JAPOŃCZYCY próbują czytać POLSKIE SŁOWA [Napisy PL] [Sonda uliczna #1]
Вставка
- Опубліковано 17 жов 2019
- Druga sonda uliczna "Czy Japończycy rozpoznają język polski po wyglądzie tekstu?"
• Czy JAPOŃCZYCY rozpozn...
To jest mój pierwszy eksperyment uliczny. Pokazałem Japończykom listę 10 polskich słów i spróbowali je przeczytać bez znajomości polszczyzny. Wszyscy mówią, że język polski jest trudny dla obcokrajowców, i wygląda na to, że to prawda. W tym odcinku możecie patrzeć, jak Japończycy próbują radzić sobie z trudną polską ortografią i fonetyką.
Rozmowy były prowadzone po japońsku, ale dodałem polskie napisy i spokojnie możecie oglądać :D
Fanpage na Facebooku: / ignacyjaponia
Patronite: patronite.pl/IgnacyzJaponii
#polszczyzna #językpolski #obcokrajowcy
Dziękuję za oglądanie! Jeśli chcecie więcej takich odcinków, to skomentujcie tutaj i nie zapomnijcie też o łapce w górę i subskrypcji. To pomoże w tworzeniu filmów!
Nie przemyślana do końca bo na 10 powinien być ŻÓŁWIK.
@@pioterpiotrowski488 lepiej trzcina :D, ale to by było już świństwo
Ja mam propozycję co do edycji. Lepiej oglądało by się gdyby wszystkie osoby odpowiadały jedna po drugiej na to samo pytanie. Na przykład:
Pyt. 1 Czy słyszałeś o języku polskim
Odpowiedź osoby A
Odpowiedź osoby B
Pyt 2....
Wymaga to trochu więcej pracy przy edycji, ale ogląda się dużo przyjemniej. Pozdrawiam
Ignacy serio nie macie słowa na zdżbło?
A na co jeszcze nie macie słowa?
Może zrob o tym odcinek.
I zastanawia mnie to jak nazywają coś na co nie mają słowa.
Bo co jeśli zdarzy się sytuacja że ta rzecz się pojawia? I ktoś chce o tym powiedzieć?
@@patrykstarfish274 tak, jak podal w filmiku "czesc trawy" np
Krok 1- naucz się polskiego
Krok 2- śmiej się z innych
XD
XD dobry plan
plan idealny
to było przemyślane zagranie
"Szwenda się i lśni dziewięćsetdziewięćdziesięciodziewięcioićwierćmiesięcznie wyindywidualizowywująca się gżegżółka rozentuzjazmowanej konstantynopolitańczykowianeczki z broszeniunieczką Joli Lojalnej i wyrewolwerowanego rewolwerowca z ineksprymablami, Saszy, idącego szosą suchą, wraz z którym król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego oraz stół z powyłamywanymi nogami, na którym postawili "Ząb", zupę zębową i "Dąb", zupę dębową - specjały wszakże, a cóż, że ze Szwecji?", rzekł żółw Szczepan Brzęczyszewski, poczmistrz z Tczewa.
+1
Japończycy to zdolny naród. Ciekawy odcinek, Panie Ignacy.
Andrzej Adamowicz Również jestem tego samego zdania, panie Andrzeju.
Ale wymierający
Andrzej Adamowicz we pal gume
Prawda.
@elf twentyfive co cię boli
To jest niesamowite jak Japończycy są nauczeni Kultury.
Są mili dla siebie i zwracają się do siebie z szacunkiem.
+1 przydałoby sie żeby u nas tak było sadge:/
@@_Dashek_ ha u nas? Nie możliwe.
U nas jest za bardzo różnorodna społeczność.
Ale można się uczyć od Japończyków.
Przed kamerą to 99% osób będzie potulnych jak baranki...
@@Romczy Moim zdaniem lepiej się żyje w kraju, w którym ludzie są nauczeni uprzejmości względem siebie.
