El doblaje mexicano, 1a parte (HQ)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 736

  • @Olderaccount17
    @Olderaccount17 5 років тому +95

    Soy un argentino de 29 años que está eternamente agradecido con su país por haber aportado las voces (y cantado los opening) de mi infancia.

  • @jenrox2698
    @jenrox2698 5 років тому +99

    México es lo mejor en doblaje de hecho la mayoría de doblajes lo hacen los mexicanos felicidades mexicanos desde 🇪🇨

  • @fabymunoz4391
    @fabymunoz4391 5 років тому +65

    En el 2017 tuve el honor conocer al Señoron de Don Francisco C. la voz de los inicios de las pelis de Disney, es él hombre más sencillo, humilde, sonriente y simpático ser humano.. vale más que Chabelo.
    Hoy es sábado 8 febrero 2020

  • @preachermatzi
    @preachermatzi 5 років тому +40

    Los actores mexicanos son imbatibles. Lo mejor del doblaje por lejos. Saludos desde Argentina

  • @guillermomartinez8648
    @guillermomartinez8648 5 років тому +172

    Genios del doblaje mexicano!!!! Mi respeto, admiracion y grandes recuerdos de la niñez !!!! Saludos desde Argentina

  • @OvejitaNegra
    @OvejitaNegra 4 роки тому +24

    Los mexicanos siempre imponiendo el orgullo, otras de las razones por las que adoro mi país. Siempre le dan un estilo único a todo los tipos de doblajes sean animes, doramas, caricaturas, películas... Maravilloso el mundo del doblaje.😘😍💗💖💓💞💕♥️♥️♥️

  • @fernandoteruel9160
    @fernandoteruel9160 5 років тому +52

    Los doblajes mexicanos, los mejores de América. 👏🏻👏🏻👏🏻

  • @sebastianecheverria1762
    @sebastianecheverria1762 5 років тому +12

    Humberto Velez es un caballero, lo vi en Buenos Aires hace unos años. Grabo saludos a todos los que le pedian gratis y con una sonrisa. Un señor!!

  • @karlaalejandrafigueroacast2234
    @karlaalejandrafigueroacast2234 5 років тому +363

    Los mejores actores de doblaje. ARRIBA EL DOBLAJE MEXICANO!!!!

    • @elperrofantasma7562
      @elperrofantasma7562 5 років тому +7

      Cierto 😎

    • @alejandromendoza5260
      @alejandromendoza5260 5 років тому +12

      Hace años eran buenísimos. Ahora ya exageran con los chistes y las libertades que se dan. Además de que ahora contratan a varios star talents y ya no a gente que de verdad tiene pasta para doblajes

    • @long.541
      @long.541 5 років тому +12

      @@alejandromendoza5260 y aun asi es mejor el doblaje Mexicano.

    • @angelruvalcaba2249
      @angelruvalcaba2249 5 років тому +6

      @@alejandromendoza5260 tienes toda la razón , ahora el doblaje lo hacen actores mexicanos y creo que los doblajes echos por jente normal era mucho mejor y me refiero a jente que no son actores .

    • @wladeck96
      @wladeck96 5 років тому +7

      Esas personas no tienen voces humanas, si no voces de dioses.

  • @danielm651
    @danielm651 4 роки тому +13

    Recuerdo que de niño ví ese reportaje de Panorama (Perú) y me emocione, porque en ese tiempo no se tocaba mucho a los actores de doblaje. Gracias por subirlo

  • @carlostaipe7728
    @carlostaipe7728 4 роки тому +8

    El mejor doblaje de Homero S. es el mexicano, en cualquier parte del mundo!! ... ¡¡SUPER!!
    Carajo!!, como amo el doblaje mexicano!!

  • @karlasuggeydeaguirre879
    @karlasuggeydeaguirre879 5 років тому +12

    Hola. NO SOY MEXICANA pero como me encanta el doblaje q hacen los actores. EL MEJOR DOBLAJE...EL DE MEXICO...Me encanta. UNICO.

