How to Speak Middle English: Vocabulary.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 вер 2024
  • Part 4 focuses on Middle English Vocabulary. Feel free to ask questions and leave comments or video responses!
    Resources:
    Middle English Dictionary: quod.lib.umich....
    Project Gutenberg dictionary: www.gutenberg.o...

КОМЕНТАРІ • 93

  • @heidigerl
    @heidigerl 6 років тому +22

    Fowls in the wood
    The fish in the water
    And I must increase in wisdom
    Much sorrow I walk with
    For best of bone and blood

  • @flamebird2218
    @flamebird2218 7 років тому +34

    I think that you would pronounce "fowles" as "fooules" because of it being before the Great Vowel Shift. Anyway, that's just me.

  • @ahmadshokry5945
    @ahmadshokry5945 4 роки тому +2

    Man, you are one of the coolest guys I have ever encountered ... it was a pleasure watching the middle English series.

  • @Thatoneguyinlitclass
    @Thatoneguyinlitclass  11 років тому +5

    Yeah, it's definitely true that it criticism often tells more about the critic's priorities than the author's.

  • @newenglandgreenman
    @newenglandgreenman 6 років тому +26

    This is clearly a poem for Good Friday. It’s springtime. The birds and fish are thriving, but this Christian is grieving the sacrifice of his savior.

    • @pentherapy
      @pentherapy 3 роки тому

      Medieval English poetry always comes with this dualistic pagan suggestion though. The mindset of the time is torn between a return to nature and a doubling down on Christian faith. Just look at Sir Gawain!

  • @jonathanwever8188
    @jonathanwever8188 8 років тому +6

    Fantastic video! Wish you'd done a vocab part 2.

  • @oneofmany7768
    @oneofmany7768 7 років тому +8

    Any chance you will make any more videos on this? I'd love one on the proper way to stress syllables.

  • @MybeautifulandamazingPrincess
    @MybeautifulandamazingPrincess 6 років тому +3

    Middle english still had the rolled R of norse and low German. The current bland pronounciation shift of the R and other sounds came with normans (french) but didn't factually affect the english linguage until much later

  • @MaMastoast
    @MaMastoast 9 років тому +4

    its interesting how languages differ. Some modern words in german, or english today are similar to some old fashioned danish words. The opposite is also true, wherean expression in Danish maybe be very similar to a german or english one that hasn't been in use for a very long time. Then when we talk about this middle english, we see other similarities. "flood" is almost the same as "flod", the modern danish word for river. This is all very interesting

    • @user-hk8yp7cw1v
      @user-hk8yp7cw1v 10 місяців тому

      Bruker dere ikke ordet "elv" for den altsaa?

  • @jacksonzaza2344
    @jacksonzaza2344 6 років тому +2

    Poetry is often written to have multiple meanings kind of like how One Word can mean multiple things such as two roads diverged in a yellow wood too many people it means making choices but it can also mean going down a fork in the road and having to pick which way you want to go it also means doing the thing that most people don't do and finding your own way if you read the entire poem he talks about how he picked the One Less Traveled by on purpose and that maybe someday he would come back and try the other path but he doubts it as way leads onto way it is doubtful that I will ever come back this way

  • @arielortiz5643
    @arielortiz5643 Рік тому

    Interesting content explain majestically, great video my friend 💖

  • @heidigerl
    @heidigerl 6 років тому +6

    Fowls in the forest
    The fishes in the flood
    And I must work wood
    Much sorrow I walk with
    For beast of bone and blood

  • @TheGrantwilson
    @TheGrantwilson 10 років тому +18

    Sounds to me, like someone would rather catch birds and fish, than go into the woods to hunt. :D

    • @saramaximoff2136
      @saramaximoff2136 10 років тому

      hiii Grant Wilson i see Ghost Hunters! i'm a your italian fan!:)

    • @SasJansen
      @SasJansen 10 років тому

      omg lol. But when a real englishman from the middle speaks it's like they sing at the end of a word! sounds too funny! by the way i am Dutch! Speak well but writing is a problem sometimes. And i understand American English where you come from the best. ( My dad is an Italian man) The southern states sounds funny too i can understand but better with headphones lol. Thnanks for sharing!

    • @mylifeismusicitsmysaviour6073
      @mylifeismusicitsmysaviour6073 10 років тому +1

      Hey sas jansen

    • @SasJansen
      @SasJansen 8 років тому

      my life is music its my saviour Hi, How are you doing

  • @davidhuber7552
    @davidhuber7552 Рік тому

    Not too long ago, one still heard the perhaps somewhat folksy expression "in the olden days" in American English; in it the word "old" has held on to its Germanic inflection "en" through the centuries - quite a feat. Do others ever still hear this expression in common parlance ?