Słyszałeś o czymś takim jak honne i tatemae? ;p
To może teraz odwrotnie - niech Polacy przeczytają japońskie słowa. ;)
A niby jak? Ci którzy czytali polskie słowa, kojarzyli nasze znaki z angielskimi, a Polakom japońskie znaki kojarzą się z krzaczkami.
Ja przeczytam😉
zależy czy w znakach kanji czy romaji :)
XDDDDDDDDD W KANJI, HIRAGANIE LUB KATAKANIE NIE MA SZANS XDDD
@@kahiana3690 ale w romaji już da się
Ciekawe jest to, że jak powiedziałeś chłopakom jak się czyta słowa, to całkiem nieźle powtarzali.
Mam w ogóle wrażenie, że wymowa dźwięków/głosek/etc. japońskich dla polaka i nawet polskich dla japończyka jest łatwiejsza niż między wieloma innymi językami...
@@zaratustra2363 bo tak jest :)
@@zaratustra2363 to prawda, widać, że głównym problemem była nie tyle wymowa sama w sobie, co raczej fakt, że Japończycy są nawykli do widzenia alfabetu łacińskiego w kontekście języka angielskiego, który ma bardzo dziwną wymowę i na pewno odmienną od polskiej. Ignacy zastawił też masę pułapek z naszymi rz etc. ;>
@@Progeusz, dokładnie tak pomyślałam. Gdyby od razu ludziom powiedzieć, że ś czyta się trochę inaczej niż s, że ch, rz sz to jedna głoska to kto wie, może nawet chrząszcza by dało radę. To ostatnie to oczywiście żart 😼
Mamy podobny zestaw fonemów.
Trochę mi to przypomina fragment z filmu "Jak rozpętałem drugą wojnę światową", gdzie niemiec próbuje przeczytać "Grzegorz Brzęczyszczykiewicz" xD
Tylko na wesoło XD
G g g g gźieeee
Brzeczyszczykiewicz
*RAGE*
Xd
Chrząszczyrzewoszyce powiat Łękołody
Widziałem to xd
Ale uprzejmi ludzie! Świetny filmik Ignaś!
😄😄
@YewTube Tak
Taki fakt, że Polska również zawsze była uznawana za miły kraj, a Japonia wcale nie jest gorsza od nas ;)
@YewTube Zwłaszcza w krajach, które napadały na Polskę i podzieliły ją między siebie.
Z szacunkiem i kulturą odnoszą się do siebie Japończycy.
9 to pułapka, specjalnie Ignacy dałeś to w trudnych, pozostałe słowa są dłuższe, więc ludzie myślą, że to będzie najłatwiejsze słowo, a jest chyba najtrudniejszym z tych dziesięciu :D
nawet dla Polaków
a mi wydaję się że było najłatwiejsze z tych pięciu, ponieważ jest bardzo krótkie i nie ma w nim głosek szumiących
@@silugedejchan3812 Nawet dla Polaków? Nie spotkałam się z żadnym Polakiem, który miałby jakiś problem z wymówieniem "źdźbło", wyraz jak każdy inny.
Źdźbło dla Polaków jest łatwe do wymowy. Są natomiast rzadko używane słowa, z którymi niektórzy mają sporo problemów
Najtrudniejsze dla nich byla by żółć :D najbardziej polskie slowo xD tylko polskie litery
Ignacy: te po lewej są łatwe
Także Ignacy: daje "środkowy" i "żołądek" 😂
Ten chłopak z 8-mej minuty miał potencjał- dobrze zgadywał i bardzo dobrze wymawiał jak już mu powiedziałeś jak :)
Nie wiem dlaczego, ale to zawsze miłe jak ktoś próbuje powiedzieć coś w twoim języku, nawet jak go kaleczy. Sam fakt, że ktoś próbuje jest fajny ^^
Żołądek dla wielu Polaków jest nawet trudnym słowem, gdy wymawiają "ą" jako "on" - podczas gdy w tym słowie język faluje i dotyka podniebienia dopiero przy D XDD
Gender Woman Przecież wymowa „ąd” jako „ond” itp. jest powszechna od dość dawna. Polska fonetyka się sporo zmieniła od XIX wieku i trzeba się z tym pogodzić.
