The real reason you still can't speak your target language

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 жов 2024
  • You've studied for years but you can't speak when you want? Here's why, and what to do about it.
    Lingoda link: try.lingoda.co...
    Use the discount code LANGUAGEJONES for 20 Euros (or the equivalent) off!
    Edited with Gling AI: bit.ly/46bGeYv
    #language #languagelearning #Lingoda #linguistics #speakingpractice #speakingskills #learning

КОМЕНТАРІ • 322

  • @dgpi504
    @dgpi504 4 місяці тому +240

    Obviously not the main point of the video, but that throwaway line about refusing to endorse BetterHelp made me love you even more.

    • @Junkforcac
      @Junkforcac 4 місяці тому +26

      Same, betterhelp is awful and all the youtubers endorsing them are soulless

    • @raina4732
      @raina4732 3 місяці тому +4

      @@JunkforcacI’ve seen people promoting it, what is wrong about it?

    • @ornitorrinco_en_la_caverna
      @ornitorrinco_en_la_caverna 3 місяці тому

      ​@@raina4732It's more expensive than many therapists, BetterHelp doesn't check it's "therapists" backgrounds and some of them aren't certified and I think users' data has been leaked.

    • @standarduck5860
      @standarduck5860 3 місяці тому +9

      ​@raina4732 there were issues with therapist's qualifications, and data protection as well. There may be more, but it is seen as more of a money maker than actually caring to help people.

    • @charliecharliewhiskey9403
      @charliecharliewhiskey9403 3 місяці тому

      @@raina4732 There have been scandals around it including apparent sale of therapy data, listing therapists without their knowledge just to bolster legitimacy, unqualified therapists, and a lot more. They were thoroughly pushed out of the youtube sponsorship game about 5 years ago, they messed up while doing something else, and now are back hoping youtubers have forgotten that betterhelp is scummy

  • @samposlinski8079
    @samposlinski8079 4 місяці тому +168

    The hind brain stressing makes sense.
    In my teens when I visited family back in Poland for the first time since baby form, I found out, to my absolute horror, my parents never bothered to correct my 'baby' pronunciations. They thought it was cute. I had been talking to the diaspora like a toddler, and no one said anything! Why!!
    I overthink everything a lot now.

    • @languagejones6784
      @languagejones6784  4 місяці тому +66

      That is so awful and also so hilarious. I’m sorry that happened!!!

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 4 місяці тому +1

      Some fun sentences in the heavenly languages Norse and Icelandic are...
      Ek heiti Freyja ok ek em at læra Norrænu því ek elski (elska) hana! (Norse)
      Hann ǫrninn vissi ekki hvaðan kemr Sólin... (Norse)
      Ek veit alt er þú veizt ekki! (Norse)
      Ég hef talað Ensku síðan þegar ég vas (var) tveggja eða triggja ára!
      En ég get líka talað Hollensku og Norsku og Spænsku og FornNorrænu!
      Ég get talað Íslensku reiprennandi og ég em (er) ekki með neina hreim!
      Ef ég gæti lært annað mál, hvað væri það? Það væri auðvitað Danska!
      Ég em (er) að hugsa að það er mikilvægt að læra að minnsta kosti eitt erlent tungumál, eða flest fallegu tungumálin!
      Svo ég valdi Íslensku og ég héld áfram að læra hana...
      Ég læri það í samhengi... (Icelandic)
      Hvíslaðu að svaninum!
      En ertu frá hinum hlutanum?
      Þegar ég segi Ísland, hvað er það fyrsta sem dettur þér í (hug) hugi?
      Als ik Ijsland zeg, wat is het eerste wat naar boven komt bij jou? (Dutch)
      Some of the prettiest words in Gothic are namo, þein, hunds, þatist, ik, weis, eis, qen, driusaima, wairþan, ains, sinteina, nist, imma, twais, eisarn, swikn, uhteigo, brunna, faíraþro etc!
      (The words in these heavenly languages are just so pretty and so poetic and so cool, they are true works of art, so I definitely wish I had learnt them in childhood, and I highly recommend learning them all together, as they are way too pretty not to know and so magical!)

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 4 місяці тому

      By the way, when it comes to learning languages such as Danish and German that have accents that aren’t easy to imitate and a quite complicated pronunciation, one must also practice a lot things such as accent / glottal stops / pronunciation / sound placement / intonation / sound projection etc, as they have very unusual sound projection and placement and some unusual sounds (like the soft D in Danish, for example) that aren’t easy to figure out how to do - so, I would say Danish and German are the languages with the accents that are the hardest to imitate of all Germanic languages, whereas languages such as Norse / Gothic / Icelandic / Faroese / Dutch / Norwegian / Welsh / Breton / Cornish / Latin / Italian / Galician / Manx / Esperanto / Gaelic / Latvian / Irish / Slovene etc have some of the accents that are the easiest to imitate and some of the easiest pronunciations that are as easy or almost as easy as the neutral American accent and English pronunciation, so these languages are naturally very easy to pronounce (except for the LL sound in Welsh, which isn’t easy to figure out how to do) with accents that are naturally very easy to imitate, so they don’t require a lot of practice, and, I could sound native in Icelandic and Norse and Dutch etc even at a beginner level or intermediate level, but now I am upper intermediate level in Norse and advanced level in Icelandic and upper advanced level in Dutch, at least vocab-wise, and I even sound very natural in these languages, as it was very easy for me to develop and imitate the right accents, however, I am really struggling with developing the right Danish accent and the right German accent, so I have to practice a lot and hear a lot of spoken Danish and a lot of spoken German!

    • @Wandering.Homebody
      @Wandering.Homebody 4 місяці тому +3

      I don't think that's true. I think knowing even 1000 words you can get talking, in principle, but then you have to build it from there, of course. Before reaching a comfortable B2 level it's always going to be frustrating trying to speak in a new language, it just needs to be pushed through, doggedly, until an ok level is reached.

    • @YunxiaoChu
      @YunxiaoChu 4 місяці тому

      ?

  • @MisterAHouse
    @MisterAHouse 4 місяці тому +62

    Respect the hell out of rejecting a sponsorship segment from better help

  • @I.amthatrealJuan
    @I.amthatrealJuan 4 місяці тому +21

    I overthink about how my words will be perceived so much that I stumble even in my own native language.

  • @sniffrat3646
    @sniffrat3646 4 місяці тому +61

    Brilliant. And all in less than 15 mins. "Beer goggles for your mouth" cannot be improved upon

  • @baronmeduse
    @baronmeduse 4 місяці тому +106

    When people say to 'just engage' there is another very useful dimension to this, providing you can tolerate the pain for a while. One of the worst hurdles is worrying about how other people perceive your efforts, what you 'sound like'. If you start and people actually reply to you that hurdle can be surmounted. Also, when you interact those people feed you both words and patterns for speech. Language at its most basic and everyday is not greatly creative, it is made up of interchangeable blocks and by speaking with people you learn which blocks to use and how to arrange them.

    • @SiKedek
      @SiKedek 4 місяці тому +1

      Yes - I think it would be really useful to think about Adele Goldberg's (1995) Contruction Grammar and her notion of the "constructicon" - which relies on the compilation of these formulaic chunks as the foundation for grammar, whether from syntax, morphology, or phonology even.

