【中文字幕】311東日本大震災悼念曲:RADWIMPS「空窓」/「空窗」(歌詞付き)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 вер 2024
  • 大家好^^
    今天翻譯的是在我開始這個頻道之前就很喜歡、很喜歡的一首歌,或說是「一系列」的歌:RADWIMPS為了悼念311大地震所作的歌曲。第一次知道這個系列的時候已經是第七還是第八年了,我發現這個系列的知名度似乎並不高,UA-cam上面也幾乎沒有看到有人做中文字幕分享,實在很可惜。
    於是在今天,我挑選了其中一首翻譯。這首歌公開於2018年的4月8日。
    以下翻譯自該歌曲的說明欄:
    「那之後過了七年,今年我們也做了一首歌。雖然沒有趕上3月11日,不過我們還是在今天公開。歌名是『空窗』。
    去年,福島縣的立浪江高中在3月31日關校了。我收到最後一屆畢業生們寫的文章,於是今年把那些內容寫成了歌詞。
    地震發生當下的情緒、和家人分別的情緒、留下來的人、離開的人,七個年份對於才十幾歲的孩子來說是很漫長的時光。沒有親身體驗的我們也只能夠想像而已。我想盡可能地把接收下來的這些思緒,即使是用遠遠不足以描述的音符也好,希望大家能夠聆聽。
    今年的影片也是由Qotori Film製作,這是2018年3月11日的天空,是非常不可思議的一片天空。至於音樂的部分,則是請託長年和菅先生共事的澤本君先生完成。
    我祈願至今仍飽受地震災影響而有各種不便的人們可以盡快得到安定的時光,並對所有在震災中失去的性命、雙手合十。」
    關於該專輯的各設網站可以在這裡看到:
    radwimps.jp/10...
    🔶以下是關於歌詞的些許解析:
    00:22 部分說道「那麼不習慣的話語」,指的並不是「日文以外的其他語言」,而是指「沒有了東北方言口音的日文」,也就是所謂的「標準語」的日文。跟台灣比較起來,日本很大,人口也很多,不同地區有不同的方言。而地震發生的地方在日本東北地區,也有屬於當地的口音。在那之後分散避難在日本各地的孩子被迫重新習慣與記憶中不同的口音,直到七年後的2018年時,曾經的陌生也都成為了新的日常。
    經過了七年的歲月,曾經的少年、少女也都成為了大人。逐漸遠離的過往、變得稀薄的記憶,溶解在如今和平的日子之中。
    雖然不是在記憶中的故鄉,我也還是活得好好的。但是一想到失去性命的人們,心底總有某處暗藏著複雜的心情。想要回去的不是那個因為地震而面目全非的家園,想要回去的是經在那裡的安穩歲月。
    沒有比那時候更痛苦的事情。
    離別雖然很苦,但是遠遠比不上沒能好好道別的離別。
    所以既然承擔了這種過去,那麼往後不論任何事情都能夠好好面對,這樣可以算是一種堅強嗎?
    不過也許,至今一直以為是「堅強」的那個東西,其實是「忘卻的力量」。不論誰都想方設法忘掉那日、繼續活在這世上。
    忘卻的力量既是強大的,也是軟弱的。
    而就在3月11日的今天,我不再選擇「遺忘」,而是努力著想要擁有能夠和過去的痛苦面對面的「堅強」。
    對於歌名「空窓」一詞,野田說自己讀作「そらまど」,不過也說就算是想要讀作「くうそう」也完全可以,這首歌名沒有一個絕對的念法。
    第一次看到歌名的時候,我是下意識念成了「くうそう」,這是依據日文通常連續兩個漢字出現時有音讀的傾向。而事實上「くうそう」也可以寫作「空想」:一種假設的思考、一種與事實相反的思考。
    如果地震沒有發生。如果和朋友和好。如果離家出走的哥哥有再次回家。如果來得及把謝意和歉意說出口。3月11日就是如此讓人悼念過去、無法克制地想像「如果」的日子。
    我想這首歌嘗試著表達一種很複雜的心理活動吧!
    人的適應力是很強大的,離開家鄉這麼多年,其實已經完全習慣了全新的生活。過去的記憶也許會片段出現在腦海中、或是深夜的夢境裡,但是幾乎不在如當時那麼鮮明刺痛,而是隨著時間無邊無際的推移,褪色般地連情緒都平靜下來。但是在理智上知道自己不能忘記這一切,不停有意識地想到過去的人、事、物,在有些時候對於自己為什麼還正常好好活著的事情,感到迷惘。
    其實我也不太會形容這種感覺,再痛苦的事情都會過去,雖然不會消失不見,傷口卻逐漸癒合。有些人卻在這種時候為了不要忘記過去而瘋狂地回想,墜入一個沒有停止的循環之中,因為認為「忘記」是一件不好的事情。只有記在心裡,才代表著曾經存在。
    (好......其實我也不知道我在說什麼,打著打著迷失在自己的腦海裡XD )
    第一次聽這首歌的時候,我就哭了。不知道我的翻譯有一天能不能強大到讓大家看了能夠完全體會到歌曲裡的情緒呢?
    因為聽得懂日文,所以在第一次聽見這淡淡歌聲竟然唱出如此強烈的文字時,覺得震撼無比。
    00:44「能夠好好說再見的離別是幸福的」,這一句就是讓我哭出來的歌詞。曾經經歷過很親的親人離世,這句話對我來說非常沉重。
    網路上常常看到很多日本情侶分享「吵架如何和好」的方法,我每次都覺得很厲害。他們說,如果在一起的時候吵架了,絕對不會就這樣直接離開,或是在氣得想轉身離開之前,一定會停下腳步想:如果這次分開,我或對方突然遇到意外而走了的話,肯定會後悔。所以我絕對不會做這種事,一定會好好彼此說清楚再離開。
    聽完首歌,就和家人擁抱、說一聲「我愛你」吧!
    因為明天和意外,我們永遠不知道哪個會先來。
    這不是要烏鴉嘴,而是現實就是這麼殘酷。
    以上就是有關「空窓」的介紹,希望大家喜歡,也希望更多人知道他們的這個系列。歡迎留言告訴我你的感想^^
    ✿✿✿✿✿✿✿✿
    官方MV:
    • RADWIMPS - 空窓
    此頻道僅用作宣傳與分享用途,不享有任何音樂所有權,亦無任何營利。音樂所有權歸原始創作者所有,請支持正版。
    This channel is for promotion purpose only and with NO PROFIT. Anything in the music channel belongs to their respectful creators.
    このチャンネルはプロモーション目的で一切の利益をもらっておりません。全ての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽の所有者で、この動画に使用されたくない場合は、このチャンネルのメールアドレスにご連絡下さい。私はすぐに該当の動画を削除します。

