Je me suis reconnu dans cette vidéo, principalemente quand il parle qu'on invente des mots. Je suis brésilienne et j'ai vécu en France pendant 1 an. Une fois je voudrais rendre un livre dans une bibliothèque et j'ai parlé que je voudrais faire une "dévolution" (parce que j'ai pensé a "devolução" en portugais). Je n'ai pas eu de la chance parce que personne ne m'a compris mais j'ai essayé de dire que je voudrais faire le "contraire de prendre" et a la fin j'ai appris le mot "rendre"! hihihi Je sais que je fait toujours des erreurs mais c'est comme ça qu'on apprendre! :)
Je suis brésilien comment toi et j'ai déja vécu une histoire similaire . Moi, je toujours invente de mots parce que je connais pas beucoup de mot en français et quelques fois des mot sont proche. Puis que j'ai lu ton commentaire j'ai apris une mots nouvelle hahaha. C' est 'rendre' je pensais que le correct on etait " dévolution" comment toi. Merci :)
Mais il aura fallu aussi longtemps pour qu'enfin quelqu'un donne des clés simples pour déculpabiliser les gens autour de l'apprentissage des langues... et si on disait cela aux enfants un messieurs et mesdames les enseignants... vous devriez regarder cette vidéo !!! Bravo Monsieur Sébastien... vous êtes le meilleurs.. continuez !!!
Je suis arrivée sur Toulouse aprés 35 année de voyages : Allemagne, Espagne, Inde, Afrique, Londres, Caraïbe, USA . Ces 5 langues, je les ai aprrise dans l'urgence du quotidien sans avoir peur de faire des erreurs et tous mes rencontres et voyages se sont merveilleusement passé. Je m'exprime maintenant dans ma langue natale le Français avec un doux accent Américain qui m'oblige à de nombreuses explications sur ma vie passée. et je dois sans arrêt me justifier socialement; c'est pénible mais le voyage est un virus que j'ai dans le sang et contrairement à ce que disent les médias, 90 pour cent des gens de cette planète sont bienveillants ! Elisabeth
J'suis anglais et j'ai décidé aller travailler et habiter en France pour apprendre mieux le français, après l'avoir appris à l'école. J'ai tout compris dans cette vidéo là! Allez apprendre des langues les amis!
Genial! j'adore ecouter les personnes comme monsieur Sebastien Roger de Nunez, les personnes avec une passion! Ses yeux brillent quand il donne de conseils. Bravo
Formidable cette vidéo! Là je suis en train d'apprendre l'allemand et cela me sert de motivation pour continuer même si c'est hyper difficile des fois!
Ouf! Non seulement une superbe méthode d'apprentissage des langues, mais une GRANDE, très grande leçon de communication ! Merci à ce grand Monsieur ! :-)
Merci beaucoup pour ce vidéo!!! Vous m'encouragez et donnez la motivation! et plus c'était très intéressant de voir ce que pense un polyglotte... puisque moi aussi je suis très intéressée par les langues étrangères et ses cultures différentes. Je suis absolument d'accord avec tout ce que vous avez dit,et cela me fait plaisir que je ne suis pas seule dans mes pensés. Je suis russe,mais je fais mes études en France,j'apprends chinois et espagnol et j'améliore mon anglais... je voudrai tellement apprendre 11 langues ou plus...merci encore pour cette vidéo,et courage pour vos futurs projets!
Diana U. Très intéressant. Je m'intéresse aux langues étrangères aussi. Ma langue maternelle est l'anglais; je parle un peu de français et espagnol; j'apprends l'allemand; je voudrais apprendre le russe, l'arabe, le turque, le chinois, le japonais, l'urdu, l'hindi, et l'italien.
@@FlipperWolf non le plus important dans ce qui est dit là, c'est effectivement la " mélodie" de la langue, si vous avez de l'oreille, vous capter çà immédiatement ! parler l'anglais avec la mélodie du français et tout le monde en France vous comprendra, mais ce ne sera pas de l'anglais - Néanmoins çà permet de démarrer à chanter l'autre mélodie !
Merci pour ce beau témoignage. Je parle le français l'anglais et l'occitan. Cette dernière me permet de comprendre plus de personnes que le français et l'anglais réunis. Je suis à l'aise avec l'italien, le portugais et l'espagnol.
je suis un haitian- American né aux USA je n'entends qu'anglais de jour en jour mais moi par amour pour la francaise j'ai décidé de l'appris je veux visiter la France après mes 4ans de college
On peut en tirer une conclusion qu'avec des fortes connaissances en francais par ex. on deja connait quelque mots en espagnol, italien, portugues et ainsi de suite, c'est la famille des langues alors ce est sont des langues qui se ressemblent, de plus, meme des familles entieres sont connectées alors on connait bien plus des langues que l'on pense vraiment ! :) J'ai commencé a aprendre le francais il y a 3,5 ans, j'en suis vraiment passioné si vous voulez, on peut le pratiquer ensemble
Merci pour ce partage ! Votre message est réconfortant pour celles et ceux qui comme moi voyagent sans connaître d'autres langues que leur langue maternelle. "On se débrouille" toujours quand on a vraiment envie de communiquer. L'exemple de la boulangère toulousaine est très significatif pour de multiples raisons, notamment celle , prioritaire, d'accepter celui qui arrive d'ailleurs. Car, même dans son propre pays, nous pouvons avoir la "sensation" d'être un étranger.
Merci mille fois - en août je vais commencer mes cours de français langue étrangère en leur faisant regarder cette vidéo - c'est vraiment géniale! bravo!
De la bombe!!! Tu as tout compris...bcp de gens ont honte de prendre par exemple l'accent anglais et du coup ne se font pas comprendre!!!exemple: farine=flour!!!! Bonne continuation!