    • @JohnnyLynnLee
      @JohnnyLynnLee 4 місяці тому +2

      ANYONE is better off with Krashen's approach. I NEVER encountered someone who says that can understand one of the languages I know well but "can't speak" that passed the following test. So you can understand, right? I send the person a random video with a native speaking that language. They are speaking fast, with slangs, partially in dialect, very relaxed. Then I say., "transcribe to me, please, the first 30 seconds of this vide in English (or Portuguese, since I'm Brazilian). They never can do that. If they CAN, they also can speak the language. The fact is that you can easily be DELUED in believing you understand more of the language than you actually can. Specially if you are basing your judgement in understanding material made for students, not by natives for natives. It all really comes down to: YOU DON'T UNDERTAND ENOUGH of the language to speak the way you are expecting yourself to speak. You cannot say what you cannot understand. That person may exist. but I'm yet to find one.

    • @JohnnyLynnLee
      @JohnnyLynnLee 4 місяці тому

      I even have a special girl for people who say they "can understand" Japanese but they cannot speak. Because I was understanding quite a bit of other videos when I still watched her and it was just gibberish to me. I'll defy ANYONE who say "i can understand Japanese but I can't speak" with y girl.

  • @DominoPivot
    @DominoPivot 4 місяці тому +136

    I think it's important to keep in mind that speaking a language is a skill, not just knowledge. The brain does not learn how to do something if we don't practice it, no matter the amount of theory we know about it.

    • @adammoore7447
      @adammoore7447 4 місяці тому +13

      I teach ESL and this is exactly what I tell my students/learners. I don''t care if you've "studied" the language for (X) years...How long have you been practicing (ie, using) it?

    • @ChrisBadges
      @ChrisBadges 4 місяці тому +15

      ​@@adammoore7447Indeed it's about results and there are no medals for the time spent on language learning. In fact I have even felt ashamed to admit when I had started some on-and-off language projects when asked. People often ask "so how long have you been learning...?", but it's a random number that does not have anything to do with success. Imagine gym rats not asking each other "how much do you lift?" but "when did you first get your gym membership?". It does not even get close to "do you train often?"😂

    • @patwelsh5561
      @patwelsh5561 4 місяці тому +5

      Exactly right. I tell myself that I’m a participant, not a student. It forces me to use the languages, not just study them. I give the same advice to the adults that I tutor.

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 4 місяці тому +2

      To be able to say anything in the new languages, one must know over ten thousand words or over fifteen thousand words automatically, so one has to revise / see / hear each word at least thirty times over a longer period of time, which is why one must use the spaced repetition method, and one must also constantly analyze and repeat all sorts of different sentences with different grammatical constructions, to really be able to maintain a natural flow throughout the full sentences, so I recommend focusing mostly on vocab videos and memorizing / analyzing as many lyrics as one can and watching every single video with subtitles in the target languages, and I also recommend learning at least thirty thousand base words automatically in each target language, over the course of five to ten years, to get to a writer level in the target languages in about a decade or so - one can recognize many words after only seeing them a few times in pretty and easy languages such as the Germanic languages and the Celtic languages and the true Latin languages and other pretty languages such as Hungarian and Latvian and Slovene etc, but, to be able to freely use the words and to automatically remember them without having to think about them, one must see each word many times, so one must constantly revise and repeat previously learnt words, while still learning hundreds and thousands of new words every week or every day etc, until each word can be instantly processed and automatically remembered, and, it’s like that in any language, including the first language that one is made to learn, even though most don’t notice that because they aren’t actively trying to learn the first language, but yea, it takes a lot of hard work / revising to learn languages, because there are just so many words that one must learn automatically and permanently! (By the way, I highly recommend learning the prettiest languages ever created Norse / Gothic / Icelandic / Faroese / English / Dutch / Norwegian / Danish / Welsh / Breton / Cornish together as they are equally gorgeous and way too pretty not to know, and, I would recommend always choosing wisely, by only choosing the pretty and easy languages with mostly pretty words that have a modern and professional sound or at least a nice sound, for their gorgeous poetic words and cool sound, as opposed to trying to learn a language that doesn’t sound good and that doesn’t have mostly pretty words that is also unnecessarily complicated with odd alphabets or writing systems that aren’t an alphabet and that are impossible characters (because they have more native speakers) etc, as one can learn more than fifteen pretty and easy languages at the same time, as opposed to only learning one or two impossible category 10 languages, choosing wisely being the key to being a successful polyglot and enjoying the learning process, and, by the way, I am learning 25+ of my target languages at the moment and focusing mostly on the Norse languages and Celtic languages, which are the most fun to learn and speak and hear and see!)

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 4 місяці тому

      Some fun sentences in the heavenly languages Norse and Icelandic are...
      Ek heiti Freyja ok ek em at læra Norrænu því ek elski (elska) hana! (Norse)
      Hann ǫrninn vissi ekki hvaðan kemr Sólin... (Norse)
      Ek veit alt er þú veizt ekki! (Norse)
      Ég hef talað Ensku síðan þegar ég vas (var) tveggja eða triggja ára!
      En ég get líka talað Hollensku og Norsku og Spænsku og FornNorrænu!
      Ég get talað Íslensku reiprennandi og ég em (er) ekki með neina hreim!
      Ef ég gæti lært annað mál, hvað væri það? Það væri auðvitað Danska!
      Ég em (er) að hugsa að það er mikilvægt að læra að minnsta kosti eitt erlent tungumál, eða flest fallegu tungumálin!
      Svo ég valdi Íslensku og ég héld áfram að læra hana...
      Ég læri það í samhengi... (Icelandic)
      Hvíslaðu að svaninum!
      En ertu frá hinum hlutanum?
      Þegar ég segi Ísland, hvað er það fyrsta sem dettur þér í (hug) hugi?
      Als ik Ijsland zeg, wat is het eerste wat naar boven komt bij jou? (Dutch)
      Some of the prettiest words in Gothic are namo, þein, hunds, þatist, ik, weis, eis, qen, driusaima, wairþan, ains, sinteina, nist, imma, twais, eisarn, swikn, uhteigo, brunna, faíraþro etc!
      (The words in these heavenly languages are just so pretty and so poetic and so cool, they are true works of art, so I definitely wish I had learnt them in childhood, and I highly recommend learning them all together, as they are way too pretty not to know and so magical!)

  • @Will140f
    @Will140f Місяць тому +4

    I took French in elementary and high school in Canada for 11 years total (I didn’t like it so I stopped in gr 12 when I didn’t have to take it any longer). In undergrad I took two semesters of French and learned more in 8 months by FAR than I did in 11 years of school. This is because we had 1 2-hour in-class session per week and another 2-hour “language lab” where we met in small groups and literally just talked (with a TA present to help us out when needed or correct our grammar or pronunciation etc. when needed and explain a few more concepts) but mostly we just talked to each other only in French. It was amazingly helpful. And it was about anything. Our musical interests, what food we liked, sports, cooking, videogames, whatever. Just getting to know the 3-5 other people in your group on a personal level and helping one another out when they got stuck (assuming the TA was helping someone else). That really showed me just how broken the language education system is in schools in Canada. We never needed to speak French. We just wrote tests and watched videos for language comprehension. But speaking is so much more helpful to most everyone.

    • @seabrookel5037
      @seabrookel5037 25 днів тому +1

      Another Canadian here, similar public school experience. How is the speaking side so badly overlooked by the school system? Maybe they’ve improved it since we were in school (hoping for my kids’ sake 😆). Your uni experience sounds awesome!

