"Рассвет 16-го" - На Русском | "Dawn of 16th" | Dream SMP Animation - Rus
Вставка
- Опубліковано 29 гру 2021
- ♥ Оригинал - • "Dawn of 16th" | Dream...
♥ Мы в ВК - cybercatstudiopublic
♥ Мы в Instagram - / cybercatstudio
♥ Мы в Twitter - / cybercatcompany
♥ Поддержать проект - www.donationalerts.com/r/cybe...
♫ Озвучили:
►Myaurik - kotleta_myaurik
►Akkakken - akkakken4ik
►Zozya - waifuvgolove
►nDrOiDze - ndroidze
►Divi - voice_divi
♪ Работа со звуком:
►Akkakken - akkakken4ik
♫ Аранжировка:
►NINTER - / ninterofficial
►Gradis - cot_with_gradis
☼ Перевод :
►Doppio_Desu - doppio_cat
☑ Превью:
►TWI - art_twi
❖ Сотрудничество:
►Drunk Tank - / @drunktank313
Надеемся, что вам понравилось! Поддержите переводчиков и дабберов лайком и не забудьте нажать на колокольчик, чтобы не пропустить новые видео!)
#SADist
#Dawnof16th
#CyberCatStudio
#RusDub
#Рассвет16ого
#Перевод - Фільми й анімація
Когда Техно говорит: «Разве вы не видите, что история повторяется?», сразу после этого Уилбур сказал то же, что однажды сказал Эрет. История повторилась.
Единственное, что огорчает меня и других людей состоящих в фандоме dream smp, это перевод наиважнейшей фразы "it was never meant to be", что переводится как "этому никогда не суждено было случиться", странно, что вы ее перевели совершенно по другому ;-;
плюсик
Какой таймер?
@@udbmdu 3:10 вроде
Да
Жалко что музыка не та что в оригинале, но озвучку дрим спм у вас не ожидал увидеть
Плюсую
достаю попкорн
Кто смотрит озвучку из-за срачей в твиттере ставлю класс вам и вашей маме
КЛАССНЫЙ ДЖЕК НА АВЕ КСТ
Что за тема? Я не в курсе
@@diantlove0 я тоже
@@diantlove0 в твиттере множество фандомных челов небезосновательно начинают волноваться за русскоговорящий фандом потому что его могут зафорсить до степени хагги вагги :[
@@everdream8194 ох... Ясно...
самое странное, что было в озвучке, так это момент на 3:20.. то есть.. "Ты мой СЫР!" и я не могу больше этого расслышать. Над переводом и энергией надо прям поработать, нельзя прочувствовать те самые важные моменты, которые есть в анимации, с тем же самым убийством Вилбура-просто зачитанный текст, а не желание сме.ти и отчаяния. Все в ваших руках, для начала.
Как я вижу эмоции в этой озвучке: так😐умри😐 как 😐 герой🤷
Вообще в 3:20 говорится "Ты мой СЫН!" Всё же легко обмануть человеческий разум.
@@keiryno1310 поверьте, я прекрасно знаю, что там говориться, но сколько бы не слушал - один сплошной сыр. В любом случае, даже так, сам посыл этих слов давно упущен в неправильной интонации озвучавшего Филзы.
Ля, рили))
Как расслышать?
Ребятушки, вы не правы в некоторых моментах, честно:
•Музыку лучше было оставить оригинальную, у садист огромное количество красивых переходов и движений поставлено на звуковые/музыкальные акценты, и без них уже нет такого напряжения, как в оригинале
•Странный подбор актёров озвучки. Некоторые голоса мне кажется не совсем подходят персонажам
•Некоторые фразы переведены не корректно, и звучат странно;
та же фраза "it was never meant to be" была переведена, как "быть ей не суждено" хотя лучше было бы перевести, как "этого не должно было произойти"
Когда говорит Фанди(Лисёнок) предложения странно построены " я следовал за твоей мечтой, но ты её пренебрёг(лучше, ты ею пренебрёг) это уже не перевод, а звучание.
•Над эмоциональностью актёра озвучки Уилбура нужно поработать,
В оригинале Уилбур(тот кто в аниматике нажимает на кнопку и в самом начале говорит) намного более эмоциональный, он буквально кричит, в озвучке же, он что в начале, что на протяжении всего аниматика говорит одинаково - спокойно и в сравнении с оригиналом звучит не очень.
