Ucranianas calificando acentos del español primera parte: ua-cam.com/video/oSP4H8x0BXE/v-deo.html También nos puedes encontrar en Instagram: Iryna: instagram.com/iryna_fedchenko/ Tetiana: instagram.com/tetiana.fedchenko/
Hola hermosas les comparto este link es de un bloguero el cual avarca la mayoria de palabras o expresiones que utilizamos en nuestro caliche catracho con este video no se sentiran novatas cuando quieran visitar mi hermoso pais 🇭🇳 ua-cam.com/video/oarKTbmTljo/v-deo.html
Arriba Perú!! lamentamente esta muy alejado del mundo, por eso mucha gente no tiene la oportunidad de conocer esta cultura tan maravillosa y tradiciones milenarias :)
Chucho = Perro o perro callejero. Maje = persona, amigo, como para referirse a alguien de manera amistosa o despectiva. No importa el género maje puede ser una mujer o un hombre. Ejem: Ese maje tiene una maje muy bonita por novia. Maje también hace referencia a alguien torpe, distraído, despistado. Ejemplo: Jorge es bien maje, se dejó engañar por ese hombre. Chunche = objeto, objetos, cosas.
@@d4v1dc36 En el video de ellas aparece una chica que es de Honduras (país de la región de Centroamérica. Abajo de México no hay pierde.) pero también las usamos en los otros países del área El Salvador, Nicaragua y Guatemala; aunque en Costa Rica en lugar de decir maje ellos dicen mae y allí tiene la característica de pronunciar la R de manera corta en lugar de pronunciar Costa Rica ellos dicen Costa ggica, algo así. Me falto decir que Chuco efectivamente hace referencia a que algo está sucio, o que alguien no se a bañado. Saludos.
Me encanta ver vuestros videos ❤️❤️ Saludos desde Andalucía 💚⚪💚
3 роки тому+13
Saludos hermanas Fedchenko, en mi México lindo y querido derivado de la diversidad cultural existen gran cantidad de acentos, tan así que dentro de un mismo estado podrán encontrar dos o más de ellos. Uuff, sería necesario recorrerlo del norte al sur, y del Pacífico a Caribe para conocerlos. 🇲🇽
Es usted la perfeccion hecha persona mis ojos ven la luz de Dios mis oídos escuchan dulces melodías de tus labios y mi corazón esta a punto de tener un paro cardíaco de tanta felicidad T & Y 😘
Saludos Cordiales desde la Mitad del Mundo; ECUADOR En primer lugar felicitaciones por sus videos. Les comento que para ejemplarizar el acento de Ecuador están COMPLETAMENTE EQUIVOCADAS, debido a que los blogueros escogidos por ustedes son venezolanos. Jesús & Vane son una pareja de venezolanos radicados en Quito hace mas de 4 años y en ese video ellos están reaccionando a las distintas frases populares que hay en Ecuador. Mucho les agradecía editar o realizar en una corrección e un próximo video de ustedes. ecuatorianos
Estás en lo correcto compa. Dato adicional, nuestro país al igual al igual que otros de la región andina tienen diferentes acentos, según sus regiones.
vi el video y con razón se me hizo raro que el hombre al hablar sonara como a venezolano.. pero gracias a tu explicación ahora ya se el porque del acento ya que no los conocía.. ademas en ecuador normalmente no tenemos un acento marcado.. sonamos como neutrales muy parecidos al peruano..
Hola que tal, es un gusto conocerte :) hoy es la primera vez que veo un video tuyo y es tu video sobre tu familia en Chernobyl la verdad me he quedado impactada al ver tu historia sobre CHERNOBYL es un gusto conocerte y se me hace interesante y muy cool tus videos te saludo desde Puebla, México :) cuando gustes tienes un hogar en Puebla, bendiciones y muhicisismo éxito !
Importante aclarar: cuando hablaron sobre el acento de Ecuador, realmente quienes hablaban en el vídeo son venezolanos, ese no es realmente acento ecuatoriano
Hola Iryna, muy gracioso tu video. Creo que el acento de Soniabin les fue difícl por el ruido de fondo al inicio del video ya que al continuar viendo el video su acento es muy comprenaible. 🤔🙃
Como hispanohablante latinoamericano se me hizo muy difícil comprender el acento andaluz. Se me hizo parecido a una combinación entre el acento portorriqueño y chileno.
Hola iryna sobre el acento de Ecuador las personas que salen hablando ellos no son Ecuatorianos, son venezolanos radicados en Ecuador. ECUADOR tiene otro acento y dependiendo sus regiones tanto de la costa como de la sierra ect. Saludos a ti y a la hermosa de tu hna 😉
Jesús y Vale son venezolanos que viven en Ecuador 🇪🇨 por lo que no representan a sus acentos, de hecho el video empleado es una explicación de como usamos las palabras en Ecuador 🇪🇨 para que otros venezolanos no se confundan
Les recomiendo a pesar de la situación, conocer venezuela... parque nacional canaima, los roques, parque nacional Morrocoy, Bahía de cata, el mejor clima del mundo todo el año
El acento Andaluz se parece al latino debido a que justamente de ahí eran los marineros que llegaron a América en la época del descubrimiento y conquista.
Me encantan tus videos!..hablas junto a tu hermana muy bien el español. Porfavor saquen el tiempo para venir a Colombia, aquí si que se van a dar gusto escuchando nuestros acentos rolo, valluno, paisa, costeño, pastuso, en fin...les va a encantar Colombia por su gente, cultura, comida, baile por supuesto!!! Invitadísimas!!!
@@fernandoguillen900 в моей стране таких девушек как Татьяна полно, и красивее и милее, меня она не волнует, не в обиду ей.....но вот слушаю её, как она говорит по испански с мексиканским акцентом, меня прёт!!!!
Buenísimo este programa muy bien animado por las chicas. Cuando pusieron el acento hondureño en cierta forma casi no se entiende por que la muchacha tiende a exagerarlo para que suene más gracioso, aunque no me extrañaría que muchos lo hablemos exactamente así en algún momento. Este es el significado de las palabras: Chuco = Sucio chucho = Perro Chunche = Son todo ese montón de cosas que uno tiene: "mis chunches" Maje: Cuando decimos "ese maje" (y él no está presente) es como "ese tipo" de forma despectiva pero entre amigos, un amigo le dice perfectamente a otro "mirá maje", "hey maje", "jodás maje" etc y no es ofensivo,sería como el "hola güey" mexicano, el otro le contesta igual con el mismo "maje" Son muy bonitos los acentos de cada país, entre nosotros, al principio puede costar un poquito pero es fácil terminar entendiéndolo.