Merci! Grâce à cette vidéo, je peux enfin expliquer aux gens mon amour pour les langues et les convaincre qu'il ne faut effectivement pas se bloquer sur la grammaire ou le vocabulaire mais juste tenter sa chance en lançant sa phrase, pas grave si la grammaire est mauvaise ou si le vocabulaire n'est pas exactement le même : les racines de mots permettent toujours de trouver des équivalents et donc de se faire comprendre! Petite note: j'ai remarqué que les languages informatiques sont comme des langues: ils ont un vocabulaire, une grammaire et il suffit de connaître quelques "mots" pour décrypter le texte/code!
j'adore et la final est tellement charger de sens . Merci ,Thank you,tankechen( je sais pas les écrires) Gracias,gracié et puis j'ai oublié les trois ou quatre autre langues dans lesquels j'ai appris au fils de mes clients a dire merci vous avez bien raison une langue c'est avant tout de s'intéressé aux gens que l'on rencontre quelques fois c'est nous qui allons vers eux et d'autres fois c'est eux qui viennent a nous
I'm currently in France to improve my french, actually I found this video when I was researching for some content in french, so this was pretty interesting. Im currently speaking 3 languages fluently (german, english, french (somewhat)) and I'm learning spanish for the first year in school now. What I have discovered, is that roman languages (french, italian, spanish, and even english) mostly base on the same words with different endings. My classmates here had 4 years of spanish now, where I had french in Germany, but with only 3 months of course, I am able to understand most of what my teacher is telling the class in spanish and even pass tests (with great weaknesses on the vocabulary part ofc). I think that languages should be taught the logical way, not how they are taught at the time. I'm looking forward to maybe start learning italian the next year and maybe go on with Swedish, norwegian and flaemish, which are all pretty similar to the german language, dependent on their viking origin. Russian might be an option as well, but it is a completely different style and would probably take me quite a while. What I want you to be aware of are simularities between a language you are learning and a language that you might already know. I had great difficulties learning french, I was about to fail my grade and now my spanish is already better than my french was after two years of learning. Its easy, but you habe to find the right way to do it!
Très bien. Cette vidéo est trop bonne pour les personnes, qui apprendre les langues. J’ai espoir encore que je peux apprendre les langues mieux. C’est mon souhaité à parler les langues beaucoup, mais aussi comprendre. Merci beaucoup.
Je me suis reconnu dans cette vidéo... Je n'osais pas dire que j'étais polyglotte car je ne les parlais pas couramment. De plus dans mon cas, je vis au Japon depuis 6 mois et je ne pratique que le Japonais/anglais et Français tous les jours, et donc à cause de ça, j'ai oublié le néerlandais et le Roumain. Mais je le parle, il me suffit de quelques jours de pratique et tous me revient. Bonne continuation.
+Anna-Maria Trefois Bonjour Anna je suis marocain et j'ai pris des cours de la langue français pour améliorer mon niveau en cette langue. Et tout pour gagner ma vie parce que ici les langue étrangère sont nécessaire pour gagner votre vie, mon problème est de la communication.. maintenant je suis entrain de chercher une personne francophone pour faire une relation éducatif communicatif via le telephone je serai ravie si vous pouvez m'aider
Wow ik wou dat ik Nederlands kon vergeten, 't is zo'n nutteloze taal xd D'ailleurs, je suis en traîn d'apprendre le Français et le Japonais aussi! Ce sont des sacrés peines :p (j'ai appris déjà plus de 1600 kanji 💪 Comprendre le Français quitodien, ça reste encore toujours difficile, et j'arrive jamais à parler malgré que je passe au moins trente minute par jour à écouter 😭)
PandaRoux Dreamer Ouai ouai c'est vrai j'suis tellement intelligent :p (non franchement, en realité je ne sais que le signification (ou bien les ) de ces kanji, je connais ni le prononciation ni les mots dans lequel ils apparaissent) Pas grave ;) Bonne chance dans tes études !
Formidable présentation, lâ ! Quand il se mettait en scène pour nous montrer des exemples de ceux qui construisent des mots inconnus, quelle belle l'histoire racontée. Bien sûr que je me suis reconnu là-dedans ; mes amis de plusieurs pays ont créé quelques mots qui témoignent du fait que moi je suis 'manieur de mots' éhonté, tout sans se rencontrer ni se parler l'un à l'autre, ni bien ayant entendu de moi que d'autres l'ont fait pareillement. Mais je devrais dire clairement que, quand j'ai dit manieur de mots, ce n'était qu'à m'expliquer bien ; tout à fait, ces amis étrangers dont je parle, ils ont l'habitude de se moquer de moi à peine d'être "wordforgeur nonsensique en tabar***," par exemple. Quand même c'est juste pour s'amuser, alors - et quel amusement que l'on en a donc connu ! Merci pour cette belle présentation ; many thanks, muchísimas gracias (i gràcies!), obrigado, grazie, vielen dank, (ainsi de suite lâ), et du fond du cœur polyglotte-espérant, merci encore de milliards de fois !
Monsieur Sébastien Roger de Nuñez quand vous donnez un exemple en espagnol, romain, portugais et italien- 6 minutes,14, il y a une faute dans ma langue-le portugais. COM A EDUCAÇÃO NADA ES IMPOSSÍVEL. "ES" c'est une faute; le correct c'est "é" troisième personne du présent de l'indicatif singulier du verbe "ser"- être en français. Le reste j'ai bien aimé.
J'apprends français et néerlandais et j'adore quand je suis aux Pays-Bas et j'essaie parler avec les gents en néerlandais. Je ne comprends pas de tout tout le temps mais c'est pas grave. Je peux m'assimiler / intérioriser ça que je peux déjà dire.
It’s so funny to me. I understand everything and read French perfectly fine. I know grammar but when I speak I forget mostly everything like what the f
If it takes one word to speak a language then except English and Greek which I speak at a high level I can also speak Spanish, Korean, Thai, French and Chinese.