    • @Will140f
      @Will140f 24 дні тому +1

      @@seabrookel5037 I think it helped that both the Prof and the TA were from France and were ESL, so they were very "French" about everything (i.e. don't you dare speak English in my class) which really did help haha

  • @tomfoolery-4444
    @tomfoolery-4444 4 місяці тому +21

    My earbuds were having connective issues when I first clicked on this and I thought the silence was on purpose

  • @constanzarodriguez9026
    @constanzarodriguez9026 3 місяці тому +7

    The algorithm is so good omg. I just got back from my Italian certification exam and I did HORRIBLY in the speaking part. My brain simply shut down and I felt like such an idiot, but this helped a lot :’)

  • @MM-jm6do
    @MM-jm6do 4 місяці тому +60

    I learned how to speak Spanish by trying to translate random every sentence I thought and then immediately looking up any word or construction I couldn’t produce.
    I’m trying to learn a third language (German) now, and it’s bizarre, but every time I try to speak it, I slip back into Spanish haha

    • @quicksilvertaint
      @quicksilvertaint 4 місяці тому +6

      haha when I was learning french I'd try to translate every song i really liked (i still have most of them memorized 20 years later T_T) and now that I'm trying to learn Swedish I keep.... trying to slip into french. I feel you!

    • @RobespierreThePoof
      @RobespierreThePoof 4 місяці тому +5

      I think this happens to most people.

    • @Heggsabee
      @Heggsabee 4 місяці тому +5

      I'm learning Portuguese for my friends, English is my first language, but they said I spoke it with a French accent 😂 it's funny how we slip into our second languages when speaking a third.

    • @jenm1
      @jenm1 3 місяці тому

      I DO THE SAME THING OMG

    • @raina4732
      @raina4732 3 місяці тому

      I’m wondering if this works in Romance languages better than in other ones? I’m learning a Slavic language and if I use google translate or even better AI translators like DeepL, most of the time the sentences are translated literally from English, but that is almost never how people would actually say it in the language. My husband is a native speaker and he corrects my sentences 90% of the time, even if I use AI translators. The only reliable thing I’ve found so far is memorizing the sentences I hear natives say in the exact word order. Which is kind of exhausting and frustrating.

  • @pianoneko9279
    @pianoneko9279 3 місяці тому +14

    Japanese learner of ~8 years here, love reading/writing, HATE speaking.
    Super introverted and shy so language exchanges/making friends was a super daunting task and never worked out for me. After over a decade of waiting I'm finally going to Japan and it's been the kick up the backside I needed now there's a clear date I need to be able to confidently speak.
    I'm still too nervous to meet new people, so I've started talking with a teacher on a weekly basis who I knew already (she taught me Japanese when I first started). It takes the pressure off slightly but every time I go I always feel this sense of dread because speaking is so hard for my brain both mechanically and socially. Outside of the weekly chat, I'm trying to find new ways to practice speaking by myself like shadowing, but your method of saying what you see is really interesting and appealing to me so I'm definitely going to implement that into my study routine as well, thank you.

    • @keithl3789
      @keithl3789 3 місяці тому +5

      Yeah I don't even want to talk to people in my native language, so a second language is rough.

    • @ongcop_lp
      @ongcop_lp 3 місяці тому +4

      Idk I don’t think that’s being introverted that’s just social anxiety

    • @ketugrahagraha3673
      @ketugrahagraha3673 3 місяці тому

      @@ongcop_lp Extroverts LOVE small talk, introverts hate it. Has nothing to do with social anxiety, it's just boring.

    • @andeggbreaks
      @andeggbreaks 2 місяці тому +2

      ​@@ketugrahagraha3673 that's not true. Liking or disliking small talk has nothing to do by definition with introversion/extraversion.

    • @ketugrahagraha3673
      @ketugrahagraha3673 2 місяці тому

      @@andeggbreaks 🙂

  • @jeremiahreilly9739
    @jeremiahreilly9739 4 місяці тому +12

    Spot on excellent advice. I think too many UA-cam influencers forget that learning a foreign language often requires a bit of work. When I moved to German speaking Switzerland-already knowing German at the B2 level-I still worked hard. When planning an errand or preparing for a meeting, I would look up vocab and write out some scripts to memorize. The planning and prep is essential. I remember when natives stopped switching to English-when I stopped uh-ing and ah-ing. I still prepare. For instance, I just joined an archery club. What did I do? I watched a boat-load of archery videos in German.

    • @EeeEee-bm5gx
      @EeeEee-bm5gx Місяць тому

      I also moved to Switzerland but with German German. They don't speak German German, they speak Swiss German. And Swiss German is a completely different language, and they will treat you unkindly if you come at them with stupid German German

    • @jeremiahreilly9739
      @jeremiahreilly9739 Місяць тому

      @@EeeEee-bm5gx Sorry that your experience is less positive than mine. You are totally right. Swiss German is a completely different language. I live totally in Hochdeutsch. Yes, it is not Swiss German, but they understand Hochdeutsch. I've worked hard at learning Baseldiitsch. I have about 50% comprehension. I don't pretend to speak it. I speak Hochdeutsch, they answer in Dialekt. Once I asked a waiter to please speak Hochdeutsch. He said, "Ich spreche doch auf Hochdeutsch."

  • @zackreagin8384
    @zackreagin8384 4 місяці тому +10

    I find that writing things in my target language is helpful for getting better at speaking it. One thing that I've found works well for both expanding my vocabulary and getting better at expressing myself in another language is subscribing to a "word a day" email and then writing at least a sentence in the given language. There are a lot of websites that send out free "word a day" vocabulary emails. You can even keep track of words that you're having trouble remembering and try to incorporate them into your writing on other days. I also think that a big trick to getting better at speaking and listening to a new language is interacting with it as frequently as you can without another language as an intermediary. Use flash cards with only images rather than the translation in your own language, and watch movies and TV shows in the language that you're trying to learn, using subtitles in that language if you need a little extra help, but not using your native language as a crutch. Also, when you encounter a new word, look up the definition in that language rather than the translation in your own language. Some of these things may need to wait until you have a solid foundation, but don't be afraid to leave your comfort zone.

  • @matt92hun
    @matt92hun 4 місяці тому +18

    There's also the part where irl people don't speak with pauses between every word, but the end of one word flows together with the beginning of the next one.

  • @camelbro
    @camelbro 4 місяці тому +27

    I've been doing a mix of pimsleur, clozemaster, italki, and harassing my friends who are native speakers every chance I get and it's worked very well in my target languages in the past.

    • @Bmonkeygurl
      @Bmonkeygurl 4 місяці тому

      Pimsleur helps so much! Game changer for me! I also use HelloTalk.

    • @Δεινόσαυρος
      @Δεινόσαυρος Місяць тому

      Me too!! But i don't have friends in my target language!

    • @camelbro
      @camelbro Місяць тому

      @lechonk1122 time to peruse the internet for native speakers my friend

  • @nathanlaoshi8074
    @nathanlaoshi8074 4 місяці тому +12

    The largest problem with the alcohol technique is that it works until after the second drink. I found this out the "easy" way in France --- I had couple of glasses of red and my host family noticed that I was speaking much, much better than I had been doing up to then. Of course, the scientific method recommends "observe, form a hypothesis, test." My hypothesis was "if two glasses is effective, four will be twice as nice, six thrice so, etc." The testing was fun but consistently disproved the hypothesis -- multiple experiments were conducted. After two you're loose but consume more and you're incoherent in any language.
    Also: when in the field, for every 30 minutes you actively engage in conversation, you're going to need a couple of hours to decompress. You will not feel very confident in your abilities the first several hundred decompression sessions, however over time you will achieve fluency, often when you least expect it. Others probably have more efficient methods.