Hola No se si leerás este comentario, espero que si He de decir que soy Andaluz y también que el acento de la chica se entiende perfectamente, quizás para vosotras no pero es un acento de lo mas normal. Si escuchais a personas de los pueblos del interior de Málaga os quedariais loquísimas. Casares Algodonales Coín Tolox Pujerra Parauta Conozco a gente de esos pueblos y es mortal como hablan, sobre todo los de Coin y Tolox. Yo soy de La Costa del Sol pero mi abuela materna era de Navarra y muchas veces me decía que hablaba rápido y que no me entendía, yo también me hartaba de reír escuchando a la gente de Navarra hablar. Cada sítio tiene su hacento y supongo que es es la gracia del lenguaje. Aquí pongo un trabalenguas que me enseñó mi abuelo, a ver si alguien lo entiende Estando dos patas sentado en tres patas comiendose una pata, vino cuatro patas queriendose llevar una pata, si no anda listo dos patas, coge cuatro patas y le quita una pata a dos patas. En internet lo veo así: Estando dos pies sentado en un tres pies comiéndose un pie. Llegó cuatro pies y le quitó a dos pies el pie. Y dos pies cogió el tres pies y se lo tiró a cuatro pies. Dos pies cogió el pie y se lo comió. Un saludo
HOLA IRYNA TU HERMANA ES MUY AGRADABLE Y BELLA IGUAL COMO TU SON GEMELAS Y INTELIGENTES ADEMAS HABLAN VARIOS IDIOMAS INCREIBLE..SALUDOS DESDE MEXICO CITY.CDMX.UN ABRASO Y UN BESO BYE.....
Ese video si Que estubo chistoso es Que unos si ablan bien curas como los de paraway Puerto Rico Uruguay Peru Chilenos Salbadoreños Watemaltecos Son puros curas como ablan Saludos Amigas princesas y las Queremos mucho en mexico 🇲🇽y bendiciones
Español peninsular andaluz. En el siglo 16, se produjo la división, en la zona norte es castellano puro,sin ceceo ni seseo. La chica debe ser de Huelva o Cadiz, con ceceo. Si te vas a Sevilla, hay seseo y ceceo. En las islas Canarias ya empieza a sesear la gente. Como la mayoría de los españoles que fueron a América eran andaluces y canarios, por eso se nota la diferencia con la zona norte peninsular. En Argentina y Uruguay, se nota muchísimo la musicalidad de la emigración italiana. En México el andele, se nota rapidísimo a oídos de español peninsular norteño. El castellano caribeño de Cuba y Puerto Rico es evidente, y Colombia y Venezuela son parecidas porque junto con Ecuador estuvieron unidos formando un país llamado Gran Colombia y las banderas son iguales y les separa escudos y las estrellas venezolanas. Y os faltará ver los acentos españoles de la España peninsular. No es lo mismo el castellano en Madrid o Valladolid, que el que se habla en comunidades o regiones con su lengua cooficial como Cataluña, Galicia, Valencia, Baleares,el País Vasco.
Mujeeeereees, son muy buenas identificando los distintos "acentos" de el idioma espaniol.... Yo vivi en Mexico por muchos anios, mis padres eran Mexicanos y convivo con muchas personas hispanohablantes de europa e hispanoamerica YYYY tampoco pude identificar algunos de los "acentos" de los videos que pusieron. El cubano si porque tengo varios amigos cubanos. Estoy completamene impresionada con la comprension del idioma espaniol conversacional que tienen... Wooow! *chucho es perro en algunos, no muchos lugares. En el norte de mexico dicen chucho para referirse a perro pero todos entienden la palabra perro. Es que ademas de el acento, en estos videos estamos escuchando regionalismos linguisticos muy especificos. En un mismo pais pueden tener distintos regionalismos, como por ejemplo "chucho/s" no muchos mexicanos saben que en el norte de Mexico le llaman "chuchos" a los perros. AAAh! cabe decir que en la parte central de Mexico, en algunos casos, le llaman Chucho a los chicos que se llaman "Jesus" y no tiene ninguna relacion con el "chucho" que se refiere a perro. Los mismos Mexicanos no conocen muchos regionalismos. Tengo amistades de Yucatan, Chihuahua, Michoacan y Durango con quienes convivo con frecuencia y entre nosotros muchas veces tenemos que preguntarnos que significa alguna palabra, ya sea con referencia a comida o cosas especificas de alguna de esas regiones.
Los acentos españoles de Latinoamérica más fácilmente reconocibles son el porteño (norte de Argentina y Uruguay), el chileno, el colombiano de Los Andes, el cubano y el mexicano.
El video de Ecuador el acento te pareció venezolano es porque ellos son 2 youtubers venezolanos en Ecuador explicando el significado de las palabras en Ecuador.
09:12 en general el acento de ecuador se parece mucho al peruano, y ambos no se parecen al venezolano que es muy distinto. Y como lo han comentado varias personas, en el video de Ecuador hablaron venezolanos y no ecuatorianos oriundos. 12:08 en efecto, este acento es el mas "neutral" y no tiene una marcada entonación en las palabras. El idóneo para extranjeros que quieran aprender el idioma español.
Hola, Iryna/Ira/Irochka: El acento del segundo vídeo me parece que es de Córdoba (ciudad andaluza donde estudié una maestría/un máster, por cierto). Un abrazo muy fuerte a ti y a tu hermana Carlos M.S. 🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇺🇦🇺🇦🇺🇦🐻🐻🐻🥰🥰🥰😉😉😉
En la conquista hecha por españa hacia latinoamerica los andaluces y su lenguaje tuvo mucha influencia. Por eso algunas zonas de latinoamerica costeras principalemnte se comen tambien muchas palabras.
