to your observation about the number of likes - Exactly! I'll keep asking myself ;) xD Pozdrawiam ciepło :)
Mam nadzieje że kiedyś mogę to mówić dobrze! Teraz naprawdę jestem dumna że moge rozumieć prawie wszystko ty tłumaczyłasz. Kocham polski! I też kocham Łukasz! On jest bardzo zabawny!
Dziękuję bardzo, Zuly, pozdrawiamy serdecznie 😊
Witam pani Anya! Jestem ukrainką. Lekcje bardzo mi pomagają. Jesteście wspaniałym nauczycielem. Życzę pani wszystkiego najlepszego! Język Polski jest bardzo piękny.
Dziękuję bardzo, Wiktorio, jestem wzruszona i pozdrawiam serdecznie 😊
❤
Bardzo dziękuję za lekcji❤
Przyszedłem na kanał. Doszedłem do filmiku. Postawiłem laika)) Jak zawsze, na najwyższym poziomie) Właśnie, sam pracowałem nauczycielem w ciągu sześciu lat w Zaporoże. Muszę przyznać, że Pani jest geniuszem stworzenie analogii. Grafika komputerowa pomaga być w centrum wykwadu i nie zasnąć jako na innych lekcjach) Ale moją osobistą opinia na ten studiowania języków - czytania, piśmie, mówienia powinno być codziennie. Bez przerwy. I tylko wtedy, szlak do osiągnięcia Polski i polskiego języka będzie otwarty. Dzięki za wsparcie w nauce uczenia języków obcych) Powodzenia)) Oprócz tego, fryzura Pani bardzo pasuje)
Panie Wjaczesławie - bardzo, bardzo dziękuję, jestem wzruszona, pozdrawiam serdecznie :)
Thanks a lot. this was a great explanation of these verbs, I enjoyed it ;)
Thank you very much for the beautiful comment, all the best :)
Bardzo dziękuję. We want more videos!
Proszę bardzo :) I want more videos too :D
Doskonale jak zawsze, uwielbiam
Dziękuję pani za wszystkie lekcji:)
Dziękuję, Alasker, za tak miły komentarz, serdeczności❤️
Helpful teacher 🙂 thank you so much 🙂 Although you deserve more🌹
Dziękuję bardzo, Mohammed
I'm looking forward to next season!! Bardzo spodobało mi się waszą pracę!
Dziękuję bardzo, pozdrawiam serdecznie :)
SUPER LEKCJA)!
Dziękuję bardzo, pozdrawiam serdecznie 😊
Спасибо огромное за ваши видео. Давно искала такой профессиональный подход в самостоятельном изучении польского языка. Спасибо за ваш труд
Vova, nie za szto :) Dziękuję bardzo, pozdrawiam serdecznie 😊
Polski z Anią // Polish with Ania dzięki)))
Please produce more videos like this! I am loving them and they are helping me tremendously. A basic video about the evolution of the use of cases might be neat. Why do you think it is that Polish is constructed this way? Also, please provide a few details about your summer courses at your institution.
Dear Brittany, thank you for such a beautiful comment. We completed the grant for doing the videos so I don't think we will come back to doing it any time soon but maybe one day. Here you can learn more about the summer courses: polonicum.uw.edu.pl/en/summer-courses And the discussion about the language - it needs coffee and talking face to face ;) Pozdrawiam :)
Uczę się polskiego, bardzo dziękuję za filmy. Były dla mnie wielką pomocą.
Bardzo się cieszę, że mogłam pomóc, pozdrawiam serdecznie ❤️
BARDZO DZIĘKUJĘ ZA WSZYSTKO!! uzyskłam wynik z języka polskiego na poziome B1usne 42/50!! Będę kontynuować naukę polskiego, ponieważ bardzo lubię mówić w tym języku!!
Droga Zhirong, bardzo, ale to bardzo się cieszę z Twojego sukcesu! Wiem, jak wiele pracy z Twojej strony wymagał i jak wiele serca włożyłaś w przygotowania. Jestem z Ciebie bardzo dumna i uśmiechałam się sama do siebie, kiedy zobaczyłam Twój wynik! Bardzo Ci gratuluję i mocno ściskam! Jesteś wzorem do naśladowania ❤️
Dziękuję bardzo.