  • @salomonjara5361
    @salomonjara5361 5 років тому +356

    Desde Chile mis sinceros respetos a todos estos grandes actores ,por todos los momentos de alegria que nos han dado ,y aun nos dan

    • @bertramgonzalez6991
      @bertramgonzalez6991 5 років тому +11

      no es por quedar bien pero para mi el unico doblaje que competia con el de mexico era el chileno digo competia porque ahora se han excedido con los mexicanismos acá en mexico (valga la redundancia) saludos

    • @Geovanix88
      @Geovanix88 5 років тому +2

      Gracias ❤️❤️❤️❤️

    • @carlitoswhitevlog288
      @carlitoswhitevlog288 5 років тому +3

      @@bertramgonzalez6991 jajaja eso no cierto y lo sabes ;)

    • @wladeck96
      @wladeck96 5 років тому +3

      Crecimos con todos ellos desde 1999 en la infancia de muchos, aquello millenians nacidos desde 1995-1998

    • @pinguinoazul7476
      @pinguinoazul7476 5 років тому +2

      @@victoruribe2939 calmate wey

  • @marianitagomez8432
    @marianitagomez8432 4 роки тому +22

    Mágicas voces, Colombia los ama❤️🇨🇴

  • @arieloviedo2276
    @arieloviedo2276 5 років тому +198

    México, maestros del doblaje en Latinoamérica y el mundo...sin duda!!

  • @MrMan-li2wu
    @MrMan-li2wu 5 років тому +263

    Genios. Acá en Argentina tenemos pésimos dobladores, VIVA MÉXICO

    • @martinmartin1983
      @martinmartin1983 5 років тому +17

      Tenés razón, soy argentino y considero que el doblaje argentino es un asco

    • @MrMan-li2wu
      @MrMan-li2wu 5 років тому +11

      @@martinmartin1983 Totalmente de acuerdo, mis oídos sangran al escuchar doblaje argentino, especialmente en películas que ya habían sido dobladas por mexicanos como Drácula, Anaconda o Jumanji

    • @martinmartin1983
      @martinmartin1983 5 років тому +4

      @@MrMan-li2wu Y eso porque no escuchaste el doblaje de las series de Disney Channel. Jaja

    • @MrMan-li2wu
      @MrMan-li2wu 5 років тому +4

      @@martinmartin1983 Veo Discovery de ratos, me gusta más el doblaje chileno como en programas como el de Jeremy Wade en Monstruos de Rio pero al oir argentinos en Mythbusters cambio

    • @shastica
      @shastica 5 років тому +2

      He vivido un engaño, pensé que todos los doblajes eran para toodos los países habla hispana

  • @rubencaraveo2201
    @rubencaraveo2201 5 років тому +60

    Son héroes! Esas series no serían lo mismo sin sus voces. A don Humberto lo saludé en persona y siempre lo voy. Recordar. Gracias a todos estos actores por tantos momentos inolvidables

    • @Kalamardo2010
      @Kalamardo2010 5 років тому +1

      Heroes ? Por hacer doblaje ? Deja de decir estupideces

  • @bastian1341
    @bastian1341 6 місяців тому +11

    8:14 Q.E.P.D. Nancy Mckenzie 😢 la voz de Marge Simpson, que descanse en paz 🕊️

  • @danyk2420
    @danyk2420 5 років тому +11

    desde siempre me ha encantado los doblajes mexicanos, no solo son voces originales sino que le imprimen emociones, fascinantes.

  • @Ale.Beatle
    @Ale.Beatle 5 років тому +201

    México lindo!! Desde Paraguay!! Felicidades a su gente talentosa!!
    También quiero ser actor de voz.

    • @kapucolorer5876
      @kapucolorer5876 5 років тому +3

      suerte bro

    • @Ale.Beatle
      @Ale.Beatle 5 років тому +1

      @@kapucolorer5876 gracias amigo Kapu

    • @kapucolorer5876
      @kapucolorer5876 5 років тому +1

      de nada bro saludos desde oaxaca mexico

    • @Ale.Beatle
      @Ale.Beatle 5 років тому

      @@kapucolorer5876 este verga es mi ídolo a la Verga!! 👌🏻👌🏻👌🏻

  • @claudiavelazco
    @claudiavelazco 4 роки тому +5

    Lo mejor de lo mejor es el doblaje mexicano, son muy profesionales. Felicitaciones!

  • @davidcovarrubias2032
    @davidcovarrubias2032 5 років тому +13

    Excelentes doblajes los de México lástima que como siempre en México no se reconozcan estos talentos ,saludos a estos maravillosas voces.