Hola chicas !!! Como están las geniales hermanas Fedchenko ??? Me resultó muy divertido el video. Divertido y entretenido. Les confieso que, a la mayoría de los acentos que aparecían en el video, me daba cuenta de donde eran. El único que no supe de donde era fue el acento hondureño. AAaaahhhh y el acento ecuatoriano lo confundí con el colombiano. Los noté muy similares. La bella Tetiana hizo una acotación en cierta manera acertada y que tiene su razón de ser. Me refiero al acento "andaluz". Cuando la chica andaluza hablaba, yo me di cuenta que era de allí pero Tetiana dijo que le sonaba parecido a los acentos latinos. Esta bien y tiene su razón de ser que Tetiana los haya notado similares. Porque ??? Bueno, nosotros los latinos podemos sonar, en algunas ocasiones, similar al andaluz porque todos los conquistadores españoles que fueron descubriendo la actual América Hispana, pertenecían al sur de España que es la zona de Andalucía y zarpaban de allí para venir a América. Por eso se impuso en muchos paìses de la América Hispana el acento andaluz que con el correr de los años, en nuestro continente, se fue modificando. En Argentina, nuestro español, si bien puede sonar como plano pero a medida que te adentras en nuestro territorio, cada Provincia (la Argentina esta compuesta por 23 Provincias), cada Provincia tiene su "tonada" o su "acento". Hay que sumarle también la incorporación de varias palabras de idiomas extranjeros. La Argentina es uno de los paises de Latinoamérica que mas inmigración europea recibió. Tenemos inmigrantes de toda Europa pero la mayor inmigración fue de Italianos y españoles. Así entonces, nosotros solemos utilizar la palabra "laburo" como una palabra del lunfardo para referirnos al "trabajo"; pero "laburo" es "trabajo" en Italiano. Frases como: "Te dejo porque me voy a dormir porque mañana tengo que "laburar" (trabajar)", son muy comunes entre nosotros. Y ya que nombre la inmigración europea en Argentina, les cuento que, en mi Provincia y sobre todo en mi ciudad "Córdoba", hay una inmigración muy importante de ucranianos !!! Sí !!! Son muy muchos los ucranianos que se radicaron aquí !!! Es mas, cerca de mi casa, a 3 kilómetros mas o menos, esta la "casa de Ucrania" en Córdoba. Allí se juntan todos los ucranianos y sus descendientes. Enseñan el baile folclórico típico ucraniano. Preparan comidas típicas ucranianas. En el mes de Febrero, en una ciudad pequeña que esta a 30 kilómetros de ciudad de Córdoba, todos los años se hace la "Fiesta de las Colectividades" y siempre están presentes en esa fiesta los ucranianos. Tienen un stand con sus comidas típicas, suelen vender ropa típica ucraniana y en el escenario de la fiesta, suele aparecer el grupo de baile folclórico ucraniano. La gente los ovaciona !!! Bueno chicas, me encantó el video y será hasta la próxima !!! PAKA
Iryna Fedchenko: ¡Hola Iryna! El video es interesante y divertido. Y me da gusto que nuevamente te acompañe tu hermana, pero noté que te faltó cerciorarte del país de origen de Jesús y Vale (ellos no son ecuatorianos sino venezolanos que se mudaron a Ecuador) y aún así lograste percibir que su acento es venezolano (aunque tú dijoste que te parecía un poco venezolano y tambiénperuano) y es admirable que hables tan bien español mexicano y que además tengas muy buena noción de los acentos de muchos países hispanohablantes. Creía que Tetiana estaba enterada de que en España hay varios acentos muy diferentes al de Madrid y que hay personas que tienen su propio idioma que no es el castellano o español. Pero es admirable que ambas hablen bastante bien más de tres idiomas. En Argentina no únicamente tienen el acento rioplatense que se habla en Buenos Aires y en la zona conurbada. El acento de los uruguayos de Montevideo es demasiado similar al de Buenos Aires y la diferencia enrte ambos es mínima. Hoy viernes, 13 de agosto (antes de comenzar a ver el video) di el like 27 a este video cuando no tenía dislikes y ya tenía 105 vistas. Saludos y bendiciones como siempre.
Saludos, Estes en llamas irene varios significado,no solo para alien que no esta my presentable exteriormente, tambien es used para Laguna persona que esta en problems, o tambien para cuando un objeto sea in auto , moto, o otra cosa cuando esta Gallardo mucho en su funcionamiento , es alli cuando se usa esa expression . Lo otto es que por lo general los cubanos le apretamos al accelerator del habla para decir Las palabra o oraciones largas en menus tiempo de lo que Romania si lo hicieses a velocidad normal. Saludos
También hay que hacer un hueco al acento africano tanto de Guinea Ecuatorial, en el África Subsahariana, y al acento africano árabe, que se nota al escuchar hablar en español a un marroquí, ya que el norte de Marruecos y Sidi Ifni fueron territorio español hasta 1956, y el Sahara Occidental, donde el aprendizaje del castellano es obligatorio y los jovenes de la también ex colonia sahariana son bilingües, árabe y español. Y toda la documentación, administración, etc se realiza en los dos idiomas oficiales.
Hay una youtuber de Guinea Ecuatorial, tiene vídeos interesantes. Y sí, su acento es muy particular. Es bastante más parecido al de España que al de América pero notas la influencia de sus dialectos.
Vem para o Brasil, é o melhor da América do Sul .mais lindo pessoas maravilhosas as Praias mais lindas do mundo Ilha Bela praia, Toque Toque pequeno ,praias do nordeste lindas
La mayoría de los españoles podemos distinguir si quien habla es de Madrid, de Galicia, de Andalucía, de Castilla, de Aragón, de Asturias, de Murcia o de Cataluña entre otros, pero en lo que se refiere a los acentos americanos, lo normal es diferenciar el acento "argentino" (en realidad "rioplatense" dado que se produce tanto en Argentina como en Uruguay) y el "sudamericano en general". Si alguien es capaz de distinguir entre los acentos chileno y peruano, sencillamente no es español.
Muy bueno el vídeo Irina, pero en la sección de Ecuador los chicos que hablan son Venezolanos que viven en Ecuador y estaban hablando de los acentos. En Ecuador hay varios acentos entre ellos los mas usuales: El Serrano de Quito (Enchufe TV ) y el Costeño Guayaco o Guayaquileño (Loco Crespo). Saludos.
Hola muchachas. Les hago tomar en cuenta que las personas que aparecen hablando supuestamente con acento ecuatoriano no son de Ecuador, ellos son unos youtubers venezolanos que viven en Quito Ecuador un par de años. Saludos
Iryna cuando pusistes el acento ecuatoriano los q salen ahí son Jesús y vale y son venezolano te recomiendo el youtuber felipe crespo ahí verás como son los ecuatorianos te va a gustar sigan asi lindas saludos desde ecuador
Interesantes todos los acentos. Le ^achunte^ (acerté) a todos : ) Chucho, en Chile es una voz que se usa para llamar a los gatos : ¡chucho! , ¡chucho! ven ¨chuchito¨.... ¨Chucha¨, es una forma vulgar de exclamación, como ¡caramba!. ¡Ah, chucha. metí la pata! : ) Saludos desde Chile.
Chucho para referirse a perro. Chunches para cosas,objetos. Chuco para referirse a sucio. Maje para referirse tío en español o Wey en Español Saludos desde mi querida Honduras 🇭🇳
"Chucho" en España es principalmente un término ligeramente despectivo para llamar a un perro. Por otro lado también se puede escuchar su uso para referirse a un "chisme", esto es, "una cosa", algo que lo que no se desea mencionar su nombre específicamente.
