Judy, min vän Judy, min vän, vad du är tankfull varför, Judy, min vän? Judy, min vän, du är tyst och sorgsen varför, Judy, min vän? Börjar du inse nu att vi båda, jag och du Kanske aldrig kan bli lyckliga tillsammans, Judy, min vän? Judy, min vän, du älskar saker villa, tv och bil Din väg är kantad av lyx och prylar, det är inte min stil Våra mönster går isär, låt mig säga det så här: Jag kan aldrig bli den man som du behöver, Judy, min vän Hurdan är jag? Låt mig förklara Lever för stunden, en drömmare bara Detta är min filosofi Jag vill jämt känna: jag är fri Judy, min vän, din dröm om pengar tycks mig liten och trång Min dröm är drömmen om gröna ängar, vindens lek och en sång Kanske jag ändrar mig, då hörs jag av Då ska jag presentera mig som din Mister Medel-Svensson Judy, min vän, här går vår korsväg, kanske ses vi igen Då får vi se vad livet har gjort med oss, Judy, min vän Hurdan är jag? Låt mig förklara Lever för stunden, en drömmare bara Detta är min filosofi Jag vill jämt känna: jag är fri Judy, min vän, här går vår korsväg, kanske ses vi igen Då får vi se vad livet hаr gjort med osѕ, Judy, min vän Judy, min vän, Judy, min vän Judy my friend judy why are you so pensive? Why? Are you starting to realize that both of us, you and i, maybe can never be happy together? judy mi amiga Judy, amiga mía, ¿por qué estás pensativa, Judy, amiga mía? Judy, amiga mía, estás callada y triste ¿por qué, Judy, amiga mía? ¿Estás empezando a darte cuenta ahora de que ambos, tú y yo? ¿Quizás nunca podamos ser felices juntos, Judy, amiga mía? Judy my friend you are fond of the things of the manorrrrrr, the televisión and the car Your way is fulfilled with luxury and devices, contraptionsss, gadgets, That is not my style Judy, amiga mía, te encantan las cosas de la villa, la televisión y el coche. Tu camino está lleno de lujos y artilugios, ese no es mi estilo. Our Patterns difer, let me say this way: i will never be able to be the man you need judy my friend Nuestros patrones divergen, déjame decirlo de esta manera: Nunca podré ser el hombre que necesitas, Judy, mi amiga. How am i? Let me set forth Live the moment, just a dreamer, this is my philosophy Ever i want to feel: i am free ¿Como estoy? Dejame explicar Vive el momento, solo un soñador. esta es mi filosofia Siempre quiero sentir: soy libre Judy my friend, your dream of some money looks like small and narrow to me My dream is the dream of the green meadows, the play of the wind and one song Judy, amiga mía, tu sueño del dinero me parece pequeño y estrecho. Mi sueño es el sueño de los prados verdes, el juego del viento y una canción. Perhaps i make my mind up, then i will be in contact Then i will come out as your mister medel svensson Tal vez cambie de opinión, entonces estaré en contacto. Entonces me presentaré como su señor Medel-Svensson. Judy my friend, here our crossing is, maybe we meet again Then we will see what life has made to us judy my friend Judy, amiga mía, aquí va nuestro cruce, tal vez nos volvamos a encontrar. Entonces veremos lo que la vida nos ha hecho, Judy, mi amiga. ¿Como estoy? Dejame explicar Vive el momento, solo un soñador. esta es mi filosofia Siempre quiero sentir: soy libre Judy, amiga mía, aquí va nuestro cruce, tal vez nos volvamos a encontrar. Entonces veremos lo que la vida nos ha hecho, Judy, mi amiga. Judy, mi amiga, Judy, mi amiga. 2/5/2024
52 years ago. amazing song. great singer. good voice. very catchy song even after so many years. madrid 1969.
My mother always wanted "Hej, Clown" to win the Swedish Pre Selection of 1969, but I like this song.
Tommy's struggle to microphone wire lol 😂
I always thought that tug he does at 0:11 was on purpose 😂 wasn't it?
@@aleksanderpagels288 Idk 😂
His 1988 song was better than this but I also love this 😍
The Last time Sweden got 9;th Place in the final before this year!