Техноблэйд(человек с головой свиньи) так же много где не так эмоционален, как в оригенале
•Я не понимаю почему вы начали озвучку с середины, у садист есть ещё два аниматика, до этого
Ребят, пожалуйста, у вас есть хорошие озвучки с другими проэктами, и я не понимаю почему вы так принебрежительно отнеслись к этому фэндому. Это действительно очень неприятно... Пожалуйста не делайте так...обидно
Понимаю вашу обиду но скорее всего для команды результат который вы сейчас видите самый нормальный и хороший по их мнению. И винить их в этом не стоит но ваши рекомендации реально стоит рассмотреть если Cyber Cat решит и дальше переводит аниматики по Дрим СМП
Надеюсь вы не злитесь на них так как они и так не покладая рук переводят и озвучивают англ. проекты, знакомя их с нами, для нас
Хотелось бы добавить что меня очень радует тот факт что вы заметили все недочёты и ошибки, как фанат Дрим СМП uwu
Я немного припозднился, но посмотрев эту озвучку я бы хотел немного встать на защиту и сказать что некоторые отмеченные вами минусы не являются таковыми
Во-первых, по поводу музыки, они не взяли другую музыку, а просто взяли другой кавер и переходы в 90% случаев были сохранены.
Во-вторых, по поводу фразы, не помню дословно тексты остальных фраз, но по поводу вашей фразы, когда я услышал её в другой озвучке, меня чуть не вывернуло если честно 'этого не должно было произойти', а что не должно было произойти, предательство? Нет, в том то и дело что в оригинале имеется в виду что нация которую они хотят построить -- это утопия которой никогда 'не суждено быть'. Так что меня наоборот очень порадовал такой вариант перевода.
По поводу эмоциональности актёров, тут по факту, но стримеры поставили слишком высокую планку эмоций которые нужно сыграть, особенно если авторы озвучки не очень то и вникли в суть, но да, можно было сделать лучше. Однако по сравнению с другими озвучками которые я слышал даже в плане эмоций лучшая.(А игру техно передать невозможно он лучший)
С середины начали вероятно потому что первые 2 по рисовке, если быть объективным, такие себе(и я думаю не надо пояснять что перевод в основном рассчитан на людей не знакомых с DSMP и надо произвести хорошее впечатление).
@@dragan8885 Согласен
А насчет последнего, ждём больше озвучек по САДисту))))
чо за бред вы написали. вы чо типо заплатили, чтобы писать о недостатках? :)
не нравится - озвучьте самостоятельно. не вижу никаких проблем. озвучка замечательная, мне нравится даже больше чем оригинальные голоса, т.к. звучит чисто и нормально как проф фильм :)
@@toro3124 а с какой стати люди не имеют права оценивать? 0_о
зря музыку убрали, в оригинале брутальнее было
Ап чё поделать. И сторонних звуков типо взрывов тоже нет. Это дубляжик.
Монетизацию снимут.
@@humorousarkturus239 АПешка
@@amlet1238 что?
@@humorousarkturus239 АП - Авторское право
Вы не так перевели некоторые прям ключевые фразы в особенности ,очень важную - it was never meant to be (быть ей не суждено??? :0 )):(
Постарайтесь в следующий раз!! Советую посмотреть хоть какие-нибудь ру видео с обьяснением лора ,если уж принялись за дрим смп уважайте фанатов . ЕЩЕ ЭМОЦИИ ЭМОЦИИ ВСЕ мсуты ЭМОЦИАНАЛЬНЫЕ АКТЕРИЩИ!!!!
А так спасибо за старания!
++++
Не думал здесь это увидеть. Спасибо за перевод и озвучку
Я тоже в ахуе
Озвучка клаасс, но. Техноблейду не хватает его грубости и хрипоты.
+++
А Филу голос мягче, но в принципе ему голос скорее тяжелее подобрать
Все хорошо, но в лично мне не хватило эмоций на "да" от дрима и последних фразах :(
Мда. Авторское право штука странная. Когда-то помогает, а когда-то из-за него музыку менять приходится -_-
Особенно на ютубе
Вау, не ожидала увидеть здесь Дрим смп! Надеюсь и остальные аниматики сэд ист переведут :0
@@satanistincube_ Знаю, что девушка. Сэд ист здесь стоит в родительном падеже (нет кого - Сэд ист'а) так что это просто правила русского языка :]
@@satanistincube_ она девушка, но использует несколько местоимений)
@@cyxaruk_uvu так склоняются только существительные мужского рода) а «сад-ист» - имя собственное, плюсом несклоняемое
@@lukeyycobein1050 сэд ист не склоняется
@@3cl1psbu я ничего и не говорила про склонения Sad-ist, лишь про то что они использует не только она/её, но и они/их
вау
судя по коментам, тут люди шарят за эту тему.. но.. я вижу это в первые... вау, черт, как же это круто
Ты ещё много всего не знаешь
После этого лучше посмотреть оригинал чтобы прочувствовать это больше
Вперёд к Sad-ist, либо на Twich) А еще можно глянуть русскую озвучку у Димы...Э..какого-то
Ура-ура, вы дошли до Dream SMP!