Las dos están simplemente hermosísimas! Soy ecuatoriano y vivo en Florida... La palabra hueca es más de la costa guayaquileña, pero en mi Esmeraldas que es otra provincia ; para ir a comer bueno, bonito y barato después de una noche de tragos o discoteca decimos.... VAMOS A LOS AGACHADOS o A LOS AGACHADITOS! es una forma de decir para ir a un comedor popular donde no quieres que te vean comer ahí por ser del populacho o de la gente pobre y comes agachándote para que no te identifiquen porque te da vergüenza, pero sabes que es muy pero muy buena la comida; pero en realidad nunca te agachas porque con los tragos todo te vale......!
Si un guatemalteco les dijera: “Es que vieran: fíjense que el chucho andaba comiendo chucherías solo por chuchada, y lo peor es que ya estaban shucas esas ondas, pero como el maje siempre ha sido bien coche hasta pa' comer (tanto que se podría hartar sus chirustes) no le hicieron ni jota. Así que como aquel 'sta bueno le voy a comprar un su chuchito de loroco y un su pixtón de chicharrón pa' que se harte en la cena. 'Tonces 'ta ɓueno pues muchá, all' nos vemos”, ¿ustedes qué entenderían?
Hola Iryna, te felicito tu español es bastante fluido y tu léxico muy extenso. Tengo una curiosidad, estuve viendo varios videos de The Voice de rusia y noté que hacen varias versiones de "Goomba Boomba" de Yma Sumac. ¿En Ucrania también pasa eso? Me sorprendió.
Hola chicas, me parece muy interesante el trabajo que hacen, soy cubano, y la verdad es que debo admitir de que no tenemos el mejor acento del Español, además que el hecho de que hablemos tan rápido se nos hace menos entendible. Para mí el país que tiene mejor dicción es México, aunque hay algunas personas que también omiten algunas sílabas al hablar, pero por lo general siguen siendo los más chingones a la hora de pronunciar cada palabra con un acento bastante neutro y muy claro.
Iryna te amo mullo y tu hermana es bien mamasita igual que tu mis reinas y iryna donde con sigo un ajedrez con unas hermosas reynas como ustedes mamasitas
Buenas tardes como están! Tetiana e Iriyna;estoy sorprendido por la perfección y nivel de su español las felicito!.hace tiempo vi un video tuyo Iryna pensé que tu eras latina y no ucraniana.Sabes en Brasil hay mucho desendiente de Ucranianos inclusive tuvieron una presidenta de origen ucraniano.Saludos exitos y Felicidades NIKKO.
Hay un cantante hondureño de origen europeo el se llama polache y busque una cancion de el que se llama "hablo español" creo y bueno ese es el verdadero español coloquial de la costa norte de Honduras. ✌
Ucranianas calificando acentos del español primera parte: ua-cam.com/video/oSP4H8x0BXE/v-deo.html
También nos puedes encontrar en Instagram:
Iryna: instagram.com/iryna_fedchenko/
Tetiana: instagram.com/tetiana.fedchenko/
Te informo que Mérida Yucatán si esta en México 🤦🤦🤦consiguete un mapa
En Colombia se divide en acento por regiones, acento costeño, paisa, cachaco, chocuano, etc jjj
El acento peruano varía mucho😎
ua-cam.com/video/15z5R26XG-A/v-deo.html
Hola te recomiendo la república de Guatemala. Es hermosa y te encantara.
Hola hermosas les comparto este link es de un bloguero el cual avarca la mayoria de palabras o expresiones que utilizamos en nuestro caliche catracho con este video no se sentiran novatas cuando quieran visitar mi hermoso pais 🇭🇳
ua-cam.com/video/oarKTbmTljo/v-deo.html
Chucho es la forma coloquial de referirse a un perro JAJAJAJ saludos!🤠❤️
mi hermana adivinó:-)
Chucho=perro, chucho=Jesús, chuy=Jesús. Saludos
@@jimmypcmv2728 ¿?
En México chucho solamente se refiere a "Jesús"
Respecto con la chíca Hondureñas así realmente no se habla es la forma vulgar de hacerlo. No es acento
Arriba Perú!! lamentamente esta muy alejado del mundo, por eso mucha gente no tiene la oportunidad de conocer esta cultura tan maravillosa y tradiciones milenarias :)
"Está muy alejado del mundo"??????? Wtf????????
Muy alejado del mundo?....dónde keda...en marte? 😂
Chucho = Perro o perro callejero.
Maje = persona, amigo, como para referirse a alguien de manera amistosa o despectiva. No importa el género maje puede ser una mujer o un hombre. Ejem: Ese maje tiene una maje muy bonita por novia.
Maje también hace referencia a alguien torpe, distraído, despistado. Ejemplo: Jorge es bien maje, se dejó engañar por ese hombre.
Chunche = objeto, objetos, cosas.
Esas palabras de que país son ?
@@d4v1dc36 En el video de ellas aparece una chica que es de Honduras (país de la región de Centroamérica. Abajo de México no hay pierde.) pero también las usamos en los otros países del área El Salvador, Nicaragua y Guatemala; aunque en Costa Rica en lugar de decir maje ellos dicen mae y allí tiene la característica de pronunciar la R de manera corta en lugar de pronunciar Costa Rica ellos dicen Costa ggica, algo así.
Me falto decir que Chuco efectivamente hace referencia a que algo está sucio, o que alguien no se a bañado.
Saludos.
@@Jc-es9ib gracias por la información.
Saludos desde Ciudad de México.
Las dos mejores hermanas del mundo entero. Más videos, ¡por favor!
Me encanta ver vuestros videos ❤️❤️
Saludos desde Andalucía 💚⚪💚
Saludos hermanas Fedchenko, en mi México lindo y querido derivado de la diversidad cultural existen gran cantidad de acentos, tan así que dentro de un mismo estado podrán encontrar dos o más de ellos. Uuff, sería necesario recorrerlo del norte al sur, y del Pacífico a Caribe para conocerlos. 🇲🇽
Y sin contar los diferentes acentos que hay en México todo bello.
Saluditos.
Es usted la perfeccion hecha persona mis ojos ven la luz de Dios mis oídos escuchan dulces melodías de tus labios y mi corazón esta a punto de tener un paro cardíaco de tanta felicidad T & Y 😘
Romeo te dicen xd
Bro deja de simpear das lastima es una persona como tu jaajaj
Saludos Cordiales desde la Mitad del Mundo; ECUADOR
En primer lugar felicitaciones por sus videos.
Les comento que para ejemplarizar el acento de Ecuador están COMPLETAMENTE EQUIVOCADAS, debido a que los blogueros escogidos por ustedes son venezolanos.