  • @JUTIAPAGUATE1357
    @JUTIAPAGUATE1357 5 років тому +8

    El doblaje mexicano es uno de los mejores a nivel latinoamericano, hay muchos clásicos que con sus voces nos recuerdan nuestra infancia, gracias.

    • @sr.arkomt3706
      @sr.arkomt3706 2 роки тому +2

      Cuál será el mejor? Bueno, digo, cómo dices qué es uno de los mejores. El 1 quién podría ser?

    • @WACHACM8
      @WACHACM8 3 місяці тому +2

      No hay otro país hispano donde se doble mejor, Solo existe México y México siempre será el primero en el doblaje, México ni siquiera compite con ningún doblaje del mundo, e escuchado muchas doblajes de todo el mundo y siempre México me gusta más

  • @pricilioalejandrovergaraes2795
    @pricilioalejandrovergaraes2795 5 років тому +94

    Nunca habia visto tanta JOYA junta.jpg.

  • @jmsjuarez5300
    @jmsjuarez5300 5 років тому +497

    El doblaje mexicano es el mejor de toda el habla hispana

    • @alejandromendoza5260
      @alejandromendoza5260 5 років тому +14

      No en todos los países hay doblajes.. además de que México es un pais con mucho marketing comparado con otros

    • @long.541
      @long.541 5 років тому +29

      @@alejandromendoza5260 ya deja de joder.

    • @nonsense32
      @nonsense32 5 років тому +10

      Y el venezolano osi osi

    • @alejandromendoza5260
      @alejandromendoza5260 5 років тому +4

      @@long.541 Que te hago, imbécil?

    • @arieloviedo2276
      @arieloviedo2276 5 років тому +28

      No solo d habla hispana, creo yo q del mundo!!

  • @GECG27
    @GECG27 5 років тому +114

    El doblaje latino es el mejor espanol que hay........ Mexico pionero del doblaje y unico pais autorizado para aquello ..... felicitaciones....

    • @rickhunter8216
      @rickhunter8216 5 років тому +3

      EN EL ANIME, MEXICO RECIEN HIZO DOBLAJES EN LOS 90'S, ANTES CANDY Y DEMAS ANIMES LOS HACIAN LOS ARGENTINOS.

    • @GECG27
      @GECG27 5 років тому +1

      @@rickhunter8216 y quien hacia la voz de bugs bunny y porky en los anos 60 ..... ?

    • @yourpadre10
      @yourpadre10 5 років тому +5

      @@rickhunter8216 México es el amo y señor del Doblaje los demás sólo son la sombra de México osea no son nada jaja

    • @adriang.pescador1843
      @adriang.pescador1843 5 років тому +1

      Se dice latinoamericano.

    • @asdfghjkashf336
      @asdfghjkashf336 5 років тому +3

      Ya dejen de comportarse como nenas, Felicidades a nuestros compatriotas mexicanos por los hermosos momentos de nuestra infancia, dándole voz a los personajes mas entrañables, vivimos una buena época!, hoy el doblaje sigue creciendo y evolucionando, ya no solo son mexicanos, también algunos mas de la parte sur de américa, se están incorporando para prestar su voz a la nueva generación de series y caricaturas, y también se agradece muchísimo! El español Latino el mejor!

  • @jameradriangomezpalacio5085
    @jameradriangomezpalacio5085 5 років тому +41

    Desde Colombia viva el doblaje gana México a los demás doblajes es el que más me gusta

  • @arturoaranamatus1034
    @arturoaranamatus1034 5 років тому +82

    10:36 cuando menciona a Mario Castañeda como si no fuera nadie!!!!
    Yo me emocioné solo de oir su nombre!!!! 😍😆

    • @ChristopherWalker666
      @ChristopherWalker666 5 років тому +3

      @Jafet Rangel pues ese" kokun " le da millones de dólares a su creador y a su empresa eso demuestra que todo está bajo el "dinero "

    • @wladeck96
      @wladeck96 5 років тому +9

      Yo quiero que venga pa chile para poder conocerlo y sacarme una foto para decirles a los demás chilenos aquí con el kokun