Kom på 9:e plats tillsammans med en annan svensk artist, Siw Malmqvist, som detta år representerade Västtyskland.
Based Siw Malmqvist.
Judy, min vän
Judy, min vän, vad du är tankfull varför, Judy, min vän?
Judy, min vän, du är tyst och sorgsen varför, Judy, min vän?
Börjar du inse nu att vi båda, jag och du
Kanske aldrig kan bli lyckliga tillsammans, Judy, min vän?
Judy, min vän, du älskar saker villa, tv och bil
Din väg är kantad av lyx och prylar, det är inte min stil
Våra mönster går isär, låt mig säga det så här:
Jag kan aldrig bli den man som du behöver, Judy, min vän
Hurdan är jag? Låt mig förklara
Lever för stunden, en drömmare bara
Detta är min filosofi
Jag vill jämt känna: jag är fri
Judy, min vän, din dröm om pengar tycks mig liten och trång
Min dröm är drömmen om gröna ängar, vindens lek och en sång
Kanske jag ändrar mig, då hörs jag av
Då ska jag presentera mig som din Mister Medel-Svensson
Judy, min vän, här går vår korsväg, kanske ses vi igen
Då får vi se vad livet har gjort med oss, Judy, min vän
Hurdan är jag? Låt mig förklara
Lever för stunden, en drömmare bara
Detta är min filosofi
Jag vill jämt känna: jag är fri
Judy, min vän, här går vår korsväg, kanske ses vi igen
Då får vi se vad livet hаr gjort med osѕ, Judy, min vän
Judy, min vän, Judy, min vän
Judy my friend judy why are you so pensive? Why? Are you starting to realize that both of us, you and i, maybe can never be happy together?
judy mi amiga Judy, amiga mía, ¿por qué estás pensativa, Judy, amiga mía? Judy, amiga mía, estás callada y triste ¿por qué, Judy, amiga mía? ¿Estás empezando a darte cuenta ahora de que ambos, tú y yo? ¿Quizás nunca podamos ser felices juntos, Judy, amiga mía?
Judy my friend you are fond of the things of the manorrrrrr, the televisión and the car
Your way is fulfilled with luxury and devices, contraptionsss, gadgets,
That is not my style
Judy, amiga mía, te encantan las cosas de la villa, la televisión y el coche. Tu camino está lleno de lujos y artilugios, ese no es mi estilo.
Our Patterns difer, let me say this way: i will never be able to be the man you need judy my friend
Nuestros patrones divergen, déjame decirlo de esta manera: Nunca podré ser el hombre que necesitas, Judy, mi amiga.
How am i? Let me set forth
Live the moment, just a dreamer, this is my philosophy
Ever i want to feel: i am free
¿Como estoy? Dejame explicar Vive el momento, solo un soñador. esta es mi filosofia Siempre quiero sentir: soy libre
Judy my friend, your dream of some money looks like small and narrow to me
My dream is the dream of the green meadows, the play of the wind and one song
Judy, amiga mía, tu sueño del dinero me parece pequeño y estrecho. Mi sueño es el sueño de los prados verdes, el juego del viento y una canción.
Perhaps i make my mind up, then i will be in contact
Then i will come out as your mister medel svensson
Tal vez cambie de opinión, entonces estaré en contacto. Entonces me presentaré como su señor Medel-Svensson.
Judy my friend, here our crossing is, maybe we meet again
Then we will see what life has made to us judy my friend
Judy, amiga mía, aquí va nuestro cruce, tal vez nos volvamos a encontrar. Entonces veremos lo que la vida nos ha hecho, Judy, mi amiga. ¿Como estoy? Dejame explicar Vive el momento, solo un soñador. esta es mi filosofia Siempre quiero sentir: soy libre Judy, amiga mía, aquí va nuestro cruce, tal vez nos volvamos a encontrar. Entonces veremos lo que la vida nos ha hecho, Judy, mi amiga. Judy, mi amiga, Judy, mi amiga.
2/5/2024
I AM FROM SWEDEN
God morgon !
Catchy song but very cheesy.
Eurovision in a nutshell 😂 Judy min vän is my winner in 1969