@@nadem7079 wymowa Ą jako ON jest powszechna wśród ludzi językowo leniwych, i to nie oznacza, że trzeba się z tym godzić.
@@GenderWoman666 asymilacja miejsca wymowy. Większość Polaków wymawia 'ą' nie jako nosową samogłoskę, a jako samogłoskę i następującą po niej nosową półsamogloskę, takie 'nosowe ł'. I to 'nosowe ł' się asymiluje do miejsca wymowy 'd', stąd wychodzi 'on'. W ten sam sposób większośc ludzi wymówi 'ręka' z 'n wymawianym tyłem języka i miękkim podniebieniem' jak w angielskim słowie 'king', gdzie nie wymawia się ani 'n', ani 'g', tylko jedną pośrednią głoskę, 'ng' jest tam dwuznakiem. I nie ma tu nic wspólnego z lenistwem, to są poprawne wymowy, tak samo jak np. wymawianie słów typu 'robię' z 'nienosowym e' na końcu, wręcz wymawianie 'ę' jest uznawane za pretensjonalne i niepoprawne, bo ogólnie współczesna polszczyzna wywodzi się z wałchorzących dialektów, a nie kresowych.
Zgadzam się z ty że to miłe
Za głowę się łapię, że Japończyk bardziej dba o polski język, niż większość Polaków :) Brawo. Swoją drogą, uwielbiam Japończyków, to tacy sympatyczni ludzie.
Nwm czemu ale drugi pan może startować do aktorów głosowych anime 😂
racja
W ogóle bardzo fajnie mówi, mógłby prowadzić własny program na YT :D
Music cat byl najlepszy jak mowil mieszkac xd zrozumialem music cat
Ma swietne teksty - "To nie jest do wypowiedzenia" - rozbawił mnie sednie
@@Masaz_Mysli Chyba "setnie"? :]
Japończycy to zdolny naród. Fajny odcinek.
Ach, jak pięknie powtarzał ten chłopak z 8 minuty! Po jednym "odsłuchu" z niesamowitą dokładnością wymawiał te wyrazy :) W ogóle niesamowicie miło się oglądało ten film. Te rozmowy były tak pełne życzliwości, że uśmiech aż się sam na twarzy pojawia :)
Fajny pomysł z tymi słowami. Japończycy są bardzo kulturalni i z poczuciem humoru. Pozdrawiam całą Japonia. Jesteście wspaniałym narodem :)
Odważne przedsięwzięcie i odważni , zdolni ludzie👏👏👏👏👏
Jestem pod wrażeniem, jak świetnie potrafią powtórzyć po Tobie, Ignacy. Bardzo zdolni ludzie. I jacy uprzejmi i uśmiechnięci!
Ten chłopak, który był w pojedynkę w czarnej bluzie - idealnie powtarzał!! Proszę o więcej :)
Wiedziałem, że w Japonii panuje wysoka kultura osobista, ale po obejrzeniu filmiku jestem zszokowany. Szacunek jaki jest między dwiema osobami jest niesamowity. Zachowanie godne podziwu i naśladowania. Szkoda, że w Polsce nie ma nawet ułamka tego co jest w Japonii. Pozdrawiam serdecznie 😀
Już nie przesadzaj. Żaden Japończyk nie pluje tak na swój własny naród, jak robią to Polacy. I to jest właśnie nasza najgorsza cecha.
4:33 "Gdybyś mógł Pan" hahaha :D Czy mógłby Pan byłoby tak kulturalnie ;)
Ajć 😂
@@IgnacyzJaponii "Gdybyś mógł pan" brzmi tak po staroświecku (tak mówią starsi ludzie - ci urodzeni 70-90 lat temu) i nie pasuje do Ciebie, bo jesteś młody. Ale osobiście mi brakuje tej formy we współczesnej polszczyźnie. Ma to swój urok, smak, styl...Dlatego dla mnie to nie błąd, a nawiązanie do zanikającej tradycji w naszym języku. Konkluzja: nie pasuje do Ciebie z uwagi na wiek, ale jako znawcy języka polskiego przystoi.