    • @pinguinoazul7476
      @pinguinoazul7476 5 років тому +2

      @@wladeck96 bien pensado wudy :v

    • @antonionattramwolff9549
      @antonionattramwolff9549 5 років тому

      @Jafet Rangel mejor cierra el culo

    • @MoonieZel
      @MoonieZel 5 років тому +8

      Para el tiempo en que se hizo ese reportaje, sus únicos papeles destacables habían sido McGiver y la voz adulta de Kevin Arnold, y si bien participó en algunas voces en dragon ball (incluyendo decir el título de la serie) su participación estelar como Son goku adulto fue muchos años después, por eso en ese entonces solo era un doblador mas del monton

  • @lionluis602
    @lionluis602 5 років тому +12

    Lo mejor del doblaje Mexicano, es que ellos no necesitan editar sus voces en computadoras, ellos lo hacen en vivo y a todo pulmón.. me toco ver el doblaje de The Walking Dead que se está haciendo en Argentina y resulta que realmente el que hace el trabajo es la computadora que utilizan para editar sus voces 😥😥😥.

  • @kodeshleyahve5927
    @kodeshleyahve5927 5 років тому +6

    La voz que más amo es del señor que doblo a Mulder (David Duchovni) 😍. Qué hermosos recuerdos

  • @juanaleticiasandovalsanche2938
    @juanaleticiasandovalsanche2938 4 роки тому +3

    Hay hasta me transportaron a mi infancia
    EL MEJOR DOBLAJE DEL MUNDO.

  • @CHAVIX_MX
    @CHAVIX_MX 5 років тому +3

    Les mando un GRAN ABRAZO Y MUCHOS BESOS A MIS QUERIDOS ACTORES DE DOBLAJE , VIVA EL DOBLAJE MEXICANO QUE NI QUE

  • @marioserna3564
    @marioserna3564 5 років тому +72

    Que vozarron la de Don Blas,mis respetos

  • @cielorodriguez8328
    @cielorodriguez8328 5 років тому +9

    Wow! Qué emoción conocer el rostro detrás de las maravillosas voces que nos han conquistado!!

  • @elvisrobotbeta3299
    @elvisrobotbeta3299 5 років тому +5

    ¡¡Qué bonito reportaje!!👌 ¡Muchas voces de personajes con los que crecí y que nunca los había visto juntos en un solo video o que no sabía quién doblaba su voz! Especialmente me encantó y quedé atónito de conocer por fin a quien hacía la voz de Kelly Kapowsy en Salvado por la Campana❤️❤️❤️ (Romy Mendoza en su voz natural)
    Se nota que esto fue grabado en una cinta VHS en la década pasada, pero qué bueno que se rescaten y se traigan de vuelta a estos tiempos de la era digital.

  • @betotecnobass4074
    @betotecnobass4074 5 років тому +147

    QEPD el gran actor Rogelio Guerra

    • @wyvernsigma
      @wyvernsigma 5 років тому +2

      Ya se murió? 😯😔

    • @sandramontielgarcia
      @sandramontielgarcia 5 років тому +6

      @@wyvernsigma si desgraciadamente hace algunos años

    • @paurojas2517
      @paurojas2517 5 років тому +4

      @@wyvernsigma hace como 4 años

    • @LuisPerez-pw2lu
      @LuisPerez-pw2lu 4 роки тому +2

      La voz del señor conejo

    • @licmontano1445
      @licmontano1445 Рік тому +1

      ​@@LuisPerez-pw2lu y creo también de Gran Soldador en ROBOTS

  • @danrainbowfly
    @danrainbowfly 5 років тому +78

    Mientra los demás sufren y se esfuerzan por darle identidad sus personajes, Mario Castañeda (Goku) utiliza la misma voz para todos.

    • @mazejcc85
      @mazejcc85 5 років тому +11

      Es que son actores muy versátiles, que si se meten en la piel del personaje. Hay casos como el de Mario Castañeda, Yamil Atala, donde no buscan variar demasiado su voz para ser reconocibles, o para no hacerse problemas como tu dices.

    • @hobby_brown
      @hobby_brown 5 років тому +16

      Cuando hace a ñoño o a don Ramón cambia completamente ese estilo, de echo nisiquiera te das cuenta de que es Mario Castañeda.