Нет, это Dream SMP дошёл до них
@@Snoudi по факту))
Это было топово. Серьёзно я не ожидала от вас такого сюрприза) Вы огромные молодцы! Продолжайте в том же духе, жду ещё озвучек.
О. боже. мой. Такие эмоции, будто в первый раз смотрю, это очень круто. А так же хотелось бы, чтоб вы озвучили и другие анимации Садист, думаю, что это будет не менее круто
Угу
Вилбур очень классно озвучен, прям мурашки по коже пробежали
Согласен, что музыка оригинала была круче. Но сама озвучка божественная, поэтому я жду продолжения
×) Ну не знаю, мне больше эта мелодия нравится, она более драматична, что ли.
Авторские права.
@@ra-ep2re мем, они сделали эту озвучку ради денег, ибо зарубежем она залетела :)
Они не поставили ориг музыку, ибо тогда бы денюжек лишились))
Я в шоке,с каждым разом вы удивляете меня всё больше,это же восхитительно..
Слушая эту озвучку у меня создаётся ощущения что я смотрю трейлер к какому-то фильму в жанре экшена
Озвучка божественная, даже все равно что музыка другая... Но немного не хватает Харизмы для Техно и Дрима
Соглашусь ,не хватает харизмы Техно и сумасшествие Дрима :)
Авторские права могли бы прилететь.
все еще смотрю эту анимацию с вашей озвучкой, прекрасно! хоть и выпущена была 2 года назад, все еще в моем сердечке.
Без музыки местами совсем не то
ого, не ожидала озвучку Dream SMP, молодцы ребята!
шок
кибер коты озвучивают анимации sad-ist
Оооо боже как это красиво:"000
В начала, мне почему-то не зашло, но БЛИН КОНЦОВКА УБИЛА ПОВАЛИЛА ЗАКОПАЛА
Не могу передать эмоций, так это круто😭😭😭
Будем ждать других переводов по аниматикам дрим СМП
ААА СПАСИБО ВАМ я так давно ждал русской озвучки на эти анимации от вас
Вооооо! Не ожидала здесь увидеть Дрим СМП. У вас крутая озвучка ребята! Спасибо за такое под новый год!
Я только щас узнала что вы сделали озвучку этого прекрасного клипа. Просто ВАУ!!
От этого аниматора есть ещё классные анимации
Было бы круто и их посмотреть в вашем исполнении))
наконец то КиберКоты в моём любимом канале по ДримСМП)
0-0 я только узнал что вы озвучили Dream smp. :) я конечно посмотрел уже на русском но хочу у вас посмотреть тоже
Это было круто, мне особенно понравился голос Фила, спасибо за вашу работу
Прекрасно, озвучка топ но иногда не хватает эмоций во фразах, но хлопают стоя, я плохо шарю за Dream SMP и мне понравилось
Как по мне это отличная работа!)
С Новым годом! Счастья, здоровья, любви и мира вам всем!
Это...это просто ахренено я немогу вы такие молодцы))))
Мне понравилось как и работа оригинала, так и качество озвучки
Я бы посмотрел продолжение
Я даже не думал что тебе есть дело до дрим смп
Зачем надо было менять музыку.... в оригинале гораздо круче было, зачем лол...
монетизация)
Ну знаешь не особо же охота за все труды получить нихуя.
Как на меня, то тут лучше, больше эпичности и лучше передаёт атмосферу с эмоциями, а в оригинале слабовато всё.
@@user-ih7su3qf5h ну тут и вправду для вас, но если не особо вникать в английский то перевод реально звучит лучше.
Авторские права нет?
На данный момент Dream SMP - это просто бесплатная серия Netflix. :D
Боже, спасибо, что хоть кто то делает это. )
Помню в одном видео дрима, кто-то назвал его "Горячей штучкой" :D
Будто посмотрел трейлер к какому-то боевику.. Очень классно.