C'est marrant parce que j'adorerais pouvoir parler toutes les langues du monde. Je suis biensur en phase à 100 % avec lui. Pourquoi ce rêve ? Parce que bon nombre de discordes ou même de guerres commencent par l'incompréhension de l'autre et le replie sur soit même. Comprendre les autres c'est s'apercevoir qu'on est souvent pas si différent. Et ça change beaucoup de choses.
slt sebastien .Excellent forum!Je souhaiterai que vs ns fassiez des tutos sur la facon d'apprendre à parler aussi facilement que vs le saviez,autrement ns donner encore plus des conseils ds la langue parle et ses techniques les plus simplement possible
C'est très juste , la pratique des langues ressemble à une sorte de fabrique ou une randonnée en terre étrangère on bricole avec un peu de logique et ce qu'on entend de son entourage.Au départ on passe des gués et on ne marche que sur quelques pierres, quitte à se mouiller un peu et puis les gués deviennent des ponts.
Je suis Algerien, et la langue francais n'est pas tellment etrangere dans notre culture car on a été colonisés par les francais pendant 140 ans.On fait, le francais fait partie de notre dialect quotidien pour la raison j'ai mentionné auparavent. J'ai commencé a apprendre le francais au primaire, mais quelque annés aprés je ai oublié beaucoup de choses: la grammaire, la vocabulaire,..etc. Il ya une année j'ai decidé d'amiliorer mon niveau, j'ai pas vraiment du temps, mais je fait le possible Je sais je fait plein d'erreurs, mais je suis convaincu que les erreurs fait partie de l'apprentissage. On fait des erreures quand on essaye, quand on essay, avec le temps on fait des progresses.
6:16 The portuguese is written wrong. It's not " Com educação, nada es impossível " . It is " Com educação, nada é impossível. Which means: with education, nothing is impossible. I bet he learned spanish first and since they are similar he mixed them up.
But it seems like you haven't paid much attention to the message the lecturer was trying to pass. E além do mais conforme o video progride tu vais ver que ele inclusive diz que era fluente em espanhol Antes de chegar ao Brasil (e aprender o português).
Bon, je suis Serbien, et je peux dis que il a faite un erreur. On ne pas dit "smešno", on dit "zabavno". Il a traduit ce mot de englais au serbe. Mais, ce'est un chose enorme de savoir tout les langues comme ca.
Le français est une langue second dans notre pay .. Malgré ça j'ai vècu beaucoup des problèmes surtout au niveau de parler et quand même j'ai tout compris dans cette video.
Quand il a commence parler espagnol, j‘ai pensé „Oh, jai voulu de regarder un video francais, que-est-ce qui se passe? 😅“ Je essaye de „reveiller“ mon francais, parce que quand j‘etait plus petit j‘ai parler francais beaucoup mieux, mais j‘ai oublie beaucoup. Peut etre quelqu-en peut me reccomander de youtube channels francais? Sur les topics de science, apprendre des choses nouveaux, les langues et le monde, l’ennvironnement ou des autres choses interessant 😊😊
Super intéressant, grand message d'optimisme, le côté humain passionnant et passionné, curieux. Force à vous. Amis non francophones : regardez ma chaîne j'ai mis quelques documentaires en français avec les sous-titres en français.
reprendre quelqu'un qui fait une erreur n'a rien de mauvais, bien au contraire, ça l'aide, si la plupart des gens ne le font pas dans d'autres pays c'est pour ne pas offusquer celui qui fait une erreur... En partant de là, y en a qui pourront patauger longtemps dans leur jus... Il faut s'entre-aider, c'est charitable.
Okto Putsch reprendre quelqu'un avec qui on discute sur sa grammaire, ca le déstabilise et c'est assez énervant à la longue. Je ne fréquente principalement des étrangers (Chinois Coréens et allemands ). Le plus important est de communiquer, se comprendre. Cette rectification systématique des français est vraiment énervante pour les étrangers.
Jarod Sur cette base là, à ne jamais reprendre les asiatiques que je fréquente, tous continuent de faire des fautes élémentaires d'anglais au bout de 3 années de conversations. C'en est même parfois difficile de se comprendre. Il ne suffit pas de communiquer, encore faut-il avoir la volonté d'apprendre. La majorité d'entre eux croient maîtriser et continuent de confondre to be et to have, par exemple. Avoir la sensation de se faire comprendre n'est pas suffisant, les contresens sont fréquents.
Sympa, mais je pense quand même que certains ont des facilités et des goûts pour l'apprentissage des langues et d'autres plutôt pour la logique, car une langue n'est jamais très logique... Il faut vraiment en avoir envie !
Il faut quand même aussi avoir des facilités pour adapter la logique de chaque langue et dialecte non ? Je ne trouve pas que la logique et l'apprentissage d'une langue soient deux choses séparées....
Tu dis que le but est seulement de communiquer mais ce n'est hélas pas le cas au lycée...😂😭 Le nombre de fois où on m'a reprise pck j'ai employé un synonyme qui ne convenait pas dans ce cas-là ou pck j'ai fait des fautes de syntaxe dans une compréhension orale 😭😭😅😂 "Tu as bien compris l'interview mais tu as fait des fautes de grammaire : 11.50/20" "Ne dis pas "because of" ce n'est pas élégant" "Ne dis pas "which is" mais..." La tristesse... Bon après qd mm je me débrouille dans le pays étrangers et je peux regarder des vidéos sans les sous-titres. Mais c'est frustrant !!! Stp va dire à l'éducation nationale que la grammaire n'est que de l'élégance 🙏🙏🙏
Well I don't know about the other languages he spoke, but he only said a 6-word sentence in Greek (my native language) and it was far from fluent. His accent and toning were way off. So I couldn't take his speech that seriously from that point on. He seems like another "polyglot" show off to me.