    • @Carlos-Fer-0710.
      @Carlos-Fer-0710. 4 роки тому +1

      @@mazejcc85 Yamil atala si la cambia

    • @Dolcemilcc
      @Dolcemilcc 3 роки тому +2

      men yamil atala varía demasiado, oí la voz de pollito, la de dexter y la shan y decime si son las mismas

    • @ManuelGarcia-tw7bf
      @ManuelGarcia-tw7bf Рік тому

      Como siempre el pin.... Envidioso.

  • @alejandralemus7755
    @alejandralemus7755 5 років тому +10

    Que hermoso poder ver quienes son las voces de nuestros personajes favoritos ! Q talento

  • @fernandocervantes5356
    @fernandocervantes5356 5 років тому +7

    Me gustaria que este tipo de calidad y pasion por su trabajo existiera en muchos de los actores nuevos o que tienen poco tiempo en el medio ya que desafortunadamente me he topado con gente que no actúa solo lee un guion. Grandes todo ellos, muchos de éstos marcaron mi infancia y adolescencia

  • @MegaDjmigue
    @MegaDjmigue 4 роки тому +2

    El Gran maestro Blas Garcia, que caaapo por dios!!, Saludos desde Argentina

  • @JashiroSkath
    @JashiroSkath 5 років тому +84

    El doblaje mexicano es el mejor la verdad

  • @ilerma78
    @ilerma78 5 років тому +1

    Son todos unos personajes y le dan el humor que requiere y hasta mas.

  • @arturofloresmartinez4083
    @arturofloresmartinez4083 5 років тому +7

    Gracias por este vídeo y un saludo a todos ellos que forman parte de nuestro recuerdo auditivo

  • @MarcianoCruzGarciaCuro
    @MarcianoCruzGarciaCuro 11 місяців тому

    Que gran trabajo la de los actores de doblaje, escucharlos más que verlos me hizo recordar mi infancia.

  • @tomascastillo4676
    @tomascastillo4676 5 років тому +6

    Debería crearse un salón de la fama para actores de doblaje. Que todo el mundo los conozca a ellos y su trabajo. Se lo merecen.

  • @melissaca4052
    @melissaca4052 5 років тому +17

    Uno de mis mayores sueños es ser actriz de doblaje. Mi actriz de doblaje fav es Laura Torres, gracias a ella siento el deseo de ser como ella. La amo

    • @alejandromendoza5260
      @alejandromendoza5260 5 років тому +5

      Laura torres es tremenda! Le pone un sentimiento único a sus personajes

  • @ricardokim544
    @ricardokim544 Рік тому +3

    Los genios del doblaje

  • @juanpabloorozcomunoz9936
    @juanpabloorozcomunoz9936 5 років тому +1

    Es único, excelente e inigualable el doblaje mexicano.
    Todo mi respeto y mi reconocimiento.

  • @juanignaciosugo9701
    @juanignaciosugo9701 5 років тому +31

    Blas García no es solamente Hannibal Lecter, sino a Terminator, todo un grande

    • @jonatancristaldo3535
      @jonatancristaldo3535 5 років тому

      Que voz!

    • @guzsother
      @guzsother 26 днів тому

      Para cuando hicieron la entrevista ni habían salido las películas de Transfomers.

  • @arieloviedo2276
    @arieloviedo2276 5 років тому +2

    Rogelio Guerra, gran actor d películas, teatro, telenovelas y doblaje, completo...descanse en paz!!

  • @darkmetallic21_
    @darkmetallic21_ 5 років тому +3

    wow! cuando veo esto me llena de orgullo porque soy mexicano, saber que las voces de llegan a otros países y el reconocimiento que les dan a estos grandes actores, crecí con estas voces, recordar todas las series y programas me llena de nostalgia, gracias HERMANO PAÍS PERU!!!! bendiciones =)

  • @fernandaluna1614
    @fernandaluna1614 5 років тому +15

    Espero que no prohiban está maravilla :"(

  • @redrojo1031
    @redrojo1031 5 років тому +1

    Muchas gracias por este video.regrese a mi infancia otra vez

  • @UYTRELLO
    @UYTRELLO 5 років тому +2

    Tenemos mucho que agradecerle a los artistas del doblaje mexicanos pasados y actuales. Las series y películas salen incluso ganando como por ejemplo MI Bella Genio, los Monsters, Los Picapiedra, etc. Y los doblajes clásicos de Walt Disney inmejorables en todo el mundo, como era el caso de La Bella Durmiente que en muy mala hora lo reemplazaron por un adefesio hecho en Miami con apenas tres voces diferentes y apáticas.