@@GrzegorzTeperek Ten napis to był mój błąd, ale rzeczywiście takie formy są fajne, w starej literaturze widuję formy rozkazujące ze słowem "Pan" np. "Chodź Pan" 😄
@@IgnacyzJaponii Tak, takie formy są archaizmami ale nie wiedzieć czemu, kiedy ktoś używa ich współcześnie, to brzmi to trochę albo jak żart albo jak drwina, czy nawet pewna niegrzczność. Nie wiem dlaczego.
@@IgnacyzJaponii O właśnie o to mi chodziło - "chodź pan" :). Film zaczynasz słowami: "dzisiaj jestem NA MIEŚCIE". Gdzies słyszałem, że to rusycyzm - możesz to zweryfikować? Pytam Ciebie, bo często odwołujesz się do prasłowiańskiego i jak dla mnie, jesteś ekspertem.
Pan numer 2 ( w okularach w Parku) widać , że mega zaangażowany w prawidłowe odczytanie polskich śłów. Brawo dla tego Pana . Przesyłam mu Serduszko. :-)
Różne pytania o Polskę mógłbyś zadawać ludziom. Gdzie leży na mapie, jaka jest stolica, kilka wydarzeń z historii, jaka jest waluta, czy znają kogoś sławnego z tego kraju itp. Fajny odcinek, dzięki, cześć
Ooo, tak, popieram. Oglądałam kiedyś coś takiego z Rijeki, z Chorwacji i byłam pod wrażeniem wiedzy Chorwatów na temat Polski. No ale to kraj europejski i słowiański, więc bliższy niż Japonia.
Nie, to byłoby głupie. A wy znacie tak historię Japonii? Ktoś, kto grał w Shoguna może wiedzieć np. o Sengoku Jidai, może wiedzieć, że ostatnim szogunem był gość z rodu Tokugawa, może słyszeć coś o rewolucji Meiji i jeszcze o Hiroszimie i Nagasaki, ale generalnie mało się zna u nas historię Japonii.
@@SantusFaustusI Mało. Słynni Japończycy? Skoczkowie. Ew. cesarze. Może jeszcze ktoś z muzyków i aktorów; np. Michael Shinoda ma japońskie korzenie. No i pan Toyoda, od mojej ulubionej marki samochodów ;)
@@SantusFaustusI jednak wiemy gdzie leży Japonia, znamy jej stolicę. Znamy też jej historie z XXw. w większości, znamy też kilku słynnych Japończyków. Wiemy jakie miasta zostały zbombardowane nuklearnie... Wiemy całkiem sporo o Japonii, może nie z historii sredniowcznej, ale w szkołach o historii XXw. jest całkiem dużo o Japonii. Wiemy kto to Hirohito, Hideo Kojima itd... Twój argument jest głupi
SantusFaustusI to właśnie jest coś, co nazywa się wiedza. Polska ma bardziej znaną historię w wielu miejscach od Japonii ponieważ to na niej skupiała się 2 Wojna światowa. Wiem, że na Hiroszimę i Nagasaki spadły bomby jednakże to, co stało się u nas przechodzi ludzkie wyobrażenia. To właśnie tu, w Polsce były rozbiory, tu, w Polsce były niszczone wielkie miasta doszczętnie, to właśnie tu, w Polsce odbywały się okropne rzezie! Myślę, że jest to dobry pomysł jeśli mówimy o quizie o Polsce.
Super, że Twoi rozmówcy tak się starali. To jeszcze bardziej pokazuje jak Ty jesteś niesamowity w tym co robisz i jak świetnie mówisz po Polsku.