Moi président, le type est immédiatement catapulté secrétaire d'état à l'apprentissage des langues auprès du ministère de l'éducation nationale, il n'aurait le droit à des "mais enfin ", c'est ça ou il est enfermé dans une cellule ou il serait contraint de revoir l'intégrale de mes discours 24h/24 ;-) Je sais, ce serait inhumain ;-) mais au moins j'aurais la certitude d'avoir fait quelque chose d'utile et la pratique des langues étrangères aurait fait un grand bond en avant.
I'd rather pit the british language into the roman category...
9 років тому
Salut, aujourd'hui c'est lundi et je vais essayer d'être polyglotte dans les langues de mes voisins d'au-delà des Pyrénées. Adishatz, uèi qu'èi diluns e que vau essajar d'estar multilingas dens las lengas deus mens vesins d'aute costat deus Pirenèus. Kaixo, astelehena da gaur, saiatuko naiz Pirinioez haraindiko nire bizilagunak hizkuntzak finkatzeko eleanitza izan nahi du. Hola, hoy es lunes, voy a tratar de ser multilingües en los idiomas de mis vecinos de más allá de los Pirineos. Hola, avui és dilluns, vaig a tractar de ser multilingües en els idiomes dels meus veïns de més enllà dels Pirineus. Ola, hoxe é luns, eu vou tentar ser multilingüe nas linguas dos meus veciños de alén-Pirineos. Olá, hoje é segunda-feira, eu vou tentar ser multilingue nas línguas dos meus vizinhos de além-Pirenéus. (Français, gascon, basque, espagnol, catalan, galicien et portugais, pour le basque j'ai eu recours à une aide extérieurs car je ne sais dire spontanéement que kaixo, agur, et milesker ikus arte). Mais en réalité , être ou devenir polyglotte c'est une sacrée randonnée quand on ne quitte pas sa ville alors bravo encore pour les véritables polyglottes dont je ne fais pas partie. Je mets la vidéo dans ma communauté Google +Pau'liglot club, j'espère trouver beaucoup de craotte à croquer.
je pense que il ne est pas necesaire de aller autre pays pour apprendre la langue vous pouvez appprendre absolument seule simplement vous devez voir videos parc que non toute les persones ont le capacite economic pour aller á autre endroit.
Ricardo Vera Je suis d'accord avec vous. J'ai appris le français en utilisant des podcasts et un peu des livres. Je peux lire des sites web et écouter des podcasts. J'ai pu aussi écouter cette vidéo et répondre à votre commentaire. Mais je ne peux pas regarder l'émission de télévision sans sous-titres et la littérature française est dure pour moi.
à la min 9:38, tu te fais tomber les écailles des yeux, cabotin ! Selon l'usage, la structure avec si à valeurs hypothétique ou non, suivie du conditionnel en tiroir, est réputée grammaticale dans trois cas : L'interrogative indirecte, forme consécutive au discours indirect assortie de changement temporel basique : je me demandais si j'aurais pris tel ou tel médicament. devant plusieurs expressions comme du diable si (le doute) c'est à peine si (constatation) en phrase simple : du diable s'il partirait de sitôt ! Avec des verbes elliptiques tels que : si (l'on estime que) (il est vrai que) il serait choisi une seule et unique langue, alors maîtrise sans aucun doute. Des règles, si élémentaires semblent-elles, t'échappent, grosse tête ! Tu devais donc dire ceci le si suivi du conditionnel est EN PRINCIPE agrammatical.
Watching this while trying to learn French, understood something around 10% of it all but imma keep going wish me luck those who understood this lol
If you need help, I can help you
@@Alceeeee aidez moi haha
Pironi have you switched on the subtitles in French? It helps me loads...
same here
I've been studying for a little over a year and I can understand 80 %
Je me suis reconnu dans cette vidéo, principalemente quand il parle qu'on invente des mots. Je suis brésilienne et j'ai vécu en France pendant 1 an. Une fois je voudrais rendre un livre dans une bibliothèque et j'ai parlé que je voudrais faire une "dévolution" (parce que j'ai pensé a "devolução" en portugais). Je n'ai pas eu de la chance parce que personne ne m'a compris mais j'ai essayé de dire que je voudrais faire le "contraire de prendre" et a la fin j'ai appris le mot "rendre"! hihihi Je sais que je fait toujours des erreurs mais c'est comme ça qu'on apprendre! :)
Totalement d'accord la meme chose m'a passe x)
On était tous là, au moins une fois dans la vie, mais c'est marrant quand même.
Je suis brésilien comment toi et j'ai déja vécu une histoire similaire . Moi, je toujours invente de mots parce que je connais pas beucoup de mot en français et quelques fois des mot sont proche. Puis que j'ai lu ton commentaire j'ai apris une mots nouvelle hahaha. C' est 'rendre' je pensais que le correct on etait " dévolution" comment toi. Merci :)
Aline es tu?
Obrigado por me ensinar uma palavra nova (rendre) ;)
Mais il aura fallu aussi longtemps pour qu'enfin quelqu'un donne des clés simples pour déculpabiliser les gens autour de l'apprentissage des langues... et si on disait cela aux enfants un messieurs et mesdames les enseignants... vous devriez regarder cette vidéo !!!
Bravo Monsieur Sébastien... vous êtes le meilleurs.. continuez !!!