  • @thrillhouse7756
    @thrillhouse7756 5 років тому +3

    Sabes que es un buen reportaje cuando lo primero que ves es al maestro Humberto Vélez

  • @hernannano44226
    @hernannano44226 5 років тому +3

    Uuu se me pianta un lagrimon que genios no hay nada ni habra como el audio latino .

  • @libeatmusic8093
    @libeatmusic8093 4 роки тому +3

    Mas emocionante seria verlos en persona. Ire a Mexico pronto

  • @emmanysjakie3316
    @emmanysjakie3316 5 років тому +2

    El doblaje mexicano es impresionante por eso doblan prácticamente todos los programas, caricaturas, series y películas gringas para América Latina!

    • @aldairlopez8563
      @aldairlopez8563 4 роки тому

      Ya mucho se fue a Sudamérica

    • @emmanysjakie3316
      @emmanysjakie3316 4 роки тому +1

      @@aldairlopez8563 Aún así sigue dominando el doblaje mexicano por el "acento neutro" aparte de que el principal estudio de doblaje estadounidense para América Latina está en MÉXICO saludos!

    • @danielm651
      @danielm651 4 роки тому

      Emmanys Jakie ningún país tiene acento neutro pero la industria mexicana tiene muchos años de ventaja y antigüedad, además de fantásticos actores de voz.

    • @aldairlopez8563
      @aldairlopez8563 4 роки тому +1

      @@danielm651 pues Argentina y Puerto Rico iniciaron igual que Mexico así que tiempo de "ventaja" no es

    • @danielm651
      @danielm651 4 роки тому

      Aldair Lopez habló de tiempo en general ya que en Argentina se detuvieron muchos años por el tema politico de ese entonces y tardaron décadas en recuperarse y volver a hacer estudios de doblaje.

  • @leovicentededios9577
    @leovicentededios9577 6 років тому +76

    3:48 jajja el homero simpson(humberto velez) yes

  • @Carlos-cz8tm
    @Carlos-cz8tm 5 років тому +2

    Las voces de mi infancia. Woow esta gente deberían vivir para siempre la voz del señor que le da la voz al terminator, Rocky Balboa, Optimus prime, y en el video juego de god of war PS4 Al dios Zeus imponente esa voz.

  • @H1ChileCL
    @H1ChileCL 5 років тому +10

    La traducción mexicana Español latino como es conocido es buenísimo. De muy buena calidad.

    • @joaquinluna4684
      @joaquinluna4684 5 років тому +1

      No es dobleje latino es doblaje MEXICANO

    • @H1ChileCL
      @H1ChileCL 5 років тому

      @@joaquinluna4684 la misma wea, nos representa como latinos

    • @joaquinluna4684
      @joaquinluna4684 5 років тому

      @@H1ChileCL no no amigo no es lo MISMO ejemplo pon a doblar a un PERTO RIQUEÑO , A UN ARGENTINO u PARAGUAYO o CHILENO , o CUBANO pero con sus acentos nativos eso si seria DOBLEJE LATINO pero los ACTORES MEXICANOS doblan con su acento original no imitamos a nadie para hablar el VERDADERO DOBLAJE DESDE HACE MAS DE 60 AÑOS ES MEXICANO es MEXICANO no latino

    • @mawlinzebra
      @mawlinzebra 3 роки тому

      @@joaquinluna4684 cuando es algo bueno es "latino" pero cuando es algo negative de nuestros paiz ellos dicen "solo mexico"

  • @rodrigotejerina659
    @rodrigotejerina659 5 років тому +35

    wow!!!
    Qué capísimo el Maetsrazo de las voces de los pitufos.