КОМЕНТАРІ • 31

  • @user-dg4fd3ce7c
    @user-dg4fd3ce7c 2 роки тому +27

    謝謝你願意介紹這些令人感動的曲子,感恩能夠因為你的頻道認識到更多美好的事物!
    有了你的翻譯,讓我可以更加精確的理解歌詞間隱忍堅強後平淡,然後淚腺就潰堤了😂
    有過親人的離別,災害的驟然發生,實在很容易就被代入歌詞所渲染的時空,明明是平淡的樂曲,但卻因此造成更大的情緒衝擊,聽完之後心情真的是久久難以平復,看著時下正在發生的事,雖然音樂可以助人撫平悲傷,時間可以淡化傷痛,但多希望這永遠不要發生,我們可以不用事後再來緬懷感念……

    • @satsuki4164
      @satsuki4164  2 роки тому

      最後兩句話我好認同😔希望世上不要有這麼多難過的事情

  • @goldfish8852
    @goldfish8852 2 роки тому +21

    這首歌超好聽的!非常感謝翻譯!歌詞真的很令人心疼,天災真的很恐怖⋯

    • @satsuki4164
      @satsuki4164  2 роки тому +2

      不知道歌詞的話,乍聽只會覺得蠻平靜的,沒想到內容卻很傷心🥺

  • @hheelllloo6126
    @hheelllloo6126 2 роки тому +7

    radwimps的曲子 很多歌詞都沒有太多華麗的修飾 情感卻很強烈
    会いたい那首也好哭到不行QAQ

    • @satsuki4164
      @satsuki4164  2 роки тому +2

      沒錯🥺很平鋪直敘的字眼,卻都能唱到人心坎裡去

  • @user-tn2xu7ug6d
    @user-tn2xu7ug6d 2 роки тому +14

    311的恐怖根本沒辦法想像
    聽著就有種想哭的感覺

    • @satsuki4164
      @satsuki4164  2 роки тому +2

      對我們這些沒有經歷過的人光是想像就覺得可怕,但是終究對我們來說不是自己的事情,所以覺得很遙遠。但是對於寫下那些作文的高中生來說,就算時間走遠了、記憶變淡了,心裡的傷口⋯⋯😔