  • @violet_broregarde
    @violet_broregarde 4 місяці тому +25

    I love watching Twitch streamers in lieu of a language tutor or language exchange partner. The streamer is Doing Something, and that something provides you context for what they're saying. They're constantly using those little "ums" and stuff. They're probably very online, so their speech is probably more Englishy than average. And there's already an existing community of people talking about what's happening on screen in your target language. They're typing conversationally, reading their typos kind of forces you to imagine the voice speaking the words.
    15-40 viewers is a pretty good sweet spot where the conversation is fast enough to be active but slow enough to allow you to participate. The streamer will read your messages and sometimes autocorrect your mistakes in grammar or vocabulary. People love getting viewers from foreign countries and they love when you take an interest in their culture. I've met a lot of cool people who speak little or no English on Twitch. I highly recommend searching for streamers who speak your target langauge.

    • @amgxpat
      @amgxpat 3 місяці тому +7

      The strategy worked 20 years ago when we didn't have UA-cam or Twitch. We would go into online chat rooms with IRC and MSN messenger. You could read the chats and understand that they mimic spoken speech without the pressure of having to respond immediately.

  • @johnmcphillimy1056
    @johnmcphillimy1056 4 місяці тому +9

    Great video, Dr. J. In my experience (and I'm a bog standard amateur), the key to being able to speak effectively is to wait.., a wee bit; listen, listen, listen...a lot; watch, watch, watch a lot; read, read, read (stuff that interests you)... and THEN speak. Firstly with yourself, around the house, and, as you said, notice the 'holes' as you do so, and then go back and fill them in. Finally, talk with native speakers as much as you can (easy now with the internet...yes, I'm quite old) and when you do so, and this is the CRUCIAL bit, when you do so, don't give a **** about getting it wrong or making an ass of yourself. Admittedly, this is not an easy thing for many folk to do, but you can train yourself. And, in any case, and speaking for myself, I find that being a bit older, for once, is an advantage. Thanks again 👍

  • @JemRochelle
    @JemRochelle 4 місяці тому +30

    I went to Brussels a few months ago, and I was feeling fairly good about my French, until I actually tried to talk to someone, and then I felt like the only word I knew was "quoi?" because I said it about a thousand times

    • @aliceitc
      @aliceitc 3 місяці тому +3

      I mean even French people have trouble understanding Belgian French (or so they said to me) 😅😅

    • @insertnicknamehere
      @insertnicknamehere 2 місяці тому

      ​@@aliceitci call bs on that, being a french speaker from brussels, never have i ever in 39 years heard french and belgian people not understanding one another.

  • @danielvest9602
    @danielvest9602 2 місяці тому +1

    So glad to discover this channel.

  • @1langueen100jours
    @1langueen100jours 4 місяці тому +24

    Anki Cards + being very severe with mistakes + emotional images + maximum speed or it’s wrong. Duly noted. This is actually supercharged spaced repetition.

    • @littlered6340
      @littlered6340 4 місяці тому +3

      I just want to caution you on this if you're not already advanced. I tried this as a beginner and the sheer volume of cards you're going to have of you do this and you're still learning vocab (so less than what is considered normal for your Lang, mine is about 20k word and I know about 2k) might make you stop wanting to do them, which is a bigger problem (quitting).
      Always be sure to not take on more work than you can handle, whole trying to get as close to the top of that as you can reasonably deal with.
      I had to start being more lenient with myself, and put the higher focus on learning more words, whole doing other things (like talking to friends) go improve my speech, instead of being super strict on just the flashcards.
      Anyway I hope my ramble makes sense, it's just that being too strict on cards is a mistake I and many of my friends have made

    • @1langueen100jours
      @1langueen100jours 4 місяці тому

      @@littlered6340 Thanks for the insights! With which language did you try it? I'll start with Russian's motion verb, myself.

    • @littlered6340
      @littlered6340 4 місяці тому

      @@1langueen100jours Japanese!
      Honestly I don't know much about the other non Asian languages, they might be easier, but I think a lot of people accidentally underestimate the compounding effect of srs cards.
      I am not using Anki, but I know they recentlyish added FSRS, which I think works on a card by card basis? So that might be better? I do everything as cloze, which isn't super useful for FSRS, so I can't confirm.

  • @Giraffinator
    @Giraffinator 4 місяці тому +5

    You're a good guy, Dr. Jones

  • @cardenova
    @cardenova 3 місяці тому +4

    Glad I found you. Love your channel and takes on basically everything I’ve seen so far. Keep up the good work!

  • @aamaiq
    @aamaiq Місяць тому +1

    I'm from Russia and you got me on social drinking. Every foreign language I can speak, I became capable of speaking only through social drinking plus finding myself in a situation when I didn't have any other common language with the group neither the ability to shut up (which I would have gotten if not booze). Ofc it's not the best way to master your skills, but i don't actually have anything better for switching from "consuming random information in a targeted language but being too afraid to speak it" to "omg I can't help but share a funny story with this lovely people". Ofc, that's only because I'm super lazy and am not really used to normal scientifically approved ways of learning languages (in my country, I would say, not many people are used even to language teachers actually able to speak a language they teach).
    Anyway, thank you Dr Jones for your engaging and useful videos!

  • @peadarbradaigh8612
    @peadarbradaigh8612 3 місяці тому +1

    Quite impressed how you can verbalise so skilfully what I’ve been thinking for so long. Obrigado pelo sei video.

  • @kennethgreifer5123
    @kennethgreifer5123 4 місяці тому +13

    I am trying an experiment on myself that maybe other people have tried, but I want to do it anyway. I just treat the language I am studying like it is part of English, my native language. I just speak that language out loud mixed with English when I walk the dog. (I assume the neighbors think I am talking to the dog, which I like to do anyway.) I don't care if I am not perfectly following the rules exactly. I try to use the words a lot this way and I figure once I know the words better, then I can worry about all of the other details.
    I also study verb conjugations making short sentences in English and the other language like "If I tell you something, then you will be told something by me." I like to study active and passive verb forms this way, but I change who the subjects and objects are. So far, I like doing it. I don't know if it will work. I still forget words, but who knows.

    • @tommybinson
      @tommybinson 4 місяці тому +1

      I do likewise with French when I walk in the hills. Best wishes!

    • @languagejones6784
      @languagejones6784  4 місяці тому +8

      This is a version of “interlanguage” that definitely helps. I don’t know the research on it, but I should look into that and make another video!

    • @littlered6340
      @littlered6340 4 місяці тому

      I wonder how similar the grammar has to be for this to work. My study language is *so different* from my native language that it doesn't make sense to do both at the same time.

  • @samuelshalom7907
    @samuelshalom7907 4 місяці тому +1

    Good advice with the fillers, that's something I learn first to buy time. And constant speaking in my head. Have hypothetical conversations with all the random people you see in the streets, in the train, in the shop etc

  • @sjm42
    @sjm42 4 місяці тому +3

    Always interesting and informative, thanks

  • @zcarnegie
    @zcarnegie 3 місяці тому +1

    Many thanks for the information video! I think the advice is delivered in a very funny way which 100% helps to remember. However, potentially wrapping up with some bullet points or something like that, would be a welcomed addition. Thanks again!

  • @nuckleman81
    @nuckleman81 3 місяці тому

    The way you dissect a topic is fascinating and reminds me of our discussions back in the RS days.
    Then, you always sum up with concrete strategies anyone can use to produce exceptional results.
    You basically provide a crash course in how to hack one's learning.
    Simply awesome every time.