  • @NyleSagbba
    @NyleSagbba 5 років тому +5

    *La señora Marina Huerta hizo una radionovela llamada Violeta, su personaje se llamaba Violeta Ibarrola y era mala como la carne de puerco jajja me encantaba escucharla en compañía de mi hermosa madre que en paz descanse. Hoy estoy conociendo quién hacía esa radionovela,que emoción!!!*

  • @yigael32
    @yigael32 5 років тому +4

    Dicen que recordar es vivir, un saludo a los hermanos latinos desde México

  • @stevebey3934
    @stevebey3934 5 років тому +4

    QUE MOMENTO HERMOSO, CUANTOS RECUERDOS, MUY INGENUOS Y COPADOS, LOS MEJICANOS...UNOS CAMPEONES DEL DOBLAJE !!🙌👍👍👅👏👏👏🚺

  • @NASAVIGuerrero
    @NASAVIGuerrero 4 роки тому +1

    Gracias México por regalar de los mejores doblajes del mundo

  • @yazmorales9015
    @yazmorales9015 5 років тому +1

    Amo al señor que hace los doblajes de Disney

  • @golfito7105
    @golfito7105 8 місяців тому +1

    Son. Mágicos. Mis. Respetos

  • @marioozuna8681
    @marioozuna8681 Рік тому +1

    Vaya que bueno que me meti a cursos de doblaje para ser actor, definiitivamente es lo mejor que me ha pasado

  • @hilotijerayaguja7180
    @hilotijerayaguja7180 10 місяців тому

    Gracias gracias gracias a los actores de doblaje. Nos hacen el entretenimiento más fácil el no tener que leer los subtítulos. 👏👏👏👏

  • @unimal666
    @unimal666 Рік тому +1

    Mis respetos a estos actores que hacen un buen trabajo para poder disfrutar de una película y serie

  • @dannyvartan6074
    @dannyvartan6074 5 років тому

    Los amo a todos! Les debo muchos gratos recuerdos y mome tos de felicidad...

  • @teresagarcia6200
    @teresagarcia6200 5 років тому +15

    PARA MI LO MAS HERMOSO DE LAS PERSONAS ES SU VOZ POR QUE ME SEDUCEN Y CUANDO VEO A LOS QUE REALIZAN LOS DOBLAJES ME CAUTIVAN LAS MÚLTIPLES FACETAS QUE ELLOS HACEN CON SU VOZ PRIVILEGIADA Y PARA LAS GENERACIONES ACTUALES ES A AHORA LA IMAGEN PERO SE OLVIDAN DE LA VOZ QUE JUEGA UN PAPEL MUY IMPORTANTE

  • @bryangordillogarcia8250
    @bryangordillogarcia8250 5 років тому +1

    Gracias por subirlo

  • @crist67mustang
    @crist67mustang 7 місяців тому

    Esto me emociona y encanta
    Abrazos desde Santiago Chile

  • @saulinter351
    @saulinter351 5 років тому +1

    Todos los doblajes son exelentes👍👍 maravillosos, pero sin duda alguna para mi en el minuto 14:25 al 14:30 fue épico!!! Cuantas veces de nińo escuche esta magnífica voz, especialmente cuando veía.. los super amigos

  • @beangie
    @beangie 5 років тому +30

    ¿D: Y el maestro de Maestros donde esta!!!? Falta Jorge Arvizú "El Tata"

  • @luisarizmindi1836
    @luisarizmindi1836 5 років тому +1

    Toda latino América creció oyendo a estos actorasos del doblaje y el que lo niegue seguro a de ser extraterrestres o japoneses o españoles porque de otra forma no tienen excusas

  • @matildawormwood4712
    @matildawormwood4712 5 років тому +1

    Todos aman el doblaje mexicano por expresivo y neutral ,sin tonitos regionales ni nada de eso ... muy muy neutro pero cargado de emociones

    • @aldairlopez8563
      @aldairlopez8563 4 роки тому +1

      Si tiene tono como de declamación, cuando lees poesía así sueno cuando leo XD

  • @User-JesusLavalleErdaide
    @User-JesusLavalleErdaide 6 місяців тому +2

    QEPD Nancy McKenzie...ORGULLO PERUANO👍😔

  • @SwiftieLuma
    @SwiftieLuma 5 років тому +20

    Se que este video es viejo ya pero en el 6:59 ESO ES UN ERROR, la actriz de doblaje de Sarah Michelle Gellar en las peliculas de Scooby Doo NO ES NAYELI SOLIS, es Xotchil Ugarte! Por Dios, ojala y en estos dias investiguen mas antes de dar informacion incorrecta.