Proszę, pozdrawiamy ☺️
Super Aniu dziekuje serdecznie . Pozdrawiam goraco . Abdeslam
Cześć Anna, dzięki bardzo,za enzyk Polskiej, wszystko dobrze rozumiju jego.
Bardzo się cieszę i pozdrawiam :)
Super
I've always had problems with these verbs because in Polish there are too many of "to go", unlike English or my native language Turkish, thus making it difficult to learn. With that said, I am very happy have such lectures, thank you so much Ania! Bardzo dziekuje :)
I'm glad I could help you :) Dziękuję bardzo🧡 Pozdrawiam serdecznie 😊
Dziekuje bardzo
Proszę :) pozdrawiam serdecznie :)
Bardzo się podobało mi. Ania jest świetna. Uczę się polskiego właśnie z Anią.
Bardzo się cieszę, serdeczności :)
ROZ, interesting prefix! when a group dossolvs!
Дуже дякую! Цікаво і корисно!:))
Dziękuję, Natalio :)
Danke sehr!
Bitte :)
Dobra lekcja,💐
Dziękuję bardzo🧡 Pozdrawiam serdecznie 😊
Świetnie!
Dziękuję bardzo :)
jestes najlepszą nauczycielką❤❤❤❤
Dziękuję bardzo, Kochana ❤️ Pozdrawiam serdecznie 😊
A really helpful lesson, thank you very much! Would you be able to help me with when to use the base forms iść/jechać? These are what I always used when I started learning Polish and now, after being introduced to so many specific verbs, I'm not sure when it is correct to use them! Dziękuję bardzo
Iść is always by feet and jechać by some mean of transport. Dziękuję za miły komentarz i pozdrawiam💜
przesz--- past
przysz -- future
also helps thinking about alphabetical order
Witam państwa ❤️❤️😊 pani aniu ma nowa fryzura
Zgadza się Tran Linh 😁 pozdrawiam Cię serdecznie 😊
Ten video jest najlepszy!!! Oglądałam go już wiele razy. Czy mogę prosić o film na prefiksach "za", "z" "u" i "wz"? czesto ję słyszę np "zaczekaj" (zamiast poczekaj) i nigdy nie rozumiem jaka jest różnica między nimi? Może to byłoby jaka druga część tego filmu? :) cieplutku pozdrawiam, i głęboko docieniamy to co dla nas robicie!!!!
Dziękuję bardzo, Kimberly :))) Teraz zakończyliśmy nagrania i na razie nie planujemy nowych filmów, ale jeśli będą, to nagramy więcej o prefiksach. "Zaczekać" i "Poczekać" znaczy to samo, to są synonimy, możesz ich używać zamiennie. Pozdrawiam bardzo ciepło i raz jeszcze dziękuję za piękne słowa :)
You make polish seems easy!
Reynaldo you just made my day :)
lukan)
Btw, mam pytanie. Is there any difference between "dochodzić" and "docierać"?
Jupy, yes, there is - "dochodzić" in literal meaning is about getting somewhere by foot and "docierać" can be also by car and any other mean of transport. Both have also methaphorical meanings.
A jak zdanie np. "Pochodzi z Australii" to nie znaczy, że to krótko trwa? Czy nie?
Nie, nie znaczy. Czasowniki ruchu z prefiksami mają też metaforyczne znaczenie i "pochodzić z" nie ma nic wspólnego z "chodzić krótko". "Pochodzić z" mówi o kraju, w którym się ktoś urodził / wychował. Ja pochodzę z Polski i czasami lubię pochodzić sobie po parku :). Tak samo "przechodziłam grypę" oznacza, że ktoś chorował już na grypę i nie ma nic wspólnego z przechodzeniem przez ulicę :)
Wielkie dzięki za wyjaśnienie! czekam na nowe lekcji!
Dziękuję bardzo, pozdrawiam serdecznie 😊
Im guessing that 1 down vote is Łukasz because he had to run around so much in this episode
Hehehehehe, true that! :)
Bardzo dziękuję za lekcji❤
Dziękuję za takie miłe słowa :)