  • @huntergopp2508
    @huntergopp2508 Місяць тому

    Hola languagejones soy un estadounidense que estaba aprendiendo español y chino ahora y nunca nadie comenta en las respuestas en una video. Aunque quiero decir que eres una mejoría recurso para aprendizaje de las idiomas en YT. Gracias hermano.

  • @darnellvincentford4782
    @darnellvincentford4782 4 місяці тому +8

    ❤😂 that intro

  • @Svartalf14
    @Svartalf14 3 місяці тому +4

    I don't know if I'm a miracle, my parents did all they could to espose me to English (I'm natively French) when I was little... but I still was the last in English class throughout the equivalents of 6th ot 8th grades... then I discovered that there were interesting English books that were not translated... three months of compulsive reading later (and I don't know how many hours in the dictionary), all that I had failed to understand in the previous three years clicked together, and I became better than the teacher (a substitute who should never have taken the job)... well, I majored in English and am the proud owner of an MA that never served me for anything.

  • @gab.o_
    @gab.o_ 3 місяці тому

    I am thankful for people like you

  • @charlesgoller71
    @charlesgoller71 3 місяці тому +1

    Beer googles for your mouth is possibly the best way to put that! Love your content brother, keep up the strong work.

  • @BloodFalcon2k7
    @BloodFalcon2k7 3 місяці тому

    Thank you very much for this. Have been studying Korean hard for 5 years and find speaking so tough.

  • @EzraMable
    @EzraMable 4 місяці тому +2

    You said that the sponsor is a perfect match as I looked down to see an ad for Hinge. Then, Lingoda was revealed.

    • @cahorowit
      @cahorowit 4 місяці тому

      My Ad was for plimsuer 😅

  • @patrickhodson8715
    @patrickhodson8715 4 місяці тому +124

    Algorithm leave a comment followers numbers engagement viewership analytics channel growth statistics, if I’m being completely honest

    • @littlered6340
      @littlered6340 4 місяці тому +11

      Same, bro, same

    • @zorbix3652
      @zorbix3652 3 місяці тому +4

      You are so real for that

    • @JohnM...
      @JohnM... 3 місяці тому +2

      Grammatically incoherent much?…

    • @Kenvie2000
      @Kenvie2000 2 місяці тому +2

      ​@@JohnM...I think that's the joke.

    • @akashas6012
      @akashas6012 2 місяці тому +1

      👍🏼

  • @DoughBrain
    @DoughBrain 4 місяці тому +6

    Thank you so much!

  • @AlexMooMooTime
    @AlexMooMooTime 3 місяці тому +1

    Great vid as always! Could you make a playlist for all your language learning tips vids?

  • @sarahlou4233
    @sarahlou4233 4 місяці тому +2

    I am always hearing about all these interesting platforms etc but hardly any of them have modern Greek and that's my target language. So I'll just continue to sit in the corner on my own 😁

  • @RossBolinger
    @RossBolinger 4 місяці тому

    I talk to myself in the car, talk to my kids as much as possible even though they don't understand, talk to myself around the house about what I am doing, etc. It really helps getting my brain to simply think in my target language (French). Great video.

  • @cicichambers3887
    @cicichambers3887 Місяць тому

    I have the hardest time assimilating languages, but in part because when I had to take them in college, it was because I was forced to, even though my degrees were in English and literature. I understand that language is learned on desire and or need and by need I mean survival

  • @Jason_wojnar_ukraine
    @Jason_wojnar_ukraine 4 місяці тому +1

    I got lucky living in a dorm for a year in Kyiv while learning Ukrainian. So right in the first week in learning I could have little conversations like everyday just to practice with native speakers. It would start with "what are you cooking?" And then from there it could build up as the weeks and months went by. Now I am reading children's literature and really building a strong vocabulary. I read the BFG in Ukrainian and now I am reading "В Країні Сонячних Зайчиків" or "In the Land of Sunny Rabbits" (a figurative term for sun beams) and doing my own index cards (no photos though, but a lot of the words are now abstract ideas instead of easily drawable emotions and objects).

  • @Hellenicheavymetal
    @Hellenicheavymetal 4 місяці тому +3

    It's simple. You get good at what you practice. I read for hours a day in Greek for 2 years and knew a ton of words but when i would speak i was still pretty slow and made mistakes. Now i'm focusing a little less on reading and more on training my ear to be able to understand people because even if I can say sentences at a decent speed what good is that going to do if I can't keep up with what they say? I don't want to keep saying "slow down"

    • @Branden-vl9sl
      @Branden-vl9sl 4 місяці тому

      I do opposite in German all listening no reading. My comprehension after four years is not too bad. I'm able to hear all the words parce the sounds. There's still words I don't know.

    • @Hellenicheavymetal
      @Hellenicheavymetal 4 місяці тому

      @@Branden-vl9sl If you only do listening how do you gain vocab? You have to keep seeing what the words mean for it to stick. Listening is great for ear practice no doubt you need it but reading is also very good as it allows you to go at your own pace and find more vocabulary easier.

    • @Branden-vl9sl
      @Branden-vl9sl 4 місяці тому

      @@Hellenicheavymetal I use a srs app to build up my vocabulary. I do read the word in the target language. So I guess that counts as a tiny bit of reading. But the sentence it's within is in my native language english. It also has sound it pronounced the words for you. So you get even more listening practice. I use the subtitles to find words I don't know to look up. Add them to the spaced repetition flash cards. I do read the subtitles to find words so I guess that counts as a little bit of reading. But I don't do it very often and only for a few minutes.

  • @FitProVR
    @FitProVR 4 місяці тому +1

    Great video, only thing I disagreed with was the disdain for AI chatbots. I've used one for quite a bit, they work well. I learn a few new words here and there and it helps with me getting sentences out. Thanks for the tips.

    • @tommyhuffman7499
      @tommyhuffman7499 3 місяці тому

      Dido. Not sure what paid version he was referring to. ChatGPT works great for me. It's definitely no substitute for a real human, but it's a convenient substitute, because I find speaking with myself to be incredibly difficult. I typically use it for research type conversations, so maybe it's not as good if you want to talk about your day.

    • @FitProVR
      @FitProVR 3 місяці тому

      @@tommyhuffman7499 he’s likely talking about teacher ai, xiaoma’s program. That’s the one i use. I enjoy it.

  • @VoidLantadd
    @VoidLantadd 2 місяці тому

    Best use for AI in language learning is generating images that illustrate words. Sometimes you want a really specific image to associate with the word, and with something like DALL•E or midjourney, you can.

  • @tommybinson
    @tommybinson 4 місяці тому +2

    Interesting, useful video, thanks. Maybe a decline in social skills in the internet age aggravates this challenge? Anyway, I perform less well in real French chats than when I talk to myself. Your video helps me understand that phenomenon. Best wishes!

  • @mirandagraves1085
    @mirandagraves1085 2 місяці тому

    This is all really useful and explains why I can't - like everyone else - speak my high school Spanish but I'm decent in reading it. Which: Argh. But okay. Also I may be decent in English grammar, but I can't intuit Spanish grammar, thank you, language learning apps, give me explanations! PLEASE. I actually really love grammar?