"Dzidzibuło?! O.o"
Coś pięknego 😂
Nawet nie wiesz jak miło jest Cię oglądać, kiedy się śmiejesz lub uśmiechasz. Więcej takich filmików proszę ;)
w sumie trochę takie zgadywanie jaka litera robi jaki dźwięk w pierwszych 5 - Ww jako /v/ często dziwi obcokrajowców :D
Ty tutaj
O Graf
*Sans Granie*
SANS GRANIE
S G
SANS GRANIE
Tak właściwie to twoje "źdzbło" brzmi bardzo polsko, nawet różnicy nie słyszę 😂 powiem Ci, że cię szanuje za naukę polskiego, bo teraz na studiach (japonistyce 😂 ) mam jeden dodatkowy przedmiot o nauce gramatyki polskiej i powiem Ci, że o wiele lepiej uczy mi się japońskiego niż przypominanie tych starych formułek meczonych w latach podstawówki 😂 Tak czy siak mam nadzieję, że osiągne taki japoński jak ty polski 😁
Opowiedziałaś nam swoją historię. Tylko po co? Jaki to ma związek z tym o czym mówi nam ten film? Ja nie opowiadam o tym jak to na medycynie łatwiej uczyło mi się anatomii po łacinie niż po polsku.
@@Dwakilo a ja nie rozumiem jaki masz problem, szczególnie, że odnoszę się bezpośrednio do polsko-japońskiej tematyki filmiku. Opowiedziałam swoją historię, bo może miałam taki kaprys. Bardziej dziwi mnie fakt, że miał Pan stracić ochotę stracić jakieś 3 minuty swojego życia na nie wiem, napisanie pretensji w moim kierunku? Hejtu na mnie? Nie wiem, jak to mam nawet określić, szczegolnie, że nie widzę problemu. A i jeszcze jedna kwestia. "to TWOJE", "powiem CI" wskazuje, że Ignacy jest odbiorca. To czy osoby trzecie to przeczytają czy nie, czy je to zainteresuje czy nie to już ich kwestia. Nikogo nie zmuszam przecież 🤷🏻♀️
Dwakilo a przeszkadza ci jakoś jej komentarz? 😂bo nie rozumiem. Nie łatwiej byłoby minąć po prostu ten komentarz jak cie nie interesuje ? XDdd
@@roksananiedbalec7692 dziękuję 💜
Bo w japońskim takie dźwięki jak ź, dźi istnieją. Zauważ, że problem jest ze wszystkimi szeleszczącymi typu sz, cz i dż, których w japońskim nie ma (a mimo tego Polacy uparcie powtarzają je po amerykanach w japońskich słowach).
Niezwykle kulturalny naród. Jestem pod wrażeniem uprzejmości i kultury osobistej. Możemy się uczyć od Japończyków. Pozdrawiam serdecznie.
super odcinek!
urocze jak się cieszysz, gdy próbują wymawiać polskie słowa XXDDDDDDDD
7:30 brat bliźniak
No identyczny xD
tylko szczuplejszy ^^
@@T4BR1S jak w tym żarcie o azjatach. [Tsa. Rasista ze mnie ☹.
No ale uwielbiam azjatów, cóż poradzisz?]
Wy się uczycie Polskiego, a ja marzę o Japońskim, bo tak cudnie brzmi. :c
A porównaj sobie np Japoński taki jakim się posługują, a taki jaki jest np. W mangach, grach (np. Tekken)...
Całkiem inne brzmi......
Wolę się nauczyć:
1. Rosyjskiego
2. Czeskiego
3. Fińskiego
@@xdawxx5663 z rosyjskim problemu nie będziesz miał, wystarczy nauczyć się cyrylicy, która jest dosyć łatwa, a i niektóre słowa brzmią podobnie do polskich, i mają to samo znaczenie
Ja nie wiem jakim cudem ty się nauczyłeś tak dobrze tego polskiego, bo jak tu widać dla każdego obcokrajowcy to czarna magia. Naprawdę cię za to szanuję
Noo to niezłe wyzwanie dałeś przechodniom Ignaś :D
Gdybym ja miała spróbować przeczytać japoński znak to raczej słowa bym nie wykrztusiła xD
Ignacy oni muszą cię podziwiać że umiesz taki język jak Polski
6:42 tak Ignacy jest w stanie to przeczytać XD i chyba tylko on
Ten pan był szalenie sympatyczny :)
Potwierdzam bardzo miła osoba
@@realswobby Też tak pomyślałam, fajnie mówił i widać pozytywne nastawienie :D
Ale super ludzie. Wszyscy tacy mili i chętni do pomocy... Grzeczni. Fajnie
I ten ukłon pod koniec rozmowy. Super
To bardzo miłe, że jesteście tacy otwarci na wszystko i pełni radości.
