Eleni Vitali - Gramma Kai Grafi (Türkçe Altyazılı - English Lyrics)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 лют 2025
  • Abone OL bit.ly/2TYrwA8
    Altyazı için video ayarlarından Türkçe'yi seçmeyi unutmayınız.
    Eleni Vitali - Gramma Kai Grafi
    Mektup ve yazı
    Bana bir mektup, bir yazı yollamışsın, beni daha fazla sevmediğini söyleyen
    Bu senin seçimin, sana iyi şanslar her nereye gidersen
    Sadece bak arkanda bıraktıklarına
    Belki sana arkadaşlık ederler yalnız bırakıldığında
    Bana bir mektup, bir yazı yollamışsın başka bir kadına meylettiğini söyleyen
    Sen aşkı nasıl bileceksin bu kadar çok kadınla birlikteyken?
    ...
    Altyazı için video ayarlarından Türkçe'yi seçmeyi unutmayınız.
    orjinali ;
    mu stelnis wrama ke wrafi pos tora pia de m' awapas
    diki su i epilowi, kali su tihi opu ki an pas
    rikse monaha mia matia se osa piso su afinis
    ısos su kanun suntrofia otan monahos su tha minis
    mu stelnis wrama ke wrafi pos s' ali agalia petas
    mesa se toses agalies pos to mporis ke awapas
    ...
    Videoyu beğendiyseniz,beğen tuşuna basabilir, daha çok dinleyiciye ulaşması için kanalımıza abone olun.Lütfen dinledikten sonra yorum yapmayı unutmayınız,yorumlarınız bizim için çok değerlidir. feverân
    #EleniVitali #GrammaKaiGrafi #feveran #feverân #aşkacısı #aşkşarkısı

КОМЕНТАРІ • 14

  • @fatmabilgin4238
    @fatmabilgin4238 4 роки тому +6

    Sadece bak arkanda bıraktıklarına. Belki eşlik ederler yalnız bırakıldığında 🍂🍃

    • @servusgruzi228
      @servusgruzi228 4 роки тому +1

      Sonuna ! İşareti koymak yakışır

  • @feveranM
    @feveranM  5 років тому +5

    Videoyu beğendiyseniz,beğen tuşuna basabilir, daha çok dinleyiciye ulaşması için kanalımıza abone olun bit.ly/2TYrwA8 .Lütfen dinledikten sonra yorum yapmayı unutmayınız,yorumlarınız bizim için çok değerlidir. feverân
    Eleni Vitali - Gramma Kai Grafi
    Mektup ve yazı
    Bana bir mektup, bir yazı yollamışsın, beni daha fazla sevmediğini söyleyen
    Bu senin seçimin, sana iyi şanslar her nereye gidersen
    Sadece bak arkanda bıraktıklarına
    Belki sana arkadaşlık ederler yalnız bırakıldığında
    Bana bir mektup, bir yazı yollamışsın başka bir kadına meylettiğini söyleyen
    Sen aşkı nasıl bileceksin bu kadar çok kadınla birlikteyken?
    orjinali ;
    mu stelnis wrama ke wrafi pos tora pia de m' awapas
    diki su i epilowi, kali su tihi opu ki an pas
    rikse monaha mia matia se osa piso su afinis
    ısos su kanun suntrofia otan monahos su tha minis
    mu stelnis wrama ke wrafi pos s' ali agalia petas
    mesa se toses agalies pos to mporis ke awapas
    ...

  • @findiklicikolatam1846
    @findiklicikolatam1846 4 роки тому +2

    Harika çeviri için eline sağlık 🤗

  • @tuubakececi1344
    @tuubakececi1344 4 роки тому +1

    Çok güzel 👌

  • @ezgiakdogan2009
    @ezgiakdogan2009 4 роки тому +1

    Melodiyi severdim sözlerin anlamını bilmeden... sözleri benim icime oturdu

  • @m.g.a.a6361
    @m.g.a.a6361 4 роки тому +5

    Kaçıııın şimdi survivor dan gelirler

  • @mehmettali4135
    @mehmettali4135 4 роки тому +1

    Bende mektubunu aldım ...

  • @deryabolat1803
    @deryabolat1803 4 роки тому

    💜🧡

  • @yagmurylldrm
    @yagmurylldrm 4 роки тому +1

    🤍

  • @busrams6166
    @busrams6166 4 роки тому +1

    Hangi dilde?

  • @busrams6166
    @busrams6166 4 роки тому +3

    Yunanca mı

    • @feveranM
      @feveranM  4 роки тому

      Evet öyle, keyifli dinlemeler.