Mascha Kaleko, sie hat mich immer inspiriert. meine absolute Lieblingslyrikerin ! sehr einfühlsam gesprochen,,als wäre es Mascha selbst..bin zutiefst berührt..Danke !!
Ein anrührendes Gedicht und eine wunderbar passende Stimme, der man sogar "Ich kann es, Liebster, nicht im Wort bekenn" und "Wird uns am letzten aller Tage trenn" verzeiht.
Let me feel the throbbing of your heart, that I do not hear how mine beats. Open before me all the secret doors, since a bar is set before mine. I cannot, beloved, confess it in the word, and my tears remain uncried, The power that unites us from the beginning.., will separate us on the last of all days. All my pain I drown in kisses. All my secret I carry like a child. I am a leaf, torn too soon from the tree. Are all lovers so lonely?
Ich liebe das leichte Zittern der Stimme in einigen Passagen. Dort wird noch eine extra Portion "Gefühl" transportiert. Danke, dass Du mich auf diesen Vortrag aufmerksam gemacht hast. Vor kurzem habe ich das von Elke Heidenreich vorgetragene Gedicht "Kompliziertes Innenleben" gehört. Das war ein Türöffner zu den Gedichten von Mascha Kaléko.
Ja, die sind einfach fantastisch und zeitlos! Und eine tolle Frau mit einem interessantem Leben!Aber deine Gedichte sind auch nicht schlecht. Weiter viel Erfolg!
Lass mich das Pochen deines Herzens spüren, dass ich nicht höre, wie das meine schlägt. Tu vor mir auf all die geheimen Türen, da sich ein Riegel vor die meinen legt. Ich kann es, Liebster, nicht im Wort bekennen, und meine Tränen bleiben ungeweint, die Macht, die uns von Anbeginn vereint, wird uns am letzten aller Tage trennen. All meinen Schmerz ertränke ich in Küssen. All mein Geheimnis trag ich wie ein Kind. Ich bin ein Blatt, zu früh vom Baum gerissen. Ob alle Liebenden so einsam sind?
Lascia che io senta il battito del cuore tuo così che da non udire come il mio risuona. Apri innanzi a me tute le segrete porte perché sbarrate son le mie. Non posso, mio amato, confessare a parole e le ie mie lacrime rimangono inespresse, la forza che fin da subito ci unì, vorrà separarci alla fine dei giorni. Il mio dolore tutto annego nei baci. Di tutti i miei segreti son custode come un bimbo. Sono come foglia troppo presto dall'albero staccata. Tanto soli sono gli amanti tutti?
Birgit B. hat die lieblichste Stimme, die ich je gehört habe. Ich wünschte, sie hätte mehr Gedichte rezitiert, bzw. sie wären alle auf UA-cam zu hören. Liest sie immer noch Gedichte ein? Es wäre schade, wenn nicht!
Ich habe alle Gedichte von Mascha Kalenko gelesen und im Bücherregal, und ich liebe sie, weil ich mich sosehr damit identifizieren kann (außerdem schreib ich selber Gedichte). Ich bin so freudig überrascht, M. Kalenko hier bei yt zu finden! Danke tausendmal!!! Auch für die Bilder dieser wunderbaren Frau und großen Dichterin!***** Herzliche Grüße aus Wien :) Eva
Hallo, liebe graefin von Salamanca, ich schreibe hin und wieder auch eigene Gedichte.. Mascha kaleko habe ich heute das 1 Mal gehört bei UA-cam, und finde das sie grosses Talent hat und Menschen inspiriert, und auch mut und Hoffnung macht.. Qasie sie möchte vielleicht sagen, hey, mir geht oder ging es genauso.. Habt keine angst .??l.l.g. ☺️Aus Deutschland
Hab' d'Ehre, gnädige Frau Gräfin! Schön daß es dir freut. Mir sind? die Gedichten von die Kaléko auch sehr sehr lieb, und ich werde mehrere von ihren Gedichten hier auf yt unterbringen, wenn ich Zeit dafür habe. Seavas aus Holland, V.