Je suis arrivée sur Toulouse aprés 35 année de voyages : Allemagne, Espagne, Inde, Afrique, Londres, Caraïbe, USA . Ces 5 langues, je les ai aprrise dans l'urgence du quotidien sans avoir peur de faire des erreurs et tous mes rencontres et voyages se sont merveilleusement passé. Je m'exprime maintenant dans ma langue natale le Français avec un doux accent Américain qui m'oblige à de nombreuses explications sur ma vie passée. et je dois sans arrêt me justifier socialement; c'est pénible mais le voyage est un virus que j'ai dans le sang et contrairement à ce que disent les médias, 90 pour cent des gens de cette planète sont bienveillants ! Elisabeth
Merci pour les 90 pour cent de cette planète Elisabeth ! Cette phrase est si porteuse d'espoir ! :-) Et f....aux médias ;-)
J'suis anglais et j'ai décidé aller travailler et habiter en France pour apprendre mieux le français, après l'avoir appris à l'école. J'ai tout compris dans cette vidéo là! Allez apprendre des langues les amis!
c'est la meilleur presentacion de ted talks que j'ai vu jamais!!!!!!!!!!!!!!!!
Genial! j'adore ecouter les personnes comme monsieur Sebastien Roger de Nunez, les personnes avec une passion! Ses yeux brillent quand il donne de conseils. Bravo
Formidable cette vidéo! Là je suis en train d'apprendre l'allemand et cela me sert de motivation pour continuer même si c'est hyper difficile des fois!
Ouf! Non seulement une superbe méthode d'apprentissage des langues, mais une GRANDE, très grande leçon de communication ! Merci à ce grand Monsieur ! :-)
J'ai vraiment aimé la fin! Maintenant j'ai vraiment envie d'apprendre une nouvelle langue👍🔥Merci pour cette vidéo!
Merci beaucoup pour ce vidéo!!! Vous m'encouragez et donnez la motivation! et plus c'était très intéressant de voir ce que pense un polyglotte... puisque moi aussi je suis très intéressée par les langues étrangères et ses cultures différentes. Je suis absolument d'accord avec tout ce que vous avez dit,et cela me fait plaisir que je ne suis pas seule dans mes pensés. Je suis russe,mais je fais mes études en France,j'apprends chinois et espagnol et j'améliore mon anglais... je voudrai tellement apprendre 11 langues ou plus...merci encore pour cette vidéo,et courage pour vos futurs projets!
Diana U.
Très intéressant. Je m'intéresse aux langues étrangères aussi. Ma langue maternelle est l'anglais; je parle un peu de français et espagnol; j'apprends l'allemand; je voudrais apprendre le russe, l'arabe, le turque, le chinois, le japonais, l'urdu, l'hindi, et l'italien.
Wahouuu ton français est très bien !
Je kiff "La grammaire n'est que de l'élégance..."
Je crois que c'est la meilleure phrase de la vidéo
@@FlipperWolf non le plus important dans ce qui est dit là, c'est effectivement la " mélodie" de la langue, si vous avez de l'oreille, vous capter çà immédiatement ! parler l'anglais avec la mélodie du français et tout le monde en France vous comprendra, mais ce ne sera pas de l'anglais - Néanmoins çà permet de démarrer à chanter l'autre mélodie !
Merci pour ce beau témoignage. Je parle le français l'anglais et l'occitan. Cette dernière me permet de comprendre plus de personnes que le français et l'anglais réunis. Je suis à l'aise avec l'italien, le portugais et l'espagnol.
je suis un haitian- American né aux USA je n'entends qu'anglais de jour en jour mais moi par amour pour la francaise j'ai décidé de l'appris je veux visiter la France après mes 4ans de college
J'adore cette video!! For a beginner french learner, this is really encouraging :)
I hope you improved your french !
@@Alceeeee c'est pas mal, mais la prononciation est difficile ;)
BRAVVVOOOO !!! merci pour ces mots-sages !
Je prends tes graines Sébastien et je m'en vais en Suède !
NaC'
On peut en tirer une conclusion qu'avec des fortes connaissances en francais par ex. on deja connait quelque mots en espagnol, italien, portugues et ainsi de suite, c'est la famille des langues alors ce est sont des langues qui se ressemblent, de plus, meme des familles entieres sont connectées alors on connait bien plus des langues que l'on pense vraiment ! :) J'ai commencé a aprendre le francais il y a 3,5 ans, j'en suis vraiment passioné si vous voulez, on peut le pratiquer ensemble
Merci pour ce partage ! Votre message est réconfortant pour celles et ceux qui comme moi voyagent sans connaître d'autres langues que leur langue maternelle. "On se débrouille" toujours quand on a vraiment envie de communiquer. L'exemple de la boulangère toulousaine est très significatif pour de multiples raisons, notamment celle , prioritaire, d'accepter celui qui arrive d'ailleurs. Car, même dans son propre pays, nous pouvons avoir la "sensation" d'être un étranger.
Bravo pour cette vidéo! La motivation est toujours la clé du succès dans l'apprentissage d'une langue et vous l'expliquez à merveille!
back to basics ! Bravo pour la simplicité et le bon sens ! ;=)
Merci mille fois - en août je vais commencer mes cours de français langue étrangère en leur faisant regarder cette vidéo - c'est vraiment géniale! bravo!
Très motivant ! J'aime beaucoup le passage où il parle de mélodie propre à chaque langue !
Présentation vraiment intéressante ! Merci
De la bombe!!! Tu as tout compris...bcp de gens ont honte de prendre par exemple l'accent anglais et du coup ne se font pas comprendre!!!exemple: farine=flour!!!! Bonne continuation!
Wonderful. Thank you for sharing. You are helping me to find those things that will bridge the gap in understanding between my language and other's
Moi j'aime les langues. Je m'identifie beaucoup à ce que le monsieur a partagé avec son audience.
Merci! Grâce à cette vidéo, je peux enfin expliquer aux gens mon amour pour les langues et les convaincre qu'il ne faut effectivement pas se bloquer sur la grammaire ou le vocabulaire mais juste tenter sa chance en lançant sa phrase, pas grave si la grammaire est mauvaise ou si le vocabulaire n'est pas exactement le même : les racines de mots permettent toujours de trouver des équivalents et donc de se faire comprendre!