ale supcio odcinek, słuchanie tak dużo japońskiego to sama przyjemność. niektóre wymowy są bardzo zabawne. moje ulubione to oczywiście dziesień i dzidzibło XD a niektóre imponująco poprawne, jak polska!! btw zawsze ciesze sie z tego ogromu "XD" w filmikach, normalnie łezka się w oku kręci, w sercu duma....jeśli używa się dużo XD to na prawdę się jest polakiem. to taki znak rozpoznawczy. kim jestes? polak mały. jaki znak twój? XD.
Pierwsze słyszę, żeby "xD" było polskim wymysłem, to prawda??
@@realswobby nie nie, chodzi o to że Polacy najwięcej używają XD (z tego co widziałam) np. Anglojęzyczne środowiska znacznie odeszły od tego, i dla nich jest to jest siara. Ale w polskich środowiskach, nie ważne gdzie się jest, zawsze się zobaczy ogrom XD. Dlatego widzę XD jako coś głównie polskiego!
@@Nemezja O, fajnie wiedzieć o czymś takim, nie przypuszczałam nawet, że tak to jest przez anglojęzycznych odbierane. Ale za bardzo uwielbiam używać xD, żeby przestać je ciągle pisać, tak jak i inne "emotki" :p
Byli panowie, to teraz panie! :D Chyba najlepiej bawił się pan z 4:19 :D
7:29 - ten chłopak ma talent do języków, potrafił całkiem dobrze przewidzieć jak się to wymawia, a później potrafił dość wiernie powtórzyć wszystko.
[this boy has a talent for languages, he could predict how to pronounce it quite well, and then he could repeat everything quite truly]
ciekawostką jest to, że "chrząszcz" jest najdłuższym słowem, które ma tylko jedną samogłoskę 'ą' (czyli ma też jedną sylabę)
Podoba mi się to "XD" w napisach xD Fajny odcinek :) Pozdrawiam, więcej podobnych odcinków, bo fajne to takie :P
15:10 U, podoba mi się, sonda wielojęzykowa :P Widzę węgierski, rumuński, norweski/szwedzki (o ile się nie mylę ;D), wyczekuję odcinka!
Dziękuję!
Widzę, że masz wprawę w tej dziedzinie 😎
Ignacy z Japonii Tak, interesuję się językami :P Lingwistyka mnie para, lubię poznawać języki :) Uczyć się już inaczej, ale językoznawstwo baaardzo lubię ;)
Super 😄😄
Ignacy z Japonii Wiem, językoznawstwo jest fajne, z resztą widzę, że Ciebie też to interesuje :) Pozdrawiam z pochmurnej, ale dosyć ciepłej (15 st.) Polski :P
Język użyty w pierwszym zdaniu na tej planszy to norweski ;) Ale z resztą się zgadzam, super pomysł z tą sondą wielojęzyczną :D
Filmik bardzo przyjemnie się oglądało, nawet pomimo lekkich problemów z dźwiękiem! :D I twoje piękne używanie "XD"
Ignacy, jesteś nie tylko mądry i zdolny ale masz niezwykle miły sposób bycia. Inaczej mówiąc, jesteś bardzo sympatyczny.
Bardzo pasuje mi i podoba mi się układ napisów na 2 stałych polach z różnymi kolorami tła dla obu stron rozmowy ! Rewelacja!
Podoba mi się spokój twoich rozmówców, naturalne zaciekawienie, ich naturalne - poziom, klasa, subtelność, takt.
Cudowny odcinek! Bardzo mi się podoba ilość „XD”
Tak oczywiście przy takich nagraniach zdarzają się ciekawe i śmieszne sytuacje,bardzo dobry pomysł na film :))). Ale faktycznie jak na osoby, które nie mają żadnej wiedzy i znajomości o j. polskim poszło im świetnie .