  • @Polylovelingo124
    @Polylovelingo124 4 місяці тому +1

    Gooooodddd if I went back to school I'd study linguistics, I love your videos (and your scripts!! hehehe). Any who, yes to all of this!! Steve Kaufman often says, "if you wanna speak well, you have to speak a lot" XD. I'm sure it comes sooner for some than others though.
    Something I'd like to add for fellow learners is that reading out loud might help, too. When I have no bandwidth for spontaneous speech, reading a text in in my target language out-loud (that's usually full of interesting and fun chunks of language) at least makes me produce the language. It's even better when I (if I'm reading fiction) try to role-play as the character(s). Not sure if that helps with lexical retrieval, but it has certainly helped me boost my confidence and made the language more comfortable/less awkward in my mouth !!

  • @zevelgamer.
    @zevelgamer. 4 місяці тому +3

    Sabbath shalom my friend. See you on Sunday!

  • @Daniel-wi6sk
    @Daniel-wi6sk 4 місяці тому +1

    Bon… alors… à mon avis… it’s a good video ! Among the key advice : you need to store grammatical, or more simply speech patterns, equally important as individual words. And those fillers to gain a few more milliseconds ! Small comment from a French native speaker : “emmener” is with two Ms, whereas “amener” has only one. I believe the first M in “emmener” is for the sound “an/en” and the second for the actual sound M.

  • @Kate-vd3hl
    @Kate-vd3hl 25 днів тому

    I hate seeing lingoda ads because I'd love to sign up but they don't have my target language

  • @SusanaXpeace2u
    @SusanaXpeace2u 3 місяці тому +3

    This is like me 40 years of learning spanish, i can understand, i can write, i can follow Spanish youtubers, read spanish articles, pass c2 exams but i cannot really get words out of my mouth quickly nough that my verbal spanish matches what's in my head

    • @Reforming_LL
      @Reforming_LL Місяць тому

      You need to do shadowing and actual output practice.

  • @SkylerTanner
    @SkylerTanner 3 місяці тому

    I’ve also read that, in the context of fast anki retrieval, that the context sentences or chunks should strive toward Miller’s law in size (7 words, +-2, for those at home).

  • @williamchamberlain1266
    @williamchamberlain1266 4 місяці тому

    Hi. I really like your content. I think I've heard at least one UA-cam language expert suggest that high intelligence doesn't contribute to faster or better language learning, and that in fact no one is any better than anyone else in their innate language learning abilities. Could you possibly do a video on this topic?

  • @seabrookel5037
    @seabrookel5037 25 днів тому

    As a Canadian, I think the vast majority of us are the same as your friend, which is funny/sad for a country that introduced it to the school curriculum with the ultimate dream of a fluently bilingual nation. How did they drop the ball so badly with speaking? Hoping they’ve fixed it in the 20 years since I graduated.

  • @BantheBans
    @BantheBans 3 місяці тому

    You're the second youtuber I heard today alone say that about better health. I've never looked into it or wanted it but now i want to know what's wrong with it lol

  • @Irisarc1
    @Irisarc1 4 місяці тому

    Thank you for investigating Better Help and rejecting it. It can very well cause more harm than help.

  • @hey123456789ish
    @hey123456789ish 4 місяці тому +2

    Most of my language learning has come through solo learning through books, so I’m significantly better at oral production than oral reception. I prioritize learning derivational and inflectional morphology with the limited exposure I get so that I can get the most of what I get. With my great interest in phonetics and phonology, my pronunciation is usually pretty decent, so when I use my weaker languages I preface, my “blank” isn’t too good because I have difficulty understanding, but often time people will think I’m being modest because of my perceived efficacy. Finding aural comprehensible input that is interesting is sometimes difficult.
    I wanted to know if other self learners experience something similar

    • @languagejones6784
      @languagejones6784  4 місяці тому +1

      You’re describing my life

    • @farewellgovinda6724
      @farewellgovinda6724 4 місяці тому

      I have the opposite problem. I'm very poor at (french) oral production - my pronunciation is fine, but I struggle with vocabulary and sentence construction - but I'm quite good at understanding conversations. I have ADHD, so I prefer podcasts, and I recently discovered a folder of Pimsleur Method recordings on Internet Archive that are definitely not the best thing ever, but are still rather enjoyable to use while cleaning the house or doing anything else. So my dilemma is that French people notice that I understand them, yet they are startled when I refuse to talk in French - because I know I would stumble and make a mess.
      When I discussed this nervous sensation with my therapist, she tolde me that it's okay to express to new people that I'm having difficulty speaking French right now but that I still want to try.
      so I can relate to this feeling :,) also this video was quite helpful; I had been waiting for it for a while!
      good luck, hope we'll all find a way out :)

    • @isagrace4260
      @isagrace4260 3 місяці тому

      @@farewellgovinda6724this is me. I can follow at an intermediate level but I can’t respond. I suspect it’s also because I’m a strong conceptual / contextual learner so can comprehend most of the message even where new vocab is introduced, but I don’t have the capability yet to retrieve / construct and equally complete reply

  • @JamelleBejarano
    @JamelleBejarano 2 місяці тому

    Studied Spanish in high school, a semester of French, checked into the hotel in Paris. Checked in French, providing my name, etc, ended with por favor. Took ASL, Spanish and German in the same semester in College, started speaking German in Spanish class which garnered a big laugh.

  • @maxweinstein1537
    @maxweinstein1537 4 місяці тому +2

    For the algorithm!!!! שבת שלום ומבורך, אחי

  • @RogerRamos1993
    @RogerRamos1993 4 місяці тому

    I do some of that with my reading. I'm reading Maurice Leblanc's L'aiguille creuse (Lupin). I read a good part of it aloud. I try speak the dialogues as close as a person would talk. Sometimes, I read the narrated part very fast, but in a natural speed.

  • @meiliyinhua7486
    @meiliyinhua7486 4 місяці тому +1

    Tbh i would just talk to myself in private, starting out with small little phrases, but as i got better i started to have more options

  • @Dawnarow
    @Dawnarow 4 місяці тому +2

    Preemptive comment: becoming comfortable with making mistakes (not taking yourself seriously). // after 7mins I'm almost certain that this is it xD. Sure, you can be more concrete, but... If you want your audience to retain any information:::::::::: 1 idea. A bit sad that this is... true. Love listening to your videos though. Soothing voice, succinct thoughts and presentation. Being this close to the camera kind of gives away the reading, though. Merci du Canada! Suerte con todo. Edit: ight you did summarize it in the end. Good advice[s] and I'm gladly reminded of why I shared your videos in the past ;)

  • @leelahowland6519
    @leelahowland6519 3 місяці тому

    Can you do a video on why you think the AI tutor is no bueno? I’ve used it and it’s the only thing so far that’s got me to confidently
    Get out of my comfort zone and actually speak to “someone” in my target language.

  • @TheAntibozo
    @TheAntibozo 4 місяці тому +1

    This is helpful; thanks.

  • @schweisy
    @schweisy 3 місяці тому

    I graduated high school in Ontario just before the double cohort! Not the shout-out I was expecting 😅

  • @rkozakand
    @rkozakand Місяць тому

    I noticed, when I lived in Italy, that some of the other students did well in Italian, [I found it easy, oddly enough the pronunciation is similar to Ukrainian]. Other students really struggled, and others were fine on paper, but had the most horrendous accent when they spoke. Part of the issue is that some didnt really care, but others tried and failed. There must be something in how brains are wired. I will have to think on what you said.