  • @pachucownsb3598
    @pachucownsb3598 11 місяців тому +1

    GRACIAS MEXICO 🇲🇽
    👋🇦🇷

  • @diegoprado5518
    @diegoprado5518 5 років тому +71

    Siiii los mexicanos son los reyes del doblaje no tiene competencia yo por ejemplo odio el doblaje castellano es horrible

    • @florimar64
      @florimar64 4 роки тому +1

      Tal vez te refieres al doblaje castellano o español de España, porque toda Latinoamérica usamos igualmente el idioma castellano o español 😘😘

  • @Oscar-Cova
    @Oscar-Cova Рік тому +2

    Creo que Don Francisco Colmenero es la voz más icónica del Doblaje en México

  • @FACUNDOTROMPETA
    @FACUNDOTROMPETA Рік тому

    Jajajajajaja Humberto es una leyenda!! Es un cago de risa!!

  • @giova9535
    @giova9535 5 років тому +9

    14:05 "pero no sea pene" 🤣🤣🤣
    "No se apene" 😄

  • @joseluisserranodejesus43
    @joseluisserranodejesus43 5 років тому +4

    Marina Huerta también es la voz de Fly de las aventuras de Fly por si no lo llegaran recordar es el niño que tiene el poder del dragón con su espada y un dragón en la frente

  • @raulahuatl
    @raulahuatl 5 років тому +1

    los actores o youtubers famosos no son artistas del doblaje...... estos si son profesionales.

  • @betoyorel
    @betoyorel 5 років тому +20

    Sin duda que el doblaje mexicano es el mejor en el mundo hispano pero tambien es verdad que en el resto de paises hispanos no existe una industria de doblaje,si ni quiera industria del cine la cual muy precaria sin falta de inversion menos aun doblajes lo cual es muy lamentable,me pregunto Cuantos talentos perdidos? . Con esto no quiero desmerecer a los mexicanos realmente son muy buenos y con los que seguiremos disfrutando.

    • @goldpack3923
      @goldpack3923 5 років тому +1

      Tienes razon Herman , es pero que tambien ustedes tengan la oportunidad, saludos

    • @corrosyon
      @corrosyon 5 років тому +1

      Si tienes talento puedes competir con los mexicanos, acá en México hay muchos actores de doblaje de otros países, no solo locales, por ejemplo la peruana que hace la voz de Marge, también hay argentinos, colombianos, venezolanos, etc.

  • @willtelles1339
    @willtelles1339 5 років тому +4

    Es genial toda mi infancia en este video. 😢😢

  • @e.r.5802
    @e.r.5802 5 років тому +14

    Viva México!! 🎉

  • @ricardokim544
    @ricardokim544 Рік тому +2

    Yo amo el doblaje.

  • @marcelmartinezcruz7628
    @marcelmartinezcruz7628 4 роки тому +1

    Sin duda esa voz de Homero era la mejor

  • @manuelalexo2308
    @manuelalexo2308 5 років тому +1

    Esta mujer de periodista tiene lo q un político de honesto, no tiene un pelo de ética.

  • @luisperalta290
    @luisperalta290 5 років тому +2

    Cada año vengo a ver este video, y seguire haciendolo.

  • @mem0132001
    @mem0132001 5 років тому +36

    MIS RESPETOS, SON LA VERDADERA HISTORIA DE LA TELEVISION, AHORA SOLO PORQUERÍA TENEMOS.

    • @reydexx5493
      @reydexx5493 4 роки тому

      Pepe toño macias, Mario arvizu, Mario castañeta, Mario filo

  • @ElProyectorYOUTUBE
    @ElProyectorYOUTUBE 5 років тому

    ESTÁS FELIZ UA-cam!!!!
    YA LO VÍ!!!!!

  • @davidreyes1273
    @davidreyes1273 5 років тому +1

    Simplemente el más chingon

  • @PRODUCCIONESPROEZAS
    @PRODUCCIONESPROEZAS 5 років тому

    lo de la multa de Humberto es lo más genial jajaja

  • @videobloghuguitovbh126
    @videobloghuguitovbh126 5 років тому +4

    13:03 no señor Rogelio Guerra... en el libro de la Selva 2 usted fue el papá de Ranjan, un humano de la aldea... fue en Tierra de Osos que interpretó a un oso, Tug