  • @Nancyy75
    @Nancyy75 2 роки тому +3

    歌詞真摯又感人,感謝翻譯。
    突如其來的天災導致這麼多人喪命、失去家園,太心痛了...

    • @satsuki4164
      @satsuki4164  2 роки тому +1

      希望這種事情能少一點😔

  • @TheA9587654
    @TheA9587654 2 роки тому +12

    離別發生了
    但身邊的人事物依舊驅使我們向前

    • @satsuki4164
      @satsuki4164  2 роки тому

      是的😢一切只能交給時間

  • @water-jc8sw
    @water-jc8sw 2 роки тому +4

    真的會聽到哭
    好溫柔又好難過的一首歌。
    謝謝你的分享和翻譯
    我真的超愛你的頻道QQ

    • @satsuki4164
      @satsuki4164  2 роки тому +1

      謝謝喜歡🥺希望跟大家分享很多好歌!

  • @yoson2303
    @yoson2303 2 роки тому +7

    我媽之前在kkbox上看到這系列之後就有和我提過
    而且在開車的時候常常放這系列
    真的都很感動(இωஇ )
    另外還有一個趣事是
    他們把這10年來的這一系列的歌曲合成一個專輯
    就像你知道的,去年,2021.3.11就是剛好十周年
    而這系列集合成的專輯就叫做「2+0+2+1+0+3+1+1=10」
    查過了之後念法的意思是「十年十首」

    • @satsuki4164
      @satsuki4164  2 роки тому +1

      對!!我覺得專輯名字很有巧思!!不過這些是適合開車聽的歌嘛XDDD

  • @user-us2eq7dn4b
    @user-us2eq7dn4b 2 роки тому +4

    谢谢你的分享,这首歌很好听,我去听了其他的,很喜欢你的翻译,很希望你可以翻译这系列其他首

    • @satsuki4164
      @satsuki4164  2 роки тому +2

      謝謝喜歡🥰之後有機會會再分享!!

  • @user-cs2kv7hp8b
    @user-cs2kv7hp8b 2 роки тому +1

    謝謝您的用心

  • @jeremynvp4497
    @jeremynvp4497 2 роки тому +2

    311系列還有哪些被翻譯的嗎? 真的touch in my heart

    • @satsuki4164
      @satsuki4164  2 роки тому

      我記得應該還有一兩首😂可以找看看!

  • @user-wm6zw9gv8o
    @user-wm6zw9gv8o 2 роки тому +3

    RADWIMPS的歌還是喜歡這種溫暖柔情型的專輯裡的夜の淵也超讚

  • @unab8740
    @unab8740 2 роки тому +3

    敲碗RADWIMPS的あいとわ,真的會聽哭!就算世界毀滅,我們依然相信明天的天空會放晴,真的大推!
    連結在此ua-cam.com/video/dyr58XHuRYU/v-deo.html

    • @satsuki4164
      @satsuki4164  2 роки тому

      這首我也喜歡😂(應該說每一首都好喜歡)其實猶豫了很久要跟大家介紹哪一首😂

  • @joyce3700
    @joyce3700 4 місяці тому +1

    2024.04台灣人報到

  • @kcc3622
    @kcc3622 2 роки тому

    好好聽

  • @CharlieIsBlurr
    @CharlieIsBlurr 2 роки тому +1

    能翻译Ms Phenomenal的中文字幕吗?也是RADWIMPS唱的,谢谢了

    • @satsuki4164
      @satsuki4164  2 роки тому +1

      謝謝許願~😊有收到了

  • @惠方-p1x
    @惠方-p1x 2 роки тому

    好感人⋯(;´༎ຶД༎ຶ`)

  • @user-bo5td2zy3l
    @user-bo5td2zy3l 2 роки тому

    好聽