  • @viciousrodent
    @viciousrodent 2 місяці тому

    I find talking to animals a good bridge to learning to speak to humans.
    All of my languages I started practicing by speaking to dogs, cats, squirrels, birds, rabbits -- whatever non-human happened to be around and willing to put up with my babbling.
    It gives some more direction about what to say than an inanimate object, and some [non-linguistic] feedback to respond to as they move around and do ... whatever it is they're doing; while also not involving feeling stressed by some human judging you for it.
    Also -- finding songs in the language and singing along wih them.

  • @portraitofalion
    @portraitofalion 3 місяці тому

    Interesting. I'm quick thinking and fast-talking.
    I struggle a lot with vocabulary and sometimes have things on the tip of my tongue.
    When I "get " things using comprehensible input, I find it automatic to use them.
    But "get " things using comprehensible input, is taking quite a while but nothing went in wit horther methods. I'm mainly learning Greek and it's very very slow.
    But basically, it's a different mix for me than in your video ,as far as i can tell.

  • @g.mariepickett
    @g.mariepickett 2 місяці тому

    This is interesting. I struggle to speak with people on the phone - in English (my mother tongue) - so I literally avoid phone calls. I am just unable to process my thoughts, order them, and spit out words instantly. And on the phone, people really expect INSTANT.

  • @icalrox
    @icalrox 4 місяці тому

    Very helpful. Thank you!

  • @PuzzleQodec
    @PuzzleQodec Місяць тому

    Maybe add neglecting phonetics of the target language. For example, I found French much easier to understand and process after someone told me the 'é' as in 'café' sounds like the 'i' in English ' fish'.

  • @ingvarmayer8947
    @ingvarmayer8947 4 місяці тому

    I have been learning Korean for almost a year and now at an intermediate level. I started attempting to speak to native speakers very early on, taking classes with a tutor who could speak barely any English. From my experience, it is pretty important to try to speak early on but you must have a realistic expectation of your performance and look at it as nice practice and cool social interaction (with relatively rare languages it is an amazing ice-breaker and I made a bunch of Korean friends in just one year mostly because they initially remembered me as a white dude who for some reason attempted to learn their language).
    If I could do it all over again, I would definitely spend less money on tutors in my first six months of studying. Most importantly, I would choose a tutor who could speak English at a high level, able to explain grammar and nuance to vocabulary (why one word can be used in a given situation and another is unnatural) to me. I realized that, before you reach at least a pre-intermediate level, it does not really make much sense to expect a lot of utility from speaking practice with a tutor.
    Now I am studying 90% of the time with a textbook, looking up words and grammar that is not explained in the textbook, using Anki to improve word recognition (I don't think it helps my active vocabulary A LOT; definitely helps, but not very much) and actively employ ChatGPT and HiNative to look up example sentences, meanings, and cultural nuance behind different words, expressions, and grammar structures. I am taking only one hour a week and it feels more beneficial now because I can incorporate many of the words and grammar I learn on my own in a real conversation, improving memorization through practice.

  • @gandolfthorstefn1780
    @gandolfthorstefn1780 18 днів тому

    Great video. This really hit home. If I'm doing all this comprehensive input by reading and listening in my target Language and then after 1 year go out and try to speak I 'm basically doing something entirely different from those last 12 months using different parts of my brain that have not been exercised sufficiently. Unfortunately a lot of the learning material in books is geared towards speech yet the written word seems to be dictating how to speak rather than the other way around. I'm doing Colloquial Welsh and just come across an exercise that has so many errors I'm wondering if the errors are a form of ''intuitive learningl", to see if I spot the horn on the rabbit from a newspaper cartoon or the editor had a dinner date with Catherine Zeta-Jones the night before submission.

  • @MrEvers
    @MrEvers 3 місяці тому +1

    In the Dutch speaking part of Belgium we have French lessons from when we're 10 years old until the end of high school, but I can't hold a conversation

  • @timfellows2
    @timfellows2 2 місяці тому

    I'm learning Spanish and have a little bit of German and French. I am in Spain but found myself needing to speak German. My brain started in German but finished the sentence in Spanish. I then apologised in French! Eventually the German part if my brain took over!

  • @thisismycoolnickname
    @thisismycoolnickname 4 місяці тому +1

    When I was learning English at the age of 14, I was at a point when I could speak the language pretty confidently but I couldn't understand it by listening. The reason is simple - I would always practice speaking with myself, and I got pretty good at it, but I didn't have the internet at the time so I didn't even have an opportunity to listen to it. That is to say that I don't think that listening is objectively easier than speaking, it certainly wasn't for me. They're two separate skills and it really depends on a lot of factors.

  • @jackbombay1423
    @jackbombay1423 3 місяці тому +1

    I stopped studying English when I left high school like 25 years ago. I've never taken lessons again, and I've never practiced my speaking abilities either. I just write some comments here and there on UA-cam. Also, I used to chat with some girls in English, but they never corrected me or tutored me; it was all written. All I do is watch content in English all the time. The thing is, without studying or any kind of specific preparation, I recently passed the C1 level exam. It was the longest I've ever spoken in English in my whole life. It was just like 10-15 minutes total, but it felt like much more. I almost blundered because I collapsed for a minute after the 2nd question, but I could recover from that and end it successfully. I don't know how I made it since I literally never speak in English. No one has corrected my accent ever, not even in high school, because at that time, all we did was learn grammar and how to write or read. Can watching content in your target language be all you need, or was I just lucky? Does the brain, even if you don't speak it out loud, correct itself by hearing content on how to speak? I know for sure I sometimes talk to myself in English (if that makes any sense), but I never do it out loud (obviously). But that's all the 'training' I've done in my life... Or is it that the C1 level isn't that challenging?

    • @nickpavia9021
      @nickpavia9021 3 місяці тому

      I don't think having an accent is counted against you in those exams unless it is so heavy that you are incomprehensible.

    • @jackbombay1423
      @jackbombay1423 3 місяці тому

      @@nickpavia9021 It was more about the "can't talk" topic but probably you're right and having an accent isn't something they take into account in those exams.

  • @metallicaddictno1
    @metallicaddictno1 4 місяці тому

    I literally just finished my very 1st level of Japanese, so in between memorizing the new alphabets and learning the mandatory "Nice to meet you", I don't have enough vocabulary or grammar structures yet, but I'm definitely re-watching this video in the next couple of months.

  • @enbyjedi
    @enbyjedi 3 місяці тому +1

    After over a year of study using through Buntus Cainte, and visiting various Gaeltachtaí, I can read at B2 level, but my speaking and listening not so much. I havent tested for tbat, but I am at A1 at the highest. I would put myself at A1.

  • @thomasryan825
    @thomasryan825 4 місяці тому +2

    Haha imagine just bringing a little remote control around with you and pausing all the Germans mid sentence, that would be so useful

  • @Myrune1
    @Myrune1 4 місяці тому

    I struggle learning German for a few reasons, some of which you address in this video. I have a built-in practice partner, but with a caveat. Meine Frau. She speaks English perfectly and with little accent. She also struggles to translate on the fly. Apparently she cannot switch back and forth quickly. Here's my problem with learning. I have to first warn her that I'm going to attempt something in German otherwise there is no chance she will understand me. She then gets extremely critical of any pronunciation I attempt. She then goes off on a much wider tangent about the word, how it should be used, and why I have to get all of it completely correct. (Her uncle once corrected me for using Sie in addressing him....should have used, du. LOL)
    Her best friend in Germany has no trouble with anything I say. She understands me perfectly the first time, every time. I think that my wife has spoken English for so long now she thinks primarily in English and can't hear words in German when I don't pronounce them perfectly. (She is a perfectionist as you've probably guessed.) Her girl friend in Germany speaks German almost exclusively and if I'm even close she hears what I'm trying to say. Just like a native English speaker might not completely understand a different accent, but gets the general idea anyway.
    Anyway, that's a long way to go to say I've struggled for years to learn German. I can understand almost everything I would see on a billboard or store sign. I can understand menus and simple phrases, but I still struggle with anything more complex than asking where the bus stop is located. I just keep hoping for the epiphany to happen. I've had a few, but not enough yet. I have taken to listening to basic German podcasts....that's helping a bit. I would like to find the German equivalent of Sesame Street. I think that would help the most.