  • @joshuamclean8913
    @joshuamclean8913 7 років тому

    Imo I think it is probably the third meaning you mentioned. It makes more sense to me after reading.

  • @Thatoneguyinlitclass
    @Thatoneguyinlitclass  11 років тому +3

    Well that makes one of us, I think it's freaking weird.
    But still, thanks for the compliment!

  • @reggievonzugbach2609
    @reggievonzugbach2609 6 років тому +4

    Excellent. Do slow your delivery down.

  • @shadymatters2397
    @shadymatters2397 4 роки тому +1

    SUBBED!!! Hope you are okay and safe

  • @michaelsacksteder4720
    @michaelsacksteder4720 11 років тому +1

    Hey Thatoneguyinlitclass, maybe a little off topic, but I love your voice.
    Oh just take the compliment. -Michael

  • @Dunkle0steus
    @Dunkle0steus 6 років тому

    There are some places where I think there's a bit of great vowel shift leaking through. The first time you say "flood" it sounds a lot like how we pronounce it today, rather than the original pronunciation which would be a *little* like you might pronounce "flode" today (if that were a word).

  • @Galvanidze
    @Galvanidze 8 років тому +1

    Don't you think that "wood" being "the woods" also works here?
    I see this poem as a guy saying "this human conscience thing, god fucking damn - I'm just a beast of bone and blood, this is too much" and going to the woods being a return to simpler state of being, like them fowls in the frith.

  • @liviemillie6455
    @liviemillie6455 Рік тому

    please do more!!

  • @NH-zi4jr
    @NH-zi4jr 6 років тому

    Good job! I hope you make more vids.

  • @hingginchu
    @hingginchu 4 роки тому

    Can do sonnet 18 in middle English? We have the op and the modern version. It will be nice to hear it in language of the period immediately preceding its creation.

  • @jaibhimadevi5805
    @jaibhimadevi5805 6 років тому

    Could "beste" could have a double meaning here, in the sense of both "beast" (mortal shell) and "best" in the sense of "besting one's opponent"? Making this both a personal and universal lament of the "curse of awareness"/struggle to rise above the flesh, as it were...

  • @waterdamnaged
    @waterdamnaged 5 років тому

    What about a double entendre? Where it means both beast and best.

  • @mangomountain5368
    @mangomountain5368 2 роки тому +1

    Subbing in 2021 😎

  • @breizhcatalonia1993
    @breizhcatalonia1993 11 років тому +3

    Middel English is beste >D

  • @Esmehvannoir
    @Esmehvannoir 11 років тому

    Thanks for the awesome guide.
    You sound like someone I know in real life; is your name Simon?

  • @lillys9876
    @lillys9876 8 років тому +1

    I know /NOTHING/ and just started looking at middle english tonight, but I feel like he's writing this as a first person perspective on himself, in contrast to the rest of the world. And that kind of comes together if you don't translate as heavily, and let some of it just be ... middle english.
    In a nutshell: the first 2 lines are observing the world in it's natural state, as it should be. And, also a natural state, a man goes mad, but this is normal (not literally insane, but the 'wow look at the state of this world' kind of thing), a satirical observation. Yet, saddening. But it's simply what it must be, a man must be a man. For that is who he is, and what he is.
    My insane thinking here:
    Fowles in the forest,
    The fisshes in the flood (water, river, something, basically where fish are /meant to be/. Much the same about birds.)
    And I must go crazy. (perhaps this isn't saying like we'd think it, perhaps more saying 'I must go crazy', in the sense of that this is the natural state of where I must head. Into mild madness. This is who I am. A lightly insane man, such things come of age. Or, it's quite normal and a satire observation on man in general with age)
    Much sorrow I walk it. (that says it, about the last line. It's simply the reality of whats happening. 'One must go a bit mad in this life' kind of mentality)
    For best of bone and blood. (Like writing additional supplementary information after the fact in modern English with " - ", this line may be extending onto the last, suggesting, "this is as good as it gets to be a man of my mental mindset" or, "this is what I must be, [crazy] then it'll be the best a man can hope for)

    • @Thatoneguyinlitclass
      @Thatoneguyinlitclass  8 років тому +1

      +Jackie S. Sorry for the late response- I do like the idea that it's just about a guy accepting his fate, whatever that means to him. It's a cool interpretation- thanks for sharing!

  • @edwardiiofengland372
    @edwardiiofengland372 7 років тому

    Very Nice!

  • @Borednesss
    @Borednesss 11 років тому +1

    Funny how the meaning of the whole thing can change with just one word.. shows you how wacky art critics are when they try to interpret pieces.. they have no idea what the artist meant

  • @MultiSciGeek
    @MultiSciGeek 9 років тому +2

    There is no ME follow up video?

    • @Thatoneguyinlitclass
      @Thatoneguyinlitclass  9 років тому

      +MultiSciGeek Yeah, I still would like to return to this subject, but I just haven't had the time/energy to do the research necessary to make it good.