Petite note: j'ai remarqué que les languages informatiques sont comme des langues: ils ont un vocabulaire, une grammaire et il suffit de connaître quelques "mots" pour décrypter le texte/code!
Très inspirant, mrc Sébastien
j'adore et la final est tellement charger de sens . Merci ,Thank you,tankechen( je sais pas les écrires) Gracias,gracié et puis j'ai oublié les trois ou quatre autre langues dans lesquels j'ai appris au fils de mes clients a dire merci vous avez bien raison une langue c'est avant tout de s'intéressé aux gens que l'on rencontre quelques fois c'est nous qui allons vers eux et d'autres fois c'est eux qui viennent a nous
I'm currently in France to improve my french, actually I found this video when I was researching for some content in french, so this was pretty interesting. Im currently speaking 3 languages fluently (german, english, french (somewhat)) and I'm learning spanish for the first year in school now. What I have discovered, is that roman languages (french, italian, spanish, and even english) mostly base on the same words with different endings. My classmates here had 4 years of spanish now, where I had french in Germany, but with only 3 months of course, I am able to understand most of what my teacher is telling the class in spanish and even pass tests (with great weaknesses on the vocabulary part ofc). I think that languages should be taught the logical way, not how they are taught at the time. I'm looking forward to maybe start learning italian the next year and maybe go on with Swedish, norwegian and flaemish, which are all pretty similar to the german language, dependent on their viking origin. Russian might be an option as well, but it is a completely different style and would probably take me quite a while. What I want you to be aware of are simularities between a language you are learning and a language that you might already know. I had great difficulties learning french, I was about to fail my grade and now my spanish is already better than my french was after two years of learning. Its easy, but you habe to find the right way to do it!
Très bien. Cette vidéo est trop bonne pour les personnes, qui apprendre les langues. J’ai espoir encore que je peux apprendre les langues mieux. C’est mon souhaité à parler les langues beaucoup, mais aussi comprendre. Merci beaucoup.
Excellent j’ai bien aimé. Merci
impressionnant. bravo pour ces explications et conseils.
Vous êtes un artiste merci
tellement vrai ! merci bezaf
ouuuuuuuh! magnifique
Merci pour cette réflexion, bonne continuation!
Merci beaucoup pour cette motivation nouvelle que cette vidéo m'a donner
c' est trop de la bombe ! = It rocks !
Je me suis reconnu dans cette vidéo... Je n'osais pas dire que j'étais polyglotte car je ne les parlais pas couramment. De plus dans mon cas, je vis au Japon depuis 6 mois et je ne pratique que le Japonais/anglais et Français tous les jours, et donc à cause de ça, j'ai oublié le néerlandais et le Roumain. Mais je le parle, il me suffit de quelques jours de pratique et tous me revient. Bonne continuation.
+Anna-Maria Trefois
Bonjour Anna je suis marocain et j'ai pris des cours de la langue français pour améliorer mon niveau en cette langue. Et tout pour gagner ma vie parce que ici les langue étrangère sont nécessaire pour gagner votre vie, mon problème est de la communication.. maintenant je suis entrain de chercher une personne francophone pour faire une relation éducatif communicatif via le telephone
je serai ravie si vous pouvez m'aider
Wow ik wou dat ik Nederlands kon vergeten, 't is zo'n nutteloze taal xd
D'ailleurs, je suis en traîn d'apprendre le Français et le Japonais aussi! Ce sont des sacrés peines :p (j'ai appris déjà plus de 1600 kanji 💪 Comprendre le Français quitodien, ça reste encore toujours difficile, et j'arrive jamais à parler malgré que je passe au moins trente minute par jour à écouter 😭)
HEIIIIIN 1600 kanjis ? :') Courage ;) Je ne pourrai pas te répondre en néerlandais excuse moi :P jortjuuuuuh
PandaRoux Dreamer Ouai ouai c'est vrai j'suis tellement intelligent :p (non franchement, en realité je ne sais que le signification (ou bien les ) de ces kanji, je connais ni le prononciation ni les mots dans lequel ils apparaissent)
Pas grave ;) Bonne chance dans tes études !
Owh c'est plus facile comme ça car moi je suis à 300 kanjis mais je parle aussi ^^ Merci à toi aussi ! :3
Formidable présentation, lâ !
Quand il se mettait en scène pour nous montrer des exemples de ceux qui construisent des mots inconnus, quelle belle l'histoire racontée. Bien sûr que je me suis reconnu là-dedans ; mes amis de plusieurs pays ont créé quelques mots qui témoignent du fait que moi je suis 'manieur de mots' éhonté, tout sans se rencontrer ni se parler l'un à l'autre, ni bien ayant entendu de moi que d'autres l'ont fait pareillement. Mais je devrais dire clairement que, quand j'ai dit manieur de mots, ce n'était qu'à m'expliquer bien ; tout à fait, ces amis étrangers dont je parle, ils ont l'habitude de se moquer de moi à peine d'être "wordforgeur nonsensique en tabar***," par exemple. Quand même c'est juste pour s'amuser, alors - et quel amusement que l'on en a donc connu !
Merci pour cette belle présentation ; many thanks, muchísimas gracias (i gràcies!), obrigado, grazie, vielen dank, (ainsi de suite lâ), et du fond du cœur polyglotte-espérant, merci encore de milliards de fois !
7:22 em português diz-se incrível, nunca *incredível.
J'adore
Superbe.. j'adore
incroyable!
Molto interessante questo video!! Grazie
Monsieur Sébastien Roger de Nuñez quand vous donnez un exemple en espagnol, romain, portugais et italien- 6 minutes,14, il y a une faute dans ma langue-le portugais. COM A EDUCAÇÃO NADA ES IMPOSSÍVEL. "ES" c'est une faute; le correct c'est "é" troisième personne du présent de l'indicatif singulier du verbe "ser"- être en français. Le reste j'ai bien aimé.