Это отличный перевод!) Хотя, конечно, непривычно слышать их всех с другими голосами) В любом случае очень приятно и неожиданно увидеть данную адаптацию от вас)
×) Вау, как это КРУТО! Спасибо за перевод.
за озвучку техно, просто низкий поклон
Ладно, что бы вам не писали, озвучка правда хорошая.
Омг! Я даже не думала что на этом канале когда то появится дрим смп!
Кто тоже думал что будет перевод Адского Босса или Отела Хазбина
Я ожидал Стёртый эпитет, месяц уже жду
Я забыл что это на самом деле качественная озвучка а не одноголосая озвучка на микрофон в телефоне, по этому когда я услышал голос у меня пошли мурашки
убирать музыку было лишнее
Не спорю, что эмоции хорошо проработаны и все остальное... Однако, ребят, вам стоило попросить помощи с переводом у знающего человека.
Не смотрел оригинал, но ваша озвучка мне нравится ;]
Капец, Drime навёл реально сильную шумиху, раз уже ТАКОЕ делаю по нему!
Не совсем придирка, но Dream, типо мечта все дела. Да и не один он пришёл к этому. Кто знает, но возможно, если бы Томмиинит однажды не варвался на сервер с друзьями, то это всё так бы и осталось кооперативной выживалкой троицы друзей :D
я ждал этого перевода месяц!
ЧЕГООО ДРИМ СМП?!?!?!?!? БОЖЕ МОЙ ВОТ ЭТО ПОДАРОЧЕК!!!!!
Лучшая озвучка этой анимации
Да мурашек, да мурашек, всё видео
Божественный перевод толька надо было оставить музыку в оригинале
Не шарю, что за тема, но озвучка мне очень нравится :)
Ва.... Мне понравилось, побольше бы такого
Красавцы ,просто лучшие
Очень круто, самый топ озвучки.
Достойная озвучка для эпичной анимации:)
У меня во время просмотра мурашки бегали не переставая!!! Это потрясающе!!!
*визг счастья* это нереально круто!!!!
Ты мой сыр!
Мурашки по коже
Аж мурашки по коже
3:31 реву второй час подряд...
Вау, как необычно слышать это на русском :D
(Пластинки хд может всё же диски)
Хатю больше столь ПРЕКРАСНОЙ озвуки на дрим смп! ХАТюююююююююююююююю
О МОЙ БОГ, ГОСПАДИ СПАСИБО БОЛЬШОЕ ЗА ЭТУ ОЗВУЧКУ!!!💖💖💖💖💖💖💖
ООО про битву с домом топ
Мама мия!
ВЫ ТОП:)
спасибо Лехе за озвучку
Желаю весь серьял. Очень надеюсь что будет
Но ведь, dawn переводится как рассвет(хотя пофиг)
Надеюсь вы ещё будете озвучивать видео по дрим смп)
бля я ждал этой озвучки очень долго
Неожиданно и приятно
Перевод супер 10000 из100
Technoblade never dies.
o7
С новым годом желаю счастья, здоровья и всех наилучших благ!!! 🎆🎆☃️☃️🍾🍾
Это было неожиданно..
всмысле озвучка дрим смп, чеее, круто:0
Хммм.... WarmStudio тоже начали переводить с этой части.... А вы оригинал видели? Или просто взяли и переделали видос WarmStudio?
Это очень похоже на трейлер чего-то очень грандиозного
Думаю сюжет всего ДримСМП и есть что то грандиозное)
Это уровень анимации к которому я так стремлюсь.
Вааааа!!1 Это просто великолепно!
Я же обожаю дрим смп!!!
Обожаю ваш канал и ваш труд
А в чем их смысл? Можешь сказать пожалуйста?
@@-kochi.mp.6554если кратко то это приватный сервер в Майнкрафте изначально созданный Дримом (DreamWasTaken) для игры с друзьями но спустя время планы поменялись и теперь сервер со своим сюжетом где ролят множество англоязычных стримеров на твиче
Тема очень интересная даже без знаний английского:)
Озвучка довольно таки хорошая. Оригинал конечно не повторить (из-за того что все фразы были взяты из стримов, где эмоции были на пределе), но у вас получилось интересно. Было бы классно, если бы вы перевили остальные аниматики :))
пы.сы. если не смотрели оригинал, то настоятельно рекомендуют посмотреть. я понимаю, зачем вырезали музыку, но всё же из-за неё в некоторых сценах ловишь особый кайф, так что очень советую)
А вот это уже интересно
Наконецто!!!
❤
А мне понравилось!)