Hallo, hier reiht sich noch eine Mascha-Verehrerin in die Runde, in der Hoffnung, dass bald noch mehr Gedichte hier vorzufinden sind. Ich bin unsterblich verliebt in diese Frau und ihr Werk...!!!!!!!!!!!!! Die meist interpretationen ihrer Gedichte sind mir bisher aber etwas fremd gewesen- dieses vertonte hat mir aber gefallen... hoffe auf mehr! lg
Großartig! So süß die Stimme... ist das wirklich Mascha? Sie klingt noch so jugendlich und frisch... wann wurde diese Aufnahme gemacht? Hervorragende Rezitation, eben weil es sich nicht rezitiert anhört, sondern wie aus tiefster Seele kommend...!
es ist BIRGIT B. :) Mascha Kaléko - Solo für Frauenstimme - Mein Lied geht weiter Podcast www.podcast.de/episode/363932/5.+Folge%3A+Solo+für+Frauenstimme/
Let me feel the beating of your heart so I don't hear the pounding of my own. Open up in front of me, all the secret doors as mine are locked with bars. I cannot - my dearest - put it into words and my tears, they stay uncried. The force that brought us together in the beginning shall part us at the end of days. All my pain I drown in kisses. All my secrets, I carry like a child. I'm a leaf, blown off the tree too soon. Might all lovers be this lonely?
Linda Gayton, here is the (literal) translation you requested: Leaf in the wind Let me feel the pounding of your heart, so I won't hear how mine is beating. Open before me all the secret doors, since mine is bolted shut. I cannot, dearest, confess it in words, and my tears remain unweeped: the forces that bound us in the beginning will separate us in the last of our days. All my pain I drown in kisses. All my secrets I bear like a child. I am a leaf, torn too soon from the tree. Are all lovers really this lonesome?
Herrlich liedhafte Gedichte. Man versteht.Leider stammelt das Meiste was sich “Lyrik” nennt, so seltsam und total verrätselt vor sich hin, daß man ratlos zurückbleibt. Nicht so bei Mascha Kalénko.
Wunderschön... Geschrieben und gelesen. DANKE!
Ohne Worte.... Wunderschön.. Ich weine.. 👌💯😘😭👍
Wie schön 💓 Gänsehaut pur 🌟 Eine so liebliche Stimme und voller Liebe
vorgetragen.
DANKE 💖
beste rezitation berührende stimme danke dafür
Mascha Kaleko, sie hat mich immer inspiriert. meine absolute Lieblingslyrikerin !
sehr einfühlsam gesprochen,,als wäre es Mascha selbst..bin zutiefst berührt..Danke !!
einfach wunderschön gesprochen....Gänsehaut pur !!! Mascha Kaleko ist meine Lieblingslyrikerin . danke
Danke für Deinen einfühlsamen Beitrag.
Es ist so schön so gefühlvoll ich höre es seit Jahren
wunderschön, auch sehr gut vorgetragen mit angenehmer Untermalung
What a voice!
Ein anrührendes Gedicht und eine wunderbar passende Stimme, der man sogar "Ich kann es, Liebster, nicht im Wort bekenn" und "Wird uns am letzten aller Tage trenn" verzeiht.
Das ist das wichtigste Video meines Lebens.
Warum? 😊
Gänsehaut pur!!!!
Let me feel the throbbing of your heart, that I do not hear how mine beats. Open before me all the secret doors, since a bar is set before mine. I cannot, beloved, confess it in the word, and my tears remain uncried, The power that unites us from the beginning.., will separate us on the last of all days. All my pain I drown in kisses. All my secret I carry like a child. I am a leaf, torn too soon from the tree. Are all lovers so lonely?
tolles gedicht, wundervoll vorgetragen. durch diesen youtube-eintrag entdecke ich mascha kaleko gerade...
ich merke, es lohnt sich
Прекрасные стихи!