    • @scarba
      @scarba 2 місяці тому

      Well there was a German Sesame Street called Sesamstrasse. Maybe it’s on UA-cam. Do you live in Germany? I’m also married to a German with perfect English. If you do a few of the German language courses then speak to Germans then you pick it up automatically. Watch German TV. Do an intensive course where you have no opportunity to speak English for several weeks. Immerse yourself. I am not brilliant at writing in German because it’s something to learn formally but I can have a chat about most things including doctors but I do still search for words to express myself. I don’t work though so I’m not chatting German all day. To get to another level I would have to really make an effort.

  • @hughp5646
    @hughp5646 4 місяці тому +2

    What teleprompter software do you use to get your speech so perfect?

  • @thought2007
    @thought2007 4 місяці тому

    I seem to recall a recent study that measured the "beer goggles" effect in second-language acquition environments. It was only effective for low quantities of alcohol e.g. 1 beer. Probably not sustainable as a learning strategy due to "social alcoholism" as ProfJones has called it.

  • @rufescens
    @rufescens 4 місяці тому +1

    "Leap Talk," "Spring Say," "Hop Rap..." I'm sure it's obvious, but I have no idea what you're referring to.

  • @joshuacantin514
    @joshuacantin514 4 місяці тому +1

    "She's Canadian, but that's ok, she was born that way and we don't judge" - Instant laugh and like. Canadian self-deprecating humour... this is the Way.

  • @ConnorJohnson318
    @ConnorJohnson318 4 місяці тому

    When you mentioned recognizing "on his father's side" in Persian, it made me wonder how many constructions like that are recent borrows, or have been invented by language users independently, hundreds of years ago, and thousands of miles apart.

  • @continuallycountingchicken7338
    @continuallycountingchicken7338 Місяць тому

    Lingoda sounds amazing. I wish they had Polish! 😢

  • @paulwalther5237
    @paulwalther5237 4 місяці тому +1

    I’ve heard some people say to slow down when speaking a foreign language so people can understand. I recorded myself speaking Japanese for the first time a few years into my studies and I could make sentences but I had never heard such slowly spoken Japanese ever. I immediately started working on speaking faster.
    I got an AI subscription you talked about. I use it on and off. It doesn’t force you to talk anywhere like a real person does of course - there’s a LOT of responsibility on you to just keep talking when you get bored etc. But I found it was good for translating English to my target language when I couldn’t think of what to say. Sure you can type stuff into an app or whatever but it’s more fun to do it orally. A lot of my tutorials sessions on italki turn into this sort of thing too 😂.

  • @igor_kossov
    @igor_kossov 2 місяці тому

    This explains to me why I can understand Ukrainian, even conduct interviews with Ukrainian speakers on advanced technical topics without needing a translator to tell me what they say, but when I open my mouth, I can't do it myself - I can only produce English and Russian - and a bit of Spanish. It doesn't help that I had been taught Russian as a kid, and that's what my brain turns to for retrieval.
    Good content, subbed.

  • @nissevelli
    @nissevelli 4 місяці тому

    Haven't watched the video yet but commenting for the holy algorithm. The reason people can't speak is because they're not speaking enough. Whatever ego, sense of pride, or feelings of embarrassment you have- get rid of them. Start talking, people will understand.
    I'm an American in Finland and I have met dozens upon dozens of people who have lived here for 5, 10, 15+ years and they can hardly order a coffee because they're afraid of looking stupid or messing up. Don't worry about that stuff. I run into people who speak with perfect grammar, but their flow, intonation, and accent are all out of whack and their vocabulary is lacking. They think too much and they're afraid of screwing up.
    Yes, follow your routine of reading, writing, listening, and comprehensible input- but don't be afraid to output. I'm so sick of seeing this bulls**t with UA-cam polyglots who are like "Before you even try to speak, you need to watch Peppa Pig on repeat for 8 hours a day 5 days a week for 2 years! I swear bro, it works! Plz, it works seriously! You'll open your mouth one day and all the right words will just fall out!"
    No dude. For all practical intents and purposes don't be afraid to speak. People say that it's so dangerous to get locked into bad habits, but I've found that as my knowledge increases it's easier to just check out the grammar if I need a tip and to go from there. Do what feels right and what you enjoy, but be sure to practice your speaking.

  • @TamRoxPox
    @TamRoxPox 2 місяці тому +1

    I always remember what the springer opera in columbus georgia taught me, FAIL BOLDLY!

  • @davidbrisbane7206
    @davidbrisbane7206 3 місяці тому

    I found that after a long time of listening I suddenly, out of nowhere, could understand almost everyrhing I was hearing in my traget foreign language.
    I still struggle with speaking, but the same thing is happening here too. I have levels that I just suddenly breakthrough. I think I need to breakthrough about two more levels to speak completely freely in my target foreign language.

  • @SergeLubomudrov
    @SergeLubomudrov 4 місяці тому

    You made my day with that "social alcoholism" comment! Cheers! ;)

  • @bettycrocker6692
    @bettycrocker6692 4 місяці тому

    My problem when engaging in L2 production is that I can't compartmentalize well among the languages I know. Hence, when I'm trying to speak French, graammar and vocab from Spanish will leak in. The same happens in German, only the intrusion is French elements. This reflects the order in which I learned these languages: Spanish, French, German.

  • @uamsnof
    @uamsnof 3 місяці тому

    Oh man. I'm really happy you talk about this. I am really good at recognizing or figuring the meaning out in various languages... but I'm not great at speaking.
    This really affected my language studies because I kept thinking I knew vocab and grammar because I understood it... but I couldn't use it.

  • @cpnlsn88
    @cpnlsn88 4 місяці тому

    I don't always agree with your content. It sometimes rubs me up the wrong way. Here I felt on safer ground.
    A lot of good insights and suggestions which are worth thinking about.
    The first time I went to a language group my anxiety was sky high. A moderate amount of alcohol helped/helps. I have a large glass of red win and when it's gone I go.
    There is specific content for a conversation, words and phrases that don't mean much but keep the conversation going.
    A sort of example of this is the British set of Hi. How's things?/Very well thanks/mustn't grumble..... it's a linguistic but relatively content free conversation. If a British person asks how you are they are not asking you how you are and don't want to know (if they do want to enquire about your wellbeing they'll find some subtle and appropriate way to do so). This is just a British example.
    Another thing I think is important. Don't, if at all possible, translate into your Target language. You'll be reduced to constant 'how do you say this? How do you say that? What's the French for such and such?
    Wherever possible avoid this. It means finding idiomatic English and translating this into L2.
    This means you are constantly focusing on what you don't know or can't say. Focus on what you can say spontaneously with mistakes if need be.
    Finally speech is hardly ever error free. Just get it out there. Some of the mistakes will just get sorted out with time. Some might not. Speaking is about expanding your verbal expression over time and with practice.