Jesús & Vane son una pareja de venezolanos radicados en Quito hace mas de 4 años y en ese video ellos están reaccionando a las distintas frases populares que hay en Ecuador.
Mucho les agradecía editar o realizar en una corrección e un próximo video de ustedes.
ecuatorianos
Estás en lo correcto compa. Dato adicional, nuestro país al igual al igual que otros de la región andina tienen diferentes acentos, según sus regiones.
vi el video y con razón se me hizo raro que el hombre al hablar sonara como a venezolano.. pero gracias a tu explicación ahora ya se el porque del acento ya que no los conocía.. ademas en ecuador normalmente no tenemos un acento marcado.. sonamos como neutrales muy parecidos al peruano..
Que bueno que haces estos videos, nos quedó debiendo más acentos de Colombia sobre todo el rolo y El costeño que son bien diferentes.
Guajiro, cucuteño, paisa, huilense, pastuso (parecido al ecuatoriano), etc
Aquí en México, bueno dónde vivo le decimos "Chunacate" al cebollín
Viva Ucrania!!!, espero algún día ir y conocer sus paisajes:').
Ya cuáles carnal
Para mí como colombiano es sorprendente señoritas mi admiración son ustedes muy inteligente
Saludos desde oaxaca mexico 🇲🇽
Hola que tal, es un gusto conocerte :) hoy es la primera vez que veo un video tuyo y es tu video sobre tu familia en Chernobyl la verdad me he quedado impactada al ver tu historia sobre CHERNOBYL es un gusto conocerte y se me hace interesante y muy cool tus videos te saludo desde Puebla, México :) cuando gustes tienes un hogar en Puebla, bendiciones y muhicisismo éxito !
Chesnoby???..
Eres tan hermosa Iryna te mando saludos desde Mexico 🇲🇽💖💗
Su hermana es perfecta 👀
Importante aclarar: cuando hablaron sobre el acento de Ecuador, realmente quienes hablaban en el vídeo son venezolanos, ese no es realmente acento ecuatoriano
Yo pensé que eran guayaquileños jajaj
@@nuevo0217 jajaj pues No
ua-cam.com/video/vG8spH8cLXI/v-deo.html en ese Video hablan de su llegada a Ecuador
@@fabiantonio593 tienes razon yo los vi haciendo tutoriales de como se preparan sus arepas
Bieennnnnnn...Perú!!!. Saludos, desde Lima.
El acento que presentaron de Perú es más cuzqueño o de la sierra, no el típico acento limeño que es más neutral
Aquí porque la vi en MediaTravelers ¡Me encantó! A seguiiiiir
Saludos d puebla México comida típica d puebla mole poblano chiles en nogada cenita poblana d milanesa pata quesillo molotes chalupas memelas quesadillas
Que hermosas hermanas. Saludos de un venezolano en USA.
Primera vez que veo este canal y me gustó el contenido, suerte y que sigas creciendo. Suerte 🍀
Me encantó ! Siento que tu hermana no me entendiese bien 😂♥️
No mucho 😂 nos hace falta un viaje a Andalucía 😅
Hola Iryna, muy gracioso tu video. Creo que el acento de Soniabin les fue difícl por el ruido de fondo al inicio del video ya que al continuar viendo el video su acento es muy comprenaible. 🤔🙃
Como hispanohablante latinoamericano se me hizo muy difícil comprender el acento andaluz. Se me hizo parecido a una combinación entre el acento portorriqueño y chileno.
Muy buen video en una siguiente ocasión te faltó republica Dominicana 🇩🇴 saludos desde mi país Dios les bendiga 🙌
Hola iryna sobre el acento de Ecuador las personas que salen hablando ellos no son Ecuatorianos, son venezolanos radicados en Ecuador. ECUADOR tiene otro acento y dependiendo sus regiones tanto de la costa como de la sierra ect. Saludos a ti y a la hermosa de tu hna 😉
Ellos son venezolanos , radicados en ecuador .
Jesús y Vale son venezolanos que viven en Ecuador 🇪🇨 por lo que no representan a sus acentos, de hecho el video empleado es una explicación de como usamos las palabras en Ecuador 🇪🇨 para que otros venezolanos no se confundan
YA DECÍA YO QUE ESOS 2 NO PODIAN SER ECUATORIANOS POR SU ACENTO RECONTRA venezolano ._.
Les recomiendo a pesar de la situación, conocer venezuela... parque nacional canaima, los roques, parque nacional Morrocoy, Bahía de cata, el mejor clima del mundo todo el año
El acento Andaluz se parece al latino debido a que justamente de ahí eran los marineros que llegaron a América en la época del descubrimiento y conquista.
Me encantan tus videos!..hablas junto a tu hermana muy bien el español. Porfavor saquen el tiempo para venir a Colombia, aquí si que se van a dar gusto escuchando nuestros acentos rolo, valluno, paisa, costeño, pastuso, en fin...les va a encantar Colombia por su gente, cultura, comida, baile por supuesto!!! Invitadísimas!!!
Я не понимаю испанский язык, но почему я смотрю эти видео????????? 😂😂😂😂
Because the Tetiana´s eyes..., and her smiles, and...
@@fernandoguillen900 в моей стране таких девушек как Татьяна полно, и красивее и милее, меня она не волнует, не в обиду ей.....но вот слушаю её, как она говорит по испански с мексиканским акцентом, меня прёт!!!!
Buenísimo este programa muy bien animado por las chicas. Cuando pusieron el acento hondureño en cierta forma casi no se entiende por que la muchacha tiende a exagerarlo para que suene más gracioso, aunque no me extrañaría que muchos lo hablemos exactamente así en algún momento. Este es el significado de las palabras:
Chuco = Sucio
chucho = Perro
Chunche = Son todo ese montón de cosas que uno tiene: "mis chunches"
Maje: Cuando decimos "ese maje" (y él no está presente) es como "ese tipo" de forma despectiva
pero entre amigos, un amigo le dice perfectamente a otro "mirá maje", "hey maje", "jodás maje" etc y no es ofensivo,sería como el "hola güey" mexicano, el otro le contesta igual con el mismo "maje"
Son muy bonitos los acentos de cada país, entre nosotros, al principio puede costar un poquito pero es fácil terminar entendiéndolo.
Hola
No se si leerás este comentario, espero que si
He de decir que soy Andaluz y también que el acento de la chica se entiende perfectamente, quizás para vosotras no pero es un acento de lo mas normal. Si escuchais a personas de los pueblos del interior de Málaga os quedariais loquísimas.