Wunderschön vorgetragen! Ich liebe die Gedichte von Mascha Kaléko.
Ich liebe das leichte Zittern der Stimme in einigen Passagen. Dort wird noch eine extra Portion "Gefühl"
transportiert.
Danke, dass Du mich auf diesen Vortrag aufmerksam
gemacht hast.
Vor kurzem habe ich das von Elke Heidenreich vorgetragene Gedicht "Kompliziertes Innenleben" gehört.
Das war ein Türöffner zu den Gedichten von
Mascha Kaléko.
Ja, die sind einfach fantastisch und zeitlos! Und eine tolle Frau mit einem interessantem Leben!Aber deine Gedichte sind auch nicht schlecht. Weiter viel Erfolg!
wunderschönes Gedicht, wunderbar rezitiert mit dieser kindlichen, leicht zitterigen Stimme, Danke!
Wunderschön!
Lass mich das Pochen deines Herzens spüren,
dass ich nicht höre, wie das meine schlägt.
Tu vor mir auf all die geheimen Türen,
da sich ein Riegel vor die meinen legt.
Ich kann es, Liebster, nicht im Wort bekennen,
und meine Tränen bleiben ungeweint,
die Macht, die uns von Anbeginn vereint,
wird uns am letzten aller Tage trennen.
All meinen Schmerz ertränke ich in Küssen.
All mein Geheimnis trag ich wie ein Kind.
Ich bin ein Blatt, zu früh vom Baum gerissen.
Ob alle Liebenden so einsam sind?
Lascia che io senta il battito del cuore tuo
così che da non udire come il mio risuona.
Apri innanzi a me tute le segrete porte
perché sbarrate son le mie.
Non posso, mio amato, confessare a parole
e le ie mie lacrime rimangono inespresse,
la forza che fin da subito ci unì,
vorrà separarci alla fine dei giorni.
Il mio dolore tutto annego nei baci.
Di tutti i miei segreti son custode come un bimbo.
Sono come foglia troppo presto dall'albero staccata.
Tanto soli sono gli amanti tutti?
Ich bezitze alle ihre Bucher schon mehr als 60 Jahre
so wunderbar. Vielen Dank
Birgit B. hat die lieblichste Stimme, die ich je gehört habe. Ich wünschte, sie hätte mehr Gedichte rezitiert, bzw. sie wären alle auf UA-cam zu hören. Liest sie immer noch Gedichte ein? Es wäre schade, wenn nicht!
Eine wirklich wunderschöne Stimme, da hast du recht. So kindlich aber auch so erwachsen.. ✌️☺️
Wie heißt die Rezitatorin?
Ich habe alle Gedichte von Mascha Kalenko gelesen und im Bücherregal, und ich liebe sie, weil ich mich sosehr damit identifizieren kann (außerdem schreib ich selber Gedichte). Ich bin so freudig überrascht, M. Kalenko hier bei yt zu finden! Danke tausendmal!!! Auch für die Bilder dieser wunderbaren Frau und großen Dichterin!*****
Herzliche Grüße aus Wien :)
Eva
Hallo, liebe graefin von Salamanca, ich schreibe hin und wieder auch eigene Gedichte.. Mascha kaleko habe ich heute das 1
Mal gehört bei UA-cam, und finde das sie grosses Talent hat und Menschen inspiriert, und auch mut und Hoffnung macht.. Qasie sie möchte vielleicht sagen, hey, mir geht oder ging es genauso.. Habt keine angst
.??l.l.g. ☺️Aus Deutschland
Sehr schöne Lyrik!
Love will tear us apart.
bitte mehr gedichte von ihr gesprochen
Hab' d'Ehre, gnädige Frau Gräfin! Schön daß es dir freut. Mir sind? die Gedichten von die Kaléko auch sehr sehr lieb, und ich werde mehrere von ihren Gedichten hier auf yt unterbringen, wenn ich Zeit dafür habe.