    • @MultiSciGeek
      @MultiSciGeek 8 років тому

      Thatoneguyinlitclass Oh I see. No problem, I agree with you Quality > Quantity.

  • @bookah5352
    @bookah5352 4 роки тому

    art thee haveth the diamonth?

  • @co28158
    @co28158 10 років тому +1

    About the Middle English Dictionary is it Middle to Modern or Vice Versa? Either was it says i'm wrong and i don't use caps. SOMEONE HELP! (lol)

    • @Thatoneguyinlitclass
      @Thatoneguyinlitclass  10 років тому

      You have to search a Middle English word and it'll give you a modern definition. The MED can be touchy; the three things that get me most of the time are either A: misspelling the word, B: using a plural form of a word when they only have the singular form archived, and C: messing up the formatting on the special characters. If all those things are ok and you're still not finding it, maybe post what you're looking for here and I can help?

  • @saezvirginia4575
    @saezvirginia4575 10 років тому

    You also can download Old and Middle English Grammars and Dictionaries at www.archive.org .

  • @theessexhunter1305
    @theessexhunter1305 3 місяці тому

    I found an American accent funny talking about Middle English

  • @fluke8928
    @fluke8928 10 років тому +1

    I'm guessing he's talking bout beauwolf

    • @ifwhen8
      @ifwhen8 9 років тому +9

      Fartell Cluggins Beowulf is Old English, not Middle English.

    • @janeadelaidelennox7193
      @janeadelaidelennox7193 7 років тому

      except that Beowulf moved through history and would have been translated into middle english.

  • @Rachellawrenceboden
    @Rachellawrenceboden 5 років тому

    What is the name of this poem again?

  • @vardor
    @vardor 10 років тому +7

    perhaps he is saying humans are the "best of bone and blood" and it seems the fish and birds just go about their business, while it is WE who have the dubious honor of mental suffering (either because of our intelligence, or because of original sin)
    another one is he is lamenting the massacre of fish and fowl for human's consumption. somehow i think that's not it hahaha

  • @Vagabund92
    @Vagabund92 9 років тому +6

    isn't Wodan the god of wisdom?!?

    • @Thatoneguyinlitclass
      @Thatoneguyinlitclass  9 років тому +2

      Typically, yes, the story goes that Wodan/Odin gave one of his eyes to receive the gift of wisdom.

    • @Vagabund92
      @Vagabund92 9 років тому

      yeah.. he said wodan is the god of insanity :D

    • @Thatoneguyinlitclass
      @Thatoneguyinlitclass  9 років тому +7

      Vagabund92 I assume by 'he' you meant me, aka the maker of this video? And Wodan/Odin is the god of both madness and wisdom- the Norse had this way of looking at him as though he were two sides of the same coin- on the one side was wisdom (and with it creativity, thus he's also the God of poetry). On the other side of the coin, or perhaps when you take the 'wisdom' aspect and turn it up to 11, he's the god of madness- of thought taken too far, of the tipping point between a good idea and a crazy one.

    • @Vagabund92
      @Vagabund92 9 років тому

      oh yeah I meant you ^^

  • @ryushogun9890
    @ryushogun9890 2 роки тому

    English learner here, I wanted t o know more words like "thy"

    • @Dawn_Of_Justice
      @Dawn_Of_Justice Рік тому +1

      Thy means your. Thine means yours.

    • @ryushogun9890
      @ryushogun9890 Рік тому

      ​@@Dawn_Of_Justice I wanted to know a bigger quantity but, thanks.