Jestem rad za stworzenie takiego kanału jak Twój Ignacy. Zadziwiają mnie osoby, które chcą uczyć się tego trudnego języka, jakim jest polski. Doceniam Twoją twórczość i wkład własny w prowadzeniu tego typu kanału na UA-cam.
Koniecznie rób więcej takich filmików! Bardzo fajnie się ogląda jak Japończycy próbują mówić po polsku, trochę mi to uświadomiło jaki polski może wydawać się trudny z perspektywy obcokrajowców 😄
8:46 biała kartka i paski pod nią wyglądają jak flaga rosji
XD
Ale jedno Ci powiem Ignacy. Jak na 3 lata nauki Polskiego jesteś prześwietny. Uważam polski język za bardzo trudny, Ty sprawiasz, że wygląda jakby był prosty. Masz świetną wymowę i olbrzymią swobodę w mowie.
Przedostatni chłopak jest dobry w czytaniu polskiego 🌟 Super film, pozdrawiam
Zwiększasz oglądalność chłopie! Super!
Myślałam że nikt nie będzie wiedział co to Polska , a jednak , jestem miło zdziwiona ^^
W USA nie wiedzą gdzie jest Polska XDD
@@twardymaniek4359 no kurwa w USA to ci nie pokaza canady na mapie co dopiero kraje z europy
Super pomysł Ignacy! Zabieram się do oglądania 😊🌷
Super robota!
Ignacy jesteś 👌 Pozdrawiam życząc dużo zdrówka Wam młodzi mężczyźni zdolniachy. 😘🙏💪szczęśliwa 😊 z postępów.
To fajnie że ci ludzie się starali ,dobry pomysł
I to jest kontent, o który nic nie robiłem xD
Super odcinek jeju❤️
kocham ten kanał ❤️
3 lata polskiego tylko? Ja po pół roku japońskiego ledwo się wysłowić umiem, tak płynnie jak ty po polsku to po japońsku do końca życia by mi zajęło. Gratulacje
Ja 6 lat się francuskiego uczyłem. Na tyle się nauczyłem, że co najwyżej mogę w miarę zrozumieć artykuł na wikipedii francuskiej.
Po latach oglądania anime. Znam kilka słów. Mieszkanie w piwnicy się opłaciło
@@czerwonymotyl948 śmierć anime. Teraz każdy mi mówi że się uczę japońskiego da anime, a ja nawet sekundy tego ścieku nie obejrzałem w życiu
@@user-xd6gk7mb2f oh, jaki dorosły jesteś!
@@sirmiluch6856 I psem
Fajny odcineczek, chętnie więcej takich zobaczę 😄
Super ze możemy miec dostęp do takich materiałów, to na prawdę cos ogromnie ciekawego dla Polakow:))
Super odcinek, brawo za pomysł i realizację 😁
Świetny odcinek ! Jeśli to nie problem, to rób takich odcinków więcej
それはイグナシーの良いエピソードでした :) Świetny odcinek Ignacy :)
Super odcinek Ignacy 😍
Świetny odcinek! 😀
Świetne❤❤
Zdolny macie naród, szacun, Ignacy :)
Fajny odcinek.
Mój dziadek miał na imię Ignacy.
Brawo panie Ignacy
Podziwiam pana zainteresowanie i niezłomność w tropieniu trudności naszego języka ( czwarty może szósty najtrudniejszy język świata)
Jeszcze raz BRAWO. ( N.p. człowiek bezzębny nie może poradzić sobie z tym językiem..ale jest za to w języku polskim można świetnie szeptać)
Super, czekam na kolejny filmik z tego cyklu.
Japończycy jak zawsze starają się być perfekcjonistami, a że z polskim nie wychodzi to nic dziwnego. Jednak ten pojedynczy młody chłopak mógłby sobie z naszą wymową poradzić. Jak zawsze pozdrawiam.