Seavas aus Holland,
V.
Wer ist die Frau, die das Gedicht vorträgt/liest? Ich möchte gerne noch mehr von ihr hören und würde mich über eine Antwort freuen.
Bin gespannt, wie sich die wunderschöne Stimme einer jungen Frau nach 11 Jahren weiterentwickelte. Wundervolle Rezitation!
💟
Hallo,
hier reiht sich noch eine Mascha-Verehrerin in die Runde, in der Hoffnung, dass bald noch mehr Gedichte hier vorzufinden sind.
Ich bin unsterblich verliebt in diese Frau und ihr Werk...!!!!!!!!!!!!!
Die meist interpretationen ihrer Gedichte sind mir bisher aber etwas fremd gewesen- dieses vertonte hat mir aber gefallen...
hoffe auf mehr!
lg
Wohl an, mein Herz, gesunde...
Schön vorgetragen - Schöne Bilder.
🌹🌹🌹🌹🌹
Interessant zu hören
💚
Sehr schön gelesen!
Wunderschön!!
She was a wonderful and very skilled poet. And she was sooo sexy...
Da freu ich mich schon sehr darauf!!! ("Mir sind die Gedichte..." ist richtig!)
Serwas aus Wean!
Eva
traumschönn gelesen, sehr gelungen und intensive Interpretation! Ein Genuss.
liebe Grüße
veredit
Ja,sind sie.
my love
Großartig! So süß die Stimme... ist das wirklich Mascha? Sie klingt noch so jugendlich und frisch... wann wurde diese Aufnahme gemacht? Hervorragende Rezitation, eben weil es sich nicht rezitiert anhört, sondern wie aus tiefster Seele kommend...!
Entschuldigung, hab mich verschrieben - natürlich heißt sie KALEKO
Gänzehaut
Von wem ist die Stimme?
Die ist so wunderschön ♡
keine ahnung. aber wozu diese kitschige musik. warum? wie kann man nur die karftvolle sprache so mißhandeln.
Birgit B. oder Elena Makino
www.literaturcafe.de/html/kaleko/index/ophp/
es ist BIRGIT B. :)
Mascha Kaléko - Solo für Frauenstimme - Mein Lied geht weiter Podcast
www.podcast.de/episode/363932/5.+Folge%3A+Solo+für+Frauenstimme/
Danke!
Bitte kannst du mir mitteilen auf welcher CD dieser Beitrag zu hören ist?
Ich danke dir
from PERSIA with Passion
Translation please ...
Let me feel the beating of your heart
so I don't hear the pounding of my own.
Open up in front of me, all the secret doors
as mine are locked with bars.
I cannot - my dearest - put it into words
and my tears, they stay uncried.
The force that brought us together in the beginning
shall part us at the end of days.
All my pain I drown in kisses.
All my secrets, I carry like a child.
I'm a leaf, blown off the tree too soon.
Might all lovers be this lonely?
Wann wurde dieses Gedicht geschrieben? und von welcher Gedichtsammlung?
Please translate. Thank you.
Linda Gayton, here is the (literal) translation you requested:
Leaf in the wind
Let me feel the pounding of your heart,
so I won't hear how mine is beating. Open before me all the secret doors, since mine is bolted shut.
I cannot, dearest, confess it in words, and my tears remain unweeped: the forces that bound us in the beginning
will separate us in the last of our days.
All my pain I drown in kisses.
All my secrets I bear like a child.
I am a leaf, torn too soon from the tree.
Are all lovers really this lonesome?
Thank you. Sigh...
Die Rezitation von Birgit B. ist umwerfend.
die allerbeste rezitation und stimme ja
Herrlich liedhafte Gedichte. Man versteht.Leider stammelt das Meiste was sich “Lyrik” nennt, so seltsam
und total verrätselt vor sich hin, daß man ratlos zurückbleibt. Nicht so bei Mascha Kalénko.
Wunderschön!