Лекция на Halloween. Стивен Кинг | Культурный Клуб | Дмитрий Шамонов

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 лис 2019
  • Вашему вниманию предлагаем лекцию о Стивене Кинге, которая состоялась 31 октября 2019 года в Санкт-Петербурге.
    Лектор - культуролог Дмитрий Шамонов, специалист в области западных культур.
    Заходите в гости:
    culture_club_spb
    insta - @culture_club_spb
    Если вы хотите помочь нам материально, мы будем очень благодарны вам за поддержку:
    Сбербанк: 5469 5500 7641 0965 или по номеру телефона +7 931 539 90 27
    Мы на Boosty: boosty.to/cultureclub
    Если лекция понравилась - оставляйте отзывы и комментарии!
    Спасибо, что вы с нами!)

КОМЕНТАРІ • 13

  • @deniskukharsky8142
    @deniskukharsky8142 3 роки тому +8

    Отличная лекция,прекрасный лектор. Всем читающим-уважение.

  • @user-qu4bh8fk3t
    @user-qu4bh8fk3t 2 місяці тому +1

    Поддержу канал. Дмитрий - молодец

  • @user-go4tl5ur7h
    @user-go4tl5ur7h 3 роки тому +6

    Благодарю! Было очень интересно послушать про любимого писателя 👍🏻

  • @veronicat5890
    @veronicat5890 2 роки тому +4

    Очень много интересной информации, спасибо вам!

    • @culture_club
      @culture_club  2 роки тому

      Спасибо! Очень рад, что понравилось!)

  • @estebangbh3291
    @estebangbh3291 2 роки тому +4

    Спасибо огромное. Безумно интересно, узнала много интересных и новых для меня фактов.

    • @culture_club
      @culture_club  2 роки тому +1

      Спасибо за отзыв! ☺️

  • @Goriot7
    @Goriot7 Місяць тому +1

    Отличная лекция! Переводчикам мало платят, поэтому и перевод что кино, что фильмов оставляет желать лучшего. На мой взгляд, в советское время переводили более скрупулезно.

    • @culture_club
      @culture_club  Місяць тому

      Спасибо за отзыв :)

  • @onurkillhim
    @onurkillhim 4 роки тому

    А про Виктора Гюго говорил, выпуская, в тоже время ускользая от своих же слов как ящерица , с прозрачно ядом.

  • @konstantingolava3493
    @konstantingolava3493 2 місяці тому

    Какая интересная логика. Типа профессиональный переводчик, даже в контексте местечковой Америки не все разгадает, а вот я - Костя не переводчик ну явно же разгадаю. Никогда не понимал этих снобских рассуждений о том что надо только в оригинале читать. Ну прочитаете вы в оригинале, половину не поймёте и кому от этого лучше?

  • @videorvenisse
    @videorvenisse 7 місяців тому +1

    Ни о чем. Пересказ лекции Быкова и статьи в Википедии.
    Какую тему раскрываем?.
    Исследуем творчество или роман, рассказываем биографию или ругаем переводы?