Bardzo fajny film akurat gdy wróciłem ze szkoły! :"D
😄😄
Filmik pokazuje że jednak otwarci na nowosci, ciekawi i życzliwi są Twoi rodacy. 👍
Bardzo dziękuję za ciekawy i przyjemny odcinek! 😊
Świetny pomysł z tymi sondami ulicznymi. Czekam na więcej! どうぞよろしくお願(ねが)いします。
😄😄
@@IgnacyzJaponii Co? Napisałem coś głupiego? :D
/To znaczy nie tyle napisałem - mam na myśli ten fragment po japońsku - co skopiowałem z tłumacza googla; mam nadzieję, że Cię nie obraziłem ;)/
@@toto197 To był po prostu wyraz radości 😊 Japoński jest poprawny 😀
@@IgnacyzJaponii Ach, ok, czasami nie ogarniam tych wszystkich emotikonek. ;)
Ignacy, czy dużo osób odmówiło udziału w tej sondzie? Jestem ciekaw jaki stosunek mają Japończycy do takich rzeczy :D
Tak, tym razem wyraziło zgodę tylko 15-20 procent ludzi, których poprosiłem 😅
sondzie* błagam
@@Rimmar a fakt, autokorekta musiała zmienić, albo moje niedopatrzenie, tak czy siak, przepraszam, że musisz na to patrzeć :p
Rimmar błagaj.
Dobrze wiedzieli co by ich spotkało jak tylko usłyszeli że będzie Język Polski, i dlatego woleli dać nogę zawczasu 🤣.
Naprawdę świetny odcinek. Uśmiech nie schodził mi z twarzy przez cały filmik
Proszę, nagraj więcej tego typu filmiki one są super i lubię słuchać jak Japończycy sobie łamią język
PS Bardzo sympatyczni się wydają ci ludzie, pozdrawiam Japonię
Najbardziej polskie słowo to " żółć " :D
Powiedziałeś to z przekąsem
@@jacobo1307 Przekąsiłbym coś
Genialne ❤
W pewnien sposób nawet cute ~~
Z ciekawości, w Polsce planujesz zrobić coś podobnego tylko z japońskimi słowami? (Ale w romaji napisane ~~)
Może zrobię 😀
Już się nie mogę doczekać ^^
Z przyjemnością obejrzałem Dobry odcinek i dobry pomysł. 👍
Bardzo przyjemnie się oglądało
Drugi dżentelmen z Twojego filmiku to miał głos! :D Myślę że mógłby dubbingować , np. jakąś postać w japońskiej animacji! :D Fajny filmik :)!
Heihachi Mishima....
Ten drugi nawet dobrze sobie radził, i ci po nim
SUPER FILMY NAPRAWDĘ! Bardzo przydatne i ciekawe, oby tak dalej! ❤️
Super! Chcemy więcej!
Wyglądałeś na dość zestresowanego nagrywając ten film i atmosfera czasem wyglądała na dość sztywną, ale jak na pierwszą sondę poradziłeś sobie bardzo dobrze
Powodzenia z następnymi sondami!
Japończycy już tak mają, kiedy mają mieć ze sobą styczność werbalną na ulicy
A dlaczego nie było żadnej dziewczyny? 😉
6:33 "Puri-sez-censtw" xd
Super odcinek 😉
Świetny filmik! Oglądałam z uśmiechem na twarzy. Dziękuję za zrobienie tego! :D
lewe ucho mnie boli
Przepraszam, następnym razem będę korzystać z mikrofonu 😅
Zaskakująco dobrze powtarzają. Anglojęzyczni mają większe problemy z polskimi słowami.
Nic dziwnego, bo anglojęzyczni nie mają zupełnie takich dźwięków jak my. Azjatyckie maja właśnie wiele zmiękczeń itp i jest im łatwiej
Super film szybko się uczycie . Super film panie Ignacy
Świetny materiał, pozdrawiam Cię Ignacy :)
może niektórym dla ułatwienia mogłeś z tyłu napisać w katakanie zbliżone wymowy?
12:30 Oni zrobili miny, jakby chcieli cię zapytać "czy ty nas wkręcasz i każesz nam czytać po hindusku?" xd
Bardzo przyjemnie się Ciebie ogląda ;) czekam na kolejne takie odcinki :D
mega pozytywny film szacun