    • @Dawn_Of_Justice
      @Dawn_Of_Justice Рік тому +1

      @@ryushogun9890 Alright here are more words.
      Middle English words:
      Ich = I
      Ne = Is Not
      Noon = No
      Nat = Not
      Nas = Was not
      Cas = Happening Now.
      Anon = Now!
      Gederes = To Gather
      Gadrede = To Gather together.
      Curteise - Kind or Noble person.
      Soothe - Truth (words ending with E make a "uh" sound)
      Degree = Social status (words ending in double E make a "AY" sound)
      Ynoth - Enough
      Littel - little
      He - he (sounds like Hay)
      Child = Child
      To - to (sounds like toe)
      Whan = When
      Thanne = Then
      Eek - Also (double E makes a "Air" sound)
      Shoures = Sweet Smelling.
      Soote = Shower
      Knyght = Night
      My = Me (Y in Middle English is a long E sound or a short I)
      Hym = Him
      Doun = down (words with OU in sounds like Boot)
      Biforn = Before
      Er = Before
      Draughte - Draught (I think GH makes a Scottish "loch" sound)
      Perced = peirced
      Roote = root (sounds like Boat)
      Bathed = pouring with rain
      Vein = Vine
      Swich = Such
      Liquor = Liquid
      Hem = Them
      Ech = Each
      Everychon/Everich = Everyone or Everybody.
      Cours Y Ronne - Run it's course
      Holt = Wood
      Heeth = Field
      Nyce = Foolish
      Sonne - sun
      Sonn - son
      Ruce = Russia
      Pruce = Germany
      Wend - went
      Pilgrimage = Pilgrimage
      Can/Kan = I can
      Melody - Singing
      Song = Sung
      Syngyng - singing
      Merry - To be happy.
      Gay = happy
      Ful = very
      Engendered = created
      Virtue = power
      Devyse = device
      Flour - Flowers
      Sholde - should
      Wolde - would
      Seke - seek
      Seeke - sick
      Wenden - travel
      Smale - small
      Yonge - Young
      Longe - long
      Compaignye = accompany.
      Shondry - Various
      Londes - lands
      Shires = Shire
      Ende = End
      Morrowe = morning
      Bar = To carry
      Array = Clothing
      Togidre = Together
      Shal = Shall
      Al = All or It can mean to or the.
      Alle = All
      Wys - wise
      Pryesse - priestess
      Nyghtingale = nightingale
      Coy = quiet
      Graithely = Eagerly
      Fold = Floor
      Tranquil = calm
      Croun = crown
      Lovely = Lovely
      Therto = there to
      Lair = skin
      Hath - have
      Fader = father
      Mader = mother
      Art = are
      Oure = our
      Hede = head
      Instedde = Instead
      Lokkes = Dreadlocks
      Resoun = Reason
      Discoveregh = To discover or uncover something.
      Tendre = tender
      Croppes = crops (Words ending in ES are Plural)
      Conditioun = Circumstance
      Wight - person
      Goost - Spirit
      Accord = agreement
      Hooly - holy
      Yow = you
      Thinkyth - to think
      Maken - making
      (Middle English has alot of French, Latin, Spanish and Italian influences, the rest are germanic)
      Early modern English words:
      Yond = that
      Albeit = however
      Whosoever = whoever
      Whatsoever = whatever
      Shalt - shall
      Shouldst (words ending in ST are past tense)
      Thinketh = To think
      Maketh = To make
      Sayest = I say
      Saith = said
      Hast = have
      Thou = you (informal)
      You = You (Formal)
      Ye = you
      Art = are
      Wither = where
      Hither = here
      Thither = there

  • @jasonhensley6266
    @jasonhensley6266 8 років тому

    is your name tyler?

  • @adarkimpurity
    @adarkimpurity 5 років тому

    Waxe wood (whack axe?!)

  • @weixuzhao
    @weixuzhao 10 років тому +10

    it sounds like german

    • @Thatoneguyinlitclass
      @Thatoneguyinlitclass  10 років тому +6

      Many words in Middle English were heavily influenced by the German of the time (not to mention quite a few that were simply taken directly from the language), so it's not surprising that it sounds a bit like German.

    • @MybeautifulandamazingPrincess
      @MybeautifulandamazingPrincess 6 років тому

      English is a dialect of German, of low German more precisely. English are Germans

    • @chrisallen4016
      @chrisallen4016 5 років тому +1

      @@MybeautifulandamazingPrincess "English are Germans" No, they are not. Only 25 -40% of English ancestry is Anglo-Saxon, even then some of that percentage is Danish Viking.

    • @Gogglesofkrome
      @Gogglesofkrome 5 років тому

      @aattitude fun fact, did you know that icelandic is the same language that the vikings had spoken, almost unchanged by time?

  • @daniel_farist
    @daniel_farist 3 роки тому

    art be gratuh!?

  • @psychogat3
    @psychogat3 6 років тому

    it would sound way better if it was,
    birds in the sky
    fish in the river
    and i must go in the woods
    much sorrow i walk with
    for im a beast of bone and blood
    probably a dude from the woods stuck in a city and hates it.

  • @ImagoCanis
    @ImagoCanis 11 років тому +1

    Eald Englisc sy betst.

  • @nurlatifahmohdnor8939
    @nurlatifahmohdnor8939 2 роки тому

    potato = u-bi ken-tang

  • @ramoncitoramos2492
    @ramoncitoramos2492 5 років тому

    Oh snap listen to this about poetry and insanity.... In spanish there is a "childish sorta rhyme" that read
    De poeta y locos
    Todos tenemos
    Un poco....
    Ill let you translate. Why did i even stumble apon this video IDK

  • @homosapien.a6364
    @homosapien.a6364 3 роки тому

    I am a woody guy😗

  • @Predwyn_the_Swole
    @Predwyn_the_Swole 11 років тому

    Nae, ealde anglic sy baeste

  • @Thatoneguyinlitclass
    @Thatoneguyinlitclass  11 років тому

    Nope!