Je suis anglais et j'ai regarde ce video-ci pour ameliorer mes francais hahah ironique! J'ai presque tout compris :)))
J'apprends français et néerlandais et j'adore quand je suis aux Pays-Bas et j'essaie parler avec les gents en néerlandais. Je ne comprends pas de tout tout le temps mais c'est pas grave. Je peux m'assimiler /
intérioriser ça que je peux déjà dire.
lovely video
It’s so funny to me. I understand everything and read French perfectly fine. I know grammar but when I speak I forget mostly everything like what the f
thus the power of poetry is the maximum meaning using the minimum of words.
c'est vraiment très utile à moi... je en va utiliser pour améliorer l'usage de la parole
Merci
If it takes one word to speak a language then except English and Greek which I speak at a high level I can also speak Spanish, Korean, Thai, French and Chinese.
merci🙏
C'est marrant parce que j'adorerais pouvoir parler toutes les langues du monde. Je suis biensur en phase à 100 % avec lui. Pourquoi ce rêve ? Parce que bon nombre de discordes ou même de guerres commencent par l'incompréhension de l'autre et le replie sur soit même. Comprendre les autres c'est s'apercevoir qu'on est souvent pas si différent. Et ça change beaucoup de choses.
Mme Michot était ma prof d' SVT lol =)
slt sebastien .Excellent forum!Je souhaiterai que vs ns fassiez des tutos sur la facon d'apprendre à parler aussi facilement que vs le saviez,autrement ns donner encore plus des conseils ds la langue parle et ses techniques les plus simplement possible
j'ai bien aimé
Merci toi très bons conseils moi respect toi
C'est très juste , la pratique des langues ressemble à une sorte de fabrique ou une randonnée en terre étrangère on bricole avec un peu de logique et ce qu'on entend de son entourage.Au départ on passe des gués et on ne marche que sur quelques pierres, quitte à se mouiller un peu et puis les gués deviennent des ponts.
Je suis Algerien, et la langue francais n'est pas tellment etrangere dans notre culture car on a été colonisés par les francais pendant 140 ans.On fait, le francais fait partie de notre dialect quotidien pour la raison j'ai mentionné auparavent. J'ai commencé a apprendre le francais au primaire, mais quelque annés aprés je ai oublié beaucoup de choses: la grammaire, la vocabulaire,..etc. Il ya une année j'ai decidé d'amiliorer mon niveau, j'ai pas vraiment du temps, mais je fait le possible
Je sais je fait plein d'erreurs, mais je suis convaincu que les erreurs fait partie de l'apprentissage. On fait des erreures quand on essaye, quand on essay, avec le temps on fait des progresses.
i was surprise when he said "você começa" (portuguese) and it was all i got lmao
Portuguese, que grande lingagem. Eu sou frances e estou apprendendo portugues
Extra!
6:16 The portuguese is written wrong. It's not " Com educação, nada es impossível " . It is " Com educação, nada é impossível. Which means: with education, nothing is impossible.
I bet he learned spanish first and since they are similar he mixed them up.
But it seems like you haven't paid much attention to the message the lecturer was trying to pass. E além do mais conforme o video progride tu vais ver que ele inclusive diz que era fluente em espanhol Antes de chegar ao Brasil (e aprender o português).
Très chouette ce Ted X là j'ai adoré. merci.
HAHAHA his introduction was funny as I understand most languages he uses there.
Bon, je suis Serbien, et je peux dis que il a faite un erreur. On ne pas dit "smešno", on dit "zabavno". Il a traduit ce mot de englais au serbe. Mais, ce'est un chose enorme de savoir tout les langues comme ca.
ah Madame MICHAUD ! Elle nous en a fait !
Oui, c'est vrai. La langue est comme conduire une voiture ; il faut descendre aux rue pour en prendre quelques nouvelles idées .
Le français est une langue second dans notre pay .. Malgré ça j'ai vècu beaucoup des problèmes surtout au niveau de parler et quand même j'ai tout compris dans cette video.
J'ai besoin de ca
Quand il a commence parler espagnol, j‘ai pensé „Oh, jai voulu de regarder un video francais, que-est-ce qui se passe? 😅“ Je essaye de „reveiller“ mon francais, parce que quand j‘etait plus petit j‘ai parler francais beaucoup mieux, mais j‘ai oublie beaucoup. Peut etre quelqu-en peut me reccomander de youtube channels francais? Sur les topics de science, apprendre des choses nouveaux, les langues et le monde, l’ennvironnement ou des autres choses interessant 😊😊
Super intéressant, grand message d'optimisme, le côté humain passionnant et passionné, curieux. Force à vous.
Amis non francophones : regardez ma chaîne j'ai mis quelques documentaires en français avec les sous-titres en français.
top
reprendre quelqu'un qui fait une erreur n'a rien de mauvais, bien au contraire, ça l'aide, si la plupart des gens ne le font pas dans d'autres pays c'est pour ne pas offusquer celui qui fait une erreur... En partant de là, y en a qui pourront patauger longtemps dans leur jus... Il faut s'entre-aider, c'est charitable.
Okto Putsch reprendre quelqu'un avec qui on discute sur sa grammaire, ca le déstabilise et c'est assez énervant à la longue.
Je ne fréquente principalement des étrangers (Chinois Coréens et allemands ). Le plus important est de communiquer, se comprendre.
Cette rectification systématique des français est vraiment énervante pour les étrangers.
Jarod Sur cette base là, à ne jamais reprendre les asiatiques que je fréquente, tous continuent de faire des fautes élémentaires d'anglais au bout de 3 années de conversations. C'en est même parfois difficile de se comprendre. Il ne suffit pas de communiquer, encore faut-il avoir la volonté d'apprendre. La majorité d'entre eux croient maîtriser et continuent de confondre to be et to have, par exemple. Avoir la sensation de se faire comprendre n'est pas suffisant, les contresens sont fréquents.
