Absolutely divine. Elina and Roberto are true perfection in this difficult opera and as for The Met 2010 Carmen, no others could rival this duo anywhere. Sensational. I never can stop watching again and again.
In other productions of this, Dalila always treats this song as an aria in a vacuum. Most Dalilas stand off to one side and sing to the audience, while the Samsons look longingly in the background. The music is beautiful no matter what, but you don't get the ACTING that you get in this scene here. There's no simply standing around singing for Elina and Roberto. They are all over each other. Delila is singing about longing for him, while secretly she knows she loathes him and can't wait to betray him. You can see flashes of it here and there; that sly bit of deceit beneath the seduction. And Samson is completely lost. He no longer has control over his feelings; she has gotten to him, and we the audience know he will soon give in and be doomed. Absolutely wonderful staging here, and excellent ACTING to go with the excellent SINGING.
DALILA Mon cœur s'ouvre à ta voix, comme s'ouvrent les fleurs aux baisers de l'aurore! Mais, ô mon bienaimé, pour mieux sécher mes pleurs, que ta voix parle encore! Dis-moi qu'à Dalila tu reviens pour jamais. Redis à ma tendresse les serments d'autrefois, ces serments que j'aimais! Ah! réponds à ma tendresse! Verse-moi, verse-moi l'ivresse! Dalila! Dalila! Je t'aime! Ainsi qu'on voit des blés les épis onduler sous la brise légère, ainsi frémit mon cœur, prêt à se consoler, à ta voix qui m'est chère! La flèche est moins rapide à porter le trépas, que ne l'est ton amante à voler dans tes bras! Ah! réponds à ma tendresse! Verse-moi, verse-moi l'ivresse! Dalila! Dalila! Je t'aime!
CORAÇÃO ABERTO Na ópera Sansão e Dalila, de Saint-Saëns, a ária Diz: "meu coração se abre à tua voz, como se Abrem as flores ao beijar da aurora!" Um pária, Assim era aspecto físico de Sansão, em catarse. A ária Mon cœur s'ouvre à ta voix conta a dor Sentida pela ausência dos amores que voltam A se encontrar, a fim de viver o antigo amor. Não há mais separatividade (que dificultam), Nem no tempo e nem no espaço, são ideias Terrenas que nos afastaram de nós mesmos, Estamos na egrégora de luz, sem as cadeias. A Covid - 19 veio justamente para nos avisar Da trilha certa, sem mais andar por aí, a esmo Em que reencontramos o passado para amar. (*) (*) FERNANDO PINHEIRO, presidente da Academia de Letras dos Funcionários do Banco do Brasil. - CORAÇÃO ABERTO (poesia), de Fernando Pinheiro. - in O mundo de Morfeu, de Fernando Pinheiro.
Absolutely divine. Elina and Roberto are true perfection in this difficult opera and as for The Met 2010 Carmen, no others could rival this duo anywhere. Sensational. I never can stop watching again and again.
Always a supremely sensuous performance from these two, none better
Absolutely superb acting and singing beautiful artists ❤❤❤
In other productions of this, Dalila always treats this song as an aria in a vacuum. Most Dalilas stand off to one side and sing to the audience, while the Samsons look longingly in the background. The music is beautiful no matter what, but you don't get the ACTING that you get in this scene here. There's no simply standing around singing for Elina and Roberto. They are all over each other. Delila is singing about longing for him, while secretly she knows she loathes him and can't wait to betray him. You can see flashes of it here and there; that sly bit of deceit beneath the seduction. And Samson is completely lost. He no longer has control over his feelings; she has gotten to him, and we the audience know he will soon give in and be doomed. Absolutely wonderful staging here, and excellent ACTING to go with the excellent SINGING.
Goosebumps! Glorious
Magnifiques tous les deux ! Très belle mise en scène et superbes costumes! 👍
Elina is a Goddess!
Che brividi!!
Gorgeous passion phrased with the anguish of resignation; a longing that is palpable.
Alagna and Garanca what a beautiful duet
Affascinante.....
DALILA
Mon cœur s'ouvre à ta voix,
comme s'ouvrent les fleurs
aux baisers de l'aurore!