Casares
Algodonales
Coín
Tolox
Pujerra
Parauta
Conozco a gente de esos pueblos y es mortal como hablan, sobre todo los de Coin y Tolox.
Yo soy de La Costa del Sol pero mi abuela materna era de Navarra y muchas veces me decía que hablaba rápido y que no me entendía, yo también me hartaba de reír escuchando a la gente de Navarra hablar. Cada sítio tiene su hacento y supongo que es es la gracia del lenguaje.
Aquí pongo un trabalenguas que me enseñó mi abuelo, a ver si alguien lo entiende
Estando dos patas sentado en tres patas comiendose una pata, vino cuatro patas queriendose llevar una pata, si no anda listo dos patas, coge cuatro patas y le quita una pata a dos patas.
En internet lo veo así:
Estando dos pies
sentado en un tres pies
comiéndose un pie.
Llegó cuatro pies
y le quitó
a dos pies el pie.
Y dos pies
cogió el tres pies
y se lo tiró
a cuatro pies.
Dos pies
cogió el pie
y se lo comió.
Un saludo
HOLA IRYNA TU HERMANA ES MUY AGRADABLE Y BELLA IGUAL COMO TU SON GEMELAS Y INTELIGENTES ADEMAS HABLAN VARIOS IDIOMAS INCREIBLE..SALUDOS DESDE MEXICO CITY.CDMX.UN ABRASO Y UN BESO BYE.....
Ese video si Que estubo chistoso es Que unos si ablan bien curas como los de paraway
Puerto Rico
Uruguay
Peru
Chilenos
Salbadoreños
Watemaltecos
Son puros curas como ablan
Saludos Amigas princesas y las Queremos mucho en mexico 🇲🇽y bendiciones
Estaba esperando al chileno para ver como no entendían nada jajaja
😂😂😂
Español peninsular andaluz. En el siglo 16, se produjo la división, en la zona norte es castellano puro,sin ceceo ni seseo. La chica debe ser de Huelva o Cadiz, con ceceo. Si te vas a Sevilla, hay seseo y ceceo. En las islas Canarias ya empieza a sesear la gente. Como la mayoría de los españoles que fueron a América eran andaluces y canarios, por eso se nota la diferencia con la zona norte peninsular. En Argentina y Uruguay, se nota muchísimo la musicalidad de la emigración italiana. En México el andele, se nota rapidísimo a oídos de español peninsular norteño. El castellano caribeño de Cuba y Puerto Rico es evidente, y Colombia y Venezuela son parecidas porque junto con Ecuador estuvieron unidos formando un país llamado Gran Colombia y las banderas son iguales y les separa escudos y las estrellas venezolanas. Y os faltará ver los acentos españoles de la España peninsular. No es lo mismo el castellano en Madrid o Valladolid, que el que se habla en comunidades o regiones con su lengua cooficial como Cataluña, Galicia, Valencia, Baleares,el País Vasco.
Hola aquí temprano por su nuevo video que se que está bueno por cierto primera vez que me encuentro en un video suyo 👍🏻
5:32 la cara de "que mamada" es esto jaja
Mujeeeereees, son muy buenas identificando los distintos "acentos" de el idioma espaniol.... Yo vivi en Mexico por muchos anios, mis padres eran Mexicanos y convivo con muchas personas hispanohablantes de europa e hispanoamerica YYYY tampoco pude identificar algunos de los "acentos" de los videos que pusieron. El cubano si porque tengo varios amigos cubanos. Estoy completamene impresionada con la comprension del idioma espaniol conversacional que tienen... Wooow!
*chucho es perro en algunos, no muchos lugares. En el norte de mexico dicen chucho para referirse a perro pero todos entienden la palabra perro. Es que ademas de el acento, en estos videos estamos escuchando regionalismos linguisticos muy especificos. En un mismo pais pueden tener distintos regionalismos, como por ejemplo "chucho/s" no muchos mexicanos saben que en el norte de Mexico le llaman "chuchos" a los perros. AAAh! cabe decir que en la parte central de Mexico, en algunos casos, le llaman Chucho a los chicos que se llaman "Jesus" y no tiene ninguna relacion con el "chucho" que se refiere a perro.
Los mismos Mexicanos no conocen muchos regionalismos. Tengo amistades de Yucatan, Chihuahua, Michoacan y Durango con quienes convivo con frecuencia y entre nosotros muchas veces tenemos que preguntarnos que significa alguna palabra, ya sea con referencia a comida o cosas especificas de alguna de esas regiones.
Si me gusta el acento neutro y tú lo hablas excelente
Hola chicas! gran video como siempre, y como siempre también muy guapas; Tetyana no dejes NUNCA de sonreír!! 🤗🤗
un Chucho es un perro aquí en Chiapas todavía se escucha esa palabra
Yrina y dana les saluda. Rosendo desde peten guatemala les felicito por el buen dominio del idioma español
Bella Tatiana!!!! Hermosa mujer, me encantó, tiene muchísimo encanto. Fascinado. Que siga apareciendo. Encantadora
Mae es muy nuestro de nosotros los ticos 🇨🇷 Costa Rica., Pura Vida Mae 👍
Los acentos españoles de Latinoamérica más fácilmente reconocibles son el porteño (norte de Argentina y Uruguay), el chileno, el colombiano de Los Andes, el cubano y el mexicano.
El video de Ecuador el acento te pareció venezolano es porque ellos son 2 youtubers venezolanos en Ecuador explicando el significado de las palabras en Ecuador.
Buen video y divertido ademas aprendes muchas jergas de muchos lados, saludos hermanas
09:12 en general el acento de ecuador se parece mucho al peruano, y ambos no se parecen al venezolano que es muy distinto. Y como lo han comentado varias personas, en el video de Ecuador hablaron venezolanos y no ecuatorianos oriundos.
12:08 en efecto, este acento es el mas "neutral" y no tiene una marcada entonación en las palabras. El idóneo para extranjeros que quieran aprender el idioma español.
Pero los ecuatorianos se comen la s sobre todo los guayaquileños
Lo cambian por la j
Hola, Iryna/Ira/Irochka:
El acento del segundo vídeo me parece que es de Córdoba (ciudad andaluza donde estudié una maestría/un máster, por cierto).
Un abrazo muy fuerte a ti y a tu hermana
Carlos M.S. 🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇺🇦🇺🇦🇺🇦🐻🐻🐻🥰🥰🥰😉😉😉
Execelente tu canal Iryna, y tú hermana no puede ser más hermosa!!! Saludos desde Argentina.
Buen video saludos desde Paraguay 🇵🇾
Desde colombia con amor
En la conquista hecha por españa hacia latinoamerica los andaluces y su lenguaje tuvo mucha influencia. Por eso algunas zonas de latinoamerica costeras principalemnte se comen tambien muchas palabras.