Sympa, mais je pense quand même que certains ont des facilités et des goûts pour l'apprentissage des langues et d'autres plutôt pour la logique, car une langue n'est jamais très logique... Il faut vraiment en avoir envie !
Il faut quand même aussi avoir des facilités pour adapter la logique de chaque langue et dialecte non ? Je ne trouve pas que la logique et l'apprentissage d'une langue soient deux choses séparées....
je t'ai trouvé une troisième raison: le désespoir
Tu dis que le but est seulement de communiquer mais ce n'est hélas pas le cas au lycée...😂😭
Le nombre de fois où on m'a reprise pck j'ai employé un synonyme qui ne convenait pas dans ce cas-là ou pck j'ai fait des fautes de syntaxe dans une compréhension orale 😭😭😅😂
"Tu as bien compris l'interview mais tu as fait des fautes de grammaire : 11.50/20"
"Ne dis pas "because of" ce n'est pas élégant"
"Ne dis pas "which is" mais..."
La tristesse...
Bon après qd mm je me débrouille dans le pays étrangers et je peux regarder des vidéos sans les sous-titres.
Mais c'est frustrant !!!
Stp va dire à l'éducation nationale que la grammaire n'est que de l'élégance 🙏🙏🙏
Alors, j'ose écrire ce commentaire sans penser que vous auriez mal à me comprendre. J'ose utiliser le français sans en savoir beaucoup.
6:16 Une petite erreur: "Com educação, nada É impossível". Es = espagnol, É = portugais.
Well I don't know about the other languages he spoke, but he only said a 6-word sentence in Greek (my native language) and it was far from fluent. His accent and toning were way off. So I couldn't take his speech that seriously from that point on. He seems like another "polyglot" show off to me.
Je parle 7.
Est-ce que t'es français ou español?
Why did he learn Romanian?
Qu'est-ce qui c'est passé à 2:44?
Moi président, le type est immédiatement catapulté secrétaire d'état à l'apprentissage des langues auprès du ministère de l'éducation nationale, il n'aurait le droit à des "mais enfin ", c'est ça ou il est enfermé dans une cellule ou il serait contraint de revoir l'intégrale de mes discours 24h/24 ;-)
Je sais, ce serait inhumain ;-) mais au moins j'aurais la certitude d'avoir fait quelque chose d'utile et la pratique des langues étrangères aurait fait un grand bond en avant.
Il y a des fautes en italien
The phrase in Italian is inaccurate
I'd rather pit the british language into the roman category...
Salut, aujourd'hui c'est lundi et je vais essayer d'être polyglotte dans les langues de mes voisins d'au-delà des Pyrénées.
Adishatz, uèi qu'èi diluns e que vau essajar d'estar multilingas dens las lengas deus mens vesins d'aute costat deus Pirenèus.
Kaixo, astelehena da gaur, saiatuko naiz Pirinioez haraindiko nire bizilagunak hizkuntzak finkatzeko eleanitza izan nahi du.
Hola, hoy es lunes, voy a tratar de ser multilingües en los idiomas de mis vecinos de más allá de los Pirineos.
Hola, avui és dilluns, vaig a tractar de ser multilingües en els idiomes dels meus veïns de més enllà dels Pirineus.
Ola, hoxe é luns, eu vou tentar ser multilingüe nas linguas dos meus veciños de alén-Pirineos.
Olá, hoje é segunda-feira, eu vou tentar ser multilingue nas línguas dos meus vizinhos de além-Pirenéus.
(Français, gascon, basque, espagnol, catalan, galicien et portugais, pour le basque j'ai eu recours à une aide extérieurs car je ne sais dire spontanéement que kaixo, agur, et milesker ikus arte).
Mais en réalité , être ou devenir polyglotte c'est une sacrée randonnée quand on ne quitte pas sa ville alors bravo encore pour les véritables polyglottes dont je ne fais pas partie.
Je mets la vidéo dans ma communauté Google +Pau'liglot club, j'espère trouver beaucoup de craotte à croquer.
Quel cabotin !
Bornez-vous à maîtriser votre langue plutôt qu'une dizaine d'autres.
je pense que il ne est pas necesaire de aller autre pays pour apprendre la langue vous pouvez appprendre absolument seule simplement vous devez voir videos parc que non toute les persones ont le capacite economic pour aller á autre endroit.
Ricardo Vera
Je suis d'accord avec vous. J'ai appris le français en utilisant des podcasts et un peu des livres. Je peux lire des sites web et écouter des podcasts. J'ai pu aussi écouter cette vidéo et répondre à votre commentaire. Mais je ne peux pas regarder l'émission de télévision sans sous-titres et la littérature française est dure pour moi.
La littérature peut également être dure pour certains français natif ^^
à la min 9:38, tu te fais tomber les écailles des yeux, cabotin !
Selon l'usage, la structure avec si à valeurs hypothétique ou non, suivie du conditionnel en tiroir, est réputée grammaticale dans trois cas :
L'interrogative indirecte, forme consécutive au discours indirect assortie de changement temporel basique : je me demandais si j'aurais pris tel ou tel médicament.
devant plusieurs expressions comme du diable si (le doute) c'est à peine si (constatation) en phrase simple : du diable s'il partirait de sitôt !
Avec des verbes elliptiques tels que : si (l'on estime que) (il est vrai que) il serait choisi une seule et unique langue, alors maîtrise sans aucun doute.
Des règles, si élémentaires semblent-elles, t'échappent, grosse tête !
Tu devais donc dire ceci
le si suivi du conditionnel est EN PRINCIPE agrammatical.
Pas fan du tout....
Du doit te sentir seul alors