Mais, ô mon bienaimé,
pour mieux sécher mes pleurs,
que ta voix parle encore!
Dis-moi qu'à Dalila
tu reviens pour jamais.
Redis à ma tendresse
les serments d'autrefois,
ces serments que j'aimais!
Ah! réponds à ma tendresse!
Verse-moi, verse-moi l'ivresse!
Dalila! Dalila! Je t'aime!
Ainsi qu'on voit des blés
les épis onduler
sous la brise légère,
ainsi frémit mon cœur,
prêt à se consoler,
à ta voix qui m'est chère!
La flèche est moins rapide
à porter le trépas,
que ne l'est ton amante
à voler dans tes bras!
Ah! réponds à ma tendresse!
Verse-moi, verse-moi l'ivresse!
Dalila! Dalila! Je t'aime!
Sublime duo ,admirablement interprétée !!! Musique " wagnérienne " ..... !!!! Tout est dit !!!!
Disculpa, pero esta opera está compuesta por Camille Saint- Saenz.
De ahi los dialogos en frances.
No es de Wagner.
Un saludo
@@tonigomez4962dice Wagneriana no porque la haya compuesto Wagner, sino por el estilo de la música.
@@juancarlosmartinezruiz8305 Creo que está musica no tiene nada que ver con el estilo de Wagner, vamos para nada, ni por asomo.
@@tonigomez4962 pues no, pero es la única explicación medianamente lógica que encuentro.
Magnifique! Quel duet. Quel art. Quel cantique d’amour
Elina & Roberto ! it doesn't get any hotter than those 2 !!
Try Elina Voudouraki and Jose Cura Michael .
Nádherné!
Great scene!!👍👍👍
Элина Гаранча блистательная оперная ДИВА!!!!!!!!
Maravillosa interpretación de Sansón yDalila
maravillosa interpretación que costara mucho superarlo
Simplemente maravilloso.!!!
La versión de la maría callas es por lejos, muy superior.
БРАВО!
Émouvant...
შესანიშნავია
엘리나 가랑차가 이 곡의 최고봉으로 자리매김한 것 같습니다. ^^
COMPLIMENTI A NEMORINO
Mag heute so sein! Aber Verrett und Vickers sind für mich nach wie vor unerreicht!!!
Tu ami con le tue azioni dettate dal tuo indole
Distruggi ciò che ami inconsapevole delle tue azioni.
CORAÇÃO ABERTO
Na ópera Sansão e Dalila, de Saint-Saëns, a ária
Diz: "meu coração se abre à tua voz, como se
Abrem as flores ao beijar da aurora!" Um pária,
Assim era aspecto físico de Sansão, em catarse.
A ária Mon cœur s'ouvre à ta voix conta a dor
Sentida pela ausência dos amores que voltam
A se encontrar, a fim de viver o antigo amor.
Não há mais separatividade (que dificultam),
Nem no tempo e nem no espaço, são ideias
Terrenas que nos afastaram de nós mesmos,
Estamos na egrégora de luz, sem as cadeias.
A Covid - 19 veio justamente para nos avisar
Da trilha certa, sem mais andar por aí, a esmo
Em que reencontramos o passado para amar. (*)
(*) FERNANDO PINHEIRO, presidente da Academia de Letras dos Funcionários do Banco do Brasil. - CORAÇÃO ABERTO (poesia), de Fernando Pinheiro. - in O mundo de Morfeu, de Fernando Pinheiro.
I would have given different stage directions but it was good nonetheless
Очень люблю эту певицу, но мне кажется эта партия не ее, она поет низко, и расширяет звук, тем самым теряя свой тембр.
For a man who divorced his wife because she was too flirty according to him on stage...he can't keep his hands off Delilah
Called tit for tat "
Аутентичный образ,пожалуй,только у Бородиной с П.Доминго
До чего же у неё некрасивый,пустой голос!!! Звучит,как бабушка Далилы!!! Полета нет!!!
Terrible singing . It’s better to listen Maria Callas
sana k ::
Cura & Borodina, even better !
Before being critical of "the Cura" now ; "the Cura" then, was a great _Samson._ 🏆
No es correcto...
Terrible? What was wrong with it?
Correcto, es por lejos muy superior.
прекрасный дуэт!!!