Hola chicas un saludo de Guayaquil 😘
Hola chicas !!! Como están las geniales hermanas Fedchenko ??? Me resultó muy divertido el video. Divertido y entretenido. Les confieso que, a la mayoría de los acentos que aparecían en el video, me daba cuenta de donde eran. El único que no supe de donde era fue el acento hondureño. AAaaahhhh y el acento ecuatoriano lo confundí con el colombiano. Los noté muy similares. La bella Tetiana hizo una acotación en cierta manera acertada y que tiene su razón de ser. Me refiero al acento "andaluz". Cuando la chica andaluza hablaba, yo me di cuenta que era de allí pero Tetiana dijo que le sonaba parecido a los acentos latinos. Esta bien y tiene su razón de ser que Tetiana los haya notado similares. Porque ??? Bueno, nosotros los latinos podemos sonar, en algunas ocasiones, similar al andaluz porque todos los conquistadores españoles que fueron descubriendo la actual América Hispana, pertenecían al sur de España que es la zona de Andalucía y zarpaban de allí para venir a América. Por eso se impuso en muchos paìses de la América Hispana el acento andaluz que con el correr de los años, en nuestro continente, se fue modificando. En Argentina, nuestro español, si bien puede sonar como plano pero a medida que te adentras en nuestro territorio, cada Provincia (la Argentina esta compuesta por 23 Provincias), cada Provincia tiene su "tonada" o su "acento". Hay que sumarle también la incorporación de varias palabras de idiomas extranjeros. La Argentina es uno de los paises de Latinoamérica que mas inmigración europea recibió. Tenemos inmigrantes de toda Europa pero la mayor inmigración fue de Italianos y españoles. Así entonces, nosotros solemos utilizar la palabra "laburo" como una palabra del lunfardo para referirnos al "trabajo"; pero "laburo" es "trabajo" en Italiano. Frases como: "Te dejo porque me voy a dormir porque mañana tengo que "laburar" (trabajar)", son muy comunes entre nosotros. Y ya que nombre la inmigración europea en Argentina, les cuento que, en mi Provincia y sobre todo en mi ciudad "Córdoba", hay una inmigración muy importante de ucranianos !!! Sí !!! Son muy muchos los ucranianos que se radicaron aquí !!! Es mas, cerca de mi casa, a 3 kilómetros mas o menos, esta la "casa de Ucrania" en Córdoba. Allí se juntan todos los ucranianos y sus descendientes. Enseñan el baile folclórico típico ucraniano. Preparan comidas típicas ucranianas. En el mes de Febrero, en una ciudad pequeña que esta a 30 kilómetros de ciudad de Córdoba, todos los años se hace la "Fiesta de las Colectividades" y siempre están presentes en esa fiesta los ucranianos. Tienen un stand con sus comidas típicas, suelen vender ropa típica ucraniana y en el escenario de la fiesta, suele aparecer el grupo de baile folclórico ucraniano. La gente los ovaciona !!! Bueno chicas, me encantó el video y será hasta la próxima !!! PAKA
Chucho viene del náhuatl. Saludos!
Saludos desde Argentina.
Iryna Fedchenko: ¡Hola Iryna!
El video es interesante y divertido. Y me da gusto que nuevamente te acompañe tu hermana, pero noté que te faltó cerciorarte del país de origen de Jesús y Vale (ellos no son ecuatorianos sino venezolanos que se mudaron a Ecuador) y aún así lograste percibir que su acento es venezolano (aunque tú dijoste que te parecía un poco venezolano y tambiénperuano) y es admirable que hables tan bien español mexicano y que además tengas muy buena noción de los acentos de muchos países hispanohablantes.
Creía que Tetiana estaba enterada de que en España hay varios acentos muy diferentes al de Madrid y que hay personas que tienen su propio idioma que no es el castellano o español. Pero es admirable que ambas hablen bastante bien más de tres idiomas.
En Argentina no únicamente tienen el acento rioplatense que se habla en Buenos Aires y en la zona conurbada. El acento de los uruguayos de Montevideo es demasiado similar al de Buenos Aires y la diferencia enrte ambos es mínima.
Hoy viernes, 13 de agosto (antes de comenzar a ver el video) di el like 27 a este video cuando no tenía dislikes y ya tenía 105 vistas.
Saludos y bendiciones como siempre.
Si, ya me comentaron que Jesús y Vale no son ecuatorianos… mi error por no revisar bien 💔😭
@@Iryna_Fedchenko No hay problema, al mejor cocinero se le va un jitomate entero👈🏼😊🍅
Panambi mbimbicha pende pora kuñatai EUROPEA..saludos desde el corazón de Sudamérica PARAGUAY 🤝
Saludos desde Costa Rica, la palabra "Mae" como una forma de dirigirnos a amigos o incluso a un desconocido. #puravida.
Uf me recuerda a una palabra que también se escucha y se refiere lo mismo en Honduras "maje"
Saludos, Estes en llamas irene varios significado,no solo para alien que no esta my presentable exteriormente, tambien es used para Laguna persona que esta en problems, o tambien para cuando un objeto sea in auto , moto, o otra cosa cuando esta Gallardo mucho en su funcionamiento , es alli cuando se usa esa expression . Lo otto es que por lo general los cubanos le apretamos al accelerator del habla para decir Las palabra o oraciones largas en menus tiempo de lo que Romania si lo hicieses a velocidad normal. Saludos
También hay que hacer un hueco al acento africano tanto de Guinea Ecuatorial, en el África Subsahariana, y al acento africano árabe, que se nota al escuchar hablar en español a un marroquí, ya que el norte de Marruecos y Sidi Ifni fueron territorio español hasta 1956, y el Sahara Occidental, donde el aprendizaje del castellano es obligatorio y los jovenes de la también ex colonia sahariana son bilingües, árabe y español. Y toda la documentación, administración, etc se realiza en los dos idiomas oficiales.
Hay una youtuber de Guinea Ecuatorial, tiene vídeos interesantes. Y sí, su acento es muy particular. Es bastante más parecido al de España que al de América pero notas la influencia de sus dialectos.
Vem para o Brasil, é o melhor da América do Sul .mais lindo pessoas maravilhosas as Praias mais lindas do mundo Ilha Bela praia, Toque Toque pequeno ,praias do nordeste lindas
La mayoría de los españoles podemos distinguir si quien habla es de Madrid, de Galicia, de Andalucía, de Castilla, de Aragón, de Asturias, de Murcia o de Cataluña entre otros, pero en lo que se refiere a los acentos americanos, lo normal es diferenciar el acento "argentino" (en realidad "rioplatense" dado que se produce tanto en Argentina como en Uruguay) y el "sudamericano en general". Si alguien es capaz de distinguir entre los acentos chileno y peruano, sencillamente no es español.
Muy bueno el vídeo Irina, pero en la sección de Ecuador los chicos que hablan son Venezolanos que viven en Ecuador y estaban hablando de los acentos. En Ecuador hay varios acentos entre ellos los mas usuales: El Serrano de Quito (Enchufe TV ) y el Costeño Guayaco o Guayaquileño (Loco Crespo). Saludos.
A mí me gusta el acento que tienen en Cuenca. Saludos vecino del norte.
Un saludo desde México
Iryna si que la pusiste en predicamento a tu pobre y hermosa hermana saludos Dios la bendiga a las dos 😍😍 me encanta tus videos
teneis una pronunciacion increible. Perfecta.
Hola muchachas. Les hago tomar en cuenta que las personas que aparecen hablando supuestamente con acento ecuatoriano no son de Ecuador, ellos son unos youtubers venezolanos que viven en Quito Ecuador un par de años. Saludos
en el estado de Veracruz aquí e mexico es costumbre desirle chucho a los perritos
en Yucatan disen mare esta palabra es igual a desir madre o Mamá
Iryna cuando pusistes el acento ecuatoriano los q salen ahí son Jesús y vale y son venezolano te recomiendo el youtuber felipe crespo ahí verás como son los ecuatorianos te va a gustar sigan asi lindas saludos desde ecuador
Interesantes todos los acentos. Le ^achunte^ (acerté) a todos : )
Chucho, en Chile es una voz que se usa para llamar a los gatos : ¡chucho! , ¡chucho!
ven ¨chuchito¨....
¨Chucha¨, es una forma vulgar de exclamación, como ¡caramba!. ¡Ah, chucha. metí la pata! : )
Saludos desde Chile.
Chucho? Según yo es cucho, cuchito
el primero no era argentino saludos desde argentina¡¡muy buena tematica interesante
Chucho para referirse a perro.
Chunches para cosas,objetos.
Chuco para referirse a sucio.
Maje para referirse tío en español o Wey en Español
Saludos desde mi querida Honduras 🇭🇳
Pero eso es Ecuador de la costa, no se imaginan como es Ecuador en la region de Cuenca jajaja
En Colombia a las personas que se llaman Jesús se les dice de cariño chucho
Quiero Opinar. Ah. Otro Otro vídeo de reacción. Todos los acentos locales, o regionales de México, 😉🙏
"Chucho" en España es principalmente un término ligeramente despectivo para llamar a un perro. Por otro lado también se puede escuchar su uso para referirse a un "chisme", esto es, "una cosa", algo que lo que no se desea mencionar su nombre específicamente.
2:36 jejeje por qué te ríes.
Hola hermosas hermanas #IrynaFedchenko y Tetiana siempre es un gusto ver tus vídeos 😍😍😍
Soy de El Salvador, y no sabía que también en Honduras ocupaban maje, y chucho
Cuando la tercera parte? Saludos desde Guatemala
Saludos desde Perú.
Las dos están simplemente hermosísimas! Soy ecuatoriano y vivo en Florida... La palabra hueca es más de la costa guayaquileña, pero en mi Esmeraldas que es otra provincia
; para ir a comer bueno, bonito y barato después de una noche de tragos o discoteca decimos.... VAMOS A LOS AGACHADOS o A LOS AGACHADITOS! es una forma de decir para ir a un comedor popular donde no quieres que te vean comer ahí por ser del populacho o de la gente pobre y comes agachándote para que no te identifiquen porque te da vergüenza, pero sabes que es muy pero muy buena la comida; pero en realidad nunca te agachas porque con los tragos todo te vale......!
No te diste cuenta que eran venezolanos?
También le decimos chucho a los perros en México bueno en el norte
Si un guatemalteco les dijera:
“Es que vieran: fíjense que el chucho andaba comiendo chucherías solo por chuchada, y lo peor es que ya estaban shucas esas ondas, pero como el maje siempre ha sido bien coche hasta pa' comer (tanto que se podría hartar sus chirustes) no le hicieron ni jota. Así que como aquel 'sta bueno le voy a comprar un su chuchito de loroco y un su pixtón de chicharrón pa' que se harte en la cena.
'Tonces 'ta ɓueno pues muchá, all' nos vemos”, ¿ustedes qué entenderían?
Hola Iryna, te felicito tu español es bastante fluido y tu léxico muy extenso.
Tengo una curiosidad, estuve viendo varios videos de The Voice de rusia y noté que hacen varias versiones de "Goomba Boomba" de Yma Sumac. ¿En Ucrania también pasa eso? Me sorprendió.
Hola chicas, me parece muy interesante el trabajo que hacen, soy cubano, y la verdad es que debo admitir de que no tenemos el mejor acento del Español, además que el hecho de que hablemos tan rápido se nos hace menos entendible. Para mí el país que tiene mejor dicción es México, aunque hay algunas personas que también omiten algunas sílabas al hablar, pero por lo general siguen siendo los más chingones a la hora de pronunciar cada palabra con un acento bastante neutro y muy claro.
U.u el acento de Ecuador es hablado por VENEZOLANOS, pongan un vídeo de Enchufetv o de Erika Russo.
Iryna te amo mullo y tu hermana es bien mamasita igual que tu mis reinas y iryna donde con sigo un ajedrez con unas hermosas reynas como ustedes mamasitas
Zaira y Wanda 😄. Pero una Wanda linda.
jajajjaja tienes razón xd
que chulo tu chucho colocha haha
Maje es como decirle pendejo a alguien, y chuco es sucio...!!🤦🏻♂️😄
SALUDOS DESDE 🇪🇨🇪🇨🇪🇨🇪🇨🇪🇨 EC BUENOS VIDEOS IRYNA 👍
Buenas tardes como están! Tetiana e Iriyna;estoy sorprendido por la perfección y nivel de su español las felicito!.hace tiempo vi un video tuyo Iryna pensé que tu eras latina y no ucraniana.Sabes en Brasil hay mucho desendiente de Ucranianos inclusive tuvieron una presidenta de origen ucraniano.Saludos exitos y Felicidades NIKKO.
Ven a Perú y te prometo y te garantizo que te quedas aquí por amor😂🤣🤣🤣🤣 saludos
Buen video, pero yo me quedo con todas las caras que hizo Tetiana, fueron increíbles 😂😂😂
Hay un cantante hondureño de origen europeo el se llama polache y busque una cancion de el que se llama "hablo español" creo y bueno ese es el verdadero español coloquial de la costa norte de Honduras. ✌